Whirlpool CDN 84 Guida utente

Tipo
Guida utente
3131ITALIANO
Indice
Istruzioni per la sicurezza 31
Descrizione prodotto 33
Pannello comandi 33
Primo utilizzo 34
Uso quotidiano 34
Pulizia e manutenzione 34
Cosa fare in caso di… 36
Dati tecnici 37
Consigli per la salvaguardia dell'ambiente 38
GARANZIA IKEA 38
Istruzioni per la sicurezza
Prima del primo utilizzo
Questo apparecchio è inteso per l'impiego in
ambiente domestico.
Per utilizzare al meglio il proprio apparecchio,
leggere attentamente il presente manuale d'uso, che
contiene una descrizione del prodotto e utili consigli.
Conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
1. Dopo aver disimballato l'apparecchio, assicurarsi
che non sia danneggiato e che la porta si chiuda
bene.
Eventuali difetti funzionali dovranno essere
segnalati al più presto al Servizio Assistenza IKEA.
2. Attendere almeno due ore prima di attivare
l'apparecchio, per permettere al circuito
refrigerante di essere perfettamente efficiente.
3. L'installazione e il collegamento elettrico devono
essere effettuati da un tecnico qualificato secondo
le istruzioni del produttore ed in conformità alle
norme locali sulla sicurezza.
4. Pulire l'interno dell'apparecchio prima dell'uso.
Precauzioni e suggerimenti generali
Installazione e collegamento
La movimentazione e l'installazione
dell'apparecchio devono essere effettuate da
due o più persone.
Durante lo spostamento dell'apparecchio, fare
attenzione a non danneggiare i pavimenti (es.
parquet).
Durante l'installazione, accertarsi che
l'apparecchio non danneggi il cavo di
alimentazione.
Accertarsi che l'apparecchio non sia vicino ad
una fonte di calore.
Per garantire un'adeguata ventilazione, lasciare
uno spazio su entrambi i lati e sopra
l'apparecchio e seguire le istruzioni
d'installazione.
Mantenere libere da ostruzioni le aperture di
ventilazione dell'apparecchio.
Non danneggiare i tubi del circuito refrigerante
dell'apparecchio.
Installare e livellare l'apparecchio su un
pavimento in grado di sostenerne il peso e in un
ambiente adatto alle sue dimensioni e al suo
utilizzo.
Collocare l'apparecchio in un ambiente asciutto e
ben ventilato. L'apparecchio è predisposto per il
funzionamento in ambienti in cui la temperatura
sia compresa nei seguenti intervalli, a seconda
della classe climatica riportata sulla targhetta.
L'apparecchio potrebbe non funzionare
correttamente se lasciato per un lungo periodo
ad una temperatura superiore o inferiore
all'intervallo specificato.
Accertarsi che la tensione elettrica indicata sulla
targhetta matricola dell'apparecchio corrisponda
a quella della propria abitazione.
Non usare adattatori singoli/multipli o prolunghe.
Per il collegamento alla rete idrica, utilizzare il
tubo fornito in dotazione con il nuovo
apparecchio; non riutilizzare quello del
precedente apparecchio.
La modifica o sostituzione del cavo di
alimentazione deve essere effettuata soltanto da
personale qualificato o dal Servizio di Assistenza.
La disconnessione dell'alimentazione elettrica
deve essere possibile mediante disinserzione
della spina o tramite un interruttore bipolare di
rete posto a monte della presa.
Sicurezza
Non conservare sostanze esplosive quali
bombole aerosol con propellente infiammabile
all'interno dell'apparecchio.
Non conservare o usare benzina, gas o liquidi
infiammabili nelle vicinanze dell'apparecchio o di
altri elettrodomestici. I vapori possono causare
incendi o esplosioni.
Classe
Climatica
T. amb. (°C) T. amb. (°F)
SN From 10 to 32 From 50 to 90
N From 16 to 32 From 61 to 90
ST From 16 to 38 From 61 to 100
T From 16 to 43 From 61 to 110
ITALIANO
Non usare dispositivi meccanici, elettrici o chimici
per accelerare il processo di sbrinamento diversi
da quelli raccomandati dal produttore.
Non usare o introdurre apparecchiature elettriche
all'interno degli scomparti dell'apparecchio se
queste non sono del tipo espressamente
autorizzato dal produttore.
L'utilizzo di questo apparecchio non è previsto da
parte di persone (bambini compresi) con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali o con
esperienza e conoscenza inadeguate, se non
previa supervisione o istruzione sull'utilizzo
dell'apparecchio da parte di chi è responsabile
della loro sicurezza.
Controllare che i bambini non giochino con
l'apparecchio, per evitare il rischio di
intrappolamento e soffocamento all'interno
dell'apparecchio.
Non ingerire il liquido (atossico) contenuto negli
accumulatori di freddo (in alcuni modelli).
Non mangiare cubetti di ghiaccio o ghiaccioli
subito dopo averli tolti dal congelatore poiché
potrebbero causare bruciature da freddo.
Utilizzo
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o
pulizia, disinserire la spina dalla presa di corrente
o scollegare l'alimentazione.
Tutti gli apparecchi dotati di produttore
automatico di ghiaccio e dispenser di acqua
devono essere collegati ad una rete idrica che
eroghi esclusivamente acqua potabile (con una
pressione della rete idrica compresa tra 0,17 e
0,81 Mpa (tra 1,7 e 8,1 bar)). I dispenser di
ghiaccio e/o acqua non direttamente collegati
alla rete idrica devono essere riempiti
esclusivamente con acqua potabile.
Usare il comparto frigo solo per la conservazione
di alimenti freschi e il comparto congelatore solo
per la conservazione di alimenti congelati, per la
congelazione di cibi freschi e per la produzione
di cubetti di ghiaccio.
Non conservare liquidi in contenitori di vetro nel
comparto congelatore in quanto potrebbero
esplodere.
Il produttore declina ogni responsabilità nel caso in
cui i suggerimenti e le precauzioni sopra elencati
non siano stati rispettati.
Pulizia, sanificazione e manutenzione del
dispenser di ghiaccio e/o acqua (se presente)
La mancata osservanza delle istruzioni fornite può
pregiudicare l'igiene e la sicurezza dell'acqua
erogata.
Al primo utilizzo dell'apparecchio si consiglia di
far scorrere l'acqua per 9-14 litri o per 6-7 minuti
(anche non consecutivi, purché prima del
consumo) e di eliminare il ghiaccio prodotto nelle
prime 24 ore.
Riposizionare l'erogatore estraibile dell'acqua (se
presente) solo con mani igienicamente pulite.
Si consiglia per una pulizia periodica del
contenitore o cassetto per i cubetti di ghiaccio di
utilizzare solo acqua corrente.
Ogni sei mesi si consiglia di eseguire la
sanificazione del dispenser di acqua e ghiaccio
con una soluzione disinfettante idonea al contatto
con alimenti (a base di ipoclorito di sodio), che
non contamini i materiali dell'apparecchio.
Sciacquare con acqua prima dell'uso.
La sostituzione delle parti del distributore di
ghiaccio ed acqua deve essere effettuata con
componenti originali, forniti dal produttore.
Gli interventi tecnici devono essere effettuati solo
da personale qualificato o dal Servizio
Assistenza.
32
33ITALIANO
Descrizione prodotto
Pannello comandi
Cassetto superiore
Cassetto inferiore
Note: Il numero e il tipo degli accessori possono
variare a seconda del modello. Ad eccezione del
separatore verticale in vetro, tutti gli accessori
possono essere rimossi.
Attenzione: gli accessori del frigorifero non
vanno lavati in lavastoviglie.
2
1
3
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
1
3
2
1234
Manopola di regolazione termostato
Spia apparecchio "On"
Spia gialla funzione "Tropical"
Pulsante funzione "Tropical"
Regolazione temperatura
Per modificare le temperature nei comparti, ruotare
la manopola del termostato:
sui numeri più bassi, 1-2 (MIN) per la
temperatura MENO FREDDA;
sui numeri più alti, 3-4 (MAX), per la temperatura
PIÙ FREDDA.
4
3
2
1
Attenzione:
La ventola si azionerà SOLTANTO quando il
compressore è in funzione e il cassetto superiore
è chiuso. Fare attenzione a non ostruire le
aperture di ventilazione nelle pareti dei cassetti.
Nota: La temperatura ambiente, la frequenza di
apertura dei cassetti e la posizione
dell'apparecchio possono incidere sulla
temperatura all'interno del comparto frigorifero. Si
dovrebbero quindi tenere in considerazione questi
fattori quando si impostano le temperature.
Pannello comandi
Accessori
Mensola bottiglie
1x
Vassoi
2x
Comparto cartoni latte/succhi di frutta
1x
33
ITALIANO
assicurarsi che le aperture di ventilazione non
siano ostruite.
Non riporre alimenti bollenti nell'apparecchio.
Conservare i liquidi in contenitori chiusi.
La conservazione di verdure ad alto contenuto di
acqua può provocare la formazione di condensa:
questo non influisce sul corretto funzionamento
dell'apparecchio.
Regolazione temperatura
Per modificare le temperature nei comparti, ruotare
la manopola del termostato:
sui numeri più bassi, 1-2 (MIN) per la
temperatura MENO FREDDA;
sui numeri più alti, 3-4 (MAX), per la temperatura
PIÙ FREDDA.
Spegnimento del frigorifero
Ruotare la manopola del termostato (1) su :
l'apparecchio è spento e il LED verde (2) si spegne.
Per riaccendere il frigorifero, ruotare la manopola
(1) in senso orario. Si accende il LED verde (2).
Funzione "Tropical" (rimuove la condensa)
Questa funzione viene usata in caso di condensa
sulle guarnizioni dei cassetti. Premere il pulsante (4),
si accende il LED (3). Per disattivare la funzione,
premere di nuovo lo stesso pulsante (4).
Funzionamento del frigorifero
Questo apparecchio è un frigorifero a cassetti per
la conservazione di alimenti freschi e bevande.
Lo sbrinamento del comparto frigorifero è
completamente automatico. Le prestazioni ottimali
dipendono dalla classe climatica indicata sulla
targhetta. L'apparecchio è dotato di un sistema di
ventilazione interno dei cassetti. Per questo motivo,
fare attenzione ai fori di ventilazione. Gli alimenti e
le bevande dovrebbero essere collocati in
contenitori chiusi o coperti con una pellicola.
Accensione dell'apparecchio e regolazione della
temperatura.
Accendere l'apparecchio. Le temperature ideali per
la conservazione degli alimenti sono già impostate
in fabbrica.
Note:
Il comparto frigorifero impiega 4-5 ore a
raggiungere una temperatura idonea alla
conservazione di alimenti.
La temperatura ambiente, la frequenza di
apertura dei cassetti e la posizione
dell'apparecchio possono incidere sulla
temperatura interna. Si dovrebbero quindi tenere
in considerazione questi fattori quando si
impostano le temperature.
Quando si ripongono alimenti nei cassetti,
Uso quotidiano
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica.
Le temperature ideali per la conservazione degli
alimenti sono già preimpostate in fabbrica (3-
5/MED).
Nota: dopo la messa in funzione, è necessario
attendere 2-3 ore prima che venga raggiunta una
temperatura adeguata ad un normale carico
dell'apparecchio.
Primo utilizzo
Prima di iniziare qualsiasi operazione di pulizia o
manutenzione, spegnere l'apparecchio premendo il
pulsante (1) , quindi estrarre la spina dalla presa
di corrente.
Pulizia del frigorifero
Lo sbrinamento del frigorifero è completamente
automatico.
La presenza di goccioline d'acqua sulla parete
posteriore interna dietro il cassetto indica che è in
atto la fase di sbrinamento automatico.
L'acqua di sbrinamento scorre automaticamente in
un foro di scarico e da lì in un contenitore dove
evapora.
Per garantire il deflusso costante e corretto
dell'acqua di sbrinamento, pulire regolarmente il
foro di scarico dell'acqua di sbrinamento con
l'utensile in dotazione.
Attenzione
I separatori verticali in vetro all'interno dei
cassetti fanno parte della struttura e non devono
essere rimossi.
Pulizia e manutenzione
34
35
Le guide di scorrimento dei cassetti sono rivestite
con un lubrificante compatibile con alimenti che
favorisce l'apertura e la chiusura.
Non rimuovere mai il lubrificante e assicurarsi che
non cadano corpi estranei sulle guide di
scorrimento che impediscano il loro corretto
funzionamento.
Pulizia dell'apparecchio:
1. Ruotare la manopola del termostato (1) su .
2. Svuotare il cassetto.
3. Rimuovere tutti gli accessori per gli alimenti e le
bevande.
4. Pulire i cassetti del frigorifero con una spugna
imbevuta in una soluzione di acqua tiepida e/o
detergente neutro. Non usare sostanze abrasive
o utensili.
5. Risciacquare ed asciugare con un panno
morbido.
6. Rimontare gli accessori.
7. Ruotare la manopola del termostato (1) in senso
orario per riaccendere il comparto frigorifero.
Rimozione dei cassetti
Per una pulizia più accurata dell'apparecchio o per
rimuovere alimenti che possono essere caduti dietro
al retro dei cassetti, questi possono essere rimossi
offrendo una migliore accessibilità all'interno
dell'apparecchio.
Per rimuovere i cassetti procedere come segue:
1. Aprire il cassetto e spegnere l'apparecchio
seguendo la procedura nella sezione "Pulizia
dell'apparecchio".
2. Rimuovere tutti gli alimenti, le bevande e gli
accessori dai cassetti; in questo modo si
alleggerisce il cassetto facilitandone la rimozione.
Stando in posizione rivolta verso l'apparecchio,
afferrare i bordi superiori di entrambi i lati del
cassetto (al centro della lunghezza).
3. Sollevare il cassetto sganciandolo dai ganci
(ganci "A").
4. Spingere il cassetto all'interno dell'apparecchio.
5. Con un movimento rotatorio, sollevare la parte
anteriore del cassetto ed estrarla.
Per rimontare il cassetto seguire la procedura
inversa.
NOTA: prima di ricollocare gli accessori e gli
alimenti, assicurarsi che i ganci "A" siano
posizionati correttamente.
Seguire la procedura sopra descritta per entrambi i
cassetti.
Nota: in condizioni di elevata umidità (normale
durante i mesi estivi o in ambienti estremamente
umidi), può formarsi condensa esterna sulle
guarnizioni del cassetto inferiore. Con un panno
morbido rimuovere questa condensa dalle
guarnizioni e, se necessario, dalla parte anteriore
del cassetto e attivare la funzione "Tropical" (4) sul
pannello comandi.
ITALIANO 35
La funzione è attivata quando si accende la spia
gialla (3). Per disattivarla, premere nuovamente lo
stesso pulsante.
Se il frigorifero non è utilizzato per lungo tempo,
si consiglia di lasciare aperti i cassetti per
impedire la formazione di muffa, cattivi odori e
ossidazioni.
Conservazione degli alimenti
Avvolgere gli alimenti in modo tale da evitare
l'ingresso di acqua, umidità o condensa; ciò
permetterà di evitare che odori e aromi si
diffondano nel frigorifero, assicurando al contempo
una migliore conservazione degli alimenti.
In caso di non utilizzo dell'apparecchio
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione
elettrica, rimuovere tutti gli alimenti, sbrinarlo e
pulirlo. Mantenere leggermente socchiuse le porte
tanto da far circolare l'aria all'interno dei comparti.
In tal modo si evita la formazione di muffa e cattivi
odori.
In caso di interruzione dell'elettricità
Tenere chiuse le porte dell'apparecchio. In tal modo
gli alimenti rimarranno freddi il più a lungo
possibile.
ITALIANO
Problema Possibile causa Soluzione
Il pannello comandi è
spento e l'apparecchio
non si accende
Potrebbe esservi un problema con
l'alimentazione elettrica
dell'apparecchio.
Controllare che:
• Non vi sia un'interruzione di corrente
• La spina sia inserita correttamente nella
presa di corrente e l'interruttore
bipolare di rete, se presente, sia nella
posizione corretta (on)
• Le protezioni dell'impianto elettrico
dell'abitazione siano funzionanti
• Il cavo di alimentazione non sia rotto
La temperatura
all'interno del
comparto non è
sufficientemente
fredda.
Le cause potrebbero essere varie
(vedere colonna "Soluzioni")
Controllare che:
• I cassetti siano chiusi correttamente
• L'apparecchio non sia installato vicino
ad una sorgente di calore
• La temperatura sia impostata in modo
appropriato
• La circolazione dell'aria attraverso le
griglie di ventilazione alla base
dell'apparecchio non sia ostruita
Presenza di acqua sul
fondo del comparto
frigorifero
Lo scarico dell'acqua di sbrinamento
è ostruito.
Pulire il foro di scarico dell'acqua di
sbrinamento (vedere "Pulizia e
manutenzione").
Il bordo anteriore del
frigorifero è caldo in
corrispondenza della
guarnizione della
porta.
Questo non è un problema. È un
effetto voluto per prevenire la
formazione di condensa.
Non è richiesta alcuna soluzione.
Cosa fare in caso di…
Nota:
Alcuni rumori, quali gorgoglii e sibili, dal sistema
di refrigerazione sono normali.
36
ITALIANO
Prima di rivolgersi al Servizio Assistenza:
riavviare l'apparecchio per accertarsi che
l'inconveniente sia stato ovviato. In caso contrario,
spegnerlo nuovamente e ripetere l'operazione
dopo un'ora.
Se, dopo aver eseguito i controlli elencati nella
guida ricerca guasti e riacceso l'apparecchio,
l'apparecchio continua a non funzionare
correttamente, contattare il Servizio Assistenza,
illustrando chiaramente il problema e comunicando:
il tipo di guasto;
il modello;
il tipo e il numero di serie dell'apparecchio
(riportati sulla targhetta);
il codice di assistenza (la cifra che si trova dopo
la parola SERVICE, sulla targhetta posta
all'interno dell'apparecchio)..
Nota:
L'operazione di inversione del lato di apertura
della porta dell'apparecchio non è coperta dalla
garanzia.
I dati tecnici
sono riportati
nella targhetta
posta all'interno
dell'apparecchio
e nell'etichetta
energetica
Dimensioni SC155
Altezza 843
Larghezza 796
Profondità 545
Volume utile (l)
Frigorifero 15 5
Congelatore -
Sistema di sbrinamento
Frigorifero Automatic
Congelatore -
Prestazioni (stelle) -
Autonomia conservazione
senza energia elettrica (ore)
-
Capacità di congelamento
(kg/24h)
-
Consumo energia (kwh/24h) 0,33
Rumorosità (dba) 39
Classe energetica A+
Dati tecnici
3737
38ITALIANO
Consigli per la salvaguardia dell'ambiente
1. Imballo
Il materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è
contrassegnato dal simbolo del riciclaggio. Per lo
smaltimento seguire le normative locali. Conservare il
materiale di imballo (sacchetti di plastica, parti in
polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini in
quanto potenziale fonte di pericolo.
2. Rottamazione/Smaltimento
L'apparecchio è stato realizzato con materiale
riciclabile. Questo apparecchio è contrassegnato in
conformità alla direttiva europea 2002/96/CE sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE). Assicurando il corretto smaltimento di questo
apparecchio, si contribuisce a prevenire potenziali
conseguenze negative per l'ambiente e la salute
delle persone.
Il simbolo sull'apparecchio o sulla
documentazione di accompagnamento indica che
questo apparecchio non deve essere trattato come
rifiuto domestico, ma deve essere conferito presso
l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Al momento della rottamazione, rendere
l'apparecchio inservibile tagliando il cavo di
alimentazione e rimuovendo le porte ed i ripiani in
modo che i bambini non possano accedere
facilmente all'interno dell'apparecchio. Rottamarlo
seguendo le normative locali per lo smaltimento dei
rifiuti, conferendolo presso un centro di raccolta
speciale; non lasciare l'apparecchio incustodito in
strada anche per pochi giorni, essendo una
potenziale fonte di pericolo per i bambini. Per
ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e
riciclaggio di questo apparecchio, contattare l'ufficio
locale competente, il servizio di raccolta dei rifiuti
domestici o il negozio presso il quale l'apparecchio è
stato acquistato.
Informazioni:
Questo apparecchio è privo di CFC. Il circuito
refrigerante contiene R600a (HC), vedere la
targhetta matricola posta all'interno
dell'apparecchio.
Per gli apparecchi con isobutano (R600a):
l'isobutano è un gas naturale senza effetti
sull'ambiente, tuttavia è infiammabile. È quindi
indispensabile accertarsi che i tubi del circuito
refrigerante non siano danneggiati.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è stato progettato per la
conservazione degli alimenti e prodotti in
conformità al Regolamento (CE) n. 1935/2004.n
n
Questo apparecchio è stato progettato, fabbricato
e commercializzato in conformità a:
- gli obiettivi di sicurezza della Direttiva "Bassa
Tensione" 2006/95/CE (che sostituisce la
73/23/CEE e successivi emendamenti);
- i requisiti di protezione della Direttiva "EMC"
2004/108/CE.
La sicurezza elettrica è garantita soltanto quando
l'apparecchio è correttamente collegato ad un
impianto di messa a terra a norma di legge.
GARANZIA IKEA
Quanto dura la garanzia IKEA?
Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a
partire dalla data di acquisto/consegna del vostro
elettrodomestico presso un negozio IKEA, salvo che
l’elettrodomestico appartenga alla gamma
LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 (due)
anni. È necessario esibire lo scontrino originale
come documento comprovante l’acquisto. Eventuali
interventi di assistenza effettuati durante la
garanzia non ne estenderanno la validità.
Elettrodomestici non coperti dalla garanzia IKEA
di 5 (cinque) anni
La garanzia di 5 (cinque) anni è valida per tutti gli
elettrodomestici “IKEA” acquistati a partire dal 1°
Agosto 2007 eccetto che per la gamma di prodotti
LAGAN di “IKEA.
Chi fornisce il servizio?
Il servizio assistenza selezionato ed autorizzato da
IKEA fornirà il servizio attraverso la propria rete di
Partner di Assistenza autorizzati.
Cosa copre questa garanzia?
La garanzia copre i difetti dell’elettrodomestico
causati da vizi di fabbricazione (difetto funzionale),
a partire dalla data di acquisto/consegna
dell’elettrodomestico. Questa garanzia è
3939ITALIANO
applicabile solo all’uso domestico. Le eccezioni
sono descritte alla voce “Cosa non è coperto dalla
garanzia?”.
Nel periodo di validità della garanzia, i costi di
riparazione (pezzi di ricambio, manodopera e
viaggi del personale tecnico) saranno sostenuti dal
servizio assistenza, fermo restando che l’accesso
all’apparecchiatura per l’intervento di riparazione
non comporti spese particolari.
Queste condizioni sono conformi alle norme locali
ed alle norme in vigore in Svizzera.
I componenti sostituiti diventano proprietà di IKEA.
Come IKEA interverra’ per risolvere il problema?
Il servizio assistenza incaricato per l’esecuzione del
servizio, esaminerà il prodotto e deciderà, a
propria esclusiva discrezione, se lo stesso rientra
nella copertura della garanzia. Il Servizio
Assistenza IKEA o il suo Partner di Assistenza
autorizzato tramite i rispettivi Centri di Assistenza, a
propria esclusiva discrezione, riparerà il prodotto
difettoso o provvederà a sostituirlo con un prodotto
uguale o di pari valore.
Cosa non è coperto dalla garanzia?
Normale usura
Danni provocati deliberatamente, danni provocati
dalla mancata osservanza delle istruzioni di
funzionamento, da un’installazione non corretta o
in seguito a collegamento a un voltaggio errato.
Danni provocati da reazioni chimiche o
elettrochimiche, ruggine, corrosione o danni
causati da acqua, inclusi i danni causati dalla
presenza di eccessivo calcare nelle condutture
idriche. Danni causati da eventi atmosferici e
naturali.
Le parti soggette a consumo, incluse batterie e
lampadine.
Danni a parti non funzionali e decorative che non
influiscono sul normale uso dell’elettrodomestico,
inclusi graffi e differenze di colore.
Danni accidentali causati da sostanze o corpi
estranei e danni causati da pulizia o eliminazione
di ostruzioni da filtri, sistemi di scarico o cassetti
del detersivo.
Danni ai seguenti componenti: vetroceramica,
accessori, cestelli per posate e stoviglie, tubi di
alimentazione e drenaggio, guarnizioni,
lampadine e copri lampadine, griglie, manopole,
rivestimento e parti del rivestimento. A meno che
si possa provare che tali danni siano stati causati
da errori di fabbricazione.
Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali
durante la visita di un tecnico.
Riparazioni non eseguite dal nostro Servizio
Assistenza autorizzato e/o da un Partner di
Assistenza contrattuale autorizzato o in caso di
uso di ricambi non originali.
Riparazioni causate da un’installazione non
corretta o non conforme alle specifiche.
Casi di uso improprio e/o non domestico
dell’apparecchio, ad es. uso professionale.
Danni da trasporto. Qualora sia il cliente a
trasportare il prodotto alla propria abitazione o
ad altro indirizzo, IKEA non è responsabile per
eventuali danni che potrebbero verificarsi
durante il trasporto. In compenso, qualora sia
IKEA ad effettuare il trasporto del prodotto
all’indirizzo del cliente, eventuali danni occorsi al
prodotto durante la consegna saranno coperti da
IKEA.
Costi inerenti la prima installazione
dell’elettrodomestico IKEA.
Tuttavia, qualora un fornitore di servizi IKEA o un
suo partner autorizzato ripari o sostituisca
l’apparecchio nei termini della presente garanzia,
il fornitore o il partner autorizzato reinstalleranno
l’apparecchio riparato o installeranno
l’apparecchio in sostituzione, se necessario.
Tali restrizioni non valgono per regolari interventi
svolti da personale tecnico qualificato con ricambi
originali per adattare l’apparecchio alle
disposizioni tecniche di sicurezza di un altro paese
UE.
Applicazione delle leggi nazionali
La garanzia IKEA Le conferisce diritti legali specifici
che coprono o superano tutti i requisiti delle leggi
locali.
Tali condizioni non limitano tuttavia in alcun modo i
diritti del consumatore definiti dalle leggi locali.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una nazione EU
e portati in un’altra nazione, i servizi saranno forniti
in base alle condizioni di garanzia applicabili nel
nuovo paese. L’obbligo di fornire il servizio in base
alle condizioni della garanzia esiste solo se
l’elettrodomestico è conforme ed è installato
secondo:
- le specifiche tecniche del paese in cui viene
richiesta l’applicazione della garanzia;
- le informazioni sulla sicurezza contenute nelle
Istruzioni per il montaggio e nel Manuale
dell’utente.
39
40ITALIANO
Il servizio ASSISTENZA dedicato per gli
apparecchi IKEA
Non esitate a contattare il Servizio di Assistenza
Tecnica post-vendita incaricato da IKEA per:
richiedere assistenza tecnica nel periodo di
garanzia
richiedere chiarimenti sull’installazione degli
elettrodomestici IKEA installati nelle cucine IKEA
(Nota: L’installazione del gas deve essere
effettuata da un installatore qualificato
autorizzato).
richiedere informazioni sul funzionamento degli
elettrodomestici IKEA
Per assicurarvi la migliore assistenza vi preghiamo
di leggere attentamente le istruzioni di
assemblaggio e/o il manuale di istruzioni del
prodotto prima di contattarci.
Come contattarci se avete bisogno di assistenza
Al fine di garantirvi un servizio più veloce, vi
suggeriamo di utilizzare i numeri di telefono
riportati in questo manuale. Fate sempre
riferimento ai numeri indicati nel manuale
dell’apparecchiatura per la quale avete
bisogno di assistenza. Vi suggeriamo di
avere sempre a disposizione il codice IKEA
(8 cifre) e il codice a 12 cifre riportati
nell’etichetta del vostro prodotto.
CONSERVATE IL DOCUMENTO DI
ACQUISTO/CONSEGNA!
È la prova del vostro acquisto ed è necessario
esibirlo affinché la garanzia sia valida. Sullo
scontrino sono riportati anche il nome e il
codice articolo IKEA (8 cifre) per ogni
apparecchiatura acquistata.
Avete bisogno di ulteriore aiuto?
Per qualunque informazione non relativa
all’assistenza vi preghiamo di far riferimento al
Servizio Cliente del punto vendita IKEA di
riferimento.
Vi preghiamo di leggere attentamente la
documentazione tecnica relativa
all’elettrodomestico prima di contattarci.
Siete pregati di contattare il numero
del Servizio di Assistenza Tecnica
post vendita incaricato da IKEA
riportato sull’ultima pagina di questo
manuale.
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ǒǫǜǔǑǡǙǰ
ǣǶǼǶȅǿǾǶǾ ǾǿǽǶȁ: 02 4003536
ǣDZȁǹȅDZ: ǜǿǻDZǼǾDZ ȃDZȁǹȅDZ
ǡDZDzǿȃǾǿ dzȁǶǽǶ: ȀǿǾǶǵǶǼǾǹǻ25 - ȀǶȃȋǻ 8.00 - 20.00
ĉESKÁ REPUBLIKA
Telefonní Ċíslo: 225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: PondĢlí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer: 70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer: 06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ƎƔƔƋĀƋ
ƜƮƲƬƺƽƳưƱǀƶ ƨʖưƯüǀƶ: 2109696497
ƟʖƤƽƷƮ: ƜƵþưƱƥ ƻʖƤƽƷƮ
ƉʖƬƶ ƲƬưƸƵƹʖƪƦƨƶ: ĀƬƹƸƤʖƨ - ƙƨʖƨƷƱƬƹƥ 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono: 913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone: 0170480513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
ÍSLAND
Símanúmer: 5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono: 0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám: (06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idœ: Hétfœtœl Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: Lokaal tarief € 0,10 p/min
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag 9.00 - 18.00
NORGE
Telefon nummer: 23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer: 013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu: 225844203
Stawka: Koszt poãĐczenia wedãug taryfy
operatora
Godziny otwarcia: Poniedziaãek - PiĐtek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone: 213164011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLIC OF IRELAND
Phone number: 016590276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
NumĎr de telefon: 021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
ǡǟǢǢǙǰ
ǣǶǼǶȅǿǾǾȌǺ ǾǿǽǶȁ: 84957059426
ǢȃǿǹǽǿȂȃȍ ǸdzǿǾǻDZ: ǝǶȂȃǾDZȐ ȂȃǿǹǽǿȂȃȍ ǸdzǿǾǻDZ
ǓȁǶǽȐ ȁDZDzǿȃȌ: ǠǿǾǶǵǶǼȍǾǹǻ - ǠȐȃǾǹȇDZ 8.00 - 20.00
(ǝǿȂǻǿdzȂǻǿǶ dzȁǶǽȐ)
SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne Ċíslo: (02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SUOMI
Puhelinnumero: 0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer: 0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITED KINGDOM
Phone number: 02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00
41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Whirlpool CDN 84 Guida utente

Tipo
Guida utente