Doro 8050 Guida Rapida

Categoria
Smartphone
Tipo
Guida Rapida
1. ESTRARRE IL NUOVO TELEFONO
DALLA CONFEZIONE
Per prima cosa, estrarre dalla confezione il
telefono e valutare gli elemen e l’apparec-
chiatura inclusi nella fornitura. Leggere aen-
tamente il manuale in modo da familiarizzare
con l’apparecchio e con le funzioni di base.
Per il manuale completo, è possibile visitare
www.doroitaly.it/support o rivolgersi alla
nostra Helpline. Gli elemen forni con il
telefono e gli accessori disponibili possono
variare in funzione dell’area geograca o
dell’operatore telefonico.
Gli elemen forni sono progea per
il presente disposivo e potrebbero non
essere compabili con altri disposivi.
Gli aspe e le speciche sono sogge a
modiche senza preavviso.
È possibile acquistare ulteriori accessori
presso il rivenditore locale Doro.
Assicurarsi che ques siano compabili con
il disposivo prima dell’acquisto.
Doro 8050
Guida rapidaGuida rapida
Italiano
4. Tas volume
5. Touch-screen
6. Tasto Home
7. Microfono
8. Fotocamera anteriore, fotocamera sele
9. Sensore di prossimità, disava il display
quando il telefono è accanto all’orecchio
10. Tasto di accensione, tenere premuto per
accendere/spegnere il telefono.
11. USB po C, per ricarica baeria o
connessione ad altri disposivi, tra cui
computer
12. Altoparlante, per modalità vivavoce
13. Secondo microfono
14. Fotocamera posteriore
15. Flash
16. Pulsante di assistenza
da impostare prima dell’uso, consultare il
manuale completo per ulteriori informa-
zioni
9
10
11
1
5
6
12
8
3
7
13
15
10
14
16
4
2
2. PER INIZIARE
Prima di iniziare a usare il nuovo telefono,
potrebbe essere necessario avere:
Scheda Nano SIM. Per sfruare al massimo
le potenzialità del nuovo smartphone
si dovrebbe installare una scheda SIM.
La scheda SIM permee di eeuare
chiamate o di usare da mobili per
conneersi a diversi servizi Internet.
Loperatore telefonico fornisce la scheda
e i relavi codici (PIN e PUK) al momento
della sooscrizione di un contrao o
dell’acquisto di una scheda SIM prepagata.
Assicurarsi di sooscrivere un contrao
consono alle proprie esigenze per chiamate
e da mobili.
Scheda di memoria (opzionale). È possibile
ulizzare una scheda di memoria (MicroSD)
per aumentare lo spazio di archiviazione
del telefono e potere archiviare più le,
foto, video, ecc. Inserire una scheda di
memoria, riavviare il disposivo e seguire
le istruzioni per scegliere come ulizzare la
scheda di memoria. Si consiglia di ulizzare
una scheda di memoria ad alta velocità.
Account Google™: Per ulizzare appieno il
nuovo smartphone è necessario disporre
di un account Google™. Se non se ne
dispone, nessun problema: al momento
della prima accensione del telefono si
viene guida araverso la congurazione
di un nuovo account. In ogni caso sarebbe
una buona idea scegliere un Nome utente
e una Password, poiché verranno usa per
mol servizi, come ad esempio Gmail™,
YouTube™, Google Maps™, Google Drive™,
Google Photos™ e altri prodo Google.
3. INSERIRE LA SCHEDA SIM (NON
INCLUSA) E LA SCHEDA DI
MEMORIA (OPZIONALE E NON
INCLUSA)
1. Usare un’unghia o altri ogge simili per
estrarre delicatamente lo slot per scheda
SIM/memoria.
SIM
GBGB
SIM
GBGB
2. Posizionare la scheda SIM nello slot
adeguato anché il telefono possa
riconoscerla.
SIM
GB
GB
Controllare che i conta della SIM siano
rivol verso il basso e che l’angolo
smussato della stessa sia direo verso il
basso, come illustrato. Fare aenzione a
non graare o piegare i conta presen
sulla SIM.
Questo disposivo accea solamente
schede nano SIM (4FF). L’ulizzo di
schede modicate non compabili, più
spesse di una scheda nano SIM, può
danneggiare la scheda stessa o l’alloggia-
mento e può alterare i da memorizza
sulla scheda.
micro SIM
nano SIM
0.67 mm
0.76 mm
3. È inoltre possibile inserire nello slot una
scheda di memoria. Controllare che i
conta della scheda di memoria siano
rivol verso il basso, come in gura.
