ASROCK CONROE1333-1394-1470 Manuale del proprietario

Categoria
Schede madri
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

1919
1919
19
ASRock ConRoe1333-1394 Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ATX 12V Connector Please note that it is necessary
(4-pin ATX12V1) to connect a power supply with
(see p.2 No. 2) ATX 12V plug to this connector
so that it can provides sufficient
power. Failing to do so will cause
the failure to power up.
IEEE 1394 Header Besides one default IEEE 1394
(9-pin FRONT_1394) port on the I/O panel, there is one
(see p.2 No. 25) IEEE 1394 header
(FRONT_1394) on this
motherboard. This IEEE 1394
header cansupport one IEEE
1394 port.
C
B
A
HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF header, providing
(3-pin HDMI_SPDIF1) SPDIF audio output to HDMI VGA
(see p.2 No. 23) card, allows the system to
connect HDMI Digital TV/
projector/LCD devices. Please
connect the HDMI_SPDIF
connector of HDMI VGA card to
this header.
HDMI_SPDIF Cable Please connect the black end (A)
(Optional) of HDMI_SPDIF cable to the
HDMI_SPDIF header on the
motherboard. Then connect the
white end (B or C) of
HDMI_SPDIF cable to the
HDMI_SPDIF connector of HDMI
VGA card.
A. black end B. white end (2-pin) C. white end (3-pin)
5656
5656
56
ASRock ConRoe1333-1394 Motherboard
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
Français
Configurations de mémoire recommandées
(DS: Double Side (double face), SS: Single Side (simple face))
DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4
(Slot (Slot (Slot (Slot
Jaunes) Orange) Jaunes) Orange)
1 modules de mémoire DS/SS* X X X
2 modules de mémoire DS/SS X DS/SS X
2 modules de mémoire X DS/SS X DS/SS
3 modules de mémoire SS SS DS/SS X
4 modules de mémoire SS SS SS SS
FOURNISSE- TAILLE TYPE FOURNISS- DE PORTABLE SIMPLE
UR DRAM (Mo) EUR DE PO- FACE /
RTABLE DOUBLE
FACE
TRANSCEND 256 DDRII533 SAMSUNG K4T56083QF-ZCD5 SIMPLE
FACE
TRANSCEND 512 DDRII533 INFINEON HYB18T512800AF37 SIMPLE
FACE
* Si vous n’installez qu’un module de mémoire, vous pouvez l’installer sur l’une des quatre
fentes.
Ces deux modules de mémoire TRANSCEND ne peuvent être gérés que dans les
conditions suivantes :
1. si vous envisagez d’installer l’un des modules de mémoire susmentionnés, vous
pouvez l’installer sur l’une des fentes DDRII de cette carte-mère;
2. si vous envisagez d’installer les deux modules de mémoire susmentionnés, il
est recommandé de les installer soit dans l’endroit aménagé des fentes jaunes
(DDRII_1 et DDRII_3), soit dans l’endroit aménagé des fentes orange (DDRII_2 et
DDRII_4).
3. cette carte-mère ne gère pas trois ou quatre modules de mémoire
susmentionnés.
6969
6969
69
ASRock ConRoe1333-1394 Motherboard
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock ConRoe1333-1394, una scheda
madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni
eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della
qualità e della resistenza.
Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la
guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si
possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono
essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire
variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia
modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock
senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più
recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock ConRoe1333-1394
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm)
Guida di installazione rapida ASRock ConRoe1333-1394
CD di supporto ASRock ConRoe1333-1394
Un cavo IDE 80-pin Ultra ATA 66/100
Un cavo per floppy drive a 1,44 Mb
Un cavo dati Serial ATA (SATA) (Opzionale)
Un cavo alimentatore HDD Serial ATA (SATA) (Opzionale)
Un ASRock HD 8CH_1394 I/O Shield
Un cavo HDMI_SPDIF (Opzionale)
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
7070
7070
70
ASRock ConRoe1333-1394 Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
1.21.2
1.21.2
1.2
SpecificheSpecifiche
SpecificheSpecifiche
Specifiche
Piattaforma - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm
Processore - LGA 775 per Intel
®
Dual Core Core
TM
2 Extreme / Core
TM
2 Duo /
Pentium
®
D / Pentium
®
Dual Core / Pentium
®
4 / Celeron
®
/
Celeron
®
D
- Compatibile con qualsiasi CPU FSB1333/1066/800/533MHz CPU
eccetto Quad Core (vedi ATTENZIONE 1)
- Supporto tecnologia Hyper Threading (vedi ATTENZIONE 2)
- Supporta la tecnologia overclocking “slegata”
(vedi ATTENZIONE 3)
- Supporto CPU EM64T
Chipset - Northbridge: Intel
®
945GC A2
- Southbridge: Intel
®
ICH7
Memoria - Supporto tecnologia Dual Channel DDRII Memory
(vedi ATTENZIONE 4)
- 4 x slot DDRII DIMM (vedi ATTENZIONE 5)
- Supporta DDRII667/533 (vedi ATTENZIONE 6)
- Max. 4GB (vedi ATTENZIONE 7)
Booster ibrido - Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 8)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 9)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
Slot di - 1 x slot PCI Express x16
espansione - 1 x slot PCI Express x1
- 2 x slot PCI
Audio - 7.1 Audio HD CH Windows
®
Vista
TM
Premium Level
(ALC888 Audio Codec)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111B / RTL8111C
- Supporta Wake-On-LAN
Pannello ASRock HD 8CH_1394 I/O
posteriore I/O - 1 x porta PS/2 per mouse
- 1 x porta PS/2 per tastiera
- 1 x porta seriale: COM 1
- 1 x Porta parallela: supporto ECP/EPP
- 1 x Porta IEEE 1394
- 4 x porte USB 2.0 già integrate
- 1 x Porta RJ-45
- Connettore HD Audio: cassa laterale / cassa posteriore /
cassa centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale /
microfono (vedi ATTENZIONE 10)
7171
7171
71
ASRock ConRoe1333-1394 Motherboard
Connettori - 4 x connettori SATAII 3.0Go/s (Non supporta le funzioni “RAID” e
“Collegamento a caldo”) (vedi ATTENZIONE 11)
- 1 x connettori ATA100 IDE (supporta fino a 2 dispositivi IDE)
- 1 x porta Floppy
- 1 x connettore modulo infrarossi
- 1 x Header HDMI_SPDIF
- 1 x connettore IEEE 1394
- Connettore ventolina CPU/telaio
- 20-pin collettore alimentazione ATX
- 4-pin connettore ATX 12V
- Connettori audio interni
- Connettore audio sul pannello frontale
- 2 x Collettore USB 2.0 (supporta 4 porte USB 2.0)
(vedi ATTENZIONE 12)
BIOS - 4Mb AMI BIOS
- Suppor AMI legal BIOS
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wake up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
CD di - Driver, utilità, software antivirus (Versione dimostrativa)
supporto
Monitor- - Sensore per la temperatura del processore
aggio - Sensore temperatura scheda madre
Hardware - Indicatore di velocità per la ventola del processore
- Indicatore di velocità per la ventola di raffreddamento
- Ventola CPU silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatibi- - Microsoft
®
Windows
®
2000 / XP / XP 64 bit / Vista
TM
/
lità SO Vista
TM
64 bit (vedi ATTENZIONE 13)
Certificazioni- FCC, CE, WHQL
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche
la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking
Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può
influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle
periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi
non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
7272
7272
72
ASRock ConRoe1333-1394 Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ATTENZIONE!
1. FSB1333-CPU funziona in modalita‘ overclocking. In questa situazione,
la frequenza PCIE verra‘ sincronizzata per 115MHz.
2. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore
controllare pagina 30 del Manuale dell’utente all’interno del CD di
supporto.
3. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”.
Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 90.
4. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory.
Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi
di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 78,
per seguire un’installazione appropriata.
5. La presente scheda madre supporta due DIMM Double Sided o quattro
Single Sided. Per ulteriori informazioni sulle limitazioni, si prega di
consultare “Installazione dei moduli di memoria (DIMM)” a pagina 78.
6. Controllare la tavola che segue per le frequenze di supporto di memoria e
le loro corrispondenti frequenze CPU FSB.
Fréquence FSB UC Fréquence de prise en charge mémoire
1333 DDRII533*, DDRII667
1066 DDRII400, DDRII533, DDRII667
800 DDRII400, DDRII533, DDRII667
533 DDRII400, DDRII533
* Quando si utilizza una CPU FSB1333 su questa scheda madre,
funzionerà a DDRII500 se si adotta un modulo di memoria DDRII533.
7. A causa delle limitazioni del chipset, le dimensioni effettive della memoria
possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato all’uso del
sistema sotto Windows
®
XP, Windows
®
XP 64-bit, Windows
®
Vista
TM
and
Windows
®
Vista
TM
64-bit.
8. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia
di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del processore diverse
da quelle raccomandate possono causare instabilità al sistema o danni
al processore e alla scheda madre.
9. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente.
Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della
scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo
d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di
applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore
quando si installa il sistema.
10. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes stéréo
et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2-
canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau
en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
7373
7373
73
ASRock ConRoe1333-1394 Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
11. Prima di installare il disco rigido SATAII al connettore SATAII, leggere la
“Guida di installazione del disco rigido SATAII” a pagina 89 per regolare
l’unità disco SATAII in modalità SATAII. Si può anche connettere il disco
rigido SATA al connettore SATAII direttamente.
12. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft
®
Windows
®
Vista
TM
64-bit / Vista
TM
/ XP 64 bit / XP SP1; SP2/2000 SP4.
13. Il driver Microsoft
®
Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit è in continuo
aggiornamento. Fintanto che saremo in possesso del driver più recente,
terremo aggiornata la versione sul nostro sito. Visitare il nostro sito per il
driver Microsoft
®
Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit e relative informazioni.
Sito ASRock http://www.asrock.com
1.31.3
1.31.3
1.3
TT
TT
T
abella requisiti hardware minimi per Wabella requisiti hardware minimi per W
abella requisiti hardware minimi per Wabella requisiti hardware minimi per W
abella requisiti hardware minimi per W
indowsindows
indowsindows
indows
®
Logo VistaLogo Vista
Logo VistaLogo Vista
Logo Vista
TMTM
TMTM
TM
Premium 2007 e Basic Premium 2007 e Basic
Premium 2007 e Basic Premium 2007 e Basic
Premium 2007 e Basic
Gli integratori di sistema e gli utenti che acquistano la nostra scheda
madre e desiderano inviare il logo Windows
®
Vista
TM
Premium 2007 e
Basic devono osservare la tabella di seguito sui requisiti hardware minimi.
CPU Celeron D 326
Memoria 1GB di memoria di sistema (Premium)
512MB ad un canale (Basic)
VGA DX9.0 con driver WDDM
Con memoria VGA 128bit (Premium)
Con memoria VGA 64bit (Basic)
* Dopo il 1 Giugno 2007, tutti i sistemi Windows
®
Vista
TM
vengono richiesti di essere in
accordo ai requisiti minimi del sistema per Windows
®
Vista
TM
Premium 2007 logo.
7474
7474
74
ASRock ConRoe1333-1394 Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
2. Installazione2. Installazione
2. Installazione2. Installazione
2. Installazione
Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione
Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione
Precauzioni preinstallazione
Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle
schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.
1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le
componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche,
e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre,
NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o tessuti
simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico
collegato a terra o di toccare un oggetto posizionato a terra
prima di maneggiare le componenti.
3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un
tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa
data in dotazione con il componente.
5. Nell’usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non
serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di
danneggiare la scheda madre.
7575
7575
75
ASRock ConRoe1333-1394 Motherboard
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore
Attenersi alle seguenti fasi per
installare la CPU Intel 775-Pin.
Prima da inserire la CPU da 775-Pin nel socket, verificare che la
superficie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel
socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono
pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente
danneggiata.
Fase 1. Aprire la presa:
Fase 1-1. Sbloccare la leva premendola
verso il basso ed allontanandola
dal gancio per liberare la linguetta.
Fase 1-2. Ruotare di circa 135 gradi la leva
di carico per aprirla
completamente.
Fase 1-3. Ruotare di circa 100 gradi la
piastra di carico per aprirla
completamente.
Fase 2. Inserire la CPU 775-Pin:
Fase 2-1. Tenere la CPU dai bordi segnati
con linee nere.
Vista del socket 775-Pin
Linea nera
Linea nera
(Piastra di caricamento)
(Disposizione comandi)
(Corpo socket)
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
7676
7676
76
ASRock ConRoe1333-1394 Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Fase 2-2. Orientare il pacchetto con l’IHS
(Integrated Heat Sink: dispersore
di calore integrato) verso l’alto.
Individuare il Pin1 ed i due dentelli
chiave d’orientamento.
Per il corretto inserimento, verificare di far combaciare i due denti
di allineamento della CPU con le due tacche nel socket.
Fase 2-3. Collocare con delicatezza la CPU
sulla presa con un movimento
puramente verticale.
Fase 2-4. Verificare che la CPU sia
all’interno della presa e combaci in
modo appropriato con le chiavi
d’orientamento.
Fase 3. Rimuovere il cappuccio PnP
(Pick and Place: prelievo e posizionamento):
Sostenere il lato della piastra di carico con
l’indice ed il pollice della mano sinistra,
appoggiare il pollice destro sul cappuccio e
farlo scivolare per rimuovere il cappuccio
dalla presa premendo sul centro del
cappuccio per assistere la rimozione.
1. Si raccomanda di utilizzare la linguetta del cappuccio per la
manipolazione ed evitare di far saltare via il cappuccio PnP.
2. Questo tappo deve essere inserito se se la scheda madre deve
essere restituita per l’assistenza.
Fase 4. Chiudere la presa:
Fase 4-1. Ruotare la piastra di carico
sull’IHS.
Fase 4-2. Bloccare la leva di carico mentre
si preme leggermente sulla piastra
di carico.
Socket da 775-Pin
Pin1
Tacca di allineamento
Pin1
Dente di
orientamento
Dente di
orientamento
CPU da 775-Pin
Tacca di allineamento
7777
7777
77
ASRock ConRoe1333-1394 Motherboard
2.22.2
2.22.2
2.2
Installazione della ventola e del dissipatore diInstallazione della ventola e del dissipatore di
Installazione della ventola e del dissipatore diInstallazione della ventola e del dissipatore di
Installazione della ventola e del dissipatore di
calore della CPUcalore della CPU
calore della CPUcalore della CPU
calore della CPU
Per eseguire correttamente l’installazione si rimanda ai manuali di istruzione della
ventola e del dissipatore di calore della CPU.
Di seguito viene presentato un esempio che mostra l’installazione del dissipatore
per la CPU da 775-Pin.
Fase1. Applicare il materiale di interfaccia termica al
dell’IHS sulla superficie del socket
Fase 2. Collocare il dissipatore di calore nel socket.
Verificare che i cavi della ventola sono
orientati sul lato più vicino al connettore della
ventola della CPU presente sulla scheda
madre (CPU_FAN1, si veda pagina 2, No. 3).
Fase 3. Allineare i fastener con i fori passanti della
scheda madre.
Fase 4. Ruotare i fastener in senso orario, quindi
premere il cappuccio del fastener con il
pollice per installarlo e fissarlo. Ripetere la
stessa operazione con gli altri fastener.
Se si premono i fastener verso il basso, senza ruotarli in senso
orario, il dissipatore non viene fissato bene alla scheda madre.
Fase 5. Collegare il cavo di alimentazione della
ventola al connettore ventola della CPU sulla
scheda madre.
Fase 6. fissare il cavo in eccesso con fascette per
assicurare che il cavo non interferisca con il
funzionamento della ventola o che venga a
contatto con gli altri componenti.
(Applicare il materiale dell’interfaccia termica)
(Cavi della ventola sul lato più vicino
all’header della MB)
(Fori per fastener che allineati ad
fori passanti)
(Premere verso il basso (4 punti))
Fase 4-3. Fissare la leva di carico con la
linguetta della piastra di carico che
si trova sulla parte inferiore della
linguetta di ritenzione della leva di
carico.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
7878
7878
78
ASRock ConRoe1333-1394 Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
La scheda madre ConRoe1333-1394 fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDRII
(Double Data Rate II) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per
la configurazione a due canali, è necessario installare sempre coppie identiche
(stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) di DIMM DDRII negli alloggiamenti
dello stesso colore. In altre parole, è necessario installare coppie identiche di DIMM
DDRII nel canale doppio A (DDRII_1 e DDRII_3; alloggiamenti gialli; vedere pag. 2 Nr.
7) oppure coppie identiche di DIMM DDRII nel canale doppio B (DDRII_2 e DDRII_4;
alloggiamenti arancione; vedere pag. 2 Nr. 8), per fare sì che la tecnologia Dual
Channel Memory possa essere attivata. Questa scheda madre consente anche di
installare quattro DIMM DDRII per la configurazione a canale doppio.Questa scheda
madre consente anche di installare quattro DIMM DDRII per configurazione a
canale duale, si raccomanda di installare DIMM DDRII identiche nei quattro
alloggiamenti. Consultare la Tabella configurazione Memoria Canale Duale di
seguito.
Configurazioni Dual Channel Memory
(DS: Double Side, SS: Single Side)
DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4
(alloggiamento (alloggiamento (alloggiamento (alloggiamento
gialli) aracione) gialli) aracione)
2 moduli di memoria SS X SS X
2 moduli di memoria DS X DS X
2 moduli di memoria X SS X SS
2 moduli di memoria X DS X DS
4 moduli di memoria SS SS SS SS
1. Se si vogliono installare due moduli di memoria, per ottenere
compatibilità ed affidabilità ottimali, si raccomanda di installarli negli
alloggiamenti dello stesso colore. In altre parole: installare i moduli di
memoria o nella serie di alloggiamenti gialli (DDRII_1 e DDRII_3)
oppure nella serie di alloggiamenti aracione (DDRII_2 e DDRII_4).
2. Se negli alloggiamenti DIMM di questa scheda madre è installato un
solo modulo di memoria, oppure sono installati tre moduli di memoria,
è impossibile attivare la tecnologia Dual Channel Memory.
3. Se una coppia di moduli di memoria NON è installata nello stesso
“canale doppio”, ad esempio se si installa una coppia di moduli di
memoria su DDRII_1 e DDII_2, è impossibile attivare la
tecnologia Dual Channel Memory.
4. Non è consentito installare la DDR nello slot DDRII,
altrimenti si possono danneggiare questa scheda madre e la
DIMM.
7979
7979
79
ASRock ConRoe1333-1394 Motherboard
Configurazioni di memoria consigliate
(DS: Double Side, SS: Single Side)
DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4
(alloggiamento (alloggiamento (alloggiamento (alloggiamento
gialli) aracione) gialli) aracione)
1 moduli di memoria DS/SS* X X X
2 moduli di memoria DS/SS X DS/SS X
2 moduli di memoria X DS/SS X DS/SS
3 moduli di memoria SS SS DS/SS X
4 moduli di memoria SS SS SS SS
VENDITORE DIMENSI- TIPO CELL N. CELL SINGLE
DRAM (MB) VENDITORE SIDE /
DOUBLE
SIDE
TRANSCEND 256 DDRII533 SAMSUNG K4T56083QF-ZCD5 SINGLE
SIDE
TRANSCEND 512 DDRII533 INFINEON HYB18T512800AF37 SINGLE
SIDE
* Se si installa un solo modulo di memoria, installarlo su uno dei quattro slot.
Questi due moduli di memoria TRANSCEND possono essere supportati solo alle
seguenti condizioni:
1. Se si pianifica l’installazione di uno dei moduli di memoria menzionati
precedentemente, installarlo su uno slot DDRII della presente scheda madre.
2. Se si pianifica l’installazione di due dei moduli di memoria menzionati
precedentemente, si consiglia di installarli nel set di slot gialli (DDRII_1 e DDRII_3)
o nel set di quelli arancioni (DDRII_2 e DDRII_4).
3. La presente scheda madre non supporta tre o quattro dei moduli di memoria
menzionati precedentemente.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
8080
8080
80
ASRock ConRoe1333-1394 Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Installare una DIMM
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i
DIMM o altri componenti del sistema.
Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso
l’esterno.
Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con
la sua sede sullo slot.
La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un
orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con
un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda
madre e alla DIMM stessa.
Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot fino a far scattare completamente
in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare
correttamente la DIMM nella sua sede.
8181
8181
81
ASRock ConRoe1333-1394 Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
2.4 Slot di espansione (Slot PCI e Slot PCI Express)2.4 Slot di espansione (Slot PCI e Slot PCI Express)
2.4 Slot di espansione (Slot PCI e Slot PCI Express)2.4 Slot di espansione (Slot PCI e Slot PCI Express)
2.4 Slot di espansione (Slot PCI e Slot PCI Express)
Esistono 2 slot PCI e 2 slot PCI Express su entrambe le schede madri ConRoe1333-
1394.
Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI a
32-bit.
Slot PCI Express: PCIE1 (slot PCIE x16) usato per schede PCI Express con
schede grafiche di larghezza x16.
PCIE2 (slot PCIE x1) usato per schede PCI Express con
schede grafiche di larghezza x1, quali scheda Gigabit LAN,
SATA 2, ecc.
Installare una scheda di espansione
Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione
sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima
di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda
di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware.
Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di
mano le viti.
Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione
finché la scheda è completamente inserita nello slot.
Step 4. Agganciare la scheda allo chassis con le viti.
8282
8282
82
ASRock ConRoe1333-1394 Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
2.5 Setup dei Jumpers2.5 Setup dei Jumpers
2.5 Setup dei Jumpers2.5 Setup dei Jumpers
2.5 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i
jumper. Quando il ponticello è posizionato
sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”.
Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper
è “APERTO”. L’illustrazione mostra un
jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono
“CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è
posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
PS2_USB_PWR1 Cortocircuitare pin2, pin3 per
(vedi p.2 Nr. 1) settare a +5VSB (standby) e
abilitare PS/2 o USB wake up
events.
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di
corrente in standby sarà maggiore.
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1, jumper a 2 pin)
(vedi p.2 Nr. 6)
Nota: CLRCMOS1 consente di pulire i dati nella CMOS. I dati nella CMOS includono
informazioni del setup del sistema, come per esempio la password di sistema,
la data, l’ora, e i parametri del setup di sistema. Per pulire I parametri di sistema
e resettare ai parametri di default, spegnere il computer e scollegare
l’alimentatore, poi collegare il jumper sul CLRCMOS1 per 5 secondi.
CORTOCIRCUITATO APERTO
jumper a 2 pin
8383
8383
83
ASRock ConRoe1333-1394 Motherboard
2.6 Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda
2.6 Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda
2.6 Collettori e Connettori su Scheda
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare
cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di
cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni
permanenti alla scheda madre!
Connettore del
Floppy disk
(33-pin FLOPPY1)
(vedi p.2 Nr. 20)
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
Connettore IDE primario (Blu)
(39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 10)
Connettore blu Connettore nero
alla schedamadre all’hard disk drive
Cavo ATA 66/100 a 80 Pin
Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori
dettagli.
Connettori Serial ATAII Questi quattro connettori Serial
(SATAII_1: vedi p.2 Nr. 16) ATA (SATAII) supportano le
(SATAII_2: vedi p.2 Nr. 14) periferiche di archiviazione
(SATAII_3: vedi p.2 Nr. 15) HD SATA o SATAII per le
(SATAII_4: vedi p.2 Nr. 13) funzioni di archiviazione
interna. ATAII (SATAII) suppo-
rtano cavi SATAII per dispositivi
di memoria interni. L’interfaccia
SATAII attuale permette velocità
di trasferimento dati fino a
3.0 Gb/s.
Cavi dati Serial ATA (SATA) Entrambe le estremità del cavo
(Opzionale) dati SATA possono collegarsi
all’hard disk SATA / SATAII o al
connettore SATAII sulla scheda
madre.
Lato del Pin1 con la striscia rossa
SATAII_2
SATAII_4
SATAII_1
SATAII_3
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
8484
8484
84
ASRock ConRoe1333-1394 Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Cavo d’alimentazione Connettete l’estremità nera del
Serial ATA (SATA) cavo di alimentazione SATA al
(Opzionale) connettore di alimentazione su
ciascun drive. Poi connettete
l’estremità bianca del cavo di
alimentazione SATA al
connettore power
dell’alimentatore.
Collettore USB 2.0 Oltre alle quattro porte USB 2.0
(9-pin USB6_7) predefinite nel pannello I/O, la
(vedi p.2 No. 18) scheda madre dispone di due
intestazioni USB 2.0. Ciascuna
intestazione USB 2.0 supporta
due porte USB 2.0.
(9-pin USB4_5)
(vedi p.2 No. 19)
Collettore modulo infrarossi Questo collettore supporta
(5-pin IR1) moduli ad infrarossi optional
(vedi p.2 Nr. 30) per la trasmissione e la
ricezione senza fili.
Connettori audio interni Permettono di ricevere input
(4-pin CD1) stereo audio da fonti di
(CD1: vedi p.2 Nr. 22) suono come CD-ROM, DVD -
ROM,TV tuner, o schede
MPEG.
Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del
pannello frontale pannello audio. Che consente
(9-pin HD_AUDIO1) connessione facile e controllo
(vedi p.2 Nr. 21) dei dispositivi audio.
Connettere al gruppo
di alimentazione
Connettere all’ailmentazione
dei dischi SATA
CD1
8585
8585
85
ASRock ConRoe1333-1394 Motherboard
Collettore pannello di sistema Questo collettore accomoda
(9-pin PANEL1) diverse funzioni di sistema
(vedi p.2 Nr. 12) pannello frontale.
Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a
(4-pin SPEAKER1) questo collettore.
(vedi p.2 Nr. 11)
Connettore ventolina telaio Collegare il cavo della ventolina
(3-pin CHA_FAN1) telaio a questo connettore e far
(vedi p.2 Nr. 17) combaciare il filo nero al pin
terra.
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei
connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione
HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto.
Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per
installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del
pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni
avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare l’opzione
Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato].
F. Entrare nel sistema di Windows. Fare clic sull’icona situata nell’angolo
inferiore destro della barra delle applicazioni per entrare su Realtek HD
Audio Manager.
Per Windows
®
2000 / XP / XP 64-bit OS:
Fare clic su “Audio I/O”, selezionare “Impostazioni connettore” ,
scegliere “Disattiva rilevazione presa pannello anteriore” e salvare la
modifica facendo clic su “OK”.
Per Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit OS:
Cliccare sull‘icona in alto a destra “Folder” (“Cartella”) ,
selezionare “Disable front panel jack detection” “Disabilitare individuazione
presa pannello frontale”) e cliccare “OK” per memorizzare.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
8686
8686
86
ASRock ConRoe1333-1394 Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a
4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare
anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende
collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa
scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente
(20-pin ATXPWR1) d’alimentazione ATX a questo
(vedi p.2 Nr. 28) connettore.
Connettore ATX 12V È necessario collegare una
(4-pin ATX12V1) alimentazione con spinotto da
(vedi p.2 Nr. 2) 12V ATX a questo connettore
in modo che possa fornire
energia sufficiente. In caso
contrario l’unità non si avvia.
1 2 3 4
Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1) CPU a questo connettore e far
(vedi p.2 Nr. 3) combaciare il filo nero al pin
terra.
Intestazione IEEE 1394 Accanto alla porta di default
(9-pin FRONT_1394) IEEE 1394 sul pannello I/O, e‘
(vedi p.2 Nr. 25) presente un‘intestazione IEEE
1394 (FRONT_1394) sulla
scheda madre. Questa
intestazione IEEE 1394 puo‘
supportare una porta IEEE
1394.
Header HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF, con
(3-pin HDMI_SPDIF1) uscita audio SPDIF su scheda
(vedi p.2 Nr. 23) HDMI VGA, consente al
sistema di collegare dispositivi
per TV digitale HDMI/proiettori/
LCD . Collegare il connettore
HDMI_SPDIF della scheda VGA
HDMI a questo header.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

ASROCK CONROE1333-1394-1470 Manuale del proprietario

Categoria
Schede madri
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per