Whirlpool CB 184 Guida utente

Tipo
Guida utente
ITALIANO 3131
Istruzioni per la sicurezza
Istruzioni per la sicurezza
Questo apparecchio è inteso per l'impiego in
ambiente domestico.
Per utilizzare al meglio il vostro apparecchio, leggere
attentamente il presente manuale d'uso, che contiene
una descrizione del prodotto e utili consigli.
Conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
1. Dopo aver disimballato l'apparecchio, assicurarsi
che non sia danneggiato e che la porta si chiuda
correttamente. Eventuali danni devono essere
comunicati al Servizio di Assistenza post-vendita
IKEA entro 24 ore dalla consegna
dell'apparecchio.
2. Attendere almeno due ore prima di attivare
l'apparecchio, per dar modo al circuito
refrigerante di essere perfettamente efficiente.
3. L'installazione e il collegamento elettrico devono
essere effettuati da un tecnico qualificato secondo
le istruzioni del produttore ed in conformità alle
norme locali sulla sicurezza.
4. Pulire l'interno dell'apparecchio prima dell'uso.
Precauzioni e suggerimenti generali
Installazione e collegamento
La movimentazione e l'installazione
dell'apparecchio devono essere effettuate da
due o più persone.
Durante lo spostamento dell'apparecchio, fare
attenzione a non danneggiare i pavimenti (es.
parquet).
Durante l'installazione, accertarsi che
l'apparecchio non danneggi il cavo di
alimentazione.
Accertarsi che l'apparecchio non sia vicino ad
una fonte di calore.
Per garantire un'adeguata ventilazione, lasciare
uno spazio su entrambi i lati e sopra
l'apparecchio e seguire le istruzioni
d'installazione.
Mantenere libere da ostruzioni le aperture di
ventilazione dell'apparecchio.
Non danneggiare i tubi del circuito refrigerante
dell'apparecchio.
Installare e livellare l'apparecchio su un
pavimento in grado di sostenerne il peso e in un
ambiente adatto alle sue dimensioni e al suo
utilizzo.
Collocare l'apparecchio in un ambiente asciutto e
ben ventilato. L'apparecchio è predisposto per il
funzionamento in ambienti in cui la temperatura
sia compresa nei seguenti intervalli, a seconda
della classe climatica riportata sulla targhetta
matricola. L'apparecchio potrebbe non
funzionare correttamente se lasciato per un lungo
periodo ad una temperatura superiore o inferiore
all'intervallo previsto.
Accertare che la tensione elettrica indicata sulla
targhetta matricola dell'apparecchio corrisponda
a quella della vostra abitazione.
Non usare adattatori singoli/multipli o prolunghe.
Per il collegamento alla rete idrica, utilizzare il
tubo fornito in dotazione con il nuovo
apparecchio; non riutilizzare quello del
precedente apparecchio.
La modifica o sostituzione del cavo di
alimentazione deve essere effettuata soltanto da
personale qualificato o dal Servizio di Assistenza.
La disconnessione dell'alimentazione elettrica
deve essere possibile mediante disinserzione
della spina o tramite un interruttore bipolare di
rete posto a monte della presa.
Sicurezza
Non conservare sostanze esplosive quali
bombole aerosol con propellente infiammabile
all'interno dell'apparecchio.
Non conservare o usare benzina, gas o liquidi
infiammabili nelle vicinanze dell'apparecchio o di
altri elettrodomestici. I vapori possono causare
incendi o esplosioni.
Non usare dispositivi meccanici, elettrici o chimici
per accelerare il processo di sbrinamento diversi
Sommario
Istruzioni per la sicurezza 31
Descrizione dell'apparecchio 33
Primo utilizzo 33
Utilizzo quotidiano 34
Pulizia e manutenzione 35
Guida ricerca guasti 36
Dati tecnici 37
Consigli per la salvaguardia dell'ambiente 37
GARANZIA IKEA 38
Classe Climatica
T. amb. (°C) T. amb. (°F)
SN da 10 a 32 da 50 a 90
N da 16 a 32 da 61 a 90
ST da 16 a 38 da 61 a 100
T da 16 a 43 da 61 a 110
ITALIANO
da quelli raccomandati dal produttore.
Non usare o introdurre apparecchiature elettriche
all'interno degli scomparti dell'apparecchio se
questi non sono del tipo espressamente
autorizzato dal produttore.
L'utilizzo di questo apparecchio non è previsto da
parte di persone (bambini compresi) con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali o con
esperienza e conoscenza inadeguate, se non
previa supervisione o istruzione sull'utilizzo
dell'apparecchio da parte di chi è responsabile
della loro sicurezza.
Controllare che i bambini non giochino con
l'apparecchio, per evitare il rischio di
intrappolamento e soffocamento all'interno
dell'apparecchio.
Non ingerire il liquido (atossico) contenuto negli
accumulatori del freddo (in alcuni modelli).
Non mangiare cubetti di ghiaccio o ghiaccioli
subito dopo averli tolti dal congelatore poiché
potrebbero causare bruciature da freddo.
Utilizzo
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o
pulizia, disinserire la spina dalla presa di corrente
o scollegare l'alimentazione.
Tutti gli apparecchi dotati di produttore
automatico di ghiaccio e dispenser di acqua
devono essere collegati ad una rete idrica che
eroghi esclusivamente acqua potabile (con una
pressione della rete idrica compresa tra 0,17 e
0,81 Mpa (tra 1,7 e 8,1 bar)). I dispenser di
ghiaccio e/o acqua non direttamente collegati
alla rete idrica devono essere riempiti
esclusivamente con acqua potabile.
Usare il comparto frigo solo per la conservazione
di alimenti freschi e il comparto congelatore solo
per la conservazione di alimenti congelati, per la
congelazione di cibi freschi e per la produzione
di cubetti di ghiaccio.
Non conservare liquidi in contenitori di vetro nel
comparto congelatore in quanto potrebbero
esplodere.
Il produttore declina ogni responsabilità nel caso in
cui i suggerimenti e le precauzioni sopra elencati
non siano stati rispettati.
Pulizia, sanificazione e manutenzione del
dispenser di ghiaccio e/o acqua (se presente)
La mancata osservanza delle istruzioni fornite può
pregiudicare l'igiene e la sicurezza dell'acqua
erogata.
Al primo utilizzo dell'apparecchio si consiglia di
far scorrere l'acqua per 9-14 litri o per 6-7 minuti
(anche non consecutivi, purché prima del
consumo) e di eliminare il ghiaccio prodotto nelle
prime 24 ore.
Riposizionare il dispenser estraibile dell'acqua
(se presente) solo con mani igienicamente pulite.
Pulire periodicamente il contenitore o cassetto per
i cubetti di ghiaccio ponendolo semplicemente
sotto l'acqua corrente.
Ogni sei mesi si consiglia di eseguire la
sanificazione del dispenser di acqua e ghiaccio
con una soluzione disinfettante idonea per il
contatto con alimenti (a base di ipoclorito di
sodio), che non contamini i materiali
dell'apparecchio. Sciacquare con acqua prima
dell'uso.
La sostituzione di eventuali parti del dispenser di
ghiaccio e acqua deve essere effettuata con parti
di ricambio originali fornite dal produttore.
Gli interventi tecnici devono essere effettuati solo
da personale qualificato o dal Servizio di
Assistenza post-vendita.
32
33ITALIANO
Descrizione dell'apparecchio
Comparto frigorifero
Cassetti frutta e verdura
Ripiano in vetro
Ripiani / Griglie
Termostato con luce
Mensola superiore
Balconcini
Mensola bottiglie
Ferma bottiglie estraibile
Targhetta matricola (posta a lato del cassetto
frutta e verdura)
Comparto congelatore
Cassetto superiore (zona di congelamento)
Cassetti per alimenti congelati/surgelati
Porta interna comparto congelatore
Zona meno fredda
Zona intermedia
Zona più fredda
Caratteristiche, dati tecnici e immagini possono
variare a seconda del modello
2
1
4
3
5
11
10
9
8
7
6
12
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere
attentamente le istruzioni operative.
4
9
1
5
6
8
7
12
3
10
11
2
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica. Le
temperature ideali per la conservazione degli
alimenti sono già preimpostate in fabbrica (3-
5/MED). Nota: dopo la messa in funzione, è
necessario attendere 2-3 ore prima che venga
raggiunta una temperatura adeguata ad un
normale carico dell'apparecchio.
Primo utilizzo
Accessori
Porta uova
1x
Vaschetta del ghiaccio
1x
33
ITALIANO
Congelamento degli alimenti freschi
Collocare gli alimenti freschi da congelare nel
comparto congelatore. Evitare il contatto diretto con
alimenti già congelati. Per congelare la quantità di
alimenti indicata nella targhetta, rimuovere il
cassetto superiore e posizionare gli alimenti
direttamente sulla griglia.
Comparto frigorifero
Lo sbrinamento del comparto frigorifero è
completamente automatico.
La presenza di goccioline d'acqua sulla parete
posteriore interna del comparto frigorifero indica
che è in atto la fase di sbrinamento automatico.
L'acqua di sbrinamento scorre automaticamente in
un foro di scarico e da lì in un contenitore dove
evapora.
Ventilatore (se presente)
Il funzionamento del ventilatore è automatico. Il
ventilatore assicura una distribuzione più uniforme
della temperatura all'interno del comparto
frigorifero, permettendo di conservare meglio il cibo
e di ridurre l'umidità in eccesso. Non ostruire la
zona di aspirazione con alimenti.
Il ventilatore è attivo solo quando il motore è in
funzione.
Attenzione! Gli accessori del frigorifero non
vanno lavati in lavastoviglie.
Comparto congelatore
Quest'apparecchio è un frigorifero con comparto
congelatore a < stelle.
Gli alimenti congelati confezionati possono essere
conservati per il periodo indicato sulla relativa
confezione.
È inoltre possibile congelare cibi freschi, cercando
di evitare qualsiasi contatto con gli alimenti già
congelati. La quantità di alimenti freschi che è
possibile congelare in 24 ore è riportata sulla
targhetta matricola.
Si raccomanda di non ricongelare alimenti
parzialmente scongelati.
Questi alimenti dovranno essere consumati entro le
successive 24 ore. Per ulteriori informazioni sul
congelamento di alimenti freschi, fare riferimento
alla Guida rapida.
Rimozione dei cassetti (a seconda del modello)
Tirare i cassetti verso l'esterno fino a fondo corsa,
sollevarli leggermente ed estrarli.
Funzionamento del frigorifero e del congelatore
Se il comparto frigorifero dell'apparecchio è
dotato di termostato, per regolare la temperatura
di entrambi i comparti utilizzare la manopola del
termostato, come indicato nella figura 1. Per
spegnere l'intero apparecchio, ruotare la
manopola nella posizione .
Se oltre al termostato interno l'apparecchio
presenta un pannello comandi esterno con una
manopola di regolazione, le temperature dei due
comparti devono essere regolate separatamente.
In questo caso, la manopola del termostato
all'interno del frigorifero serve per regolare
esclusivamente la temperatura del comparto
frigorifero (vedere Fig. 1), mentre il pannello
comandi esterno viene utilizzato per regolare la
temperatura del comparto congelatore (vedere
Fig. 2).
I comparti frigorifero e congelatore possono essere
spenti separatamente ruotando le manopole
corrispondenti su .
Nota: la temperatura ambiente, la frequenza di
apertura delle porte e la posizione dell'apparecchio
possono influenzare le temperature interne dei due
comparti. Questi fattori devono essere presi in
considerazione quando si imposta il termostato.
Manopola di regolazione termostato
Pulsante della luce
Tacca di impostazione posizione termostato
Lampadina (vedere le istruzioni accanto
alla lampadina)
Termostato su 1/MIN: basso livello di refrigerazione
Termostato su 3-5/MED: refrigerazione media
Termostato su 7/MAX: massimo livello di
refrigerazione
Termostato su : entrambe refrigerazione e
illuminazione sono disattivate.
Per rimuovere la lampadina svitare in senso
antiorario come indicato nella figura 1.
D
C
B
A
D A C B
fig. 1
Utilizzo quotidiano
34
35
Nota: al fine di massimizzare il volume a
disposizione, il comparto congelatore può essere
utilizzato anche senza i cassetti superiori.
Per un corretto funzionamento del comparto
congelatore il cassetto inferiore non deve invece
essere rimosso.
Dopo aver collocato gli alimenti sulle griglie,
assicurarsi che la porta del comparto congelatore si
chiuda correttamente.
Produzione di cubetti di ghiaccio (se in dotazione)
Riempire di acqua per 2/3 l'apposita vaschetta e
riporla nel comparto congelatore. Non utilizzare
oggetti appuntiti o taglienti per rimuovere la
vaschetta.
ITALIANO
Pulire l'interno del congelatore. Risciacquare ed
asciugare con cura. Riaccendere il reparto
congelatore o l'intero apparecchio e introdurvi
nuovamente gli alimenti.
Conservazione degli alimenti
Avvolgere gli alimenti in modo tale da evitare
l'ingresso di acqua, umidità o condensa; ciò
permetterà di evitare che odori e aromi si
diffondano nel frigorifero, assicurando al contempo
una migliore conservazione degli alimenti congelati.
Non mettere mai cibi ancora caldi nel congelatore.
Lasciare raffreddare i cibi prima di congelarli
consente di risparmiare energia e di prolungare la
durata dell'apparecchio.
In caso di non utilizzo dell'apparecchio
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione
elettrica, rimuovere tutti gli alimenti, sbrinarlo e
pulirlo. Mantenere leggermente socchiuse le porte
tanto da far circolare l'aria all'interno dei comparti.
In tal modo si evita la formazione di muffa e cattivi
odori.
In caso di interruzione dell'elettricità
Tenere chiuse le porte dell'apparecchio. In tal modo
gli alimenti rimarranno freddi il più a lungo
possibile. Non ricongelare gli alimenti parzialmente
scongelati, ma consumarli entro 24 ore.
Pulire regolarmente l'apparecchio utilizzando un
panno ed una soluzione di acqua calda e
detergente neutro specifico per la pulizia interna
del comparto frigorifero. Non usare detergenti
abrasivi o utensili. Per garantire il deflusso costante
e corretto dell'acqua di sbrinamento, pulire
regolarmente l'interno del foro di scarico situato
sulla parete posteriore del comparto frigorifero in
prossimità del cassetto frutta e verdura, usando
l'utensile in dotazione (vedere Fig. 1).
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o
pulizia, disinserire la spina dalla presa di corrente o
scollegare l'alimentazione.
Sbrinamento del comparto congelatore
Il congelatore deve essere sbrinato una o due volte
l'anno o quando la formazione di brina risulti
eccessiva (3 mm di spessore).
La formazione di brina è del tutto normale. La
quantità e la rapidità di accumulo variano a
seconda delle condizioni ambientali e della
frequenza di apertura della porta.
Per sbrinare, spegnere il comparto congelatore o
l'intero apparecchio, a seconda del modello, e
rimuovere dallo stesso tutti i prodotti alimentari.
Lasciare aperta la porta del congelatore per
permettere lo scioglimento della brina.
Per gli apparecchi di cui alla figura 2 estrarre
semplicemente lo scarico dell'acqua di sbrinamento
e collocare un contenitore sotto lo stesso.
Una volta terminata l'operazione, riportare lo
scarico dell'acqua di sbrinamento nella posizione
originale.
Pulizia e manutenzione
fig. 1
fig. 2
35
ITALIANO
Problema Possibile causa Soluzione
Il pannello comandi è
spento e l'apparecchio
non funziona.
Potrebbe esserci un problema di
alimentazione elettrica
dell'apparecchio.
Controllare che:
• non vi sia un'interruzione di corrente
• la spina sia inserita correttamente nella
presa di corrente e l'interruttore
bipolare di rete, se presente, sia nella
posizione corretta (on)
• le protezioni dell'impianto elettrico
dell'abitazione siano funzionanti
• il cavo di alimentazione non sia rotto.
La luce interna
non funziona..
Potrebbe essere necessario sostituire
la lampadina.
Scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica, controllare la lampadina e
sostituirla, se necessario, con una nuova
(vedere "Pulizia e manutenzione").
La temperatura
all'interno dei comparti
non è sufficientemente
fredda.
Le cause potrebbero essere varie
(vedi colonna "Soluzione").
Controllare che:
• le porte siano chiuse correttamente
• l'apparecchio non sia installato vicino
ad una sorgente di calore
• la temperatura sia impostata in modo
appropriato
• la circolazione dell'aria attraverso le
griglie di ventilazione alla base
dell'apparecchio non sia ostruita
(vedere "Pulizia e manutenzione").
Presenza di acqua
alla base del
comparto frigorifero.
Lo scarico dell'acqua di sbrinamento
è ostruito.
Pulire il foro di scarico dell'acqua di
sbrinamento (vedere "Pulizia e
manutenzione").
Il bordo anteriore del
frigorifero è caldo in
corrispondenza della
guarnizione della
porta.
Questo non è un problema. È un
effetto voluto per prevenire la
formazione di condensa.
Non è richiesta alcuna soluzione.
Solo se il prodotto
è dotato di pannello
comandi: accensione
delle spie di allarme
temperatura ed
emissione di segnali
acustici (in base
al modello).
Allarme temperatura comparto
congelatore
Un allarme di temperatura indica che
la temperatura del comparto
congelatore non è ottimale. Questo può
avvenire al primo utilizzo, dopo lo
sbrinamento e/o la pulizia, in caso di
congelamento di grandi quantità di
alimenti o quando la porta del
congelatore non chiude perfettamente.
Per disattivare il segnale acustico,
premere il pulsante Congelamento
rapido. Una volta raggiunta la
temperatura ottimale, la spia di allarme
temperatura si spegne automaticamente.
Se la spia di allarme temperatura rimane
accesa, contattare il Servizio di Assistenza
post-vendita.
Guida ricerca guasti
Nota:
alcuni rumori, quali gorgoglii e sibili, dal sistema
di refrigerazione sono normali.
36
37ITALIANO
Prima di contattare il Servizio di Assistenza:
Riaccendere l'apparecchio per vedere se il
problema è stato risolto. In caso contrario,
spegnerlo nuovamente e ripetere l'operazione
dopo un'ora.
Se, dopo aver eseguito i controlli elencati nella
guida ricerca guasti e riacceso l'apparecchio, il
vostro apparecchio continua a non funzionare
correttamente, contattate il Servizio di Assistenza,
illustrando chiaramente il problema e comunicando:
il tipo di guasto
il modello
il tipo e il numero di serie dell'apparecchio
(riportati sulla targhetta matricola)
il numero Service (la cifra che si trova dopo la
parola SERVICE, sulla targhetta matricola posta
all'interno dell'apparecchio).
Nota:
l'operazione di inversione del lato di apertura
della porta dell'apparecchio non è coperta dalla
garanzia.
Consigli per la salvaguardia dell'ambiente
1. Imballo
Il materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è
contrassegnato dal simbolo del riciclaggio. Per lo
smaltimento seguire le normative locali. Conservare il
materiale di imballo (sacchetti di plastica, parti in
polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini in
quanto potenziale fonte di pericolo.
2. Rottamazione/Smaltimento
L'apparecchio è stato realizzato con materiale
riciclabile. Questo apparecchio è contrassegnato in
conformità alla direttiva europea 2002/96/CE sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE). Assicurando il corretto smaltimento di questo
apparecchio, si contribuisce a prevenire potenziali
conseguenze negative per l'ambiente e la salute
delle persone.
Il simbolo sull'apparecchio o sulla
documentazione di accompagnamento indica che
questo apparecchio non deve essere trattato come
rifiuto domestico, ma deve essere conferito presso
l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Al momento della rottamazione, rendere
l'apparecchio inservibile tagliando il cavo di
alimentazione e rimuovendo le porte ed i ripiani in
I dati tecnici
sono riportati
nella targhetta
matricola posta
all'interno
dell'apparecchio
e nell'etichetta
energetica.
Dimensioni BCF201/65
Altezza 17 70
Larghezza 540
Profondità 545
Volume utile (l)
Frigorifero 201,00
Congelatore 65,00
Sistema di sbrinamento
Frigorifero Automatico
Congelatore Manuale
Prestazioni (stelle) 4
Autonomia conservazione
senza energia elettrica (ore)
19
Capacità
di congelamento (kg/24h)
6
Consumo energia (kwh/24h) 0,75
Rumorosità (dba) 37
Classe energetica A+
Dati tecnici
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
00000
37
3838ITALIANO
GARANZIA IKEA
Quanto dura la garanzia IKEA?
Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a
partire dalla data di acquisto/ consegna del vostro
elettrodomestico "IKEA" presso un negozio IKEA,
salvo che l'elettrodomestico appartenga alla
gamma LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2
(due) anni. È necessario esibire lo scontrino
originale (o fattura o bolla di trasporto). Eventuali
interventi di assistenza effettuati durante la
garanzia non ne estenderanno la validità.
Quali elettrodomestici non sono coperti dalla
garanzia IKEA di 5 (cinque) anni:
La garanzia di 5 (cinque) anni è valida per tutti gli
elettrodomestici "IKEA" acquistati a partire dal 1°
Agosto 2007 eccetto che per la gamma di prodotti
LAGAN di "IKEA". Se avete acquistato il prodotto
prima di tale data o avete acquistato un prodotto
LAGAN, contatta il Servizio Assistenza autorizzato
per conoscere le condizioni di garanzia applicabili.
Chi fornisce il servizio?
Il servizio assistenza selezionato ed autorizzato da
IKEA fornirà il servizio attraverso la propria rete di
Partner di Assistenza autorizzati.
Cosa copre questa garanzia?
La garanzia copre i difetti dell'elettrodomestico
causati da vizi di fabbricazione (difetto funzionale),
a partire dalla data di acquisto/ consegna
dell'elettrodomestico, per un periodo di 5 (cinque)
anni.
Questa garanzia è applicabile solo all'uso
domestico. Le eccezioni sono descritte alla voce
"Cosa non è coperto dalla garanzia?".
Nel periodo di validità della garanzia, i costi di
riparazione (pezzi di ricambio, manodopera e
viaggi del personale tecnico) saranno sostenuti dal
servizio assistenza, fermo restando che l'accesso
all'apparecchiatura per l'intervento di
manutenzione non comporti spese particolari.
Queste condizioni sono conformi alle norme locali
ed alle norme in vigore in Svizzera. I componenti
sostituiti diventano proprietà di IKEA.
Come IKEA interverrà per risolvere il problema?
Il servizio assistenza incaricato per l'esecuzione del
servizio, esaminerà il prodotto e deciderà, a
propria esclusiva discrezione, se lo stesso rientra
nella copertura della garanzia. Il Partner di
Assistenza autorizzato, a propria esclusiva
discrezione, riparerà il prodotto difettoso o
provvederà a sostituirlo con un prodotto uguale o
di pari valore. Se il prodotto è coperto dalla
garanzia, il servizio di assistenza autorizzato
sosterrà i costi di riparazione (pezzi di ricambio,
manodopera e viaggi del personale tecnico). Tale
procedura non si applica a lavori di riparazione
eseguiti da personale tecnico non autorizzato.
modo che i bambini non possano accedere
facilmente all'interno dell'apparecchio. Rottamarlo
seguendo le normative locali per lo smaltimento dei
rifiuti, conferendolo presso un centro di raccolta
speciale; non lasciare l'apparecchio incustodito in
strada anche per pochi giorni, essendo una
potenziale fonte di pericolo per i bambini. Per
ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e
riciclaggio di questo apparecchio, contattare l'ufficio
locale competente, il servizio di raccolta dei rifiuti
domestici o il negozio presso il quale l'apparecchio è
stato acquistato.
Informazioni:
Questo apparecchio è privo di CFC. Il circuito
refrigerante contiene R600a (HC), vedere la
targhetta matricola posta all'interno
dell'apparecchio.
Per gli apparecchi con isobutano (R600a):
l'isobutano è un gas naturale senza effetti
sull'ambiente, tuttavia è infiammabile. È quindi
indispensabile accertarsi che i tubi del circuito
refrigerante non siano danneggiati.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è stato progettato per la
conservazione degli alimenti e prodotti in
conformità al Regolamento (CE) n. 1935/2004.
n
Questo apparecchio è stato progettato, fabbricato
e commercializzato in conformità a:
- gli obiettivi di sicurezza della Direttiva "Bassa
Tensione" 2006/95/CE (che sostituisce la
73/23/CEE e successivi emendamenti);
- i requisiti di protezione della Direttiva "EMC"
2004/108/CE.
La sicurezza elettrica è garantita soltanto quando
l'apparecchio è correttamente collegato ad un
impianto di messa a terra a norma di legge.
39ITALIANO
Cosa non è coperto dalla garanzia?
Difetti causati da condizioni e/o eventi esterni al
funzionamento del prodotto
• Normale usura
• Negligenza, incapacità di utilizzo, errata
manutenzione
• Controlli e manutenzioni periodiche (compresi
interventi di pulizia e sostituzione filtri)
• Danni provocati deliberatamente, danni provocati
dalla mancata osservanza delle istruzioni di
funzionamento, da un'installazione non corretta o
in seguito a collegamento a un voltaggio errato.
• Danni provocati da reazioni chimiche o
elettrochimiche, ruggine, corrosione o danni
causati da acqua, inclusi i danni causati dalla
presenza di eccessivo calcare nelle condutture
idriche
• Danni causati da eventi atmosferici e naturali
(fulmini, inondazioni, incendi, terremoti, etc.)
• Le parti soggette a consumo, come per esempio
incluse batterie e lampadine
• Danni a parti non funzionali e decorative che non
influiscono sul normale uso dell'elettrodomestico,
inclusi graffi e differenze di colore
• Danni causati da sostanze o corpi estranei e
detersione o pulizia di filtri, sistemi di drenaggio
e comparti detergente, nella misura in cui non
venga dimostrato che tali danni sono riconducibili
a difetti di fabbricazione.
• Danni ai seguenti componenti: vetroceramica,
accessori, cestelli per posate e stoviglie, tubi di
alimentazione e drenaggio, guarnizioni,
lampadine e copri lampadine, griglie, manopole,
rivestimento e parti del rivestimento.
A meno che si possa provare che tali danni siano
stati causati da errori di fabbricazione.
• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali
durante la visita di un tecnico o dimostrazioni di
funzionamento.
• Difetti a fronte di riparazioni/ installazioni/
manutenzioni non effettuate dai Partner di
Assistenza autorizzati IKEA
• Interventi inerenti l'installazione del prodotto
(reversibilità porte, rimozione viti,
staffe,regolazione piedini, fuochi, etc.)
• Portata insufficiente degli impianti (elettrici, idrici
e gas)
• Casi di uso improprio e/o non domestico
dell'apparecchio (bar, ristoranti, lavanderie,
attività commerciali, comunità, uffici, imprese, etc.)
• Danni da trasporto. Qualora sia il cliente a
trasportare il prodotto alla propria abitazione o
ad altro indirizzo, IKEA non è responsabile per
eventuali danni che potrebbero verificarsi
durante il trasporto. In compenso, qualora sia
IKEA ad effettuare il trasporto del prodotto
all'indirizzo del cliente, eventuali danni occorsi al
prodotto durante la consegna saranno coperti da
IKEA.
• Costi inerenti la prima installazione
dell'elettrodomestico IKEA. Tuttavia, qualora un
fornitore di servizi IKEA o un suo partner
autorizzato ripari o sostituisca l'apparecchio nei
termini della presente garanzia, il fornitore o il
partner autorizzato reinstalleranno l'apparecchio
riparato o installeranno l'apparecchio in
sostituzione, se necessario.
Queste limitazioni non si applicano ad un intervento
senza errori eseguito da uno specialista qualificato
che utilizzi parti di ricambio originali allo scopo di
adattare l'apparecchio alle specifiche tecniche di
sicurezza di un altro paese.
Applicazione delle leggi nazionali
IKEA Le riserva una speciale Garanzia, che copre
ed eventualmente supera i limiti imposti dalle leggi,
che differiscono dalle diverse legislazioni nazionali.
Tali condizioni non limitano tuttavia in alcun modo i
diritti del consumatore definiti dalle leggi locali.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una nazione EU
e portati in un'altra nazione, iservizi saranno forniti
in base alle condizioni di garanzia applicabili nel
nuovo paese. L'obbligo di fornire il servizio in base
alle condizioni della garanzia esiste solo se
l'elettrodomestico è conforme ed è installato
secondo le specifiche tecniche del paese in cui
viene richiesta l'applicazione della garanzia.
Il servizio ASSISTENZA dedicato per gli
apparecchi IKEA
Il servizio assistenza post vendita autorizzato per
gli apparecchi IKEA è disponibile per qualsiasi
dubbio o richiesta nei seguenti termini:
richiedere assistenza tecnica nel periodo di
garanzia
• richiedere chiarimenti sull'installazione degli
elettrodomestici IKEA installati nelle cucine IKEA
• (Nota: L'installazione del gas deve essere
effettuata da un installatore qualificato
autorizzato).
• richiedere informazioni sul funzionamento degli
elettrodomestici IKEA
Per assicurarvi la migliore assistenza vi preghiamo
39
di leggere attentamente le istruzioni di
assemblaggio e/o il manuale di
istruzioni del prodotto prima di contattarci.
Come contattarci se avete bisogno di assistenza
Al fine di garantirvi un servizio più efficace vi
suggeriamo di avere sempre a disposizione il
codice a 12 cifre ed il codice IKEA di 8 cifre
relative al vostro prodotto.
CONSERVATE IL DOCUMENTO DI
ACQUISTO/CONSEGNA!
È la prova del vostro acquisto ed è necessario
esibirlo affinché la garanzia sia valida.
Avete bisogno di ulteriore aiuto?
Per qualunque informazione non relativa
all'assistenza vi preghiamo di far riferimento al
Servizio Cliente del punto vendita IKEA di
riferimento. Vi preghiamo di leggere attentamente
la documentazione tecnica relativa
all'elettrodomestico prima di contattarci.
ITALIANO 40
Siete pregati di contattare il numero
del Servizio assistenza post-vendita
autorizzato IKEA riportato
sull'ultima pagina di questo
manuale.
41
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ČESKÁ REPUBLIKA
Telefonní číslo: 225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer: 70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 20.00
Lørdag 9.00 - 16.00
(Åbent første søndag i måneden)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer: 06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός: 2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono: 913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone: 0170480513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d'ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
ÍSLAND
Símanúmer: 5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono: 0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám: (06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon: 09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: Lokaal tarief € 0,10 p/min
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag 9.00 - 18.00
NORGE
Telefon nummer: 23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer: 013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu: 0225844203
Stawka: Koszt połączenia według taryfy
operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone: 213164011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLIC OF IRELAND
Phone number: 016590276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер: 4957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 8.00 - 20.00
(Московское время)
SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo: 0250102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SUOMI
Puhelinnumero: 0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer: 775700500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITED KINGDOM
Phone number: 02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Whirlpool CB 184 Guida utente

Tipo
Guida utente