Tipi di schede compabili: MicroSD,
MicroSDHC, MicroSDXC.
4. Inserire lo slot della scheda SIM nel suo
alloggiamento.
9
10
11
1
5
6
12
8
3
7
13
15
10
14
16
4
2
Accesso Wi-Fi. Se si dispone di un punto
di accesso a una rete Wi-Fi, è sempre
preferibile conneersi a essa per ridurre
i cos del traco da e aumentare la
velocità dei da.
4. CARICARE IL TELEFONO
Caricare il telefono. La carica della baeria
potrebbe essere suciente per accendere
il telefono subito dopo averlo estrao dalla
confezione, ma si consiglia di caricarlo com-
pletamente prima di ulizzarlo per la prima
volta.
ATTENZIONE
Ulizzare esclusivamente le baerie, il
caricabaerie e gli accessori approva per
il modello specico in dotazione. Il col-
legamento ad altri accessori può essere
pericoloso e potrebbe portare all’annulla-
mento dell’omologazione e della garanzia
del telefono.
Inserire l’estremità piccola del cavo USB
incluso nella porta di ricarica del telefono e
l’altra estremità nel caricabaerie a muro da
collegare a una presa di corrente a muro.
5. ACCENDERE IL TELEFONO
Nota! All’accensione del telefono, possono
essere necessari aggiornamen per le
applicazioni installate. Gli aggiornamen
delle applicazioni necessitano di una
connessione Internet e possono richiedere
alcuni minu. Una connessione Wi-Fi
è preferibile. Durante l’aggiornamento
il telefono può risultare leggermente
rallentato.
Tenere premuto il tasto di accensione no
a che il display non si accende.
Aendere l’avvio del telefono.
Digitare il PIN della scheda SIM se richiesto.
Seguire la guida di congurazione per
conneersi a Internet e iniziare a persona-
lizzare il nuovo telefono.
Accedere al proprio account Google o con-
gurarne uno nuovo.
6. GUIDA DI AVVIO
Alla prima accensione del telefono viene
lanciata una Guida di avvio. Seguire le
istruzioni per iniziare a personalizzare il
nuovo telefono.
All’inizio apparirà la domanda “
È la prima
volta che usi uno smartphone?
”.
Selezionando “
Sì, sono un principiante
”,
appariranno alcune istruzioni su come
usare uno smartphone e su come gesre il
touch-screen.
Selezionando “
No, non è la prima volta
” o
Sto congurando il telefono per un’altra
persona
” si potrà accedere direamente ad
alcune impostazioni relave all’audio/video
o alla gesone.
7. RIAVVIO DELL’HARDWARE
La baeria di questo disposivo è integrata,
quindi l’hardware non può essere riavviato
rimuovendola. Se il disposivo si blocca
e non risponde, è necessario riavviare
l’hardware: tenere premu contempora-
neamente il
Tasto di accensione
e il
Tasto
abbassa volume
per più di 8 secondi per
riavviarlo. Una volta riavviato, il disposivo si
riaccenderà automacamente.
Nota! Tenendo premuto
Tasto accensione
e
Tasto abbassa volume
per 1 secondo è
possibile acquisire un’istantanea dello
schermo.
8. ULTERIORE SUPPORTO
Il nuovo telefono è dotato di sistema
Android™.
Android è un sistema operavo per disposivi
mobili sviluppato da Google. È stato ideato
principalmente per disposivi touch-screen
quali smartphone e tablet.
Per ulteriori informazioni relave al sistema
Android™ visitare la pagina
hps://support.google.com/android/.
Android dispone inoltre di una suite di
soware sviluppata da Google, denominata
Google Mobile Services (GMS), pre-installata
su questo disposivo. Nella suite sono presen
app quali Gmail™, l’app store Google Play™, il
browser Web Google Chrome™, l’app Google
Search e molte altre.
Per ulteriori informazioni relave alle app
presen in Google Mobile Services (GMS)
visitare la pagina hps://support.google.com/.
Selezionare l’app per la quale avete bisogno di
assistenza.
PANORAMICA DEL TELEFONO
1. Porta cue, per cue standard con
spinoo da 3,5 mm
2. Ricevitore, per chiamate con telefono
all’orecchio
3. Slot SIM/SD
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE
L’unità e gli accessori possono contenere componen di piccole
dimensioni. Tenere l’apparecchio e i suoi componen fuori dalla portata
dei bambini. Lalimentatore di rete è il disposivo che separa il prodoo
dall’alimentazione di rete. È necessario che la presa di alimentazione
sia situata nelle vicinanze dell’unità e facilmente accessibile.
Servizi di rete e cos
Il disposivo è omologato per l’uso sulle re 4G LTE 1 (2100), 3 (1800),
7 (2600), 8 (900), 20 (800), 28 (700) MHz / WCDMA 1 (2100), 2 (1900),
5 (850), 8 (900) MHz / GSM 850, 900, 1800, 1900 MHz. Per ulizzare il
disposivo, occorre un abbonamento presso un operatore telefonico.
L’uso dei servizi di rete può comportare cos di traco. Alcune funzioni
del prodoo necessitano di essere supportate dalla rete e può essere
necessario un abbonamento per usarle.
Ambiente operavo
Aenersi alle normave e alle leggi speciche in vigore nel proprio Paese
e spegnere sempre l’unità nei luoghi dove è vietato il suo ulizzo o dove
può causare interferenze o pericolo. Ulizzare l’apparecchio solo nella
sua normale posizione rispeo all’utente.
L’unità conene par magneche. L’unità può ararre ogge in metallo.
Non tenere carte di credito o altri suppor magneci vicino all’unità. Vi è
il rischio che le informazioni in essi memorizzate vadano perdute.
Wi-Fi (WLAN)
La presente apparecchiatura può essere ulizzata in tu i Paesi europei.
La banda 5150 - 5350 MHz può essere ulizzata solamente in interni nei
seguen Paesi.
AT BE BG CH CY CZ DE DK EE
EL FI FR HR HU IE IS IT LI
LT LU LV ME MK MT NL NO PL
PT RO RS SE SI SK TR UK
Apparecchiature mediche
L’impiego di apparecchi che trasmeono segnali radio, ad esempio i telefoni
cellulari, può interferire con apparecchi di uso medico non sucientemente
prote. Rivolgersi a un medico o al costruore dell’apparecchio medico
in caso di dubbi o per stabilire se l’apparecchio sia sucientemente
proteo contro i segnali radio esterni. Nelle struure sanitarie, osservare
le eventuali disposizioni che impongano di spegnere l’unità all’interno
dell’area. Negli ospedali e nelle struure sanitarie potrebbero essere
presen apparecchiature sensibili ai segnali radio esterni.
Disposivi medici impianta
Per evitare potenziali interferenze, i produori dei disposivi medici
impianta consigliano una distanza minima di 15 cm tra un disposivo
wireless e il disposivo medico.
Le persone che ulizzano tali disposivi devono:
Tenere sempre il disposivo wireless a una distanza superiore a 15 cm
dal disposivo medico.
Non portare il telefono nel taschino;
Tenere il disposivo wireless all’orecchio opposto rispeo al disposivo
medico.
Nel caso in cui si sospeno interferenze, spegnere il telefono
immediatamente In caso di domande sull’ulizzo del disposivo wireless
con un disposivo medico implementato, consultare il proprio medico.
Aree con pericolo di esplosione
Spegnere sempre l’unità quando ci si trova in un’area con potenziale rischio
di esplosione. Rispeare la segnaleca e tue le istruzioni fornite. Sussiste
il pericolo di esplosione nei luoghi in cui viene normalmente richiesto
di spegnere il motore dell’auto. All’interno di tali aree, una scinlla può
causare esplosioni o incendi che possono provocare lesioni personali o
persino la morte.
Spegnere l’unità nelle stazioni di servizio, nei luoghi in cui sono presen
pompe di benzina e nelle ocine.
Rispeare le restrizioni vigen sull’ulizzo di apparecchiature radio nelle
vicinanze di luoghi di immagazzinamento e vendita di combusbili, industrie
chimiche e luoghi dove siano in ao demolizioni con esplosivi.
Le aree con rischio di esplosione sono spesso, anche se non sempre,
chiaramente contrassegnate. Ciò si applica anche alle aree soo coperta
delle navi, al trasporto o al deposito di sostanze chimiche, ai veicoli che
usano carburante liquido (come propano o butano), alle aree in cui è
presente aria contenente sostanze chimiche o parcelle, ad esempio
granuli, polvere o polveri metalliche.
Baeria agli ioni polimeri di lio
Il prodoo conene una baeria agli ioni polimeri di lio. Se la baeria
viene ulizzata in maniera errata, esiste il rischio di incendi o usoni.
AVVISO
Se la baeria viene sostuita in maniera errata, esiste il rischio di
esplosione. Per ridurre il rischio di incendi o usoni, non smontare,
schiacciare, forare, meere in cortocircuito i conta esterni, esporre
a temperature superiori ai 60 °C (140 °F) o smalre in fuoco o acqua.
Non lasciare il disposivo incustodito durante la ricarica della baeria.
Riciclare o smalre le baerie ulizzate in conformità con le norme locali
o fare riferimento alla guida in dotazione con il prodoo.
Rimuovere/sostuire la baeria
Per rimuovere/sostuire la baeria, contaare un centro servizi
autorizzato. Consultare le informazioni più recen su www.doro.com.
Per movi di sicurezza, non si deve tentare di rimuovere la baeria.
Se non si rimuove correamente la baeria, si rischia di danneggiare
la baeria e il disposivo, provocare lesioni personali e rendere il
disposivo non sicuro.
Doro declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni o perdite
dovu all’inosservanza dei presen avvisi e istruzioni.
Proteggere l’udito
Il disposivo è stato testato per essere conforme ai requisi per il Livello di
pressione sonora indica dagli standard EN 50332-1 e/o EN 50332-2.
AVVISO
Leccessiva esposizione ai suoni for può provocare danni
all’udito. Lesposizione ai suoni for durante la guida può
distogliere l’aenzione e provocare inciden. Ulizzare le cue
a un livello moderato e non tenere il telefono vicino all’orecchio quando
l’altoparlante è in uso.
Chiamate di emergenza
IMPORTANTE!
I telefoni cellulari ulizzano segnali radio, una rete di telefonia mobile,
una rete terrestre e funzioni programmate dall’utente. Ciò signica
che la connessione non può essere garanta in tue le circostanze. Si
consiglia quindi di non fare esclusivo adamento su un cellulare per
chiamate molto importan, come ad esempio per i casi di emergenza
medica.
GPS/funzioni basate sul rilevamento della posizione
Alcuni prodo sono dota di GPS/funzioni basate sul rilevamento della
posizione. La funzionalità di rilevamento della posizione viene fornita
così com’è”. Non viene pertanto resa aermazione o garanzia alcuna
sull’accuratezza delle informazioni sulla posizione. L’uso delle informazioni
basate sul rilevamento della posizione da parte del disposivo potrebbe
subire interruzioni, potrebbe non essere esente da errori e può dipendere
dalla disponibilità del servizio di rete.
Si no che tale funzionalità può essere limitata o impedita in determina
ambien come gli interni di edici o aree adiacen a essi.
AVVISO
Non ulizzare la funzionalità GPS in un modo che possa causare
distrazione dalla guida.
Veicoli
I segnali radio possono inuire sui sistemi eleronici degli autoveicoli (ad
esempio iniezione eleronica del carburante, impianto freni con ABS,
controllo automaco della velocità di crociera, sistemi airbag) installa in
modo errato o non sucientemente prote. Contaare il costruore o
un suo rappresentante per maggiori informazioni sul veicolo in uso o sulle
apparecchiature aggiunve.
Non tenere o trasportare liquidi inammabili, gas o esplosivi insieme
all’unità o ai suoi accessori. Per i veicoli provvis di airbag: ricordare che
ques si gonano in modo molto violento.
Non collocare ogge, compresi gli apparecchi radio ssi o portali,
nella zona sopra l’airbag o nell’area in cui esso potrebbe espandersi. Se
l’airbag si gona e l’apparecchio telefonico non è stato installato in modo
correo, è possibile subire lesioni gravi. È vietato ulizzare l’unità a bordo
di aeromobili in volo. Spegnerla prima dell’imbarco in aereo. L’ulizzo di
unità di telecomunicazione wireless in aereo può comportare rischi per la
sicurezza aerea e interferire con i sistemi di telecomunicazione. Inoltre, il
suo uso può violare le norme di legge.
Proteggere i da personali
I da personali devono essere prote al ne di evitare la perdita o l’uso
improprio di informazioni sensibili:
Durante l’uso del disposivo eseguire il backup dei da importan.
Al momento dello smalmento del disposivo, eseguire il backup di tu
i da, quindi riprisnare il disposivo per evitare ogni ulizzo improprio
delle informazioni personali.
Quando si scaricano applicazioni, leggere con aenzione le schermate
relave al consenso. Prestare parcolare aenzione alle applicazioni
che hanno accesso a molte funzioni o a una signicava quantà di
informazioni personali.
Controllare regolarmente che non si verichi un uso non autorizzato
o sospeo dei propri account. Nel caso si riscontrino eventuali segnali
di uso improprio delle informazioni personali, contaare il proprio
operatore telefonico per eliminare o modicare le informazioni sul
proprio account.
In caso di smarrimento o furto del disposivo, modicare le password
dei propri account per proteggere i da personali.
Evitare di ulizzare applicazioni provenien da fon sconosciute e
bloccare il disposivo con un disegno, una password o un PIN.
Malware e virus
Per proteggere il disposivo da malware e virus, seguire ques suggerimen
per l’uso. In caso contrario, è possibile incorrere in danni o perdite di da
non coper dal servizio di garanzia.
Non scaricare applicazioni sconosciute.
Non visitare si Web inadabili.
Cancellare messaggi sospe o e-mail inviate da mien sconosciu.
Impostare una password e modicarla regolarmente.
Disavare le funzionalità wireless, come il Bluetooth, quando non sono
in uso.
Se il disposivo inizia a comportarsi in modo anomalo, eseguire un
programma anvirus per vericare la presenza di un’infezione.
Eseguire un programma anvirus sul disposivo prima di aprire
applicazioni e le appena scarica.
Non modicare le impostazioni di registro né cambiare il sistema
operavo del disposivo.
CURA E MANUTENZIONE
Questo apparecchio è un prodoo a tecnologia avanzata e deve pertanto
essere ulizzato con la massima cura. Un uso scorreo può rendere nulla
la garanzia.
Tenere l’unità al riparo dall’umidità. Pioggia, neve, umidità e tu i pi di
liquidi possono contenere sostanze corrosive per i circui eleronici. In
caso di contao con l’acqua, spegnere immediatamente il telefono.
Non ulizzare o riporre l’unità in ambien polverosi e sporchi. Le par
mobili e i componen eleronici dell’unità potrebbero danneggiarsi.
Non tenere l’unità vicino a fon di calore. Le alte temperature possono
ridurre la vita ule dei componen eleronici, danneggiare le baerie e
deformare o fondere le par in plasca.
Non tenere l’apparecchio in luoghi freddi. Quando si scalda
raggiungendo la sua temperatura normale, al suo interno potrebbe
formarsi della condensa che rischia di danneggiare i circui eleronici.
Non cercare di aprire l’unità in modi diversi da quello indicato nelle
presen istruzioni.
Non far cadere né scuotere l’unità. Se si maneggia l’unità in modo
brusco, i circui e i meccanismi di precisione potrebbero rompersi.
Non ulizzare sostanze chimiche aggressive per pulire l’unità.
Non smontare, aprire, schiacciare, piegare, deformare, forare o
rompere.
Non modicare, manomeere o tentare di inserire ogge estranei
nella baeria, immergerla o esporla all’acqua o ad altri liquidi, esporla a
fuoco, a esplosioni o ad altri pericoli.
Ulizzare la baeria esclusivamente con il sistema per cui è prevista.
Ulizzare la baeria esclusivamente con un sistema di ricarica cercato
come conforme a IEEE-Std-1725. L’ulizzo di una baeria o di un
caricabaerie non cerca può comportare il pericolo di incendi,
esplosioni, perdite o altri inciden.
Non mandare in cortocircuito la baeria ed evitare il contao di ogge
conduvi metallici con i terminali della baeria.
Smalre tempesvamente le baerie usate secondo le disposizioni
locali.
L’ulizzo delle baerie da parte dei bambini deve essere supervisionato
da un adulto.
L’ulizzo improprio della baeria può provocare incendi, esplosioni o
altri inciden.
Per i disposivi che ulizzano una porta USB come fonte di ricarica, il
manuale utente del disposivo deve comprendere una dichiarazione per cui
il disposivo può essere collegato esclusivamente ad adaatori cerca
CTIA, prodo che riportano il logo USB-IF o prodo che hanno completato
il programma di conformità USB-IF.
Le raccomandazioni si applicano all’unità, alla baeria, all’alimentatore e
agli altri accessori. Se il telefono non funziona correamente, contaare
il rivenditore per richiedere assistenza. Si consiglia di tenere a portata di
mano la ricevuta o una copia della faura.
GARANZIA
Il prodoo è garanto per un periodo di 24 mesi e per un periodo di 12
mesi sugli accessori originali (come la baeria, il caricabaerie, la base di
ricarica o il kit vivavoce) che potrebbero essere consegna con il disposivo,
a parre dalla data di acquisto. Nell’improbabile eventualità che si verichi
un guasto durante questo periodo, contaare il rivenditore. La richiesta di
assistenza o di supporto tecnico durante il periodo coperto dalla garanzia
deve essere accompagnata dalla presentazione della prova di acquisto.
La presente garanzia non si applica in caso di dife causa da
inciden o even analoghi o danni, ingresso di liquidi, negligenza, uso
improprio, mancata manutenzione o eventuali altre circostanze causate
dall’acquirente. Inoltre, la presente garanzia non si applica in caso di
eventuali guas provoca da temporali o altri pi di sbalzi di tensione.
Come misura precauzionale, durante i temporali si consiglia di scollegare il
caricabaerie.
Si no che si traa di una garanzia del produore volontaria che garansce
diri aggiunvi rispeo a quelli legali degli ulizzatori nali, senza inuire
su di essi.
La presente garanzia non si applica nel caso in cui siano state ulizzate
baerie diverse da quelle originali DORO.
COPYRIGHT E ALTRI AVVISI
Copyright© 2019 Doro AB. Tu i diri riserva.
Bluetooth® è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance.
Google, Android, YouTube e altri marchi sono marchi di Google LLC.
Altri nomi di prodo e aziende qui contenu possono essere marchi dei
rispevi proprietari.
Tu i diri non esplicitamente concessi nella presente scriura si
intendono riserva. Tu gli altri marchi sono di proprietà dei rispevi
tolari.
Il contenuto del presente documento è fornito “nello stato in cui si trova”.
Faa eccezione per quanto previsto dalla legge applicabile, non sono fornite
garanzie di alcun po, espresse o implicite, comprese, a tolo puramente
indicavo, le garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per uno
scopo parcolare, in merito alla precisione, all’adabilità o al contenuto
del presente documento. Doro si riserva il dirio di modicare il presente
documento o di rirarlo in qualsiasi momento senza preavviso.
Nella misura massima consenta dalla legge applicabile, in nessun caso
Doro o uno dei suoi conceden di licenze saranno ritenu responsabili per
eventuali perdite di da, manca guadagni o qualsiasi danno parcolare,
imprevisto, conseguente o indireo in qualunque modo causato.
Doro non fornisce alcuna garanzia, né si assume alcuna responsabilità per
funzionalità, contenuto o supporto all’utente nale delle applicazioni di
terzi fornite insieme al disposivo. Ulizzando un’applicazione, l’utente
riconosce che l’applicazione viene fornita nello stato in cui si trova.
Doro non rilascia alcuna dichiarazione, né fornisce alcuna garanzia, né è
responsabile per funzionalità, contenuto o supporto all’utente nale delle
applicazioni di terzi fornite insieme al disposivo.
Copyright sui contenu
La copia non autorizzata di materiali coper da copyright è in violazione
della legislazione sul dirio d’autore degli Sta Uni e di altri Paesi. L’uso
di questo disposivo è previsto unicamente per la copia di materiale non
coperto da copyright, materiale su cui l’utente dispone di copyright o
materiale la cui copia da parte dell’utente è autorizzata o permessa per
legge. In caso di dubbi sui propri diri di copia in relazione a determina
materiali, rivolgersi all’assistenza legale.
Model: DSB-0230
Doro 8050 (1031)
Italian (IT)
QSG_DSB-0230_Doro_8050_it_A7-A3_v20_1031
www.doro.com
Licenze open source
Ha il dirio di ricevere una copia del codice sorgente del soware concesso
in uso con una licenza open source che la autorizza a ricevere il codice
sorgente per quel soware (ad esempio, GPL o LGPL) su un adeguato
supporto, a fronte del pagamento di un contributo desnato a coprire le
spese di Doro AB per la gesone della distribuzione e i cos dei suppor.
La richiesta va inviata a Doro AB, Open Source Soware Operaons, Jorgen
Kocksgatan 1B, SE 211 20 Malmoe, Svezia. Per essere valida, tale richiesta
dovrà essere presentata entro tre (3) anni dalla data di distribuzione di
questo prodoo da parte di Doro AB oppure, nel caso di codice concesso
in licenza con GPL v3, nché Doro AB orirà componen di ricambio o
assistenza ai clien per questo modello.
COMPATIBILITÀ DEGLI APPARECCHI
ACUSTICI
Nota! Per la compabilità degli apparecchi acusci, disavare la
connevità Bluetooth.
Questo telefono è compabile con l’uso di apparecchi acusci. La
compabilità con gli apparecchi acusci non garansce che un apparecchio
acusco specico funzioni con un determinato telefono. I telefoni cellulari
contengono trasmetori radio che possono interferire con le prestazioni
degli apparecchi acusci. Questo telefono è stato testato per l’uso con
apparecchi acusci per alcune delle tecnologie wireless di cui dispone, ma
è possibile che alcune nuove tecnologie wireless non siano ancora state
testate per l’uso con apparecchi acusci. Per garanre che un apparecchio
acusco specico funzioni con questo telefono, è opportuno eeuare un
test prima dell’acquisto.
Lo standard per la compabilità con apparecchi acusci conene due pi
di classicazione:
M: Per usare l’apparecchio acusco con questa modalità, assicurarsi
che esso sia impostato in “modalità M” o in modalità accoppiamento
acusco e posizionare il ricevitore del telefono vicino al microfono
integrato dell’apparecchio acusco. Per oenere risulta omali,
provare a usare il telefono in diverse posizioni rispeo all’apparecchio
acusco. Ad esempio, posizionare il ricevitore leggermente sopra
l’orecchio può fornire prestazioni migliori per gli apparecchi acusci con
il microfono posizionato dietro l’orecchio.
T: Per usare un apparecchio acusco con questa modalità, assicurarsi
che l’apparecchio acusco sia impostato in “modalità T” o in modalità
accoppiamento acusco (non tu gli apparecchi acusci sono dota
di questa modalità). Per oenere risulta omali, provare a usare
il telefono in diverse posizioni rispeo all’apparecchio acusco. Ad
esempio, posizionare il ricevitore leggermente soo l’orecchio o di
fronte all’orecchio può fornire prestazioni migliori.
Il disposivo è conforme alla classicazione M3/T4.
TASSO DI ASSORBIMENTO SPECIFICO
(SAR)
Il presente disposivo è conforme ai requisi internazionali di sicurezza in
vigore in materia di esposizione alle onde radio. Il disposivo mobile è un
trasmetore e un ricevitore radio. È progeato per non superare i limi
di esposizione alle onde radio (campi eleromagneci a radiofrequenza)
raccomandate dalle Linee guida internazionali dell’organizzazione scienca
indipendente ICNIRP (Commissione Internazionale per la Protezione dalle
Radiazioni non Ionizzan).
Le linee guida per l’esposizione alle onde radio ulizzano un’unità di misura
conosciuta come Tasso di assorbimento specico o SAR. Il limite SAR per i
disposivi mobili è in media di 2 W/kg misurato su 10 g di tessuto e include
un ampio margine di sicurezza progeato per garanre la sicurezza di tue
le persone indipendentemente dall’età e dallo stato di salute.
I test per il SAR sono sta esegui adoando posizioni di funzionamento
standard, considerando il disposivo con il livello massimo possibile di
emissioni in tue le bande di frequenza. I valori SAR più al ai sensi delle
linee guida ICNIRP per l’uso di questo modello di disposivo sono:
SAR testa: 0,52 W/kg
SAR corpo: 1,25 W/kg
Durante l’uso normale, i valori SAR per questo disposivo sono
normalmente ben al di soo dei valori sopra riporta. Questo perché, per
scopi di ecienza del sistema e per ridurre al minimo le interferenze sulla
rete, la potenza in uscita del disposivo mobile viene automacamente
diminuita quando non è necessaria la potenza completa per eeuare una
chiamata. Minore è la potenza in uscita del disposivo, minore è il valore
SAR.
Questo disposivo è conforme alle linee guida per l’esposizione alle
radiofrequenze (RF) quando ulizzato all’orecchio oppure posizionato ad
almeno 0,5 cm di distanza dal corpo. In caso di uso del disposivo con
custodie, fermagli per la cintura o altri pi di suppor da indossare, ques
non devono contenere metallo e dovrebbero garanre una distanza dal
corpo pari almeno a quella riportata sopra.
L’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) ha stabilito che le auali
informazioni scienche non indicano la necessità di speciali precauzioni
nell’ulizzo dei disposivi mobili. Se, tuavia, si desidera ridurre
l’esposizione, viene raccomandato di ridurne l’uso o di ulizzare un
accessorio vivavoce in modo da tenere il disposivo lontano dalla testa e
dal corpo.
CORRETTO SMALTIMENTO DI QUESTO
PRODOTTO
(Riu di apparecchiature eleriche ed eleroniche)
(Valido per i Paesi che adoano sistemi di raccolta separata)
Questo marchio presente sul prodoo, sugli accessori o sul manuale indica
che il prodoo e i suoi accessori eleronici (ad es. caricabaeria, cue,
cavo USB) non vanno smal come riu domesci. Per prevenire danni
all’ambiente o alla salute dovu allo smalmento incontrollato dei riu
e promuovere il riulizzo sostenibile dei materiali, separare ques arcoli
dagli altri riu e riciclarli secondo le modalità previste.
Gli uten domesci devono contaare il rivenditore dal quale hanno
acquistato questo prodoo o le autorità locali per sapere dove e con quali
modalità riciclare correamente tali arcoli. Gli uten aziendali devono
contaare il proprio fornitore e vericare le condizioni generali di acquisto.
Questo prodoo e i relavi accessori eleronici non devono essere
mescola con altri riu commerciali desna allo smalmento. Questo
prodoo è conforme alla direva RoHS.
CORRETTO SMALTIMENTO DELLE
BATTERIE DI QUESTO PRODOTTO
(Valido per i Paesi che adoano sistemi di raccolta separata)
Il marchio presente sulla baeria, sul manuale o sulla confezione indica
che la baeria di questo prodoo non va smalta con i riu domesci.
Se segnalato dal relavo marchio, i simboli chimici “Hg, “Cd” e “Pb”
indicano che la baeria conene mercurio, cadmio o piombo oltre i livelli
di riferimento specica nella Direva CE 2006/66. Se le baerie non
vengono smalte correamente, queste sostanze possono causare danni
alla salute delle persone o all’ambiente. Per proteggere le risorse naturali e
favorire il riulizzo dei materiali, separare le baerie dagli altri pi di riu e
riciclarle tramite il sistema locale per il recupero delle baerie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Doro AB dichiara con la presente che il po di apparecchiatura radio DSB-
0230 (Doro 8050) è conforme alle Direve: 2014/53/UE e 2011/65/UE,
compresa la Direva delegata (UE) 2015/863 che modica l’allegato II.
Il testo integrale della Dichiarazione di conformità CE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: www.doro.com/dofc.
DICHIARAZIONE SULLA PROGETTAZIONE
ECOCOMPATIBILE, EFFICIENZA ENERGETICA
PER LALIMENTAZIONE ESTERNA
Con la presente, Doro dichiara che l’alimentazione esterna di questo
disposivo è conforme al Regolamento della Commissione 2019/1782 (UE)
sui requisi di progeazione ecocompabile per le unità di alimentazione
esterna ai sensi della Direva 2009/125/CE.
Le informazioni complete sui requisi di progeazione ecocompabile sono
disponibili al seguente indirizzo Internet: www.doro.com/ecodesign
SPECIFICHE
Bande di rete (MHz) [max. potenza
della frequenza radio/dBm]:
2G GSM
3G UMTS
4G LTE
900 [34], 1800 [31],
850 [33], 1900 [30]
1 (2100) [24], 2 (1900) [24], 5 (850) [24],
8 (900) [24]
1 (2100) [24], 3 (1800) [24],
7 (2600) [23], 8 (900) [24], 20 (800) [24],
28 (700) [24]
Wi-Fi, banda (MHz) [massima
potenza di trasmissione, dBm]:
WLAN IEEE 802.11 a/b/g/n,
(2412 - 2472) [16.5],
(5150-5350) [14], (5470-5725) [14],
(5725-5875) [14.5]
Bluetooth, versione (MHz)
[massima potenza di trasmissione,
dBm]:
4.2 (2402 - 2480) [10]
Ricevitore GPS: GPS/BEUDOU/Galileo/GLONASS
Sistema operavo: Android 9 Pie
Dimensione della scheda SIM: nano-SIM (4FF)
Dimensioni: 153 mm x 71 mm x 9 mm
Peso: 165 g (baeria inclusa)
Baeria: 3,85 V / 3000 mAh agli ioni polimeri
di lio
Formato immagine: BMP, GIF, JPG, PNG
Formato video: MP4, 3GP, WEBM, MKV
Formato audio: WAV, AMR, MIDI, MP3, AAC
Risoluzione della fotocamera
principale:
Risoluzione della fotocamera
frontale:
13 MP
5 MP
Zoom digitale della fotocamera: 4x
Display: Dimensioni
Risoluzione
Profondità di colore
5.45”
720 x 1440
16 M
RAM:
Memoria interna:
Memoria esterna:
2 GB
16 GB
MicroSD, microSDHC max. 128 GB
Sensori Accelerometro, sensore di luce, sensore
di prossimità
Temperatura ambiente di
funzionamento:
Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Temperatura ambiente di carica: Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Temperatura di conservazione: Min: -20 °C (-4 °F)
Max: 60 °C (140 °F)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Doro 8050 Guida Rapida

Categoria
Smartphone
Tipo
Guida Rapida