Bresser MyTime Duo Alarm Clock black Manuale del proprietario

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale del proprietario
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG ..... 3
GB
INSTRUCTION MANUAL ....... 9
FR
MODE D’EMPLOI ................15
NL
HANDLEIDING ...................22
IT
ISTRUZIONI PER L’USO .......28
ES
INSTRUCCIONES DE USO ....35
MyTime Duo
LCD-Wecker mit Temperatur-/Luftfeuchtigkeitsanzeige
LCD Alarm Clock with temperature/humidity display
Réveil numérique avec indicateur de température/humidité de l’air
Digitale wekker met temperatuur-/luchtvochtigheidsweergave
Sveglia digitale con indicazione della temperatura e dell’umidità dell‘aria
Despertador digital con indicador de temperatura y humedad
Art. No.
80-10010 / 80-10011
80-10012 / 80-10013
80-10014 / 80-10015
80-10016 / 80-10017
80-10018 / 80-10019
28
De volledige garantievoorwaarden en informatie over de
verlenging van de garantieperiode en servicediensten kunt
u bekijken op www.bresser.de/warranty_terms.
U wenst een uitvoerige gebruikshandleiding voor dit product
in een specieke taal? Bezoek dan onze website via deze
link (QR Code) voor alle beschikbare versies.
Informazioni sul presente manuale
Questo manuale d’uso va considerato parte integrante
dell’apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio, leggere con attenzione le
indicazioni di sicurezza e il manuale d’uso. Conservare il
manuale d’uso per poterlo utilizzare di nuovo in un secondo
momento. Se si vende o si cede l’apparecchio, consegnare il
manuale d’uso ad ogni successivo possessore/utilizzatore
del prodotto. L’apparecchio è stato concepito esclusivamen-
te per l’utilizzo in ambienti chiusi!
Avvertenze di sicurezza generali
PERICOLO di danni alla persona!
I bambini possono utilizzare l’apparecchio soltanto sotto
la vigilanza di un adulto. Tenere i materiali di imballaggio
(sacchetti di plastica, elastici, ecc.) fuori dalla portata dei
bambini! PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
29
DE
GB
FR
NL
IT
ES
Questo apparecchio contiene componenti elettronici azio-
nati da una sorgente di corrente (batterie). Non consentire
ai bambini di utilizzare l‘apparecchio senza supervisione!
L’utilizzo deve avvenire soltanto conformemente a quanto
descritto nella guida, in caso contrario esiste il PERICOLO
di SCOSSA ELETTRICA!
La fuoriuscita dell’acido della batteria può causare corro-
sione! Evitare che l’acido della batteria entri in contatto con
pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l’acido, sciac-
quare immediatamente le parti interessate con abbondante
acqua pulita e rivolgersi ad un medico.
PERICOLO DI INCENDIO/ESPLOSIONE!
Non esporre l’apparecchio a temperature elevate. Utilizzare
esclusivamente le batterie consigliate. Non cortocircuitare
o buttare nel fuoco l‘apparecchio e le batterie! Un surriscal-
damento oppure un utilizzo non conforme può provocare
cortocircuiti, incendi e persino esplosioni!
NOTA!
Non smontare l’apparecchio! In caso di guasto, rivolgersi al
proprio rivenditore specializzato. Egli provvederà a contat-
tare il centro di assistenza e se necessario a spedire l’appa-
recchio in riparazione.
Non esporre l’apparecchio a scosse!
Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate. Sostituire
le batterie scariche o usate sempre con una serie di batte-
rie nuove completamente cariche. Non utilizzare batterie
di marche, tipi o livelli di carica diversi. Togliere le batterie
dall’apparecchio nel caso non venga utilizzato per un perio-
do prolungato!
Non tentare mai di ricaricare batterie normali non ricaricabi-
li, poiché potrebbero esplodere.
Il produttore declina ogni responsabilità per i danni causati
dalla tensione a seguito dell’inserimento erroneo delle bat-
terie.
30
ENTITÀ DELLA FORNITURA
Sveglia (A), istruzioni per l‘uso
È necessario impiegare 3 batterie del tipo AAA
PROSPETTO DELLE SINGOLE PARTI
B display LC con i seguenti valori di indicazione
a. Ora attuale (anno), b. Simboli sveglia
c. Ora di attivazione sveglia, d. Mese/giorno
e. Temperatura, f. Umidità dell‘aria
C Tasto SNOOZE/LIGHT
D Interruttore AL ON/OFF
E Tasto 12/24 YEAR
F Interruttore HOUR/MONTH
G Tasto MIN/DATE
H Interruttore AL SELECT
I Interruttore SET
J Altoparlante
1) Scomparto batterie
1! Coperchio dello scomparto batterie
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIA
Rimuovere il coperchio (11) dallo scomparto batterie (10).
Inserire 3 batterie alcaline del tipo AAA in corrispondenza
dell’indicazione della polarità nello scomparto batterie.
Richiudere lo scomparto batterie per mezzo del coperchio.
FUNZIONI
L’unica differenza fra i singoli modelli è rappresentata dal
colore dell’involucro. Le seguenti funzioni sono uguali per
tutte le varianti.
IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO DI SVEGLIA
Far scorrere l’interruttore SET (8) sulla posizione ALARM
SET. La spia per l’orario di sveglia 1 lampeggia. Premere il
tasto HOUR per impostare le ore dell’orario di sveglia desi-
31
derato. Ad ogni pressione del tasto si passa all’ora succes-
siva. Premere il tasto MIN per impostare i minuti dell’orario
di sveglia desiderato. Ad ogni pressione del tasto si passa al
minuto successivo. Per impostare l’orario di sveglia deside-
rato 2 premere il tasto 12/24. La spia per l’orario di sveglia 2
lampeggia. Procedere anche in questo caso con i passaggi
descritti in precedenza. Terminate le impostazioni, far scor-
rere l’interruttore SET (8) di nuovo sulla posizione LOCK.
AVVERTENZA!
Per sfruttare entrambe le funzioni di sveglia disponibili (AL 1 e AL
2) gli orari di sveglia vanno impostati separatamente in sequenza.
COME ATTIVARE/DISATTIVARE L’ORARIO DI SVEGLIA
Una volta impostato l’orario di sveglia, far scorrere l’interrut-
tore AL ON/OFF (3) sulla posizione per la funzione di sveglia
desiderata. Sono disponibili le seguenti funzioni:
Posizione AL OFF: allarme sveglia disattivato
Posizione AL 1 ON: allarme sveglia soltanto per l’orario di sveglia 1
Posizione AL 2 ON: allarme sveglia soltanto per l’orario di sveglia 2
Posizione AL 1&2 ON: allarme sveglia per l’orario di sveglia 1 e 2
REGOLAZIONE DEL SISTEMA A 12 O 24 ORE
Spostare l’interruttore SET (8) sulla posizione LOCK.
Premere il tasto per selezionare il sistema a 12 ore oppure
a 24 ore. Quando sul display viene visualizzata l’indicazione
AM’, è attivato il sistema a 12 ore. Premendo nuovamente il
tasto 12/24 YEAR, l’indicazione ‘AM’ nel display scompare e
viene attivato il sistema a 24 ore.
VISUALIZZAZIONE DELLA TEMPERATURA
Premere il pulsante "MIN" per passare dalla visualizzazione
della temperatura in °C o °F.
IMPOSTAZIONE DI DATA E ORA
Regolazione dell‘anno:
Spostare l‘interruttore SET sulla posizione DATE SET. L’indi-
DE
GB
FR
NL
IT
ES
32
cazione della data lampeggia. Premere il tasto 12/24 YEAR
per impostare l’anno desiderato.
Regolazione delle ore:
Spostare l‘interruttore SET (8) sulla posizione TIME SET.
L’indicazione delle ore lampeggia. Premere il tasto HOUR/
MONTH per impostare le ore desiderate.
Regolazione del mese:
Spostare l‘interruttore SET (8) sulla posizione DATE SET.
L’indicazione del mese lampeggia. Premere il tasto HOUR/
MONTH per impostare il mese desiderato.
Regolazione dei minuti:
Spostare l‘interruttore SET (8) sulla posizione TIME SET. L’in-
dicazione dei minuti lampeggia. Premere il tasto MIN/DATE
per impostare i minuti desiderati.
Regolazione del giorno:
Spostare l‘interruttore SET (8) sulla posizione DATE SET.
L’indicazione del giorno. Premere il tasto MIN/DATE per im-
postare il giorno desiderato.
Interruttore AL SELECT (7)
Spostare l’interruttore AL SELECT (7) per selezionare le fun-
zioni di sveglia WORKING DAY (sveglia da Lunedì a Venerdì)
oppure NORMAL (sveglia singola).
Spostare l’interruttore sulla posizione WORKING DAY. Sul
display viene visualizzata l‘indicazione
MO-FR
.
RETROILLUMINAZINOE E FUNZIONE BUZZER
Premendo il tasto SNOOZE/LIGHT (2); viene attivata per circa
10 secondi l‘illuminazione di sfondo. Quando l’allarme sveglia
suona, premere il tasto SNOOZE/LIGHT per interrompere l’al-
larme sveglia per 5 minuti. Far scorrere l’interruttore AL ON/
OFF sulla posizione AL OFF per disattivare l’allarme sveglia.
33
RESET
In caso di disfunzione o di visualizzazioni anomale rimuo-
vere tutte le batterie ed inserirle nuovamente nell’apposito
scomparto. In questo modo tutte le regolazioni vengono
cancellate e l’apparecchio viene riportato nelle condizioni in
cui esso si trovava al momento della fornitura.
MANUTENZIONE/PULITURA
Prima di procedere con la pulizia, staccare l’apparecchio dal-
la sorgente di corrente (rimuovere le batterie)!
Pulire l’apparecchio soltanto con un panno asciutto. Non
utilizzare liquidi detergenti per evitare danni ai componenti
elettronici.
Proteggere l’apparecchio dalla polvere e dall’umidità! Toglie-
re le batterie dall’apparecchio nel caso non venga utilizzato
per un periodo prolungato!
SMALTIMENTO
Smaltire i materiali di imballaggio in maniera differen-
ziata. Le informazioni su uno smaltimento conforme
sono disponibili presso il servizio di smaltimento comunale
o l’Agenzia per l’ambiente locale.
Non smaltire gli apparecchi elettronici con i riuti do-
mestici!
Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE riguardante
gli apparecchi elettrici ed elettronici usati e la sua applica-
zione nel diritto nazionale, gli apparecchi elettronici usati
devono essere raccolti in maniera differenziata e destinati
al riciclaggio ecologico.
Le batterie normali e ricaricabili devono essere corret-
tamente smaltiti come sta previsto dalla legge. È pos-
sibile tornare batterie inutilizzati presso il punto di vendita o
DE
GB
FR
NL
IT
ES
34
cedere in centri di raccolta organizzati dai comuni per la
raccolta gratuitamente.
Le batterie normali e ricaricabili sono contrassegnati con
il simbolo corrispondente disposte per lo smaltimento e il
simbolo chimico della sostanza inquinante.
Per Esempio: “CD” sta per il cadmio, il “Hg” sta per mercurio
e “Pb” per il piombo.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Bresser GmbH ha redatto una “dichiarazione di
conformità” in linea con le disposizioni applicabili e
le rispettive norme. Su richiesta, è visionabile in qualsiasi
momento.
GARANZIA E ASSISTENZA
La durata regolare della garanzia è di 2 anni e decorre dalla
data dell‘acquisto. Per godere di un‘estensione volontaria
della garanzia come descritto sulla confezione regalo, è ne-
cessario registrarsi nel nostro sito Web.
Le condizioni complete di garanzia e le informazioni sull‘e-
stensione di garanzia e i servizi di assistenza sono visibili al
sito www.bresser.de/warranty_terms.
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto
in una lingua specica? Venga a visitare il nostro sito Web
al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni
disponibili
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Bresser MyTime Duo Alarm Clock black Manuale del proprietario

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale del proprietario