Iomega UltraMax Plus 4TB Guida Rapida

Categoria
Dischi rigidi esterni
Tipo
Guida Rapida

Questo manuale è adatto anche per

5
Installazione rapida – USB o FireWire
1. Collegare l’alimentatore in dotazione al retro dell’unità
e inserirlo in una presa di corrente.
ATTENZIONE! Non spostare l’unità mentre è accesa per
evitare danni o perdite di dati.
2. Individuare il cavo appropriato e collegarlo al retro
dell’unità. In caso di connessione USB, collegare il
cavo USB alla porta DuoLink (contrassegnata sia con il
simbolo USB
che ‘eSATA’). In caso di connessione
FireWire è possibile utilizzare una qualsiasi porta
FireWire.
NOTA:
evitare di collegare l’unità al computer
utilizzando più di un cavo.
3. Collegare l’altra estremità del cavo alla porta del
computer
. Accendere l’unità.
Utenti Mac: una volta installata, l’unità viene
visualizzata sulla Scrivania Mac.
Utenti PC: il computer non riconosce l’uni finc non è
formattata. Vedere le istruzioni riportate qui di seguito.
Formattazione dell’unità per Windows
ATTENZIONE! La riformattazione dell’unità provoca
l’eliminazione dei dati esistenti!
1. Aprire Gestione disco di Windows (fare clic con il
pulsante destro del mouse su Risorse del computer,
selezionare Gestisci, quindi fare clic su Gestione disco).
2. Quando si avvia l’Installazione guidata disco, scegliere
Avanti. Selezionare il disco, fare clic su Avanti, quindi su
Fine.
Se la procedura guidata non si avvia, cercare l’unità
nella parte inferiore dell’elenco. Cercare un disco senza
lettera di uni o file system. Fare clic con il pulsante
destro del mouse sul nome dell’uni e selezionare
Inizializza disco (Windows XP) o Riporta la firma
(Windows 2000), quindi scegliere OK
.
3. A questo punto l’unità appari come Non allocata e
la barra diventerà nera. Fare clic con il pulsante destro
del mouse sulla barra nera, quindi selezionare Nuova
partizione (Windows XP) o Crea partizione (Windows
2000).
4. Quando si apre la Creazione guidata partizione, fare clic
su Avanti su ogni schermata per selezionare le opzioni
predefinite e formattare lunità come NTFS.
NOTA
: se si desidera utilizzare l’unità con altri sistemi
operativi, utilizzare il programma Iomega FAT32 Formatter
contenuto nel CD per modificare la formattazione in FAT32
(richiesta per compatibilità tra diverse piattaforme). Per
ulteriori informazioni, visitare la sezione Assistenz
a sul sito
www.iomega.com
.
Installazione rapida – eSATA
1. Se si effettua la connessione a una scheda PCI eSATA,
assicurarsi che i driver relativi siano stati installati e
che la scheda venga riconosciuta correttamente dal
sistema operativo.
NOTA: non è necessario installare dei driver speciali
per l’unità disco rigido Iomega UltraMax supportata
dai driver forniti con la scheda PCI eSATA. Se il
computer è dotato di connessione integrata eSATA,
l’unità è supportata dai driver nativi del sistema
operativo.
2. Spegnere il computer.
NOTA: l’interfaccia eSATA NON è plug-and-play.
Spegnere sempre il computer prima di connettere o
disconnettere l’unità.
3. Collegare l’alimentatore in dotazione al retro dell’unità
e inserirlo in una presa di corrente.
ATTENZIONE! Non spostare l’unità mentre è accesa per
evitare danni o perdite di dati.
4. Individuare il cavo eSATA e collegarlo alla porta
DuoLink (contrassegnata sia con il simbolo USB
che ‘eSATA’).
NOTA:
evitare di collegare l’unità al computer
utilizzando più di un cavo.
5. Collegare l’altra estremità del cavo alla scheda PCI
eSATA o alla connessione integrata eSATA.
6. Accendere l’interruttore di alimentazione situato sulla
parte posteriore dell’unità e riavviare il computer.
Utenti Mac: una volta installata, l’unità viene
visualizzata sulla Scrivania Mac.
Utenti PC: il computer non riconosce l’unità finc
non è formattata. Vedere le istruzioni relative alla
Formattazione dell’unità per Windows che compaiono
a sinistra.
SA
T
A
S
A
T
A
FireWire/1394/i.LinkUSB eSATA
21
3. Schalten Sie das Laufwerk ein.
4. Partitionieren und formatieren Sie die Festplatte neu, um die Volume-Konfiguration abzuschließen. Sollten Sie
ausführliche Anweisungen benötigen, ist das vollständige Benutzerhandbuch für Sie auf www.iomega.com verfügbar.
Fehlerbehebung
Laufwerk wird nicht im Arbeitsplatz, dem Windows Explorer oder auf dem Mac-Desktop angezeigt
Führen Sie probeweise einen Neustart des Rechners durch.
Überprüfen Sie alle Verbindungen.
Kontrollieren Sie anhand der Aktivitätslampe vorne auf dem Laufwerk, ob das Laufwerk mit Strom versorgt wird.
Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation à l’arrière du lecteur est sur ON.
Achten Sie darauf, dass Sie das mit dem Laufwerk gelieferte Kabel verwenden.
Vergewissern Sie sich, dass das Laufwerk nur an eine Schnittstelle angeschlossen ist.
PC-Benutzer:
Vergewissern Sie sich, dass das Laufwerk für den Gebrauch mit Windows formatiert ist. Lesen Sie hierzu die
Anweisungen auf Seite 4.
Wenn Sie eine Verbindung zu einer PCI-Karte herstellen, stellen Sie sicher, dass die korrekten Treiber für die Karten
installiert und von Ihrem Betriebssystem erkannt wurden.
Wenn Sie eine Verbindung zum USB-Port herstellen, überprüfen Sie das BIOS, um sicher zu gehen, dass der USB-Port
aktiviert ist. Weitere Anweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Rechners.
Wenn dem Laufwerk immer noch kein Laufwerkbuchstabe zugewiesen wird, rufen Sie den Bereich “Support” von www.
iomega.com auf.
Der PC lässt sich nicht starten
Wenn sich Ihr PC mit dem angeschlossenen Laufwerk nicht starten lässt, besteht möglicherweise ein BIOS-Konflikt mit
Wechseldatenträgern mit hoher Speicherkapazität. Sie können dieses Problem umgehen, indem Sie das Laufwerk beim
Starten des Computers ausschalten. Nach dem Starten des Computers schalten Sie das Laufwerk ein.
Benutzerhandbuch (vollständig)
Im Bereich “Support” unter www.iomega.com steht Ihnen ein vollständiges Benutzerhandbuch im HTML-Format zur Verfügung.
Uso dell’uni
Scollegamento dell’uni
ATTENZIONE! Per evitare che si verifichino perdite di dati, non scollegare l’unità durante il trasferimento di informazioni (la
spia verde di attività lampeggia).
Utenti USB/FireWire: Quando si scollega l’unità, usare sempre la procedura di rimozione sicura specifica per il sistema
operativo usato.
Utenti eSATA: Prima di scollegarla, ricordarsi sempre di spegnere sia l’unità che il computer.
Utilizzo dell’hub USB
L’unità Iomega UltraMax è dotata di un hub USB 2.0 a 3 porte. Se l’unità è collegata tramite USB, è possibile utilizzare l’hub
per collegare altre periferiche USB al sistema.
NOTA: l’hub USB funziona solo quando l’unità UltraMax Hard Drive è collegata a una porta USB sul computer. NON collegare
l’unità a più di un’interfaccia contemporaneamente.
Utilizzo di Pass-through FireWire
L’unità Iomega UltraMax include due porte FireWire 400 e una porta FireWire 800. Quando l’unità è connessa tramite
FireWire le altre porte possono essere utilizzate per collegare altri dispositivi FireWire al sistema.
NOTA: FireWire pass-through funziona solo quando l’unità UltraMax è collegata a una porta FireWire sul computer. NON
collegare l’unità a più di un’interfaccia contemporaneamente.
22
Backup con le unità Iomega
Iomega consiglia di eseguire backup di sistema periodici e backup di dati più frequenti per garantire che i dati essenziali
siano sempre protetti. La frequenza dei backup varia in base all’importanza dei dati da memorizzare. Per proteggere i
dati, è sufficiente selezionare e trascinare copie dei dati più importanti sull’unità, oppure utilizzare il software incluso per
pianificare l’esecuzione di backup a intervalli regolari.
Configurazione del volume
L’unità Iomega UltraMax viene fornita configurata come RAID 0 (volume striped), per cui viene visualizzata sul computer
come disco singolo o come lettera di unità singola. Se lo si desidera, è possibile modificare la configurazione impostando
l’unità su un altro tipo di RAID, ad esempio RAID 1 (volume con mirroring), JBOD (volume con spanning) o non RAID (volumi
semplici - due lettere di unità). Fare riferimento alle istruzioni sotto riportate. Per ulteriori informazioni, visitare l’area
dedicata al supporto tecnico nel sito www.iomega.com
.
NOTA: la configurazione non RAID non è supportata quando l’unità e collegata a eSATA.
ATTENZIONE! La modifica della configurazione del volume provoca l’eliminazione dei dati esistenti! Se i file che si intende
salvare risiedono sull’unità, spostarli su un’altra unità prima di modificare la configurazione. NON modificare i selettori di
configurazione quando l’unità è accesa.
1. Spegnere l’unità.
2. Modificare le impostazioni dell’interruttore nella parte posteriore dell’unità per il tipo di volume desiderato. Per
informazioni sulle opzioni di impostazione fare riferimento alla tabella sottostante
Tipo di volume Impostazioni dei selettori
Semplice (non-RAID)*
Suddiviso (JBOD)
Con striping (RAID 0)
Con mirroring (RAID 1)
*NOTA: la configurazione per i volumi semplici non è supportata quando l’unità è collegata a eSATA.
3. Accendere l’unità.
4. Per completare la configurazione del volume, ripartizionare e formattare il disco rigido. Per istruzioni più dettagliate
fare riferimento al manuale per l’utente completo disponibile sul sito www.iomega.com.
Risoluzione dei problemi
L’unità non compare in Risorse del computer, in Gestione risorse o sulla Scrivania Mac.
Provare a riavviare il computer.
Controllare i collegamenti.
Assicurarsi che l’unità sia opportunamente alimentata (controllare che la spia di stato sia accesa). Assicurarsi che
l’interruttore di accensione situato sul retro dell’unità sia su ON.
Assicurarsi di utilizzare il cavo fornito in dotazione con l’unità.
Accertarsi che l’unità sia collegata a una sola interfaccia.
Utenti PC:
Assicurarsi che l’unità sia formattata per l’utilizzo con Windows. Fare riferimento alle istruzioni a pagina 5.
Se si effettua la connessione a una scheda PCI, assicurarsi che i driver relativi della scheda siano stati installati e
riconosciuti dal sistema operativo.
Se si sta effettuando la connessione all’USB, controllare il BIOS per verificare che la connessione USB sia attivata. Per
istruzioni, consultare la guida o il manuale del computer.
Se all’unità continua a non essere assegnata alcuna lettera, visitare l’area Assistenza nel sito Web www.iomega.com
.
30
Iomega garantisce che questo prodotto hardware è privo di difetti di fabbricazione e dei materiali durante l’intero periodo di validità della
garanzia. La presente garanzia limitata, non trasferibile, è da considerarsi valida per il solo utente finale e non può quindi essere ceduta a terze
parti. La garanzia decorre a partire dalla data di acquisto del prodotto e ha validità di un (1) anno per i prodotti acquistati nelle Americhe, nella
regione Estremo Oriente e Oceania o nei paesi non membri dell’Unione Europea, in Medio Oriente o in Africa; la garanzia ha una validità di
novanta (90) giorni per i prodotti Iomega ricondizionati acquistati in tali regioni; oppure di due (2) anni per i prodotti acquistati dall’utente finale
in uno dei paesi membri dell’Unione Europea.
La presente garanzia non è da ritenersi valida per: (a) i prodotti software Iomega; (b) i materiali di consumo, come ad esempio i fusibili o le
lampadine; o (c) i prodotti di terze parti, hardware o software, forniti in dotazione con il prodotto coperto da garanzia. Iomega non fornisce
alcun tipo di garanzia su tali prodotti che, se inclusi, vengono forniti “COSÌ COME SONO”. Si considera escluso da garanzia il danno causato da
incidente, l’uso improprio, l’abuso, l’utilizzo di supporti non approvati da Iomega, l’esposizione dei supporti a campi magnetici particolarmente
intensi o a cause ambientali esterne.
L’unico ed esclusivo diritto risarcitorio esercitabile in caso di difetto di un prodotto coperto da garanzia è la riparazione o la sostituzione
del prodotto difettoso, a sola discrezione e interamente a carico di Iomega; Iomega ha inoltre la facoltà di utilizzare componenti o prodotti
nuovi o rimessi a nuovo. È prevista la copertura del componente/prodotto sostituito per tutto il periodo di validità della garanzia stipulata
originariamente o per i tre (3) mesi successivi alla data di spedizione di tale componente/prodotto, quale che sia la situazione temporale
che risulti più conveniente per garantire l’estendibilità della garanzia. Nell’eventualità in cui Iomega non sia in grado di riparare o sostituire
il prodotto difettoso, l’unico diritto risarcitorio alternativo esercitabile dall’acquirente consiste nella restituzione del prezzo di acquisto del
prodotto originale. Quanto sopra enunciato costituisce l’obbligo contrattuale cui attenersi ai sensi della presente garanzia. IN NESSUN CASO
IOMEGA DOVRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, CONSEGUENZIALI O SPECIALI O DI ALTRI DANNI
TRA CUI LE PERDITE DI DATI, UTILIZZO O DI PROFITTO, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE IOMEGA FOSSE AL CORRENTE DELLA POSSIBILITÀ
CHE SI POTESSERO VERIFICARE TALI DANNI. In nessun caso la responsabilità di Iomega potrà superare il prezzo di acquisto originale dell’unità
o del supporto. Poiché alcune giurisdizioni non prevedono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o conseguenziali, la limitazione o
l’esclusione di cui sopra potrebbe non avere alcuna validità giuridica.
Come ottenere servizi di assistenza durante il periodo di validità della garanzia
Per ricevere assistenza durante il periodo di validità della garanzia, è necessario inviare opportuna notifica a Iomega entro detto periodo.
Le politiche di assistenza clienti Iomega (compresi i servizi a pagamento) e le relative procedure variano in base alle esigenze di mercato e
alle tecnologie emergenti. Per ottenere informazioni sulle procedure Iomega in vigore, visitare il sito Web all’indirizzo www.iomega.com/
supportpolicy.html
o scrivere a Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Le informazioni sui contatti dell’Assistenza
clienti di Iomega in Europe sono disponibili sul sito Web del Supporto tecnico all’indirizzo www.iomega.com/europe/support. Nel caso in
cui il prodotto sia idoneo a ricevere gli interventi manutentivi previsti dalla garanzia, sarà necessario restituire il prodotto a Iomega unitamente
al relativo codice, al numero di autorizzazione per la restituzione disponibile sul sito Web di Iomega o fornito dal rivenditore Iomega e la prova di
acquisto. Poiché Iomega non prevede la protezione, il ripristino o la restituzione dei dati durante l’esecuzione degli interventi di manutenzione,
si consiglia sempre di duplicarli prima di procedere alla spedizione del prodotto.
Limitazioni
LA PRESENTE GARANZIA HA NATURA ESCLUSIVA, PERTANTO SOSTITUISCE QUALUNQUE ALTRA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA. Nella misura in
cui sia consentito dalle leggi in vigore, IOMEGA DISCONOSCE ESPRESSAMENTE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE, COMPRESE QUELLE IMPLICITE
DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A FINI SPECIFICI. Eventuali garanzie implicite previste dalla legislazione vigente devono essere limitate nel
tempo in base a quanto sancito dai termini della garanzia esplicita. Poiché alcune giurisdizioni non prevedono il ricorso a formule di diniego
di garanzie implicite o limitazioni sulla durata di validità di tale garanzia, è possibile che la limitazione di cui sopra non abbia alcuna validità
nel caso specifico. La presente garanzia concede particolari diritti legali, nonché eventuali altri diritti suscettibili di variazione in base alla
giurisdizione specifica. Eventuali risarcimenti per violazione dei termini contenuti nella garanzia devono essere richiesti entro 1 anno dalla data
in cui è possibile intraprendere un’azione legale.
Iomega garantiza que este producto de hardware está libre de defectos de materiales y mano de obra durante el período de garantía. Esta
garantía limitada e intransferible es sólo para usted, el primer comprador usuario final. El período de garantía comienza en la fecha de
compra y tiene una duración de un (1) año para productos adquiridos en el continente americano, la región Asia-Pacífico, países europeos no
pertenecientes a la UE, Oriente Medio o África; noventa (90) días para productos reacondicionados de Iomega adquiridos en estas regiones; o
dos (2) años para productos adquiridos por un usuario final en a algún país miembro de la Unión Europea.
Esta garantía no se aplica a: (a) productos de software de Iomega, (b) consumibles como fusibles o lámparas, o (c) productos, hardware o
software, de terceros incluidos con el producto en garantía. Iomega no ofrece ningún tipo de garantía para dichos productos que, si están
incluidos, se proporcionan “TAL CUAL”. Se excluyen de esta garantía los daños provocados por accidente, uso incorrecto, abuso, uso de discos
no suministrados o no autorizados por Iomega, exposición excesiva de los discos a campos magnéticos o por causas ambientales externas al
producto.
Su única y exclusiva compensación por un defecto cubierto es la reparación o sustitución del producto defectuoso, a elección y cargo de Iomega (el
porte puede ser cobrado); Iomega puede utilizar piezas o productos nuevos o reparados para tal fin. La garantía de la pieza o producto repuesto
tendrá la validez del resto de la garantía original o tres (3) meses desde la fecha de envío de dichas piezas o productos, sea cual sea su duración. Si
Iomega no puede reparar o sustituir un producto defectuoso, su única compensación alternativa será un reembolso del precio de compra original. Lo
expuesto anteriormente es la única obligación de Iomega con respecto a usted según esta garantía. EN NINGÚN CASO IOMEGA SERÁ RESPONSABLE
DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL O RESULTANTE NI DE PÉRDIDAS, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE DATOS, USO O BENEFICIOS INCLUSO SI SE HA
ADVERTIDO A IOMEGA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. En ningún caso la responsabilidad de Iomega superará el precio de compra original de la
unidad o el disco. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o resultantes, por lo que es posible que la
limitación o exclusión anterior no se aplique a
usted.
34
Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez les autorités locales ou le revendeur auprès
duquel le produit a été acheté.
Vérification pour le Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes définies dans les réglementations canadiennes sur les appareils générant des
interférences radio (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations, ICES-003, Class B).
CE (Europäische Union)
Dieses Iomega-Produkt hält die Bestimmungen der folgenden EU-Richtlinie(n) und Norm(en) ein: Umsetzung der Richtlinien des Rats: 73/23/
EEC, 89/336/EEC. Normen, deren Einhaltung festgestellt wurde: EN60950, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Name des
Importeurs: Iomega International, S.A. Gerätetyp: Einrichtungen der Informationstechnik.
WEEE-Abfallverordnung (Waste Electrical and Electronic Equipment)
In Übereinstimmung mit der europaweiten Vorschrift 2002/96/EC zu Elektrik- und Elektronikabfällen (WEEE) weist das Vorhandensein des
obigen Symbols auf dem Produkt oder der Verpackung desselben darauf hin, dass dieser Artikel nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll
entsorgt werden darf. Es liegt vielmehr in der Verantwortung des Verbrauchers, das Produkt an einer für die Wiederverwertung von Elektrik-
und Elektronikabfällen vorgesehenen Sammelstelle zu entsorgen. Die getrennte Entsorgung dieser Abfälle trägt zur Optimierung der
Wiederaufbereitung jeglichen recyclingfähigen Materials sowie zur Verringerung von Gesundheits- und Umweltschäden bei.
Weitere Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkt erhalten Sie beim Händler oder der Behörde, bei dem oder bei der es erworben
wurde.
CE (Unione Europea)
Questo prodotto Iomega è conforme alle direttive e agli standard europei: Applicazione delle direttive comunitarie: 73/23/EEC, 89/336/EEC.
Dichiarazione di conformità agli standard: EN60950, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Nome importatore: Iomega International,
S.A. Tipo di apparecchiatura: dispositivo informatico.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
In conformità a quanto sancito dalla Direttiva europea 2002/96/EC, nota anche come WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), la
presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve in alcun modo essere smaltito nei normali cassonetti
di raccolta. Al contrario, è responsabilità dell’utente provvedere al corretto smaltimento del prodotto in appositi punti di raccolta destinati al
riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche inutilizzate. La raccolta differenziata di tali rifiuti consente di ottimizzare il recupero e
il riciclaggio di materiali riutilizzabili, riducendo nel contempo i rischi legati alla salute dell’uomo e l’impatto ambientale.
Per maggiori informazioni sul corretto smaltimento del prodotto, contattare l’autorità locale o il rivenditore presso cui è stato acquistato il
prodotto.
CE (Comunidad Europea)
Este producto Iomega se ajusta a las siguientes directivas y estándares europeos: Aplicación de Directivas del Consejo: 73/23/EEC, 89/336/
EEC. Estándares con los que se declara Conformidad: EN60950, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Nombre del importador:
Iomega International, S.A. Tipo de equipo: Equipo de tecnología de la información.
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE)
Conforme a la Directiva europea 2002/96/EC sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), la presencia del símbolo anterior
sobre el producto o en el embalaje indica que este artículo no debe arrojarse al flujo de residuos no clasificados municipal. Es responsabilidad
del usuario desechar este producto llevándolo a un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. La recogida por separado de este residuo ayuda a optimizar la recuperación y reciclaje de cualquier material reciclable y también
reduce el impacto en la salud y el entorno.
Para obtener más información acerca del desecho correcto de este producto póngase en contacto con la autoridad local o el distribuidor donde
adquirió este producto.
CE (Comunidade Européia)
Este produto da Iomega está em conformidade com as Seguintes diretivas e padrões europeus: Diretivas ainda não aprovadas por conselho:
73/23/EEC, 89/336/EEC. Padrões em relação aos quais a conformidade foi declarada: EN60950, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-
3-3. Nome do importador: Iomega International, S.A. Tipo de equipamento: Equipamento de tecnologia da informação.
Copyright © 2008 Iomega Corporation. All rights reserved. Iomega and the stylized “i” logo are either registered trademarks or trademarks
of Iomega Corporation in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Apple
, Mac, and FireWire are either registered trademarks or trademarks of
Apple Inc. in the United States and/or other countries. Certain other product names, brand names, and company names may be trademarks or
designations of their respective owners.
31792800 7/17/08 a
Customer Support Assistance clienle Kundenunterstützung
Assistenza clienti Asistencia al cliente Suporte ao cliente
English
If you have a problem, we can help. Please do NOT return this product to the store!
Your answer is on the web. Visit our award-winning web support site www.iomega.com.
Select your region, then select Support.
Français
Si vous avez un problème, nous pouvons vous aider. NE RENVOYEZ PAS ce produit au magasin !
Votre réponse est sur le Web. Site Web d’assistance pri www.iomega.com.
lectionnez votre gion puis Support
.
Deutsch
Wenn Sie ein Problem haben, können wir Ihnen helfen.
Bringen Sie dieses Produkt NICHT zu Ihrem Händler zuck!
Ihre Antwort steht im Netz. Preisgeknte Support-Website www.iomega.com.
Wählen Sie Ihr Gebiet aus und klicken Sie auf Support
.
Italiano
In caso di problemi, noi possiamo fornire assistenza. NON restituire questo prodotto al rivenditore!
La risposta è sul Web. Sito di supporto sul Web premiato www.iomega.com.
Selezionare la propria regione, quindi scegliere Assistenza
.
Español
Si tiene algún problema, podemos ayudar. ¡Por favor, NO devuelva este producto a la tienda!
Su respuesta está en la web. Destacado sitio Web de atención al cliente www.iomega.com.
Elija su región y luego seleccione Soporte
.
Português
Se você tiver um problema, nós podemos ajudar. NÃO devolva esse produto à loja!
A resposta para você es na web. Site da web vencedor de pmios www.iomega.com.
Selecione a sua rego e Suporte
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Iomega UltraMax Plus 4TB Guida Rapida

Categoria
Dischi rigidi esterni
Tipo
Guida Rapida
Questo manuale è adatto anche per