Bauknecht BMES 8145 PT Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

1
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
BMES 8145
2
INSTALLAZIONE
PRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIO
A
SSICURARSI CHE L'APPARECCHIO NON SIA DANNEGGIA-
TO. Verificare che lo sportello del forno si chiu-
da perfettamente e che la guarnizione interna
non sia danneggiata. Vuotare il forno e pulire
l'interno con un panno morbido inumidito.
DOPO IL COLLEGAMENTO
L
A MESSA A TERRA DELL'APPARECCHIO è obbligatoria a
termini di legge. Il fabbricante declina qualsia-
si responsabilità per eventuali danni a persone,
animali o cose derivanti dalla mancata osser-
vanza di questa norma.
I produttori non sono responsabili per
problemi causati dall'inosservanza delle
presenti istruzioni da parte dell'utente.
NON ACCENDERE L'APPARECCHIO se il cavo di alimen-
tazione o la spina sono danneggiati, se l'appa-
recchio non funziona correttamente o se è ca-
duto ed è stato danneggiato. Non immergere il
cavo di alimentazione o la spina nell'acqua. Te-
nere il cavo di alimentazione lontano dalle su-
perfici calde. Potrebbero verificarsi scosse elet-
triche, incendi o altre situazioni pericolose.
P
RIMA DELL'INSTALLAZIONE, assicurarsi che il forno
sia vuoto.
C
ONTROLLARE CHE LA TENSIONE indicata sulla tar-
ghetta matricola corrisponda a quella dell'im-
pianto domestico.
I
L FORNO PUÒ FUNZIONARE solo se lo sportello è
chiuso correttamente.
MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO
DURANTE L'INSTALLAZIONE, seguire le istruzioni
di montaggio fornite separatamente.
NON UTILIZZARE PROLUNGHE:
S
E IL CAVO DI ALIMENTAZIONE RISULTASSE TROPPO
CORTO, rivolgersi a un elettricista qualifi-
cato per installare una presa vicino all'ap-
parecchio.
3
PRIMA DI ESSERE UTILIZZATO PER LA PRI-
MA VOLTA, IL FORNO DEVE ESSERE RISCAL-
DATO COMPLETAMENTE (250 °C) (cottu-
ra di alimenti).
ESEGUIRE LA PROCEDURA RISPETTANDO il
seguente ordine.
PER DI UTILIZZARE IL FORNO PER LA PRIMA VOLTA
RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla posizione di preriscaldamento.
RUOTARE LA MANOPOLA per impostare la temperatura a 250 °C.
PREMERE IL TASTO STAR T.
UNA VOLTA RAGGIUNTA LA TEMPERATURA IMPOSTATA, il forno la mantiene per
10 minuti prima di spegnersi.
LASCIARE RAFFREDDARE IL FORNO A TEMPERATURA AMBIENTE.
PULIRE LA CAVITÀ DEL FORNO con carta da cucina umida.
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
NON RISCALDARE O USARE MATERIALI INFIAMMABILI
all’interno o vicino al forno. I vapori potrebbe-
ro causare pericoli d’incendio o di esplosione.
N
ON LASCIARE IL FORNO INCUSTODITO, specialmen-
te quando si usano carta, plastica o altri mate-
riali combustibili durante il processo di cottu-
ra. La carta potrebbe carbonizzarsi o brucia-
re e alcuni tipi di plastica potrebbero scioglier-
si con il calore.
S
E IL MATERIALE ALLINTERNO O ALLESTERNO DEL FORNO
DOVESSE INCENDIARSI O SE SI NOTA FUMO, tenere chiu-
so lo sportello e spegnere il forno. Staccare la
spina dalla presa di corrente o disinserire lali-
mentazione generale sul quadro elettrico.
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI
N
ON USARE prodotti chimici o vapori corrosivi
in questo apparecchio. Questo tipo di forno è
progettato per il riscaldamento o la cottura di
alimenti. Non deve essere usato per scopi in-
dustriali o di laboratorio.
N
ON CUOCERE ECCESSIVAMENTE GLI ALIMENTI. Potreb-
be insorgere un rischio di incendio.
N
ON USARE il forno a microonde per asciugare
tessuti, carta, spezie, erbe, legno, fiori, frutta o
altro materiale combustibile. Potrebbe insor-
gere un rischio di incendio.
4
NON USARE IL FORNO A MICROONDE
per riscaldare alimenti o liquidi in
contenitori sigillati. L’aumen-
to di pressione potrebbe cau-
sare danni o esplosioni all’apertura del conte-
nitore.
UOVA
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE per cu- cinare
o riscaldare uova intere, con o sen-
za guscio, poiché potrebbero
esplodere (anche dopo il pro-
cesso di riscaldamento a micro- on-
de).
deve essere sostituito solo da persona-
le specializzato.
L’
APPARECCHIO E I SUOI COMPONENTI ACCESSIBILI DIVEN-
TANO CALDI durante l’uso.
FARE ATTENZIONE a non toccare le resistenze.
I BAMBINI DI ETÀ INFERIORE A 8 ANNI devono esse-
re tenuti lontani dall’apparecchio a meno che
non siano sempre controllati.
G
LI INTERVENTI DI ASSISTENZA DEVONO ESSERE EF-
FETTUATI ESCLUSIVAMENTE DA TECNICI QUALIFICA-
TI. È pericoloso per qualunque persona
non qualificata effettuare operazioni di
assistenza o riparazione che comportino
la rimozione dei pannelli di copertura, in quan-
to tali pannelli forniscono la protezione neces-
saria contro lenergia delle microonde.
NON RIMUOVERE NESSUN PANNELLO DI COPERTURA.
AVVERTENZA!
LE GUARNIZIONI DELLO SPORTELLO E LE ZONE CIRCOSTANTI
devono essere controllate periodicamente. In
caso di danni, non utilizzare l’apparecchio fin-
ché non sia stato riparato da un tecnico quali-
ficato.
L
A PULIZIA E LA MANUTENZIONE non devono esse-
re effettuate da bambini, a meno che abbiano
più di 8 anni e non siano sorvegliati da adulti.
I
BAMBINI NON DEVONO GIOCARE con l’apparecchio.
INDICAZIONI GENERALI
Q
UESTO APPARECCHIO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE ALLU-
SO DOMESTICO.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
QUESTO APPARECCHIO DEVE essere utilizzato per il
riscaldamento di alimenti e bevande. L’asciuga-
tura di alimenti o indumenti e il riscaldamento
di pad riscaldanti, ciabatte, spugne, panni ba-
gnati e simili può provocare rischio di lesioni o
incendio.
Q
UESTO APPARECCHIO È DI TIPO ad incasso. Non
deve essere utilizzato a libera installazione.
I
L CAVO DI ALIMENTAZIONE DEVE ESSERE sostituito
solo con un cavo originale, disponibile trami-
te la rete di assistenza. Il cavo di alimentazione
Q
UESTO APPARECCHIO PUÒ ESSERE USATO da bambi-
ni di età superiore a 8 anni e da persone con ri-
dotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o
con esperienza e conoscenza inadeguate, solo
se sono sorvegliati o se è stato loro insegnato
come usare lapparecchio in condizioni di sicu-
rezza e se sono a conoscenza dei pericoli che
può comportare.
OVA
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
5
PROTEZIONE CONTRO IL RIBALTAMENTO
LA GRIGLIA ha una piccola sporgenza che deve
sempre essere rivolta verso l’alto.
Funge da protezione contro il
ribaltamento quando si utilizza la
griglia da sola.
A
SSICURARSI che
la sporgenza di
protezione contro il ribaltamento sia sempre
rivolta all’indietro quando si inserisce la griglia.
SOLLEVARE LEGGERMENTE LA PARTE ANTERIORE DELLA
GRIGLIA quando viene arrestata dalla protezione
e tirarla delicatamente per sbloccarla.
FRITTURA IN OLIO
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE per cucinare
piatti fritti, poiché è impossibile controllare la
temperatura dellolio.
LA FUNZIONE A MICROONDE NON DEVE ESSERE ATTIVATA
con l’apparecchio vuoto. Questo tipo di utilizzo
può danneggiare l’apparecchio.
P
ER PROVARE IL FUNZIONAMENTO DEL FORNO, introdur-
re un bicchiere d’acqua nella cavità. Lacqua as-
sorbirà le microonde e il forno non verrà dan-
neggiato.
T
OGLIERE I FERRETTI DI CHIUSURA dai sac-
chetti di plastica o di carta prima di
introdurli nel forno.
LIQUIDI
A
D ES. BEVANDE O ACQUA. Quando si riscaldano li-
quidi come bevande o acqua,
questi si possono surriscalda-
re oltre il punto di ebollizio-
ne senza che appaiano bollici-
ne. Questo può determinare un
traboccamento improvviso di liquido bollente.
Per prevenire questa eventualità, procedere
come segue:
1. Evitare luso di contenitori a collo stretto.
2. Mescolare il liquido prima di introdurre il
recipiente nel forno e lasciarvi immerso
un cucchiaino.
3. Dopo il riscaldamento, lasciar riposare
brevemente il liquido e mescolarlo nuo-
vamente prima di estrarre il recipiente dal
forno.
ATTENZIONE
P
ER MAGGIORI INFORMAZIONI, consultare un ricetta-
rio per forno a microonde. Questo vale soprat-
tutto se gli alimenti da cuocere o da riscaldare
contengono alcool.
D
OPO AVER RISCALDATO GLI ALIMENTI PER BAM-
BINI o liquidi nel biberon, op-
pure in contenitori per omo-
geneizzati, agitare e controllare
sempre la temperatura prima di servirli. Questo
permette di ottenere una distribuzione più omo-
genea del calore e di evitare scottature.
Togliere il coperchio e la tettarella dal bibe-
ron prima di riscaldarli!
P
ER EVITARE USTIONI, usare sempre presine o
guanti da forno prima di toccare i recipienti o
le parti del forno.
N
ON USARE la cavità come dispensa.
MANOPOLE A PRESSIONE
A
LLA CONSEGNA, LE MANOPOLE DEL FOR-
NO sono allineate con i tasti
del pannello.
Se premute, le manopole fuorie-
scono e consentono di accedere
alle varie funzioni. Non è necessario
che sporgano dal pannello duran-
te il funzionamento.
È sufficiente premerle verso l’inter-
no del pannello al termine delle impo-
stazioni e continuare ad utilizzare il forno.
PR
PR
PR
OT
OT
OT
EZ
EZ
EZ
IO
IO
IO
N
NE
NE
C
C
ON
TR
O
IL RI
B
NON DEVE ESSERE AT TIVATA
MENTO
PRECAUZIONI IMPORTANTI
6
ACCESSORI
INDICAZIONI GENERALI
A
SSICURARSI CHE GLI UTENSILI USATI siano resistenti
al calore del forno e che per-
mettano il passaggio del-
le microonde.
I
N COMMERCIO sono disponibili diversi accessori.
Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei
alla cottura a microonde.
TEGLIA DA FORNO
UTILIZZARE LA TEGLIA DA FORNO per la cottura con
la funzione di forno
“Statico”.
N
ON USARLA MAI in com-
binazione con le microonde.
VASCHETTA DI GOCCIOLAMENTO IN VETRO
U
TILIZZARE LA LECCARDA IN VETRO sotto la griglia
quando si usa la funzione
“Grill” o “Grill e micro-
onde”. Può essere usa-
ta anche come utensile di
cottura o teglia da
forno quando si
usa la funzione di
forno “Statico” in combina-
zione con la funzione “Microonde”.
LA LECCARDA consente
di raccogliere i sughi
di cottura e le particel-
le di cibo che, diversa-
mente, macchierebbero e sporcherebbero l’in-
terno del forno.
USARE SEMPRE LA LECCARDA IN VETRO quando si usa
la funzione “Microonde”. Deve essere colloca-
ta sul ripiano al livello 1. Non posizionare i reci-
pienti direttamente sul fondo del forno.
I
NDICATORE DI LIVELLO
QUANDO SONO SELEZIONATE DETERMINATE FUNZIONI, le
spie di indicazione del livello lampeggiano e
si accendono. I possibili livelli da utilizzare con
questa funzione lampeggiano brevemente,
poi si accende la spia del li-
vello raccomandato. In que-
sto esempio, la spia dei li-
velli 1 e 3 lampeggia breve-
mente, poi si accende quel-
la del livello raccomanda-
to 2.
GRIGLIA DI COTTURA
USARE LA GRIGLIA con tutti i metodi di cottura,
eccetto quando si usa soltanto la funzione
“Microonde”. La griglia permette una
circolazione ottimale dell’aria calda intorno
agli alimenti.
Quando si collocano gli alimenti direttamente
sulla griglia, posizionare la
leccarda in vetro sotto la
griglia.
A
SSICURARSI CHE la sporgenza
di protezione contro il
ribaltamento sia rivolta verso
l’esterno quando si inserisce nel forno la
combinazione leccarda in vetro e griglia.
La griglia pessere utilizzata con la funzione
Ventilato”. Può anche essere usata quando
si combina questa funzione con la funzione
“Microonde”.
7
GRADO DI COTTURA (SOLO FUNZIONI AUTOMATICHE)
I
L GRADO DI COTTURA può essere regolato con la
maggior parte delle funzioni automatiche. La
funzione di regolazione del grado di cottura
consente di controllare direttamente il risulta-
to finale. Questa funzione consente di impo-
stare temperature finali inferiori o superiori ri-
spetto alle impostazioni standard.
SCEGLIENDO una di queste funzioni si sceglie
l’impostazione standard. Questa impostazione
normalmente garantisce il miglior risultato. Se
tuttavia il cibo riscaldato risulta troppo caldo,
è possibile regolare facilmente la temperatura
secondo le preferenze personali prima di usare
un’altra volta la stessa funzione.
N
OTA:
IL GRADO DI COTTURA può essere impostato o mo-
dificato durante i primi 20 secondi di funzio-
namento.
S
ELEZIONARE UN LIVELLO DI GRADO COTTURA TRAMITE LA
MANOPOLA DI REGOLAZIONE subito dopo aver pre-
muto il tasto Start.
PROTEZIONE ANTIAVVIO/BLOCCO TASTI
QUESTA FUNZIONE DI SICUREZZA SI ATTIVA AUTOMATICA-
MENTE UN MINUTO DOPO che il forno è entra-
to in modalità standby. (Il forno si tro-
va in modalità “standby” quando è
visualizzato lorologio a 24 ore oppure,
se l’orologio non è stato impostato, quan-
do il display non mostra nessuna indicazione.)
PER DISABILITARE IL BLOCCO DI SICUREZZA è necessario
aprire e richiudere lo sportello, ad esempio per
introdurre un piatto. Altrimenti, sul display ap-
parirà la dicitura “DOOR” (SPORTELLO).
GRADO DI COTTURA
L
IVELLO EFFETTO
ALTO +2 MASSIMA TEMPERATURA FINALE
ALTO +1 ALTA TEMPERATURA FINALE
MED 0 IMPOSTAZIONE STANDARD PREDEFINITA
BASSO -1 BASSA TEMPERATURA FINALE
BASSO -2 MINIMA TEMPERATURA FINALE
8
FOOD
TRY POUL (100g -
(100g - 2.0Kg) MEAT
QUANDO SI UTILIZZANO LE FUNZIONI AUTOMATICHE,
per ottenere risultati ottimali occorre selezio-
nare la categoria di alimento. Quando si sce-
glie una categoria di alimenti con la manopo-
la di regolazione, viene visualizzato il termine
FOOD (CIBO) ed una cifra che indica la catego-
ria dell’alimento.
RAFFREDDAMENTO
AL TERMINE DI UNA FUNZIONE, il forno esegue un ci-
clo di raffreddamento. Questo ciclo fa parte
del funzionamento normale.
Alla fine del ciclo di raffreddamento, il forno si
spegne automaticamente.
Q
UANDO SI USANO ALCUNE DELLE FUNZIONI AUTOMATI-
CHE, il funzionamento del forno può interrom-
persi (a seconda del programma e del tipo di
alimento selezionati) e richiedere di mescolare
o girare l’alimento.
PAUSA PER MESCOLARE/GIRARE LALIMENTO (SOLO FUNZIONI AUTOMATICHE)
CATEGORIE DI ALIMENTI (SOLO FUNZIONI AUTOMATICHE)
P
ER RIPRENDERE IL PROCESSO DI COTTURA:
Aprire lo sportello.
Mescolare o girare gli alimenti.
Chiudere lo sportello e riavviare il forno
premendo il tasto Start.
P
ER I CIBI NON ELENCATI NELLE TABELLE, e se il peso è
inferiore o superiore a quello consigliato, se-
guire la procedura descritta in “Cottura e riscal-
damento a microonde”.
L
E CATEGORIE DI ALIMENTI sono elencate nelle ta-
belle di ogni funzione automatica.
9
IMPOSTAZIONE DELLORA
Q
UANDO LAPPARECCHIO VIENE COLLEGATO
alla corrente per la prima volta, viene
richiesto di impostare lorologio.
DOPO UNINTERRUZIONE DI CORRENTE,
l’orologio lampeggia e deve essere
reimpostato.
IL FORNO È DOTATO di alcune funzioni
che possono essere impostate se-
condo le preferenze personali.
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
RUOTARE LA MANOPOLA multifunzione fino a visualizzare
le impostazioni.
USARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per scegliere una
delle impostazioni seguenti da regolare.
Orologio
Segnale acustico
ECO
Luminosità
PREMERE IL TASTO STOP PER USCIRE dalla funzione Impostazioni e salvare le modifiche.

PREMERE IL TASTO OK . (Le due cifre a sinistra e a destra [ore] lampeggiano).
PREMERE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare le ore.
PREMERE IL TASTO OK. Le due cifre a destra (minuti) lampeggiano.
PREMERE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare i minuti.
PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la modifica.
L’
OROLOGIO È IMPOSTATO ED È IN FUNZIONE.
PER TOGLIERE LA FUNZIONE OROLOGIO dal display dopo averla program-
mata, selezionare nuovamente la modalità di impostazione dell’o-
rolog io e premere il tasto Stop quando le cifre lampeggiano.
10
IMPOSTAZIONE DEL SEGNALE ACUSTICO

PREMERE IL TASTO OK .
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per attivare o disattivare
l’allarme.
PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la modifica.
ECO

PREMERE IL TASTO OK .
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per attivare o disattivare l’impostazione ECO.
PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la modifica.
Q
UANDO È AT TIVA LA FUNZIONE ECO, il display si spegne automaticamen-
te dopo alcuni secondi per risparmiare energia. Si riaccende quindi
automaticamente premendo un tasto o aprendo lo sportello.
QUANDO IL FORNO È SPENTO, il display non si spegne e rimane sempre
visualizzata lora in formato 24 ore.
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
11
USARE QUESTA FUNZIONE quando oc-
corre che la cottura sia terminata
a un determinato orario. O ccor-
re impostare sul forno il tempo di
cottura desiderato e lorario pre-
visto per il termine della cottura.
AVVIO RITARDATO
SEGUIRE LA PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE per la funzione che si
intende usare e arrestarsi quando è stato impostato il tem-
po di cottura.
Non premere il tasto Start.
PREMERE IL TASTO OK . Si passa automaticamente alla funzio-
ne successiva.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare l’ora di
fine cottura.
PREMERE DI NUOVO IL TASTO OK . La funzione “Avvio ritardato”
si attiva automaticamente e il forno si avvia quando il tem-
po residuo visualizzato corrisponde al tempo di cottura
impostato.
IN QUESTA MODALITÀ PUÒ
ESSERE UTILIZZATA LA FUN
ZIONE AVVIO RITARDATO
S
TATICO
GRILL
TURBO GRILL
VENTILATO
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
LUMINOSITÀ

PREMERE IL TASTO OK .
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il livello di luminosità preferito.
PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la selezione.
12
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per mi-
surare con il timer il tempo desi-
derato, ad esempio per cuocere
uova, far lievitare un impasto pri-
ma di cuocerlo, ecc. Questo for-
no ha anche una funzione specia-
le per la lievitazione degli impa-
sti (vedere “Lievitazione impasti”).
TIMER
RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla posizione zero.
Se impostato, l’orologio viene visualizzato, in caso
contrario il display resta vuoto.
PREMERE IL TASTO OK per richiamare la modalità di impostazione.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo da misurare.
I
L TIMER AVVIA AUTOMATICAMENTE il conto alla rovescia dopo 3 secondi.
Premere il tasto Start se si desidera iniziare prima.
A
LLO SCADERE DEL TEMPO IMPOSTATO, il forno emette un segnale acustico.
PREMENDO IL TASTO STOP prima dello scadere del tempo selezionato
sul timer, questo viene azzerato.
13
USARE SEMPRE LA LECCARDA IN VETRO quando si usa questa funzione.
COTTURA E RISCALDAMENTO A MICROONDE
RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE, finché non viene visualizzata la funzione microonde.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il livello di potenza del microonde.
PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione suc-
cessiva.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di cottura.
PREMERE IL TASTO START.
LIVELLO DI POTENZA
UNA VOLTA INIZIATO IL PROCESSO DI COTTURA:
Il tempo può essere incrementato di 30 secondi alla volta premen-
do semplicemente il tasto Start. Ogni successiva pressione
determina un incremento del tempo di cottura di ulterio-
ri 30 secondi. È inoltre possibile aumentare o ridurre il tempo
ruotando la manopola di regolazione.
PREMENDO IL TASTO << si può tornare alle opzioni per la modi-
fica del tempo di cottura e del livello di potenza. Entrambe
queste opzioni possono essere modificate con la manopola
di regolazione durante la cottura.
U
TILIZZARE QUESTA FUNZIONE per le
normali operazioni di cottura e ri-
scaldamento di verdure, pesce,
patate e carne.
SOLO MICROONDE
P
OTENZA USO CONSIGLIATO:
850 W
R
ISCALDAMENTO DI BEVANDE, acqua, brodo, caffè, tè o altri alimenti ad alto contenuto di
acqua. Se l'alimento contiene uova o panna, scegliere una potenza inferiore.
750 W C
OTTURA DI VERDURE, carne, ecc.
650 W C
OTTURA DI pesce.
500 W
C
OTTURA PIÙ IMPEGNATIVA di salse molto proteiche, piatti a base di uova e formaggio e
per terminare la cottura di piatti in umido.
350 W C
OTTURA LENTA DI STUFATI, scioglimento di burro e cioccolata.
160 W S
CONGELAMENTO. Per ammorbidire burro e formaggi.
90 W P
ER PORTARE I GELATI a temperatura.
0 W U
SO solo del Timer.
14
USARE SEMPRE LA LECCARDA IN VETRO quando si usa questa
funzione.
FUNZIONE RAPID START
RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE, finché non viene visualizzata la funzione microonde.
PREMERE IL TASTO STOP.
PREMERE IL TASTO START.
S
E SI TIENE SOLITAMENTE la manopola multifunzione nella posizione microonde e inizialmente il
forno è in modalità standby, sarà possibile passare direttamente alla fase 3.
Q
UESTA FUNZIONE permette di ri-
scaldare rapidamente alimenti ad
alto contenuto d’acqua come mi-
nestre, caffè o tè.
QUESTA FUNZIONE SI AVVIA AUTOMATICAMENTE alla potenza massima per le
microonde e con tempo di cottura impostato a 30 secondi. Ad ogni
pressione successiva, il tempo aumenta di 30 secondi. Si può anche
modificare il tempo ruotando la manopola di reg olazione per au-
mentare o diminuire il tempo, dopo lavvio della funzione.
15
SCONGELAMENTO MANUALE
PER SCONGELARE GLI ALIMENTI MANUALMENTE, esegui-
re la procedura descritta in “Cottura e riscal-
damento a microonde” e selezionare la poten-
za di 160 W.
CONTROLLARE REGOLARMENTE LALIMENTO. Con lespe-
rienza si apprenderanno i tempi corretti per le
diverse quantità.
G
IRARE I PEZZI PIÙ GROSSI A METÀ del tempo di scon-
gelamento.
GLI ALIMENTI CONGELATI IN CONFEZIONI DI PLASTICA O
cartone possono essere introdotti direttamen-
te nel forno, purché la confezione non
contenga parti metalliche (es. ferretti di
chiusura).
L
A FORMA DELLA CONFEZIONE influisce sui
tempi di scongelamento. Le confezioni
di basso spessore si scongelano più ra-
pidamente rispetto a quelle più spesse.
S
EPARARE GLI ALIMENTI quando iniziano a sconge-
larsi.
Le porzioni separate si sconge-
lano più rapidamente.
S
E DURANTE LO SCONGELAMENTO
si nota che alcune parti de-
gli alimenti iniziano a riscal-
darsi (es. le cosce o le ali di un pollo),
è bene coprirle con una pellicola di alluminio.
GLI ALIMENTI LESSATI, GLI STUFATI E I RA DI
CARNE SI SCONGELANO meglio se vengono
mescolati di tanto in tanto durante del
processo.
P
ER UN RISULTATO OTTIMALE, è preferibile non
scongelare completamente lalimento e pre-
vedere un tempo di riposo adeguato.
È
PREFERIBILE CONSIDERARE SEMPRE UN TEMPO DI RIPO-
SO DI ALCUNI MINUTI DOPO LO SCONGE-
LAMENTO, ONDE GARANTIRE UNA DI-
STRIBUZIONE uniforme della
temperatura interna.
16
USARE QUESTA FUNZIONE per preri-
scaldare il forno vuoto.
IL PRERISCALDAMENTO deve sempre
avvenire a forno vuoto come per
la normale cottura nel forno con-
venzionale.
PRERISCALDAMENTO
RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla posizione di preriscaldamento.
RUOTARE LA MANOPOLA per impostare la temperatura.
PREMERE IL TASTO START.
P
RIMA DI METTERE LALIMENTO NEL FORNO ATTENDETE che venga completata la
fase di preriscaldamento. Il calore intenso potrebbe farlo bruciare.
DURANTE LA FASE DI RISCALDAMENTO, viene visualizzata la temperatura cor-
rente del forno che aumenta finché non viene raggiunta la temperatu-
ra impostata.
UNA VOLTA AVVIATO IL PROCESSO DI RISCALDAMENTO, la temperatura può essere
facilmente regolata ruotando lapposita manopola.
UNA VOLTA RAGGIUNTA LA TEMPERATURA IMPOSTATA , il forno mantiene automa-
ticamente la temperatura impostata per 10 minuti prima di speg nersi.
Durante questo tempo, inserire il cibo e selezionare una delle funzioni
(“Ventilato”, “Torte e biscotti” o “Statico”) per iniziare la cottura.
17
STATICO
RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla posizione “Statico”.
PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente all’impostazione
successiva (viene visualizzata la temperatura predefinita).
GIRARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare la temperatura.
PREMERE DI NUOVO IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente all’impo-
stazione successiva (viene visualizzato il tempo di cottura predefinito).
GIRARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di cottura.
PREMERE IL TASTO START.
N
OTA: Se non viene impostato il tempo, questa funzione continua
ad essere attiva finché non si apre lo sportello o si preme il tasto
Stop. Se non si interrompe questa funzione, si disattiverà automati-
camente dopo 4 ore.
QUANDO SI CUOCIONO ALIMENTI IN PIATTI, collocare i piatti sulla griglia.
USARE LA TEGLIA DA FORNO per panini e pizze.
U
SARE QUESTA FUNZIONE esattamen-
te come si fa con il forno statico
per cuocere dolci, biscotti, panini
e meringhe.
s
at
ta
n
18
STATICO + MICROONDE
RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla posizione “Statico”.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE sulla posizione “Statico + Microonde”.
PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente all’impostazione
successiva (viene visualizzata la temperatura predefinita).
RUOTARE LA MANOPOLA per impostare la temperatura.
PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente all’impostazione
successiva (viene visualizzato il livello di potenza predefinito).
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il livello di potenza del microonde.
PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente all’impostazione
successiva (viene visualizzato il tempo di cottura predefinito).
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE PER impostare il tempo di cottura.
PREMERE IL TASTO START.
U
SARE QUESTA FUNZIONE per cuoce-
re torte di frutta, pane in cassetta,
alimenti precotti surgelati.
STATICO + MICROONDE
P
OTENZA USO CONSIGLIATO:
350 W C
OTTURA DI alimenti precotti surgelati.
160 W C
OTTURA di torte di frutta.
90 W C
OTTURA di torte, pane.
LIVELLO RIPIANO
L
IVELLO USO CONSIGLIATO:
3C
OTTURA DI ALIMENTI PRECOTTI SURGELATI.
2T
ORTA DI FRUTTA.
1T
ORTE, PANE.
er
c
uo
ce
19
GRILL
RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla posizione “Grill”.
PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente all’impo-
stazione successiva (viene visualizzato il livello del ripiano predefinito).
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il livello di potenza del grill (1-5).
PREMERE DI NUOVO IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente
alla funzione successiva.
GIRARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di cottura.
PREMERE IL TASTO START.
U
TILIZZARE QUESTA FUNZIONE per do-
rare rapidamente la superficie
dell’alimento.
N
OTA: Se non viene impostato il tempo, questa funzione continua ad essere at-
tiva finché non si apre lo sportello o si preme il tasto Stop. Se non si interrompe
questa funzione, si disattiverà automaticamente dopo 4 ore.
QUANDO LA FUNZIONE GRILL È ATTIVA, NON LASCIARE aperto lo sportello del forno a lun-
go, in modo da evitare la diminuzione della temperatura all’interno del forno.
PER ALIMENTI QUALI formaggio, toast, bistecche e salsicce. Preriscaldate l’elemen-
to griglia per 3 minuti per ottenere il mig lior risultato. Disporre gli alimenti sul-
la griglia e posizionare quest’ultima nella leccarda per raccogliere i sughi di cot-
tura.
ACCERTARSI CHE GLI UTENSILI utilizzati siano termoresistenti e idonei all’uso per la cottu-
ra in forno.
NON USARE UTENSILI DI PLASTICA con la funzione Grill in quanto il calore sviluppato li scio-
glierebbe. Anche la carta o il legno sono sconsigliati.
LIVELLO DI POTENZA GRILL
LIVELLO USO CONSIGLIATO:
4-5
C
OTTURA di tranci di pesce,
fettine di carne e pollame.
1-3 D
ORATURA di alimenti tipo gratin.
LIVELLO RIPIANO
L
IVELLO USO CONSIGLIATO:
3
F
ETTINE SOTTILI DI CARNE, SALSICCIA E
TOAST AL FORMAGGIO.
1 - 2 P
OLLO A PEZZI, VERDURE.
O
NE
p
er
d
o
20
LIVELLO RIPIANO
L
IVELLO USO CONSIGLIATO:
3P
ESCE.
2P
OLLO A PEZZI.
1A
RROSTI.
GRILL+MICROONDE
P
OTENZA USO CONSIGLIATO:
350 W C
OTTURA DI gratin e pollame.
160 W COTTURA DI pollo a pezzi e verdure.
90 W C
OTTURA DI tranci pesce.
GRILL+MICROONDE
RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla posizione “Grill”.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE sulla posizione “Grill + Microonde.
PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione suc-
cessiva.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il livello di potenza del grill.
PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione suc-
cessiva.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il livello di potenza del microonde.
PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione suc-
cessiva.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE PER impostare il tempo di cottura.
PREMERE IL TASTO START.
I
L LIVELLO MASSIMO POSSIBILE di potenza delle microonde durante
l’uso della funzione “Grill + Microonde” è limitato al livello imposta-
to in fabbrica.
DISPORRE GLI ALIMENTI sulla griglia o sulla leccarda in vetro.
U
TILIZZARE QUESTA FUNZIONE per cuoce-
re lasagne, pesce e patate gratin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bauknecht BMES 8145 PT Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per