Roadstar CD-815UMP Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente
English Page 1
Deutsch Seite 13
Français Page 25
Italiano Pagina 37
Español Página 49
Portuguès Pagina 61
INDEX
Fig.
Fig.
Your new unit was manufactured and assembled
under strict ROADSTAR quality control.
Thank-you for purchasing our product for your
music enjoyment.
Before operating the unit, please read this in-
struction manual carefully. Keep it also handy for
further future references.
Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der
strengen ROADSTAR-Qualitätsvorschriften
gefertigt.
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes
und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte
lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und
heben Sie sie auf, um jederzeit darin
nachschlagen zu können.
Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en
étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR.
Nous espérons que cet appareil vous donnera
entière satisfaction.
Avant de vous adonner à ces activités, veuillez
lire attentivement ce manuel d’instructions.
Conservez-le à portée de main à fin de référence
ultérieure.
Il vostro nuovo apparecchio è stato prodotto ed
assemblato sotto lo stretto controllo di qualità
ROADSTAR.
Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro
prodotto per il vostro piacere d’ascolto.
Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio,
leggete attentamente il manuale d’istruzioni e
tenetelo sempre a portata di mano per futuri
riferimenti.
Vuestro nuevo sistema ha sido construido según
las normas estrictas de control de calidad
ROADSTAR.
Le felicitamos y le damos las gracias por su
elección de este aparado. Por favor leer el manual
antes de poner en funcionamiento el equipo y
guardar esta documentación en case de que se
necesite nuevamente.
Seu novo aparelho foi construido e montado sob
o estrito controle de qualidade da ROADSTAR.
Agradecemos por ter comprado nosso produto
para a sua diversão.
Antes de usar esta unidade é necessário ler
com atençâo este manual de instruçâes pare
que possa ser usada apropriadamente;
mantenha o manual ao seu alcance para outras
informaçâes.
14
2 / 3
11613 21
9
7
6
11
5
10
4
15
17
18
19
20
8
12
21
CD-815UMP
ItalianoItaliano
37 38
MANUALE ISTRUZIONI
Raccomandiamo la lettura accurata di questo manuale per potervi familiarizzare con la
vostra nuova Autoradio prima di utilizzarlo per la prima volta. Raccomandiamo di conser-
vare questo manuale per futuri riferimenti.
INDICE
Localizzazione dei controlli
Caratteristiche
Installazione
Precauzioni e Manutenzione
Connessioni
Istruzioni
Funzione playback MP3 CD / USB
Specifiche
LOCALIZAZIONE DEI CONTROLLI
1. TASTO ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
2. TASTO SELEZIONE BASSI/ACUTI/BILANCIAMENTO/FADER/TASEEK/AUDIO DSP/
ATTENZIONE
Il punto di esclamazione all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto
d’istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione.
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di una
pericolosa tensione all’interno dell’apparecchio.
Per ridurre i rischi di scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. L’apparecchio non
contiene parti riparabili dall’utente. In caso di guasto fare appello a tecnici qualificati
per le riparazioni.
Radiazioni laser invisibili possono fuoriuscire ad apparecchio aperto on in caso di
guasto del dispositivo di sicurezza. Evitare l’esposizione diretta ai raggi laser. L’uso
di comandi, regolazioni o procedure non specificate in questo manuale possono
causare pericolose esposizioni alle radiazioni laser.
Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Posizionare l’apparecchio in un luogo sufficientemente ventilato.
Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole o a fonti di calore.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
Noi, Roadstar Italia Spa
Viale Matteotti 39
I-22012 Cernobbio (Como)
Corretto smaltimento del prodotto - (rifiuti elettrici ed elettronici)
II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica
che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici
al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente
o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita
l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo
in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali.
CD-815UMP
Autoradio Digitale FM Stereo RDS con lettore CD MP3, USB frontale e
Sistema Radio Data System con PTY. Pannello Frontale Estraibile.
LOUDNESS BEEP/LO-DX/MONO-STEREO
3. CONTROLLO VOLUME (+,- REGOLAZ. BASSI, ACUTI, BALANCE, FADER)
4. TASTI PRESELEZIONE (1-6)
5. TASTO AF
6. TASTO TA
7. TASTO PTY
8. TASTO + 10 (CD - USM MP3)
9. TASTO MODE (MODE)
10. TASTO SELETTORE BANDA FM1 / FM2 / FM3
11. SINTONIA RADIO - USB/CD SALTO BRANI SU/GIU (>>/<<)
12. TASTO - 10 (CD - USM MP3)
13. DISPLAY LCD
14. TASTO ABBASSAMENTO/RILASCIO FRONTALINO
15. PORTA USB
16. APERTURA INTRODUZIONE DISCO
Dichiariamo:
Che
il modello Autoradio FM Stereo Digitale PLL, Sistema Radio Data System con PTY,
Lettore MP3, Pannello Frontale Totalmente Estraibile CD-815UMP della Roadstar
è prodotto in conformità al D.M. no. 548 datato 28/08/95 (G.U. no. 301 datata 28/12/95)
e, in particolare, è in conformità alle prescrizioni dell’articolo 2 comma 1.
ItalianoItaliano
39 40
17. TASTO PAUSA
18. TASTO INTRO (USB-CD SCAN)
19. TASTO RIPETIZIONE (REPEAT)
20. TASTO RANDOM (SHUFFLE)
21. TASTO RESET
22. TASTO ESTRAZIONE DISCO
CARATTERISTICHE
Questa autoradio a frontale estraibile FM Stereo con lettore MP3 DA USB/CD ha le
seguenti caratteristiche:
TA (Annuncio Traffico)
PS (Servizio Nome Programma)
AF (Lista Frequenze Alternative)
TP (Programma traffico)
PTY (Tipo di Programma)
INSTALLAZIONE
PRECAUZIONI
Scegliere la posizione di montaggio con attenzione in modo che l’apparecchio non
interferisca con le normali funzioni di guida del conducente.
Evitare di installare l’apparecchio ove sarebbe esposto adalte temperature, come la
luce diretta del sole o l’aria calda dell’impianto di riscaldamento, o esposto a
polvere, sporcizia o vibrazione eccessiva.
Usare soltanto gli attrezzi di montaggio forniti per una installazione sicura.
Assicurarsi di aver rimosso il pannello frontale prima di installare l’apparecchio.
Regolazione dell’angolo di montaggio
Regolare l’angolo di montaggio a meno di 20º.
ESEMPIO DI MONTAGGIO
Installazione nel cruscotto
Nota: Tenere la chiave di sbloccaggio in un luogo sicuro potreste averne necessità per
rimuovere l’apparecchio dall’auto.
Controllo elettronico Volume, Acuti, Bassi, Bilanciamento, Fader.
Sintonia elettronica di precisione con circuito PLL.
18 stazioni memorizzabili (6FM 1/ 6FM2 / 6FM3 )
• Riproduttore CD / MP3
4 x 7,5W RMS
Interruttore Accensione / Spegnimento Illuminato
Controllo Sintonia Manuale SU/ GIU
Controllo Sintonia Automatica SEEK SU/ GIU
Selettore Banda (BAND) per la selezione della banda richiesta FM
Funzione orologio in RDS
Funzione ripetizione brani USB/CD
Funzione lettore USB/CD e MP3 di brani registrati
Uscita preamplificata
Pannello frontale estraibile come sistema anti-furto.
Sistema di illuminazione
• Funzioni RDS: PI (Identificazione Programma)
ItalianoItaliano
41 42
CONNETTORE ISO
Presa Line Out RCA (Posteriore)
- Griglo : Rosso (destro)
: Bianco (sinistro)
CONNETTORE A
1.
2.
3.
4. GIALLO : MEMORIA + 12V PERMANENTE
5. BLU : USCITA ANTENNA AUTOMATICA
6.
7. ROSSO : +12V (alla chiave d’accensione)
8. NERO : MASSA
N.B.:
Il filo ROSSO Nº7 del connettore A, deve essere collegato sotto chiave accensione
dell’automobile per evitare che la batteria dell’auto si scarichi quando quest’ultima non viene
utlilizzata per diversi giorni.
CONNETTORE B
1. VIOLA : ALTOPARLANTE POSTERIORE DESTRO (+)
2. VIOLA/NERO : ALTOPARLANTE POSTERIORE DESTRO (-)
3. GRIGIO : ALTOPARLANTE ANTERIORE DESTRO (+)
4. GRIGIO/NERO : ALTOPARLANTE ANTERIORE DESTRO (-)
5. BIANCO : ALTOPARLANTE ANTERIORE SINISTRO (+)
6. BIANCO /NERO : ALTOPARLANTE ANTERIORE SINISTRO (-)
7. VERDE : ALTOPARLANTE POSTERIORE SINISTRO (+)
8. VERDE/NERO : ALTOPARLANTE POSTERIORE SINISTRO (-)
Manutenzione
SOSTUITUZIONE DEI FUSIBILI
Se un fusibile si dovesse bruciare, controllare il collegameto elettrico e sostituire il fusibile.
Se il fusibile dovesse bruciarsi ancora dopo la sostituzione, potrebbe esserci un
malfunzionamento interno. In questo caso, consultare il centro assistenza più vicino.
Come staccare ed attaccare il pannello anteriore (frontalino)
Il pannello anteriore (frontalino) di questo apparecchio può essere staccato per evitare che
l’apparecchio stesso venga rubato.
COME STACCARE IL PRONTALINO
Prima di staccare il frontalino, assicurarsi di avere premuto il pulsante su OFF (spento)(1),
quindi premere il pulsante RELEASE (14) . Staccare il pannello come illustrato in figura.
INSERIMENTO DEL FRONTALINO
Applicare la parte destra B del frontalino all’apparecchio principale facendo combaciare e
spingendo la parte sinistra sino a che sentirete un “CLIC”.
Fate attenzione a non esercitare alcuna pressione sul display o sui tasti.
Nota:
Assicurarsi che il frontalino sia nella corretta posizione quando viene ricollegato
all’apparecchio, in modo che non venga applicato a rovescio.
Non premere con forza il frontalino contro l’apparecchio quando il primo viene
ricollegato; è sufficiente una leggera pressione verso l’apparecchio stesso.
Quando portate con voi il frontalino, riponetelo nell’apposita custodia.
Non premere forte o esercitare troppa pressione sul display del frontalino quando lo
ri-applicate all’apparecchio.
Frontalino
Apparecchio principale
Frontalino
Tirare verso sé
Frontalino
Custodia
ItalianoItaliano
Attenzione
Usare il fusibile con l’amperaggio specificato per ciascun conduttore.
L’uso di fusibili con amperaggio superiore potrebbe dar luogo a seri danni.
ISTRUZIONI
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO (1)
Inserite il Pannello nell’apparecchio e premete il tasto PWR (1) per accendere l’autoradio.
Per spegnere l’apparecchio, ripremete il tasto PWR poi premere il tasto REL (14) per
estrarre il pannello.
N.B.: Non estraete mai il pannello ad autoradio accesa.
SELEZIONE (2) VOLUME (3)
Il controllo VOLUME regola l’uscita del suono. Seleziona anche le opzioni in RDS.
Per selezionare le altre funzioni premete leggermente il tasto SELECT (2) sino a che la
funzione desiderata non appare sul display. La figura 1 mostra come vengono selezionate
le funzioni.
1. VOLUME (ruotare)
2. SELECT (premere)
3. BASSI
4. ACUTI
5. BALANCE
6. FADER
7. LOUDNESS ON / OFF
8. DSP (ROCK - POP - CLASS - DSP OFF)
9. RADIO DX / LOCAL
10.
STEREO / MONO
43 44
SUONO PI / MUTE PI
RISINTONIZZAZIONE L / RISINTONIZZAZIONE S
Il tempo iniziale di ricerca automatica TA o ricerca PI viene selezionato.
Quando l’informazione PI non è trovata per il tempo di risintonizzazione, la radio inizia la
risintonizzazione alla prossima stazione PI. Quando la stessa stazione PI non viene trovata
nella prima ricerca cicilica, la radio va alla stessa stazione e attende per 4-5 minutifinché il
codice PI è ricevuto:
– Sintonia L: selezionata come 90 secondi.
– Sintonia S: selezionata come 30 secondi.
4. PRESELEZIONI (1,2,3,4,5,6)
(A) MODALITA’ RADIO:
PremutI leggermente, questi tasti selezionano direttamente una stazione
preselezionata.
Se premuto più a lungo di 1 sec., la stazione attualmente sintonizzata viene
memorizzata.
Quando la modalità PTY è selezionata, il tasto PTY è condiviso come segue:
PTY gruppo musica ----- PTY gruppo parlato ----- SPENTO
MUSICA PARLATO
1.Musica POP, Musica ROCK 1. NOTIZIARI, AFFARI, INFO
2.Musica EASY, Musica LEGGERA 2. SPORT, EDUCAZIONE, DRAMMA
3.CLASSICA, ALTRA Musica 3. CULTURA, SCIENZEE, VARIE
4.JAZZ, COUNTRY 4. PREVISIONI TEMPO, FINANZE, BAMBINI
5.Musica NAZIONALE, OLDIES 5. SOCIALE, RELIGIONE, TELEFONO
6.Musica FOLK 6. VIAGGI, DIVERTIMENTO, DOCUMENTARI
(B) MODALITA LETTORE USB/SD/MMC - MP3 :
1. PAUSA 12. INTRO 13. RIPETIZIONE 4. CASUALE
LA FUNZIONE RDS. COS’E’ IL SISTEMA RDS?
1.
MASK ALL / DPI
2. PI SOUND / MUTE
3. AF ON/OFF
4. TA ON / OFF
5
. PTY ON/OFF
6 RETUNE L / S
7
.
VOLUME LAST
8
. CLOCK 12 / 24
9
. BAND
10
.
SEEK 1 / 2 / 3
11.BEEP ON/OFF Fig. 2
SUONO PI Quando un’auto viaggia in un’area speciale che ha un codice PT
ma con lo stesso AF,
un suono PI (DIP) viene sentito ogni tanto. Il suono DIP può
essere sentito per meno di1 secondo.
ItalianoItaliano
4645
9. TASTO MODE (MODE)
Premendo questo tasto, l’utente può selezionare
Modalità RADIO o Modalità Lettore CD/MP3 .
11. SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA O MANUALE (FREQ SU >> O FREQ GIU <<)
(A) MODALITA’ RADIO
Se premuto leggermente, questi tasti fungono da Ricerca Manuale.
Premendo più a lungo di 2 secondi, si attiva la Ricerca Automatica.
(B) MODALITA’ USB - CD (MP3)
Premere per saltare il brano.
12. TASTO -10
Premere questo tasto per saltare 10 brani alla volta in senso decrescente.
13. DISPLAY LCD
Il display a cristalli liquidi mostra lo stato attuale di ricezione e operazioni.
15. PORTA USB
17. TASTO PAUSA
Durante la lettura, premere il tasto PAUSA (17) ‘PAUSE’ per fermare momentaneamente
la lettura. Premere di nuovo per tornare alla lettura normale.
18. TASTO INTRO (Scansione di tutti i brani) (CD SCAN)
Quando questo tasto viene premuto, appare l’indicazione ‘SCN’ sul display e i primi 10
secondi di ogni brano viene riprodotto.
19. TASTO REPEAT ‘REPEAT’
Quando questo tasto viene premuto, appare l’indicazione ‘RPT’ e la lettura del brano attuale
viene ripetuto finché la modalità di ripetizione non viene cancellata, premendo il tasto ‘RPT’
di nuovo.
RDS (Radio Data System) è un sistema di informazioni digitali radio sviluppato ed
introdotto dalla EBU (European Broadcasting Union). Trasmesso sul canale delle
emissioni normali FM, L’RDS offre una varietà di informazioni tipo il nome delle stazioni,
il programma e le informazioni sul traffico e funzioni utili tipo la sintonizzazione
automatica dei migliori segnali disponibili nel programma scelto.
5. Funzione ‘AF/REG’ (FREQUENZE ALTERNATIVE )
Se premuto leggermente, viene selezionata la modalità AF/REG.
Quando la modalità AF/REG viene selezionata, la radio controlla continuamente il livello
del segnale AF. Se premuto per più di 2 secondi, viene attivata la modalità ACCESO/
SPENTO Regionale.
– Modalità Regionale ACCESO:
La commutazione AF o la Ricerca PI SEEK è implementata a tutte le stazioni che hanno
lo stesso codice PI della stazione attuale. La scritta REG viene visualizzata sul display.
– Modalità Regionale SPENTO
Il codice Regionale nel formato PI è ignorato quando la commutazione AF o la Ricerca PI
SEEK è implementata.
6. Funzione ‘TA (ANNUNCI TRAFFICO)
Se premuto leggermente, viene selezionata la modalità TA acceso o spento.
Quando la modalità TA viene selezionata e un annuncio sul traffico viene trasmesso
– Quando l’apparecchio è in modalità CD/MP3, commuterà su modalità radio
temporaneamente.
– Se il livello del volume era sotto la soglia ben udibile, verrà alzata al livello ben udibile.
– Quando una stazione TP viene ricevuta, la scritta TP viene visualizzata sul display.
Se premuto più a lungo, viene attivata la modalità TA LOCAL / TA DISTANCE viene
selezionata.
– Modalità TA LOCAL
Quando il segnale del collegato è sotto la soglia di ricezione, la radio non commuta su
quella stazione e l’ascoltatore non sente i disturbi. “TA LO” viene visualizzato per alcuni
secondi.
– Modalità TA DISTANCE
La commutazione TA cerca di implementare la l’informazione della stazione attuale. “TA
DX” viene visualizzato per alcuni secondi.
7. Funzione ‘PTY’ (TIPO DI PROGRAMMA)
PTY MUSICA ----- PTY PARLATO ----- PTY SPENTO
Quando si seleziona PTY, esso è implementato dai tasti di preselezione come descritto
nei tasti di preselezione. Quando si seleziona PTY, la radio inizia a cercare l’informazione
PTY corrispondente, e si ferma se l’informazione PTY corrispondente viene trovata.
8. TASTO +10
Premere questo tasto per saltare 10 brani alla volta in senso crescente.
10. TASTO BANDA
Ogni banda viene commutata premendo consecutivamente questo tasto FM
1-2-3.
In modalita CD / USB, questo tasto permette di visualizzare dul display le
informazionicontenute nel brano (ID TAG) come TIME - SONG - ARTIST -
DIRECTORY.
ItalianoItaliano
4847
20. TASTO RANDOM ‘SHUFFLE’ (CASUALE)
Quando questo tasto viene premuto, appare l’indicazione ‘SHF’ e ogni brano del disco
viene letto in ordine casuale invece che nella sequenza normale. Per cancellare la
modalità Casuale, premere di nuovo il tasto ‘RANDOM’.
21. RESET
Il tasto RESET (21) è posto sull’apparecchio principale.
Il tasto Reset va attivato per le seguenti ragioni:
Quando si installa l'apparecchio la prima volta e tutti i collegamenti sono fatti.
Tutti i tasti funzione non funzionano correttamente.
Quando appare un simbolo di errore sul display.
COME EFFETTUARE LA RICERCA DEI BRANI MP3
A. Ricerca diretta del brano (pista)
Mantenere premuto il tasto BAND (10) una volta, il display mostrerà “TRK SCH”:
selezionare la pista MP3 dal numero nel modo seguente:
ruotare la manopola del Volume (3) per scansionare i numeri.
Poi premere ENTER (2) per confermare.
B. Ricerca per nome dell’Album ( Directory) o della pista (File)
Mantenere premuto il tasto BAND (10) due volte, il display mostrerà “FILE SCH”. Immettere
la lettera direttamente. L’apparecchio ricercherà gli album e i brani che hanno la stessa
iniziale scelta. L’apparecchio mostrerà gli album e i brani elencati ruotanto il VOLUME.
Se il nome selezionato è un album, allora si può entrare in esso premendo il tasto
ENTER e continuare la ricerca dell’album o dei brani ruotando il controllo VOLUME. Il
brano selezionato può essere riprodotto premendo il tasto ENTER
C. Ricerca per album ( Directory)
Ricercare l’album usandoil controllo VOLUME.
In modalità lettura brani MP3, mantenere premuto il tasto BAND tre volte. Appare il primo
nome di Album (DIR SCH). Ruptare il controllo VOLUMEW per navigare nella lista
dell’album, premer ENTER per selezionare l’album.
ID3 Tag
Premere DISPLAY ripetutamente per mostrare l’informazione ID3 TAG.
Se il documento MP3 è fornito di ID3 TAG, premendo il tasto DISPLAY ripetutamente
verrà mostrata l’informazione nel modo seguente:
TIOLO BRANO > ARTISTA>TITOLO ALBUM > ANNO > COMMENTI
Se qualche informazione ID3-TAG non è presente, premendo il tasto DISPLAY
ripetutamente verrà mostrata l’informazione nel modo seguente:
UNKNOWN SONGNAME> UNKNOWN ARTIST> NO ALBUM TITLE > UNKNOWN
YEAR > NO COMMENTS
Se il documento MP3 non è fornito di ID3 TAG, premendo il tasto DISPLAY, apparirà “NO
ID3 TAG”. Il nome del documento e il suo numero appariranno continuamente sul
display durante la lettura del brano.
SPECIFICHE
SEZIONE LETTORE CD/MP3
Rapporto Segnale/Disturbo > 70dB
Separazione canali > 50 dB (1KHz)
Risposta di frequenza 20Hz - 20 KHz
MHz
Nota: Specifiche e disegno soggetti a possibili modifiche senza preavviso.
TUNER
Sensibilità 2 dBμ
Separazione Stereo 35 dB
Rapporto Segnale/Disturbo 55 dB
Frequenza FM: 87.5-108 MHz
Passi canali (channel step) 50 kHz
Frequenza intermedia 10.7
GENERALE
Voltaggio alimentazione 13.8V DC (10.8-15.6V
accettabile)Impedenza altoparlanti 4 o 8 ohm
Massima potenza
d’uscita 7,5W (RMS) x 4CH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Roadstar CD-815UMP Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente