Powerplus POWX1760 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
POWX1760 IT
Copyright © 2018 VARO P a g . | 1 www.varo.com
1 APPLICAZIONE .............................................................................. 2
2 DESCRIZIONE (FIG. A) .................................................................. 2
3 DISTINTA DEI COMPONENTI ........................................................ 2
4 SIMBOLI .......................................................................................... 2
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA ............................................. 3
5.1 Area di lavoro ......................................................................................................... 3
5.2 Sicurezza elettrica ................................................................................................. 3
5.3 Sicurezza delle persone ........................................................................................ 3
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili ..................................................... 4
5.5 Manutenzione ......................................................................................................... 4
6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI PER
COMPRESSORI .............................................................................. 5
6.1 Da fare .................................................................................................................... 5
6.2 Da evitare ............................................................................................................... 5
6.3 Da sapere ............................................................................................................... 6
7 AVVIAMENTO E UTILIZZO ............................................................ 6
8 MANUTENZIONE ............................................................................ 7
9 DATI TECNICI ................................................................................. 8
10 RUMORE ......................................................................................... 8
11 POSSIBILI ANOMALIE E RELATIVI INTERVENTI AMMESSI ..... 8
12 GARANZIA ...................................................................................... 9
13 AMBIENTE ...................................................................................... 9
14 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................................ 10
POWX1760 IT
Copyright © 2018 VARO P a g . | 2 www.varo.com
COMPRESSORE 1500W 2HP 50L - OLIO
POWX1760
1 APPLICAZIONE
Il compressore è progettato per produrre aria compressa. Non è previsto per l’uso
commerciale.
AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere
attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina.
Consegnare l’elettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni.
2 DESCRIZIONE (FIG. A)
1. Impugnatura
2. Raccordo del tubo dell’aria
3. Ruota
4. Serbatoio
5. Controllo pressione
6. Interruttore On/off
7. Valvola di sicurezza
8. Pressione serbatoio
9. Pressione in uscita
10. Filtro dell’aria
11. Tappo dell’olio
12. Valvola di uscita dell’acqua
3 DISTINTA DEI COMPONENTI
Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
Rimuovere il resto dell’imballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti).
Verificare che tutti i pezzi siano presenti.
Controllare che l’apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non
abbiano riportato danni durante il trasporto.
Se possibile conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di
garanzia. Successivamente, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti.
AVVERTENZA: I componenti del materiale di imballaggio non sono
giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di
plastica! Rischio di soffocamento!
1 compressore
1 manuale
Ruote
Piedini
Viti
Bulloni
Filtri
Valvola di sicurezza
Certificati serbatoio
Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al
rivenditore.
4 SIMBOLI
Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli:
Indica il rischio di lesioni
personali o danni
all’utensile.
Attenzione: superficie calda!
Leggere attentamente il
manuale d’istruzioni prima
dell’uso.
Rischio di avviamento
automatico.
POWX1760 IT
Copyright © 2018 VARO P a g . | 3 www.varo.com
Conforme ai requisiti
essenziali delle Direttive
Europee.
Tensione pericolosa!
Protezioni oculari
obbligatorie.
Si raccomanda I'uso di scarpe
di protezione.
Non dirigere mai il getto
verso persone, animali
domestici, apparecchiature
sotto tensione o
l’apparecchio stesso.
Nell’area di lavoro non devono
essere presenti persone né
animali.
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Il mancato rispetto delle avvertenze e
delle istruzioni che seguono può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare le presenti avvertenze di sicurezza e istruzioni in modo da poterle consultare in
seguito. Il termine “elettroutensile” di seguito utilizzato si riferisce ad elettroutensili alimentati a
rete (con cavo) o a batteria (cordless).
5.1 Area di lavoro
Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree di lavoro in disordine e non
illuminate possono dare origine a incidenti.
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosione nei quali si trovino liquidi,
gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono incendiare
polveri o vapori.
Durante l’impiego dell’elettroutensile, tenere lontani bambini e i non addetti ai lavori. In
caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio.
5.2 Sicurezza elettrica
Verificare sempre che i dati riportati sulla targhetta corrispondano a quelli della rete
elettrica.
La spina dell’apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non può essere
modificata in alcun modo. Non utilizzare adattatori insieme ad apparecchi collegati a terra.
Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra quali tubi, impianti di riscaldamento,
fornelli e frigoriferi. C’è un alto rischio di prendere la scossa se il corpo è collegato a terra.
Proteggere l’apparecchio da pioggia e umidità. L’infiltrazione di acqua in un elettroutensile
aumenta il rischio di scosse elettriche letali.
Non danneggiare il cavo. Non utilizzare il cavo per trascinare l’apparecchio, per tirarlo
oppure per estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di calore, olio,
spigoli aguzzi o parti in movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati
aumentano il rischio di scosse elettriche letali.
Se l’elettroutensile viene impiegato all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte a questo
scopo. L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto diminuisce il rischio di scosse
elettriche letali.
Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di
alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il
rischio di scosse elettriche letali.
5.3 Sicurezza delle persone
Prestare attenzione. Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un
elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droghe,
alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso dell’apparecchio può causare
gravi lesioni.
POWX1760 IT
Copyright © 2018 VARO P a g . | 4 www.varo.com
Portare sempre un paio di occhiali protettivi ed indossare dispositivi di protezione
personali quali maschera antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto o
paraorecchi, a seconda del tipo di impiego dell’elettroutensile, fa diminuire il rischio di
lesioni.
Evitare la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l’interruttore si trovi sulla
posizione “off” prima di inserire la spina nella presa. Se durante il trasporto
dell’apparecchio il dito poggia sull’interruttore, oppure se l’apparecchio viene collegato alla
rete già in posizione di innesto, si possono verificare incidenti.
Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave per dadi.
Un utensile o una chiave che si trovino in una sezione rotante possono causare lesioni.
Non sporgersi troppo quando si lavora con l’apparecchio. Trovare una posizione sicura e
mantenere sempre l’equilibrio. In questo modo si può controllare l’apparecchio anche in
situazioni impreviste.
Indossare un abbigliamento idoneo. Indossare capi il più possibile aderenti ed evitare di
indossare ornamenti o gioielli. Tenere capelli, abbigliamento e guanti lontano dalle sezioni
in movimento. Un abbigliamento non aderente, gioielli o capelli lunghi possono restare
intrappolati nelle sezioni in movimento.
Se possono essere montati sistemi di aspirazione e captazione della polvere, assicurarsi
che siano collegati e che vengano utilizzati in modo corretto. L’impiego di questi sistemi
diminuisce i rischi causati dalla polvere.
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili
Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’elettroutensile idoneo al lavoro da svolgere.
Con un elettroutensile adatto si potrà lavorare meglio e in modo più sicuro a seconda del
campo di applicazione.
Non utilizzare mai un elettroutensile il cui interruttore sia difettoso. Un elettroutensile che
non si riesca più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
Estrarre la spina dalla presa prima di effettuare regolazioni sull’apparecchio, sostituire
accessori o prima di riporre l’elettroutensile. Queste precauzioni servono a prevenire
l’avvio involontario dell’apparecchio.
Conservare gli elettroutensili fuori dalla portata dei bambini. Non far utilizzare
l’apparecchio a persone che non abbiano familiarità oppure che non abbiano letto queste
istruzioni. Gli elettroutensili sono attrezzi pericolosi nelle mani di persone inesperte.
Avere cura dell’apparecchio. Controllare che le parti mobili dell’apparecchio funzionino
perfettamente e non si blocchino, che non ci siano pezzi rotti oppure danneggiati in modo
tale da pregiudicarne il funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima dell’impiego
dell’apparecchio. Molti incidenti sono stati causati da elettroutensili sui quali viene
eseguita una scarsa manutenzione.
Conservare gli utensili da taglio affilati e in ordine. Gli utensili da taglio conservati con cura
e debitamente affilati si bloccano di meno e si gestiscono meglio.
Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, gli utensili, ecc. conformemente alle presenti
istruzioni e per gli scopi previsti per questo particolare modello. Tenere quindi in
considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego di elettroutensili
per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni pericolose.
5.5 Manutenzione
Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di
ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio.
POWX1760 IT
Copyright © 2018 VARO P a g . | 5 www.varo.com
6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI PER COMPRESSORI
Questo simbolo evidenzia delle avvertenze da leggere prima di mettere in
uso il prodotto, al fine di evitare lesioni all’operatore.
L’aria compressa è una forma di energia potenzialmente pericolosa; il
compressore e i relativi accessori devono essere utilizzati sempre con la
massima prudenza.
Avvertenza: al ripristino della corrente elettrica dopo un’interruzione, il
compressore può riavviarsi.
Una PRESSIONE ACUSTICA di 4 m. corrisponde al valore di POTENZA ACUSTICA indicato
sull’etichetta gialla ubicata sul compressore, meno 20 dB.
6.1 Da fare
Il compressore deve essere utilizzato in un ambiente idoneo (ben ventilato e con
temperatura ambiente compresa tra +5°C e +40°C) e mai in presenza di polvere, acidi,
vapori e gas esplosivi o infiammabili.
Mantenere sempre una distanza di sicurezza di almeno 4 metri tra il compressore e l’area
di lavoro.
La presenza di colore sulle protezioni della cinghia del compressore durante operazioni di
verniciatura indica che la distanza è troppo ravvicinata.
Inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa conforme alle normative vigenti, di
formato, tensione e frequenza idonei.
La prima volta che si avvia il compressore, accertarsi che il senso di rotazione sia corretto
e corrisponda a quello indicato dalla freccia sul convogliatore (fig. 1, l’aria deve essere
convogliata verso la testa del compressore).
Usare prolunghe di lunghezza non superiore a 5 metri e con un cavo di sezione idonea.
Evitare l’uso di prolunghe di lunghezze superiori e di adattatori e prese multiple.
Per spegnere il compressore, usare sempre l’interruttore del pressostato.
Spostare il compressore esclusivamente afferrandolo per la maniglia.
Durante l’uso, il compressore deve essere collocato su una superficie orizzontale stabile
al fine di garantire la corretta lubrificazione.
6.2 Da evitare
Non dirigere mai il getto d’aria verso persone o animali o verso il proprio corpo. (Indossare
sempre occhiali di sicurezza per proteggere gli occhi da eventuali oggetti sollevati dal
getto d’aria).
Non dirigere mai verso il compressore il getto di liquidi spruzzati mediante accessori
collegati al compressore stesso.
Non utilizzare mai l’apparecchio a piedi nudi o con mani o piedi bagnati.
Non tirare mai il cavo di alimentazione per estrarre la spina dalla presa o per trascinare il
compressore.
Non lasciare mai l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (pioggia, sole, nebbia,
neve).
Non trasportare mai il compressore con il serbatoio sotto pressione.
Non eseguire saldature o lavorazioni meccaniche sul serbatoio. In presenza di guasti o di
ruggine, sostituire l’intero serbatoio.
Non consentire mai l’uso del compressore a persone non esperte. Bambini e animali
devono essere mantenuti a distanza dall’area di lavoro.
Non collocare oggetti infiammabili o in nylon/tessuto vicino al compressore o su di esso.
POWX1760 IT
Copyright © 2018 VARO P a g . | 6 www.varo.com
Non pulire mai il compressore con liquidi infiammabili o solventi. Scollegare la spina del
compressore dalla rete di alimentazione e pulirlo utilizzando esclusivamente un panno
umido.
L’aria compressa prodotta dal compressore non deve essere utilizzata in campo
farmaceutico, alimentare o ospedaliero se non dopo particolari trattamenti e non può
essere utilizzata per riempire bombole da immersione.
6.3 Da sapere
Per evitare il surriscaldamento del motore elettrico, questo compressore funziona in
maniera intermittente come indicato sulla targa dei dati tecnici. In caso di
surriscaldamento, il sezionatore termico del motore scatta escludendo automaticamente
l’alimentazione in caso di temperatura eccessiva. Il motore si riavvia automaticamente al
ripristino della normale temperatura.
Per facilitare il riavvio del compressore, oltre alle operazioni indicate, è importante
riportare l’interruttore del pressostato sulla posizione OFF e quindi di nuovo sulla
posizione ON (figg. 2-3-4).
In alcune versioni di tipo a “V”, il pulsante di ripristino sulla scatola dei terminali del motore
deve essere premuto (fig. 5).
Nelle versioni trifase, è sufficiente riportare il pulsante del pressostato sulla posizione ON
(fig. 3).
Le versioni monofase sono dotate di pressostato con valvola di scarico aria a chiusura
ritardata che facilita l’avviamento del motore. Pertanto a serbatoio vuoto è normale che si
verifichi una fuoriuscita d’aria da questa valvola per qualche secondo.
Tutti i compressori sono dotati di valvola di sicurezza che entra in funzione in caso di
funzionamento irregolare del pressostato, al fine di garantire la sicurezza dell’apparecchio.
Durante loperazione di montaggio di un utensile è tassativa linterruzione del flusso daria
in uscita.
Lutilizzo dellaria compressa nei diversi usi previsti (gonfiaggio, utensili pneumatici,
verniciatura, lavaggio con detergenti solo a base acquosa ecc.) comporta la conoscenza e
il rispetto delle norme previste nei singoli casi.
7 AVVIAMENTO E UTILIZZO
Montare le ruote ed il piedino (oppure le ventose a seconda del modello) seguendo le
istruzioni a corredo della confezione.
Controllare la rispondenza dei dati di targa del compressore con quelli reali dellimpianto
elettrico. È ammessa una variazione di tensione di ± 10% rispetto al valore nominale.
Inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa idonea (fig. 6) verificando che il
pulsante del pressostato posto sul compressore sia nella posizione spento O (OFF).
Per i modelli lubrificati verificare il livello dell’olio tramite l’astina del tappo dell’olio (figg.
7a-7b-7c) o la finestra di ispezione (Fig. 7d), ed eventualmente rabboccare.
A questo punto il compressore è pronto per l’uso.
Intervenendo sullinterruttore del pressostato (fig. 3) il compressore si avvia pompando
aria ed immettendola nel serbatoio attraverso il tubo di mandata.
Raggiunto il valore di taratura superiore (impostato dal costruttore in fase di collaudo) il
compressore si ferma scaricando laria in eccesso presente nella testa e nel tubo di
mandata attraverso una valvola posta sotto il pressostato.
Ciò facilita l’avviamento successivo grazie all’assenza di pressione nella testa. Utilizzando
aria il compressore riparte automaticamente quando viene raggiunto il valore di taratura
inferiore (2 bar tra superiore ed inferiore).
È possibile controllare la pressione presente allinterno del serbatoio attraverso il
manometro in dotazione (fig. 8).
Il compressore continua a funzionare con questo ciclo in automatico fino a quando non si
interviene sullinterruttore del pressostato.
Se il compressore viene spento, attendere sempre almeno 10 secondi prima di riavviarlo.
POWX1760 IT
Copyright © 2018 VARO P a g . | 7 www.varo.com
Tutti i compressori sono dotati di riduttore della pressione. Agendo sul pomello a rubinetto
aperto (tirandolo verso lalto e ruotandolo in senso orario per aumentare la pressione e
antiorario per diminuirla, fig. 9a) è possibile regolare la pressione dellaria in modo da
ottimizzare luso degli utensili pneumatici. Dopo aver impostato il valore desiderato
spingere sul pomello per bloccarlo (fig. 9b). In alcune versioni è necessario serrare la
ghiera sottostante per bloccare il pomello (figg. 9c-9d).
È possibile verificare il valore impostato attraverso il manometro.
Verificare che il consumo d’aria e la massima pressione di esercizio dell’utensile
pneumatico da impiegare siano compatibili con la pressione impostata sul regolatore di
pressione e con la quantità di aria erogata dal compressore.
Al termine del lavoro, scollegare la spina elettrica e svuotare il serbatoio (figg. 10-11).
8 MANUTENZIONE
Prima di qualsiasi intervento, estrarre sempre la spina e vuotare completamente il
serbatoio (Figg. 10-11).
Controllare che tutte le viti, in particolare quelle della testa del gruppo, siano serrate a
fondo. Il controllo deve essere eseguito prima di avviare il compressore per la prima volta.
Dopo aver svitato le eventuali viti di sicurezza (Fig. 12a), pulire il filtro di aspirazione in
funzione dellambiente di lavoro e comunque almeno ogni 100 ore (Figg. 12b-12c).
Provvedere se necessario alla sostituzione dellelemento filtrante (il filtro ostruito
determina un minor rendimento mentre un filtro non efficiente provoca una maggiore
usura del compressore).
Per i modelli lubrificati sostituire lolio dopo le prime 100 ore di funzionamento e
successivamente ogni 300 ore (Figg. 13a-13b-13c). Controllare regolarmente il livello
dell’olio.
Usare olio minerale API CC/SC SAE 40. (Per climi freddi si consiglia API CC/SC SAE 20).
Non miscelare mai oli di qualità diverse. Se subentrano variazioni di colore (biancastro =
presenza di acqua; scuro = surriscaldato) è buona norma sostituire immediatamente lolio.
Periodicamente (oppure a fine lavoro se di durata superiore ad unora) scaricare il liquido
di condensa che si forma allinterno del serbatoio (Fig. 11) dovuto allumidità presente
nellaria. Questo accorgimento preserva il serbatoio dalla corrosione senza limitarne la
capacità.
Sia lolio esausto (modelli lubrificati) che la condensa DEVONO ESSERE SMALTITI nel
rispetto della salvaguardia dellambiente e delle leggi in vigore.
Tabella 1 Manutenzione
Funzione
Dopo le prime 100 ore
Ogni 300 ore
Pulizia del filtro di aspirazione
e/o sostituzione dell’elemento
filtrante
Sostituzione dell’olio*
Serraggio dei tiranti della
testa
Il controllo deve essere eseguito prima di avviare il
compressore per la prima volta.
Scarico della condensa del
serbatoio
Periodicamente e a fine lavoro.
* Solo per i modelli lubrificati.
POWX1760 IT
Copyright © 2018 VARO P a g . | 8 www.varo.com
9 DATI TECNICI
Tensione nominale
220-240 V~
Frequenza nominale
50 Hz
Potenza nominale
1500 W / 2 HP
Velocità di rotazione
2800 min-1
Pressione nominale
8 bar / 116 PSI
Capacità serbatoio
50 l
Debito d’aria (capacità)
222 l/min
Peso
36 kg
Cilindro
1
Lubrificato
10 RUMORE
Valori di emissione di rumore misurati in conformità allo standard applicabile. (K=3)
Livello di pressione acustica LpA
68 dB(A)
Livello di potenza acustica LwA
94 dB(A)
ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica
supera 85 dB(A).
11 POSSIBILI ANOMALIE E RELATIVI INTERVENTI AMMESSI
PROBLEMA
CAUSA
SOLUZIONE
Perdita di aria dalla
valvola del
pressostato a
compressore spento.
Valvola di ritegno che, per
usura o sporcizia sulla
guarnizione di tenuta, non
svolge correttamente la sua
funzione.
Svitare la testa esagonale della
valvola di ritegno, pulire la sede
e lo speciale dischetto di gomma
(sostituire se usurato). Rimontare
e serrare con cura (figg. 14a-
14b).
Diminuzione di
rendimento.
Avviamenti frequenti.
Bassi valori di
pressione.
Eccessiva richiesta di
prestazioni, verificare che non
vi siano perdite dai giunti e/o
tubazioni. Il filtro di
aspirazione potrebbe essere
ostruito.
Sostituire le guarnizioni dei
raccordi. Pulire o sostituire il
filtro.
Il compressore si
arresta e riparte
autonomamente
dopo qualche minuto.
Nelle versioni a V, 3
CV, non si riavvia.
Intervento della protezione
termica a causa del
surriscaldamento del motore.
Pulire i condotti dell’aria nel
convogliatore. Areare il locale di
lavoro. Ripristinare la protezione
termica. Nei modelli lubrificati e a
V, controllare livello e qualità
dell’olio. Nei modelli a V,
controllare la tensione.
Il compressore non si
arresta ed interviene
la valvola di
sicurezza.
Funzionamento non regolare
del compressore o rottura del
pressostato.
Estrarre la spina e rivolgersi al
servizio di assistenza.
POWX1760 IT
Copyright © 2018 VARO P a g . | 9 www.varo.com
12 GARANZIA
Questo prodotto è garantito per un periodo di 36 mesi a decorrere dalla data dell’acquisto
da parte del primo utilizzatore.
La presente garanzia copre tutti i difetti di materiali o produzione, esclusi: batterie,
caricabatterie, parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e
spine o accessori quali trapani, punte di trapano, lame di seghe, ecc.; danni o difetti
derivanti da incuria, incidenti o alterazioni; costi di trasporto.
Sono esclusi dalle clausole della garanzia danni e/o difetti conseguenti all’uso non
conforme.
Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme
dell’apparecchio.
Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti
autorizzato da Powerplus tools.
Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90.
Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sia dovuto
alle conseguenze di una manutenzione inadeguata o di un sovraccarico.
Sono inderogabilmente esclusi dalla garanzia i danni derivati da infiltrazione di liquidi,
penetrazione di polvere, danni intenzionali (perpetrati deliberatamente o dovuti a
negligenza evidente), uso improprio (scopi per i quali il dispositivo non è idoneo), uso non
competente (cioè senza rispettare le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da
parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questa clausola non è
restrittiva.
L’accettazione dei reclami in base al regolamento di questa garanzia non comporta in
nessun caso la proroga del periodo di validità della stessa né l’inizio di un nuovo periodo
di garanzia in caso di sostituzione del dispositivo.
I dispositivi o i componenti sostituiti nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di
Varo NV.
Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare
l’acquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottoposto a una corretta
manutenzione. (pulizia delle aperture di ventilazione, regolare assistenza per le spazzole
al carbonio, ecc.).
Conservare lo scontrino come prova della data d’acquisto.
L’apparecchio non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia
accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova
d’acquisto.
13 AMBIENTE
Ove la macchina, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere sostituita, non
gettarla tra i rifiuti domestici, ma smaltirla in modo rispettoso per l'ambiente.
I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i
normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove siano disponibili impianti
adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti su raccolta e
smaltimento.
L’olio esausto deve essere smaltito in modo da non compromettere la tutela
ambientale. Si consiglia di versarlo in un contenitore sigillato e di portarlo presso
la locale stazione di servizio per il riciclaggio. Non gettarlo negli scarichi domestici
e non disperderlo al suolo.
POWX1760 IT
Copyright © 2018 VARO P a g . | 10 www.varo.com
14 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, VARO N.V. Joseph Van Instraat 9 B2500 Lier, Belgio, dichiara che
Descrizione dell’apparecchio: Compressore 1500 W 2 HP 50 l - olio
Marchio: POWERplus
Numero articolo: POWX1760
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive
Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica
effettuata sul prodotto rende nulla questa dichiarazione.
Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma);
2011/65/EU
2014/30/EU
2006/42/EC
2000/14/EC Allegato VI LwA 91d B(A) / 94 dB(A)
Testing Authority: Eurofins-Modulo Uno /Torino (IT)
Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma);
EN1012-1: 2010
EN60204-1: 2006
EN55014-1: 2006
EN55014-2: 1997
EN61000-3-2: 2014
EN61000-3-3: 2013
Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società,
Hugo Cuypers
Regulatory Affairs Compliance Manager
31/01/2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Powerplus POWX1760 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario