WMF Kochgeschirre ProfiSelect Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
WMF ProfiSelect Kochgeschirre
Bedienungs- und Pflegehinweise
WMF ProfiSelect cookware
Instructions for use and care
Batteries de cuisine WMF ProfiSelect
Conseils d‘utilisation et d‘entretien
Baterías de cocina WMF ProfiSelect
Indicaciones de manejo y cuidado
Batterie da cucina WMF ProfiSelect
Istruzioni per la manutenzione e la cura
WMF ProfiSelect kookgerei
Gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen
WMF ProfiSelect 調理器具
使手入
WMF ProfiSelect 炊具
操作和保养指南
Posoda za kuhanje WMF ProfiSelect
Navodila za uporabo in nego
WMF ProfiSelect főzőedények
Használati és ápolási útmutató
Посуда WMF ProfiSelect
Указания по использованию и уходу
Naczynia do gotowania WMF ProfiSelect
Instrukcje obsługi i konserwacji
Kuchynský riad WMF ProfiSelect
Pokyny na používanie a starostlivosť
Veselă WMF ProfiSelect
Indicaţii de utilizare şi îngrijire
WMF ProfiSelect ēdiena gatavošanas trauki
Norādījumi par lietošanu un kopšanu
WMF ProfiSelect posuđe za kuhanje
Upute za uporabu i njegu
DE
GB
FR
ES
IT
NL
JP
CN
SI
HU
RU
PL
SK
RO
LV
HR
WMF ProfiSelect
IT
Batterie da cucina ProfiSelect WMF
Cromargan®: acciaio inox 18/10
Coperchio ad incastro in vetro resistente al calore
Fondo universale TransTherm®
Ci congratuliamo per il suo acquisto. Ha scelto un prodotto
di qualità di WMF. I materiali di alta qualità, la lavorazione
d‘eccellenza e i controlli accurati della qualità garantiscono una
durata lunghissima. Il design giunto a completa maturazione
e la funzionalità ben ponderata garantiscono grandi vantaggi
d‘applicazione.
Caratteristiche di qualità
• Cromargan®: acciaio inox 18/10.
• Neutrale ai sapori ed igienica.
• Il bordo versatore assicura un perfetto dosaggio e un elevato
grado di precisione.
• Fondo universale TransTherm®, completamente incapsulato
in acciaio inox per un‘eccellente cottura al forno. Adatto a
tutte le fonti di calore, anche ad induzione.
• Coperchio ad incastro ideale per la cottura in poca acqua.
• Coperchio ad incastro in vetro resistente al calore per una
cottura visibile.
• Disponibile in diverse misure.
• Indistruttibile e di facile manutenzione, rispettando le indi-
cazioni riportate di seguito.
Leggere tutte le parti delle seguenti istruzioni per l‘uso e
la manutenzione prima del primo impiego.
Consigli per l‘uso
• Prima del primo impiego, rimuovere gli adesivi eventualmen-
te presenti. Far bollire dell‘acqua nella pentola per un breve
periodo, lavare ed asciugare con cura.
• Utilizzare il livello di calore massimo solo per riscaldare,
impostare il livello inferiore tempestivamente ed effettuare
la cottura a livello medio.
• Cottura in poca acqua a livelli bassi di calore.
• Le pentole e i coperchi di vetro sono adatti alla cottura in
forno fino alla temperatura di 200°C.
• Attenzione! I manici possono raggiungere temperature
elevate. Utilizzare le presine.
Consigli per un utilizzo sicuro e per la manutenzione
• Non riscaldare mai le batterie da cucina senza alimenti. In-
oltre prestare attenzione al fatto che i liquidi di cottura non
evaporino mai in modo completo. Non osservando questa
indicazione si possono bruciare le pietanze e provocare
danni alla batteria da cucina o alla fonte di calore.
• Aggiungere il sale solo in acqua già bollente e mescolare
bene, in modo che non si attacchi al fondo della pentola.
• Dopo l‘impiego, lavare subito con acqua calda (vedere anche
le istruzioni per il lavaggio in lavastoviglie).
• Ammorbidire i residui delle pietanze rimasti attaccati e
rimuoverli con delicatezza con una spugna o una spazzola. Si
consiglia la spugna antigraffio Scotch Brite di 3M.
• Non utilizzare pagliette in acciaio o prodotti abrasivi
granulosi.
• L‘acqua calcarea e determinate pietanze possono provocare
la formazione di depositi di calcare e colorazioni bluastre
all‘interno. Rimuovere tali depositi in fretta e regolarmente,
facendo bollire dell‘aceto nella pentola. Nei casi difficili, si
consiglia di usare Purargan® di WMF, disponibile presso i
rivenditori specializzati WMF.
Istruzioni per il lavaggio in lavastoviglie
• Mantenere sempre i corretti livelli di sale speciale e bril-
lantante. Fare attenzione che il sale non entri in contatto
con l‘interno della lavastoviglie, poiché potrebbe provocare
corrosione. Si consiglia quindi di effettuare un ciclo di
risciacquo con la macchina vuota dopo il riempimento del
serbatoio.
• Potrebbe accadere che la ruggine proveniente da altri
oggetti presenti all‘interno della lavastoviglie si depositi sulla
pentola. Se non prontamente rimossa, tale ruggine potrebbe
causare danni da corrosione.
• Alla fine del ciclo di lavaggio, aprire lo sportello della
lavastoviglie prima possibile per consentire un‘adeguata
ventilazione.
• Estrarre prima possibile le pentole dalla macchina e non
lasciarle umide a lungo per evitare la formazione di macchie.
• Conservare la batteria di pentole ben asciutta.
Indicazioni per la preparazione
Cottura in poca acqua
In questo metodo di preparazione delicato, le verdure e altri
alimenti vengono cotti in una pentola chiusa con poco liquido.
Durante tutto il processo di cottura, il coperchio ad incastro
non deve essere rimosso, in modo che il vapore non possa fuori-
uscire e il ciclo acqua - vapore non venga interrotto.
La cottura con poca acqua è ideale per la preparazione di ver-
dure, pesce, pollame e carne di animali giovani. Questo metodo
di cottura preserva le vitamine, i minerali e gli oligoelementi
pressoché intatti, perché non vengono risciacquati in acqua e
tutto il cibo mantiene il proprio sapore. Si può inoltre evitare di
aggiungere sale.
Cottura povera di grassi
Per la cottura con grassi, distribuire sempre il grasso nella
pentola fredda e riscaldarla solo a questo punto. Al massimo,
impostare la temperatura sul livello medio-alto o medio. Ridurre
il calore quando il grasso comincia produrre un leggero fumo.
A questo punto disporre gli alimenti da rosolare nella pentola.
Con il coperchio chiuso, rosolare per 8-10 minuti su entrambi
i lati. Il tempo di cottura dipende dalla dimensione e dalla
consistenza della carne. Prestare attenzione con il grasso ad
alte temperature. Non lasciare la pentola calda incustodita. Non
eliminare il grasso bollente con acqua. Tenere a disposizione una
coperta o un estintore. Grazie a questo tipo di preparazione con
il coperchio chiuso, la carne rosola nei propri succhi ed è quindi
possibile utilizzare il grasso con molta parsimonia.
Consigli in caso di uso di fornelli ad induzione
Attenzione! L’induzione è una fonte di calore molto veloce.
Non riscaldare padelle e pentole senza contenuto, perché il
surriscaldamento può danneggiarle. La preparazione a livelli di
cottura elevati potrebbe dare luogo a un ronzio. Questo rumore
è dovuto a motivi tecnici e non è indice di guasti né del fornello
né della pentola. Il diametro del fondo della pentola e le dimen-
sioni del campo di cottura devono corrispondere, altrimenti è
possibile che il campo di cottura (campo magnetico) non venga
correttamente indirizzato alla base della pentola, specie se
questa è di piccole dimensioni.
Consigli in caso di uso di fornelli elettrici
Le batterie da cucina in Cromargan ® di WMF sono disponibili in
varie dimensioni. Per un migliore sfruttamento dell‘energia nelle
cucine elettriche, il diametro della piastra deve grossomodo
corrispondere al diametro delle pentole e delle padelle:
Piastra Pentole Padelle
piccola ø 14,5 cm ø 16 cm ø 20 cm
media ø 18 cm ø 20 cm ø 24 cm
grande ø 22 cm ø 24/28 cm ø 28 cm
10
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

WMF Kochgeschirre ProfiSelect Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso