Fusion MS-WB670 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
®
Apollo
MS-WB670 Istruzioni di
installazione
Informazioni importanti sulla sicurezza
AVVERTENZA
La mancata osservanza delle seguenti avvertenze e avvisi
potrebbe causare lesioni personali, danni all'imbarcazione o
scarse prestazioni del prodotto.
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare
la guida inclusa nella confezione del dispositivo.
Questo dispositivo deve essere installato attenendosi alle
seguenti istruzioni.
Scollegare l'alimentazione dell'imbarcazione prima di installare il
prodotto.
Prima di fornire alimentazione al prodotto, accertarsi che la
messa a terra sia stata effettuata in modo corretto, seguendo le
istruzioni fornite in questa guida.
ATTENZIONE
Per evitare lesioni personali, indossare sempre i visori protettivi,
le protezioni acustiche e una mascherina anti-polvere per
trapanare, tagliare o carteggiare.
AVVISO
Prima di effettuare operazioni di trapanatura o taglio, verificare
l'eventuale presenza di oggetti sul lato opposto della superficie
da tagliare.
Leggere tutte le istruzioni di installazione prima di iniziare
l'installazione. In caso di difficoltà durante l'installazione,
contattare il servizio di assistenza ai prodotti di Fusion
®
.
Contenuto della confezione
Quattro viti autofilettanti con diametro di 8 poll.
Cavo di alimentazione e cavo dell'altoparlante
Cavi Auxiliary-in, line-out e subwoofer-out
Cavo di derivazione NMEA 2000
®
Strumenti necessari per l'installazione
Cacciavite a croce
Trapano elettrico
Punta da trapano (la dimensione varia in base al materiale
della superficie e dalle viti utilizzate)
Informazioni sull'installazione
ATTENZIONE
In ambienti con temperature elevate e dopo un utilizzo intensivo,
l'involucro del dispositivo potrebbe raggiungere temperature
considerate pericolose al tatto. Pertanto l'unità deve essere
installata in una posizione non raggiungibile al tatto durante il
funzionamento.
AVVISO
Non installare il dispositivo in una posizione soggetta a
temperature o condizioni estreme. L'intervallo di temperature per
il dispositivo è indicato nelle specifiche del prodotto.
L'esposizione prolungata a temperature che superano l'intervallo
di temperature specificato, in condizioni di stoccaggio o di
operatività, può causare danni al dispositivo. I danni e le
conseguenze correlate all'esposizione a temperature estreme
non sono coperti dalla garanzia.
Selezionare la posizione di installazione del dispositivo tenendo
presente quanto segue.
Installare il dispositivo in una posizione non sommersa dalle
acque e asciutta.
Installare il dispositivo in una posizione con adeguata
ventilazione per prevenirne il surriscaldamento in caso di
temperature estreme.
Montare il dispositivo in modo che sia possibile collegare i
cavi con facilità.
Per ottenere una protezione IPX2 contro l'ingresso di acqua,
è necessario montare il dispositivo su una superficie verticale
con i connettori rivolti verso il basso.
È possibile installare il dispositivo su una superficie
orizzontale, tuttavia tale posizione potrebbe non consentire
una protezione IPX2 contro l'acqua in entrata.
Per evitare interferenze con la bussola magnetica, il
dispositivo deve essere installato a una distanza di almeno
15 cm (6 poll.) dalla bussola.
Installazione del dispositivo
AVVISO
Se si installa il dispositivo sulla vetroresina, per praticare i fori di
riferimento, si consiglia di utilizzare una punta fresatrice per
praticare una svasatura attraverso lo strato di resina. In questo
modo è possibile evitare crepe prodotte dal serraggio delle viti
nello strato di resina.
NOTA: le viti sono incluse con il dispositivo, tuttavia potrebbero
non essere idonee per la posizione scelta.
Prima di installare il dispositivo, è necessario selezionare una
posizione di montaggio e stabilire quali viti siano adatte alla
superficie di installazione.
1
Posizionare il dispositivo nella sede di installazione prescelta
e contrassegnare la posizione dei fori di riferimento.
2
Praticare il foro di riferimento su uno degli angoli del
dispositivo.
3
Fissare il dispositivo senza serrarlo alla superficie di
installazione ed esaminare gli altri tre contrassegni dei fori di
riferimento.
4
Se necessario, contrassegnare nuove posizioni dei fori di
riferimento e rimuovere il dispositivo dalla superficie di
installazione.
5
Forare i punti di fissaggio rimanenti.
6
Fissare il dispositivo nella posizione di installazione.
Informazioni sul collegamento
Affinché lo stereo funzioni correttamente, è necessario
collegarlo all'alimentazione, agli altoparlanti e alle sorgenti di
ingresso. È necessario prestare attenzione al layout dello
stereo, degli altoparlanti, delle sorgenti di ingresso, della rete
NMEA 2000 opzionale e dei dispositivi Fusion PartyBus
opzionali o della rete prima di effettuare qualsiasi collegamento.
GUID-8C70CFD3-EDC8-4EBB-A918-4E35F150BD99 v3Gennaio 2021
Porte
Elemento Descrizione
Collega lo stereo ai cavi per la zona 3.
Collega lo stereo ai cavi per l'ingresso ausiliario 1 e
alle uscite di linea e subwoofer delle zone 1 e 2.
Collega lo stereo all'alimentazione e ai cavi dell'alto-
parlante.
FUSE Contiene il fusibile da 15 A del dispositivo.
USB Collega lo stereo a una sorgente USB.
SXM TUNER Collega lo stereo a un SiriusXM
®
Connect Tuner per
ricevere stazioni SiriusXM laddove disponibili (non
incluso).
Si connette a un modulo DAB Fusion per ricevere
stazioni DAB laddove disponibile (non incluso).
DIGITAL
AUDIO IN
(OPTICAL)
Collega lo stereo a una sorgente audio digitale ottica,
come un TV o un lettore DVD.
ETHERNET Consente di collegare lo stereo a un altro stereo
Fusion PartyBus, a uno stereo a zone o a una rete
(Fusion PartyBus Networking, pagina 4).
ANTENNA Collega lo stereo a un'antenna AM/FM tipica.
Se si sta installando lo stereo su un'imbarcazione con
scafo in metallo, è necessario utilizzare un'antenna
dipendente da terra. Se si sta installando lo stereo su
un'imbarcazione con scafo non di metallo, è neces-
sario utilizzare un'antenna indipendente da terra.
Vedere le istruzioni di installazione dell'antenna per
ulteriori informazioni.
NMEA 2000 Collega lo stereo a una rete NMEA 2000 (NMEA
2000Diagramma di cablaggio del sistema,
pagina 4).
Cavi e connettori
Funzione del cavo
o del connettore
RCA
Colore del
cavo privo di
protezione o
nome dell'eti-
chetta RCA
Note
Terra (-) Nero Si collega al terminale negativo di
una sorgente di alimentazione a
12 V cc da 15 A. Questo cavo
deve essere collegato prima di
collegare il cavo giallo. Tutti gli
accessori collegati allo stereo
devono condividere un posizione
di terra comune (Collegamento
all'alimentazione, pagina 3).
Alimentazione (+) Giallo Si collega al terminale positivo di
una sorgente di alimentazione a
12 V cc da 15 A.
Accensione Rosso Si collega separatamente a uno
switch. Deve essere collegato ad
un interruttore da 12 V cc
separato, per accendere e
spegnere lo stereo. Se non si
utilizza una connessione da 12 V
cc con interruttore, è necessario
collegare questo cavo alla stessa
sorgente del cavo giallo (alimenta-
zione)
Amplifier on Blu Si collega ad amplificatori esterni
opzionali, attivandoli per accen-
dersi all'accensione dello stereo.
Per funzionare correttamente, un
amplificatore collegato deve utiliz-
zare la stessa messa a terra (-)
dello stereo per questo cavo del
segnale.
Telemute Marrone Si attiva quando è collegato a
terra.
Ad esempio, quando si collega
questo cavo a un kit vivavoce
compatibile, l'audio viene disatti-
vato o l'input passa ad AUX
quando si riceve una chiamata e il
kit collega questo cavo a terra. È
possibile attivare questa funziona-
lità dal menu delle impostazioni.
Dim Arancione Questo cavo non è utilizzato
durante l'installazione di questo
dispositivo.
Altoparlante
sinistro zona 1 (+)
Bianco
Altoparlante
sinistro zona 1 (-)
Bianco/Nero
Altoparlante destro
zona 1 (+)
Grigio
Altoparlante destro
zona 1 (-)
Grigio/nero
Altoparlante
sinistro zona 2 (+)
Verde
Altoparlante
sinistro zona 2 (-)
Verde/nero
Altoparlante destro
zona 2 (+)
Viola
Altoparlante destro
zona 2 (-)
Viola/nero
Line out Zona 1
(sinistra)
Line out Zona 1
(destra)
Uscita subwoofer
Zona 1
ZONE 1
ZONE 1 SUB
OUT
Fornisce un'uscita a un amplifica-
tore esterno ed è associato al
controllo del volume della zona 1.
Ciascun cavo del subwoofer
fornisce una singola uscita mono
a un subwoofer alimentato o
amplificatore del subwoofer.
2 Apollo MS-WB670 Istruzioni di installazione
Funzione del cavo
o del connettore
RCA
Colore del
cavo privo di
protezione o
nome dell'eti-
chetta RCA
Note
Line out Zona 2
(sinistra)
Line out Zona 2
(destra)
Uscita subwoofer
Zona 2
ZONE 2
ZONE 2 SUB
OUT
Fornisce un'uscita a un amplifica-
tore esterno ed è associato al
controllo del volume della zona 2.
Ciascun cavo del subwoofer
fornisce una singola uscita mono
a un subwoofer alimentato o
amplificatore del subwoofer.
Ausiliario a sinistra
Ausiliario a destra
AUX IN Fornisce un'uscita di linea stereo
RCA per sorgenti come CD o
lettori MP3.
Line out Zona 3
(sinistra)
Line out Zona 3
(destra)
Uscita subwoofer
Zona 3
ZONE 3 Fornisce un'uscita a un amplifica-
tore esterno ed è associato al
controllo del volume della zona 3.
Ciascun cavo del subwoofer
fornisce una singola uscita mono
a un subwoofer alimentato o
amplificatore del subwoofer.
Collegamento all'alimentazione
Quando si collega lo stereo all'alimentazione, è necessario
collegare entrambi i cavi di alimentazione. Il cavo di
alimentazione giallo deve essere collegato alla batteria per
fornire alimentazione sufficiente allo stereo. L'accensione rossa
deve essere collegata tramite l'accensione o un altro interruttore
manuale per abilitare il controllo ON/OFF dello stereo. Questo
metodo di installazione offre le migliori prestazioni perché il filo
giallo mantiene un assorbimento costante di potenza di
compensazione che ottimizza il tempo di avvio dello stereo.
NOTA: se l'imbarcazione non viene utilizzata per un periodo di
tempo prolungato, è necessario collegare il cavo giallo
attraverso un interruttore o un interruttore simile, in modo da
poter scollegare l'assorbimento di corrente dal cavo giallo ed
evitare di scaricare la batteria.
Se non si dispone dell'opzione o si preferisce non utilizzare
l'interruttore per accendere e spegnere lo stereo, è possibile
collegare il filo rosso e il filo giallo allo stesso interruttore su un
quadro elettrico. Questo metodo di installazione determina un
tempo di avvio leggermente più lungo per lo stereo, ma non
assorbirà energia dalla batteria quando lo stereo viene spento
tramite l'interruttore.
È necessario collegare i cavi di alimentazione alla batteria
tramite un fusibile da 15 A o un regolatore da 15 A.
Se è necessario prolungare il cavo di alimentazione giallo e il
cavo nero di terra, utilizzare un cavo da 2,08 mm (14 AWG
2
).
Per prolungamenti superiori a un 1 m (3 piedi), utilizzare un
cavo da 3,31 mm² (12 AWG).
Se è necessario prolungare il cavo di accensione rosso,
utilizzare un cavo da 0,33 mm (22 AWG
2
).
1
Far passare il cavo di alimentazione giallo , il cavo di
accensione rosso e il cavo nero di terra dalla batteria
allo stereo.
Non collegare i cavi allo stereo finché non sono state
completate tutte le connessioni.
2
Collegare il cavo nero al terminale negativo (-) della batteria.
3
Se si passa il cavo rosso attraverso l'accensione o un altro
interruttore manuale , collegare il cavo di segnale rosso
all'accensione o all'interruttore.
4
Collegare il cavo rosso al cavo giallo, installare un fusibile da
15 A il più vicino possibile alla batteria e collegare
entrambi i cavi al terminale positivo (+) della batteria.
NOTA: se si passa il cavo rosso attraverso l'interruttore con
fusibile, non è necessario collegare il cavo rosso al cavo
giallo o aggiungere un altro fusibile al cavo rosso.
Se si collegano entrambi i fili rosso e giallo attraverso un
interruttore automatico da 15 A, non è necessario aggiungere
un fusibile aggiuntivo.
5
Collegare il fascio dei cavi allo stereo.
Zone degli altoparlanti
È possibile riunire gli altoparlanti in un'unica area di una zona
degli altoparlanti. In questo modo è possibile controllare il livello
audio delle singole zone. Ad esempio, è possibile che si desideri
un livello audio più basso in cabina e più alto sul ponte.
È possibile collegare in parallelo fino a due paia di amplificatori
per canale di ciascuna zona. Una zona può supportare non più
di quattro altoparlanti utilizzando l'amplificatore di bordo.
Le zone 1 e 2 sono alimentate dall'amplificatore di bordo. La
zona 3 è disponibile solo come uscita di livello linea. Per
utilizzare l'uscita di linea RCA e l'uscita del subwoofer RCA per
la zona 3, è necessario collegare un amplificatore esterno.
È possibile impostare il bilanciamento, il limite del volume, il
tono, il livello del subwoofer, la frequenza del subwoofer e il
nome per ciascuna zona e configurare altre impostazioni
specifiche di una zona.
Esempio di diagramma di cablaggio del sistema a
zona singola
Altoparlanti
Collegamento impermeabile
Collegare il sistema degli altoparlanti mediante
l'uscita di linea
Questo diagramma illustra un'installazione di sistema con un
amplificatore esterno e un subwoofer collegato alla zona 2 sullo
stereo mediante un'uscita di linea. È possibile collegare un
amplificatore e un subwoofer a una o a tutte le zone disponibili
dello stereo.
NOTA: È possibile collegare gli altoparlanti ai cavi degli
altoparlanti dell'amplificatore interno dello stereo mentre si
utilizza l'uscita di linea sulle zone 1 e 2, sebbene la regolazione
del volume influisca sia sugli altoparlanti collegati
all'amplificatore interno sia sulla linea di uscita. Ciò può causare
livelli di volume non uniformi.
Apollo MS-WB670 Istruzioni di installazione 3
Altoparlanti della Zona 1
Collegamento impermeabile
Altoparlanti della Zona 2
Cavo del segnale di amplificatore attivato
È necessario collegare questo cavo a ciascun amplificatore
collegato alla linea di uscita di una zona.
Un amplificatore collegato deve utilizzare la stessa messa a terra
(-) dello stereo affinché questo cavo di segnale funzioni corretta-
mente.
Amplificatore alimentato collegato alla linea di uscita della zona 2
Linea di uscita della zona 2 e del subwoofer
Ciascun cavo del subwoofer fornisce una singola uscita mono a un
subwoofer alimentato o amplificatore del subwoofer. Potrebbe
essere necessario utilizzare uno splitter RCA per collegarlo a un
amplificatore.
Subwoofer
Collegamento di un modulo sintonizzatore SiriusXM
Questo dispositivo è compatibile con un modulo sintonizzatore
del veicolo SiriusXM SXV300 o versioni successive.
1
Se è stata già collegata una sorgente USB, scollegarla dallo
stereo.
2
Collegare il cavo dal modulo sintonizzatore SiriusXM alla
porta SXM TUNER sul retro dello stereo.
3
Seguire le istruzioni fornite con il modulo sintonizzatore
SiriusXM e l'antenna per completare l'installazione di
SiriusXM.
4
Se necessario, ricollegare la sorgente USB.
5
Completare l'installazione dello stereo.
NMEA 2000Diagramma di cablaggio del sistema
Stereo
MFD del charplotter supportato o telecomando Fusion NMEA 2000
compatibile
Interruttore in linea
NMEA 2000Cavo di alimentazione
Cavo di derivazione NMEA 2000 dallo stereo, fino a 6 m (20 piedi)
Cavo di derivazione NMEA 2000 dall'MFD del chartplotter o teleco-
mando Fusion NMEA 2000 compatibile
Sorgente di alimentazione 9-16 V cc
NMEA 2000Terminatore o cavo backbone
NMEA 2000Connettore a T
NMEA 2000Terminatore o cavo backbone
Fusion PartyBus Networking
La funzione Fusion PartyBus Networking consente di collegare
più stereo compatibili su una rete, utilizzando una combinazione
di collegamenti cablati e wireless.
È possibile raggruppare uno stereo compatibile, ad esempio lo
stereo Apollo WB670, con altri stereo compatibili collegati alla
rete. Gli stereo così raggruppati possono condividere le sorgenti
disponibili e controllare la riproduzione multimediale su tutti gli
stereo del gruppo, consentendo un'esperienza audio
sincronizzata sull'imbarcazione. È possibile creare, modificare e
suddividere rapidamente i gruppi in base alle esigenze da
qualsiasi stereo o telecomando compatibile sulla rete.
NOTA: uno stereo a zone, come Apollo SRX400 è in grado di
creare o di unirsi a un gruppo per controllare o riprodurre
sorgenti di altri stereo, ma non può condividere le proprie
sorgenti con il gruppo.
Per ulteriori considerazioni sulla condivisione delle sorgenti
audio, consultare il manuale dell'utente.
È possibile utilizzare stereo e telecomandi compatibili,
raggruppati o meno, per regolare il volume delle zone degli
altoparlanti disponibili per qualsiasi impianto stereo in rete.
Considerazioni sulla connessione di rete cablata
Quando si programma l'installazione di una rete, tenere
presente quanto segue per tutte le connessioni cablate.
È necessario collegare i dispositivi utilizzando cavi di rete
Cat5e o Cat6 standard con connettori RJ45.
È possibile utilizzare un solo cavo di rete per collegare
direttamente due dispositivi compatibili.
Potrebbe essere necessario utilizzare switch di rete cablata e
router di rete cablati o wireless per collegare più di due
dispositivi compatibili a una rete.
Per installare un router sulla rete, questo deve essere
configurato come server DHCP predefinito. Per ulteriori
informazioni, leggere le istruzioni del router in uso.
Se non si installa un router e sulla rete non sono presenti altri
server DHCP, è necessario configurare uno stereo Fusion
PartyBus che funga da server DHCP.
Esempio di rete cablata per le connessioni dirette
Non sono necessarie modifiche alle impostazioni di rete quando
si collegano direttamente due dispositivi.
4 Apollo MS-WB670 Istruzioni di installazione
Zona stereo o telecomando Fusion PartyBus
Stereo Apollo MS-WB670
Stereo Fusion PartyBus
Esempio di rete cablata con un switch o router
È necessario utilizzare switch di rete cablata, un router di rete
cablata o entrambi per connettere più di due dispositivi Fusion
PartyBus.
Non sono richieste modifiche alle impostazioni di rete quando si
collegano più dispositivi Fusion PartyBus utilizzando uno switch;
tuttavia, se si utilizza un router, potrebbe essere necessario
configurarlo come server DHCP. Per ulteriori informazioni,
leggere le istruzioni del router in uso.
Zona stereo o telecomando Fusion PartyBus
Switch di rete cablato o router di rete cablato
Stereo Apollo MS-WB670
Stereo Fusion PartyBus
Creazione di una rete
È necessario avere una conoscenza di base dei collegamenti di
rete per creare una rete per i dispositivi Fusion PartyBus.
Queste istruzioni forniranno le indicazioni di base per la
creazione e la configurazione di una rete e saranno valide in
gran parte delle situazioni. Per eseguire operazioni avanzate di
collegamento di rete, come l'assegnazione di indirizzi IP statici
ai dispositivi sulla rete o la configurazione di impostazioni
avanzate su un router connesso, è necessario contattare un
tecnico di rete.
1
Stabilire la posizione di installazione dei dispositivi Fusion
PartyBus che si desidera collegare alla rete.
NOTA: le connessioni cablate sono molto più affidabili delle
connessioni wireless. Durante la programmazione della rete,
utilizzare cavi di rete anziché collegamenti wireless laddove
possibile.
2
Stabilire la posizione di installazione dei router o degli switch
di rete necessari.
3
Instradare il cavo di rete Cat5e o Cat6 nelle posizioni di
installazione degli stereo, degli switch e del router.
4
Collegare i cavi di rete allo stereo, agli switch e al router.
AVVISO
Non completare l'installazione degli stereo. Testare la rete
prima di installare gli stereo.
5
Accendere tutti i dispositivi connessi alla rete, inclusi i
dispositivi wireless.
6
Se si sta utilizzando un router di rete (cablato o wireless),
leggere la documentazione fornita con il router per
configurarlo come server DHCP, se necessario.
Tutti gli stereo devono utilizzare la propria configurazione
predefinita (Client DHCP).
7
Testare la rete selezionando > Gruppi per visualizzare un
elenco di dispositivi connessi in rete, quindi seleziona
un'opzione:
Se uno o più dispositivi non è disponibile sulla rete,
procedere alla risoluzione dei problemi di rete
(Risoluzione dei problemi di rete, pagina 5).
Se tutti i dispositivi sono disponibili sulla rete, completare
l'installazione di ogni stereo, se necessario.
Configurazione della rete
Impostazione dello stereo come server DHCP
Se sono stati connessi più di due dispositivi di rete direttamente
o utilizzando uno switch di rete o un access point wireless e non
è stato installato un router, è necessario configurare solo uno
stereo Fusion PartyBus come server DHCP.
1
Selezionare > Impostazioni > Network > IP statico >
Salva.
2
Selezionare Avanzate > Server DHCP > DHCP abilitato >
Salva.
Configurare lo stereo per l'uso con Garmin
®
Marine network
È possibile collegare questo stereo a Garmin Marine network
per visualizzare e controllare lo stereo utilizzando un chartplotter
Garmin compatibile.
NOTA: quando si configura lo stereo per l'uso con Garmin
Marine network, si è limitati all'utilizzo dei soli dispositivi Garmin
e Fusion. Potrebbe non essere possibile utilizzare direttamente
router di terze parti, dispositivi di archiviazione e altri prodotti di
rete con questo stereo.
Quando lo stereo è collegato a una Garmin Marine network, è
possibile collegare uno smartphone a un access point wireless
su un chartplotter Garmin collegato e utilizzare l'app Fusion-
Link
per controllare lo stereo.
Selezionare > Impostazioni > Network > Garmin Marine
Network.
Ripristino delle impostazioni di rete
È possibile ripristinare tutte le impostazioni rete di questo stereo
ai valori predefiniti.
Selezionare > Impostazioni > Network > Reimposta >
.
Configurazione della rete avanzata
È possibile eseguire operazioni avanzate di collegamento di rete
su un dispositivo Fusion PartyBus, come definire intervalli
DHCP e impostare indirizzi IP statici. Per ulteriori informazioni,
consultare il Manuale Utente.
Risoluzione dei problemi di rete
Se non si riesce a visualizzare o connettersi ai dispositivi Fusion
PartyBus sulla rete, verificare quanto segue:
Verificare che soltanto un dispositivo, uno stereo o un router,
sia configurato come server DHCP.
Verificare che tutti i dispositivi Fusion PartyBus, switch di
rete, router e access point wireless siano connessi alla rete e
accesi.
Verificare che i dispositivi Fusion PartyBus wireless siano
connessi a un router wireless o access point wireless sulla
rete.
Apollo MS-WB670 Istruzioni di installazione 5
NOTA: le connessioni cablate sono molto più affidabili delle
connessioni wireless. Se possibile, collegare i dispositivi alla
rete utilizzando un cavo Ethernet.
È possibile che si verifichino interferenze wireless se sono
presenti molti access point wireless nelle vicinanze.
Cambiare il canale sul router o sull'access point wireless per
verificare e correggere le interferenze.
La connessione di un dispositivo Bluetooth
®
a uno stereo
configurato come access point o client wireless può ridurre le
prestazioni della connettività wireless. Scollegare i dispositivi
Bluetooth per verificare e correggere le interferenze.
Se sono stati configurati indirizzi IP statici, verificare che ogni
dispositivo abbia un indirizzo IP univoco, che le prime tre
serie di numeri degli indirizzi IP corrispondano e che le
subnet mask di ogni dispositivo siano identiche.
Se sono state effettuate modifiche alla configurazione che
potrebbero causare problemi di rete, ripristinare tutte le
impostazioni di rete ai valori predefiniti.
Informazioni sullo stereo
Caratteristiche tecniche
Peso 475 g (16,75 oz)
Classificazione di impermeabilità IEC 60529 IPX2
1
Intervallo temperatura di
esercizio
Da 0 a 50 °C (da 32 a 122 °F)
Temperatura di stoccaggio Da -20 a 70 °C (da -4 a 158 °F)
Tensione operativa Da 10,8 a 16 V CC
Corrente (max.) 15 A
Corrente (audio disattivato) Inferiore a 700 mA
Corrente (disattivata) Meno di 100 mA
Fusibile 15 A mini, piatto
NMEA 2000 LEN @ 9 Vdc 1 (50 mA)
Bluetooth portata wireless Fino a 10 m (30 ft)
ANT
®
portata wireless Fino a 3 m (10 piedi)
Frequenze/Protocolli wireless Bluetooth 2,4 GHz @ 12 dBm
nominali
ANT 2,4 GHz @ 7 dBm nominali
Distanza di sicurezza dalla
bussola
15 cm (6 poll.)
Amplificatore di bordo, Classe D
Potenza di trasmissione per canale
relativa alla musica
4 x 70 W max. 2 ohm
Picco di potenza in uscita totale 280 W max
Potenza di trasmissione per canale RMS 4 x 43 W a 14,4 V cc, 2 ohm,
10% THD
2
RMS 4 x 26 W a 14,4 V cc, 4 ohm,
10% THD
2
Livello audio di linea in uscita
(max.)
5,5 V (picco-picco)
Livello audio ingresso ausiliario
(tipico)
1 V RMS
1
Il gocciolamento verticale dell'acqua non avrà alcun effetto dannoso se l'invo-
lucro viene inclinato di 15° rispetto alla sua posizione normale.
2
Lo stereo potrebbe limitare la potenza in uscita per impedire che l'amplificatore si
surriscaldi e per mantenere le dinamiche audio.
Disegni di ingombro dello stereo
Dimensioni della parte laterale
107 mm (4,21 poll.)
55 mm (2,17 poll.)
130 mm (5,10 poll.)
Dimensioni della parte superiore
130 mm (5,10 poll.)
130 mm (5,10 poll.)
Aggiornamenti software
Per risultati ottimali, aggiornare il software in tutti i dispositivi
Fusion al momento dell'installazione per garantire la
compatibilità.
È possibile aggiornare il software utilizzando l'unità flash USB
non formattata sul file system NTFS. Per aggiornamenti
software e istruzioni su come aggiornare il dispositivo tramite
l'unità flash USB, visitare la pagina prodotti relativa al dispositivo
all'indirizzo fusionentertainment.com/marine.
Se lo stereo è connesso a una rete Fusion PartyBus con un
router WiFi
®
, è possibile anche aggiornare il software
utilizzando l'app di controllo remoto Fusion-Link sul dispositivo
Apple
®
o Android
compatibile. Per scaricare l'app e aggiornare
il software del dispositivo, visitare il sito Web Apple App Store
SM
o lo store Google Play
.
© 2020 Garmin Ltd. o sue affiliate
www.fusionentertainment.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fusion MS-WB670 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione