GASGAS EC 350F Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

MANUALE D'USO 2023
EC 250F
Codice articolo 3215103it
GENTILE CLIENTE GASGAS,
*3215103it*
3215103it
14.04.2022
GENTILE CLIENTE GASG AS,
desideriamo congratularci con Lei per aver scelto una motocicletta GASGAS. Ora Lei è proprietario di un moderno veicolo
sportivo, che certamente Le riserverà molte soddisfazioni, se opportunamente curato.
Le auguriamo buon viaggio, sempre all'insegna della sicurezza!
Inserire qua sotto i numeri di serie del proprio veicolo.
Numero di identificazione del veicolo ( Pag. 12) Timbro del concessionario
Numero motore ( Pag. 12)
Codice della chiave ( Pag. 12)
Al momento della pubblicazione il manuale d'uso era aggiornato per questa serie. Non si escludono tuttavia lievi scosta-
menti risultanti dagli sviluppi costruttivi delle motociclette.
Tutti i dati contenuti non sono vincolanti. GASGAS Motorcycles GmbH si riserva in particolare il diritto di modificare o elimi-
nare, senza sostituirli, dati tecnici, prezzi, colori, forme, materiali, prestazioni di servizio e assistenza, configurazioni, allesti-
menti e simili senza preavviso e senza indicarne i motivi, di adattarli alla situazione locale, nonché di cessare la produzione
di un determinato modello senza preavviso. GASGAS Motorcycles non si assume alcuna responsabilità per la disponibilità a
magazzino, gli scostamenti rispetto alle figure e alle descrizioni, nonché eventuali refusi di stampa o errori. I modelli raffigu-
rati includono talvolta equipaggiamenti speciali non compresi nel volume della fornitura di serie.
© 2022 GASGAS Motorcycles GmbH, Mattighofen Austria
Tutti i diritti riservati
La ristampa, anche parziale, ed eventuali riproduzioni di qualsiasi tipo sono consentite solo previa autorizzazione scritta del
titolare del copyright.
ISO 9001(12 100 6061)
Ai sensi della norma internazionale sulla gestione della qualità ISO 9001, GASGAS Motorcycles impiega pro-
cessi per assicurare la massima qualità possibile del prodotto.
Rilasciato da: TÜV Management Service
GASGAS Motorcycles GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Austria
Questo documento è valido per i seguenti modelli:
EC 250F EU (F0203W9)
EC 250F AR (F0242W9)
SOMMARIO
2
SOMMARIO
1 LEGENDA...................................................................... 5
1.1 Simboli utilizzati............................................. 5
1.2 Formattazione del testo................................ 5
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA................................. 6
2.1 Definizione del campo d'impiego - uso
conforme ....................................................... 6
2.2 Uso non conforme......................................... 6
2.3 Avvertenze per la sicurezza........................... 6
2.4 Livello di pericolo e simboli........................... 6
2.5 Avvertenza: evitare ogni tipo di
manipolazione ............................................... 7
2.6 Utilizzo sicuro ................................................ 7
2.7 Abbigliamento protettivo.............................. 7
2.8 Regole di lavoro............................................. 8
2.9 Ambiente ....................................................... 8
2.10 Manuale d'uso............................................... 8
3 AVVERTENZE IMPORTANTI.......................................... 9
3.1 Garanzia del produttore, garanzia legale ..... 9
3.2 Materiali di consumo, materiali ausiliari ...... 9
3.3 Parti di ricambio, accessori ........................... 9
3.4 Manutenzione ............................................... 9
3.5 Figure............................................................. 9
3.6 Servizio clienti................................................ 9
4 VISTA DEL VEICOLO ................................................... 10
4.1 Vista del veicolo anteriore sinistra
(legenda)...................................................... 10
4.2 Vista del veicolo posteriore destra
(legenda)...................................................... 11
5 NUMERI DI SERIE ....................................................... 12
5.1 Numero di identificazione del veicolo ........ 12
5.2 Targa dati..................................................... 12
5.3 Codice della chiave...................................... 12
5.4 Numero motore .......................................... 12
5.5 Codice articolo della forcella....................... 13
5.6 Codice articolo dell'ammortizzatore........... 13
6 ELEMENTI DI COMANDO........................................... 14
6.1 Leva della frizione........................................ 14
6.2 Leva del freno anteriore.............................. 14
6.3 Manopola dell'acceleratore ........................ 14
6.4 Pulsante di spegnimento............................. 14
6.5 Pulsante avvisatore acustico....................... 15
6.6 Interruttore luci........................................... 15
6.7 Interruttore indicatori di direzione............. 15
6.8 Interruttore di sicurezza.............................. 15
6.9 Pulsante di avviamento............................... 16
6.10 Panoramica delle spie di controllo.............. 16
6.11 Apertura del tappo del serbatoio del
carburante................................................... 16
6.12 Chiusura del tappo del serbatoio del
carburante................................................... 17
6.13 Pulsante di avviamento a freddo ................ 17
6.14 Vite di registro del regime del minimo ....... 18
6.15 Leva del cambio........................................... 18
6.16 Pedale del freno .......................................... 19
6.17 Cavalletto laterale ....................................... 19
6.18 Bloccasterzo ................................................ 19
6.19 Bloccaggio dello sterzo................................ 20
6.20 Sbloccaggio dello sterzo.............................. 20
7 QUADRO STRUMENTI................................................ 21
7.1 Panoramica quadro strumenti.................... 21
7.2 Attivazione................................................... 21
7.3 Segnalazione al quadro strumenti .............. 21
7.4 Regolazione del quadro strumenti.............. 21
7.5 Impostazione di chilometri o miglia............ 22
7.6 Impostazione ora......................................... 23
7.7 Impostazione dell'indicatore tagliando ...... 23
7.8 Velocità, ora e DST chilometraggio 1.......... 24
7.9 Velocità, ora e DST2 chilometraggio 2........ 24
7.10 AVG velocità media, ART ore di servizio e
ODO chilometraggio totale ......................... 25
8 MESSA IN USO ........................................................... 26
8.1 Note relative alla prima messa in uso......... 26
8.2 Rodaggio del motore................................... 27
8.3 Potenza d'avviamento delle batterie agli
ioni di litio alle basse temperature ............. 28
8.4 Predisposizione del veicolo all'utilizzo in
condizioni di impiego gravose..................... 28
8.5 Predisposizione del veicolo per l'utilizzo
su sabbia asciutta ........................................ 28
8.6 Predisposizione del veicolo per l'utilizzo
su sabbia bagnata........................................ 29
8.7 Predisposizione del veicolo per l'utilizzo
su strade bagnate e fangose....................... 29
8.8 Preparazione del veicolo per l'utilizzo
con alte temperature o a marcia lenta....... 30
8.9 Predisposizione del veicolo per l'utilizzo
con basse temperature o su neve .............. 30
9 ISTRUZIONI DI GUIDA ................................................ 31
9.1 Interventi di controllo e manutenzione
ordinaria prima di ogni messa in uso.......... 31
9.2 Avvio del veicolo.......................................... 31
9.3 Accensione .................................................. 32
9.4 Innesto marce e guida................................. 32
9.5 Frenata......................................................... 33
9.6 Fermata e parcheggio ................................. 33
9.7 Trasporto ..................................................... 34
9.8 Rifornimento di carburante ........................ 34
10 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE ........................... 36
10.1 Informazioni aggiuntive............................... 36
10.2 Operazioni obbligatorie............................... 36
10.3 Interventi raccomandati.............................. 37
11 MESSA A PUNTO DEL TELAIO .................................... 39
11.1 Controllo della taratura base delle
sospensioni rispetto al peso del
conducente.................................................. 39
SOMMARIO
3
11.2 Smorzamento in compressione
dell'ammortizzatore .................................... 39
11.3 Regolazione dello smorzamento
in compressione Low Speed
dell'ammortizzatore .................................... 39
11.4 Regolazione dello smorzamento
in compressione High Speed
dell'ammortizzatore .................................... 40
11.5 Regolazione dello smorzamento in
estensione dell'ammortizzatore ................. 41
11.6 Determinazione della misura della ruota
posteriore senza carico............................... 41
11.7 Controllo dell'affondamento statico
dell'ammortizzatore .................................... 42
11.8 Controllo dell'affondamento in ordine di
marcia dell'ammortizzatore........................ 42
11.9 Regolazione del precarico molla
dell'ammortizzatore ................................ 43
11.10 Regolazione dell'affondamento in ordine
di marcia .................................................. 44
11.11 Controllo della taratura base della
forcella......................................................... 44
11.12 Regolazione dello smorzamento in
compressione della forcella ........................ 45
11.13 Regolazione dello smorzamento in
estensione della forcella ............................. 45
11.14 Posizione del manubrio............................... 46
11.15 Regolazione della posizione del
manubrio ................................................. 46
12 MANUTENZIONE DEL TELAIO.................................... 48
12.1 Sollevamento della motocicletta con
cavalletto alzamoto..................................... 48
12.2 Rimozione della motocicletta dal
cavalletto alzamoto..................................... 48
12.3 Sfiato dei gambali della forcella.................. 48
12.4 Pulizia delle cuffie parapolvere dei
gambali della forcella .................................. 49
12.5 Smontaggio del copristelo .......................... 49
12.6 Montaggio del copristelo ............................ 50
12.7 Smontaggio dei gambali della forcella .... 50
12.8 Montaggio dei gambali della forcella ..... 51
12.9 Smontaggio della piastra inferiore della
forcella ..................................................... 51
12.10 Montaggio della piastra inferiore della
forcella ..................................................... 52
12.11 Controllo del gioco dei cuscinetti
cannotto sterzo ........................................... 54
12.12 Regolazione del gioco dei cuscinetti
cannotto sterzo ....................................... 55
12.13 Lubrificazione dei cuscinetti del canotto
di sterzo ................................................... 55
12.14 Smontaggio del parafango anteriore.......... 55
12.15 Montaggio del parafango anteriore ........... 56
12.16 Smontaggio dell'ammortizzatore ........... 57
12.17 Montaggio dell'ammortizzatore ............. 58
12.18 Rimozione della sella................................... 60
12.19 Montaggio della sella .................................. 60
12.20 Smontaggio del coperchio della cassa
filtro ............................................................. 61
12.21 Montaggio del coperchio della cassa
filtro ............................................................. 62
12.22 Smontaggio del filtro dell'aria ................. 62
12.23 Montaggio del filtro dell'aria .................. 63
12.24 Pulizia del filtro dell'aria e della cassa del
filtro ......................................................... 63
12.25 Preparazione del coperchio della cassa
filtro per preservarlo ............................... 64
12.26 Smontaggio del silenziatore terminale ....... 64
12.27 Montaggio del silenziatore terminale......... 65
12.28 Sostituzione del materiale
fonoassorbente del silenziatore
terminale ................................................. 65
12.29 Smontaggio del serbatoio del
carburante ............................................... 66
12.30 Montaggio del serbatoio del
carburante ............................................... 68
12.31 Controllo dell'imbrattamento della
catena .......................................................... 69
12.32 Pulizia della catena...................................... 69
12.33 Controllo della tensione della catena ......... 70
12.34 Regolazione della tensione della catena .... 71
12.35 Controllo di catena, corona dentata,
pignone e guidacatena................................ 72
12.36 Controllo del telaio .................................. 75
12.37 Controllo del forcellone .......................... 75
12.38 Controllo della disposizione del cavo
flessibile del gas........................................... 75
12.39 Controllo della manopola............................ 76
12.40 Regolazione della posizione a riposo
della leva della frizione................................ 76
12.41 Controllo/correzione del livello del
liquido della frizione idraulica..................... 76
12.42 Cambio dell'olio della frizione
idraulica ................................................... 77
13 IMPIANTO FRENANTE................................................ 79
13.1 Regolazione della posizione a riposo
della leva del freno anteriore...................... 79
13.2 Controllo dei dischi del freno...................... 79
13.3 Controllo del livello del liquido freni
della ruota anteriore ................................... 80
13.4 Rabbocco del liquido freni della ruota
anteriore .................................................. 80
13.5 Controllo delle pastiglie del freno della
ruota anteriore............................................ 81
13.6 Sostituzione delle pastiglie del freno
della ruota anteriore ............................... 82
13.7 Controllo della corsa a vuoto del pedale
del freno ...................................................... 84
13.8 Regolazione della posizione a riposo del
pedale del freno ...................................... 84
13.9 Controllo del livello del liquido freni
della ruota posteriore ................................. 85
13.10 Rabbocco del liquido freni della ruota
posteriore ................................................ 86
SOMMARIO
4
13.11 Controllo delle pastiglie del freno della
ruota posteriore .......................................... 87
13.12 Sostituzione delle pastiglie del freno
della ruota posteriore ............................. 87
14 RUOTE, PNEUMATICI................................................. 90
14.1 Smontaggio della ruota anteriore ........... 90
14.2 Montaggio della ruota anteriore ............ 91
14.3 Smontaggio della ruota posteriore ......... 91
14.4 Montaggio della ruota posteriore .......... 92
14.5 Controllo dello stato dei pneumatici .......... 94
14.6 Controllo della pressione pneumatici......... 94
14.7 Controllo della tensione dei raggi............... 95
15 IMPIANTO ELETTRICO................................................ 96
15.1 Smontaggio della batteria da 12 V .......... 96
15.2 Montaggio della batteria da 12 V ........... 97
15.3 Messa in ricarica della batteria da
12 V .......................................................... 98
15.4 Sostituzione del fusibile principale .......... 100
15.5 Sostituzione dei fusibili delle singole
utenze elettriche ...................................... 101
15.6 Smontaggio della mascherina portafaro
con faro..................................................... 102
15.7 Montaggio della mascherina portafaro
con faro..................................................... 103
15.8 Sostituzione della lampadina del faro...... 103
15.9 Controllo dell'orientamento del faro....... 104
15.10 Regolazione della profondità del fascio
luminoso del faro ..................................... 104
15.11 Sostituzione della lampadina degli
indicatori di direzione............................... 105
15.12 Sostituzione della batteria del quadro
strumenti .................................................. 106
15.13 Presa diagnosi........................................... 106
16 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO ............................ 107
16.1 Sistema di raffreddamento ...................... 107
16.2 Controllo dell'antigelo e del livello del
liquido di raffreddamento........................ 107
16.3 Controllo del livello del liquido di
raffreddamento........................................ 108
16.4 Scarico del liquido di
raffreddamento .................................... 109
16.5 Immissione del liquido di
raffreddamento .................................... 109
16.6 Sostituzione del liquido di
raffreddamento........................................ 110
17 MESSA A PUNTO DEL MOTORE.............................. 112
17.1 Controllo del gioco dei cavi flessibili del
gas............................................................. 112
17.2 Regolazione del gioco dei cavi flessibili
del gas ................................................... 112
17.3 Regolazione della curva caratteristica
dell'accelerazione ................................. 113
17.4 Regolazione del regime del minimo .... 114
17.5 Programmazione della posizione della
farfalla....................................................... 115
17.6 Controllo della posizione a riposo della
leva del cambio......................................... 116
17.7 Regolazione della posizione a riposo
della leva del cambio ............................ 116
18 MANUTENZIONE DEL MOTORE.............................. 117
18.1 Sostituzione del filtro a reticella .......... 117
18.2 Controllo del livello dell'olio motore ....... 118
18.3 Sostituzione dell'olio motore e del filtro
dell'olio, pulizia dell'unità filtrante ...... 118
18.4 Rabbocco dell'olio motore....................... 120
19 PULIZIA, MANUTENZIONE ORDINARIA .................. 122
19.1 Pulizia della motocicletta ......................... 122
19.2 Interventi di controllo e manutenzione
ordinaria per l'uso invernale.................... 123
20 RIMESSAGGIO......................................................... 124
20.1 Rimessaggio.............................................. 124
20.2 Messa in uso dopo un periodo di
rimessaggio............................................... 125
21 DIAGNOSI DEI DIFETTI ............................................ 126
22 CODICI LAMPEGGIANTI .......................................... 129
23 DATI TECNICI........................................................... 131
23.1 Motore...................................................... 131
23.2 Coppie di serraggio motore ..................... 132
23.3 Quantitativi............................................... 134
23.3.1 Olio motore ......................................... 134
23.3.2 Liquido di raffreddamento.................. 134
23.3.3 Carburante .......................................... 134
23.4 Telaio ........................................................ 134
23.5 Impianto elettrico..................................... 135
23.6 Pneumatici................................................ 135
23.7 Forcella ..................................................... 136
23.8 Ammortizzatore........................................ 136
23.9 Coppie di serraggio del telaio .................. 137
24 MATERIALI DI CONSUMO ....................................... 140
25 MATERIALI AUSILIARI.............................................. 142
26 NORME ................................................................... 144
27 INDICE DEI TERMINI TECNICI.................................. 145
28 ELENCO DELLE ABBREVIAZIONI.............................. 146
29 ELENCO DEI SIMBOLI.............................................. 147
29.1 Simboli gialli e arancioni........................... 147
29.2 Simboli verdi e blu.................................... 147
INDICE .............................................................................. 148
LEGENDA 1
5
1.1 Simboli utilizzati
Di seguito è illustrato l'utilizzo di determinati simboli.
Contrassegna una reazione prevista (ad esempio un intervento oppure una funzione).
Contrassegna una reazione imprevista (ad esempio una procedura oppure una funzione).
Contrassegna gli interventi che richiedono competenze tecniche e comprensione della materia. Per la
vostra sicurezza, affidare questi interventi a un'officina autorizzata GASGAS Motorcycles. che si occu-
perà della vostra motocicletta in modo ottimale, impiegando manodopera specializzata e addestrata, e
utilizzando i necessari utensili speciali.
Contrassegna un riferimento a una determinata pagina (alla pagina indicata sono riportate maggiori
informazioni sull'argomento).
Contrassegna informazioni più dettagliate o suggerimenti.
Contrassegna il risultato di una verifica.
Contrassegno per la misurazione della tensione.
Contrassegno per la misurazione della corrente.
Contrassegna il termine di un intervento, eventuali operazioni successive incluse.
1.2 Formattazione del testo
Di seguito vengono illustrate le diverse opzioni di formattazione utilizzate nel testo.
Nome proprio Contrassegna un nome proprio.
Nome®Contrassegna un nome registrato.
Marchio™ Contrassegna un marchio di fabbrica.
Termini sottolineati Rimandano a dettagli tecnici del veicolo o contrassegnano termini tecnici la cui
spiegazione è riportata nell'indice dei termini tecnici.
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
6
2.1 Definizione del campo d'impiego - uso conforme
Questo veicolo è stato progettato e realizzato per resistere alle sollecitazioni tipiche del normale uso in pista. Questo vei-
colo è conforme ai regolamenti in vigore e alle categorie delle maggiori federazioni motoristiche internazionali.
Info
Questo veicolo può essere utilizzato su strade pubbliche solo nella versione omologata (a potenza ridotta).
La versione potenziata può essere utilizzata esclusivamente su circuiti chiusi, non su strade pubbliche.
Questo veicolo è stato concepito per le competizioni enduro e non principalmente per il motocross.
2.2 Uso non conforme
Utilizzare il veicolo esclusivamente secondo l'uso conforme.
Da un uso non conforme possono derivare pericoli per persone, materiali e l'ambiente.
Qualsiasi utilizzo del veicolo diverso da quello conforme e da quanto specificato nella definizione del campo d'impiego è
considerato non conforme.
Rientrano in un uso non conforme anche l'impiego di materiali d'esercizio e ausiliari le cui specifiche non corrispondono a
quelle richieste per il rispettivo utilizzo.
2.3 Avvertenze per la sicurezza
Per un utilizzo sicuro del prodotto descritto, è necessario rispettare alcune avvertenze per la sicurezza. Per questo motivo
leggere attentamente queste istruzioni e tutte quelle fornite in dotazione. Nel testo le avvertenze per la sicurezza sono
state opportunamente evidenziate e inserite in corrispondenza dei punti rilevanti.
Info
In diversi punti ben visibili del prodotto descritto sono applicati vari adesivi riportanti indicazioni e avvertenze. Non
rimuovere nessuno di questi adesivi. In caso di assenza, non sarà più possibile individuare potenziali pericoli e sussi-
ste il rischio di lesioni.
2.4 Livello di pericolo e simboli
Pericolo
Indica un pericolo in grado di causare la repentina e sicura morte o provocare gravi lesioni permanenti nel caso in
cui non si adottino le necessarie misure di sicurezza.
Avvertenza
Indica un pericolo che potrebbe essere mortale o provocare gravi lesioni nel caso in cui non si adottino le necessa-
rie misure di sicurezza.
Attenzione
Indica un pericolo che potrebbe provocare leggere lesioni nel caso in cui non si adottino le necessarie misure di
sicurezza.
Nota
Indica un pericolo in grado di provocare gravi danni materiali e al veicolo nel caso in cui non si adottino le necessarie misure
di sicurezza.
Nota
Indica un pericolo in grado di provocare danni ambientali nel caso in cui non si adottino le necessarie misure di sicu-
rezza.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 2
7
2.5 Avvertenza: evitare ogni tipo di manipolazione
È vietato apportare modifiche ai componenti insonorizzanti. Le seguenti misure o la realizzazione delle seguenti condizioni
sono vietati per legge:
1 Rimozione o messa fuori funzione di qualsiasi dispositivo o componente con funzione insonorizzante di un veicolo
nuovo, sia che ciò avvenga prima della vendita o della consegna al cliente finale o durante l'utilizzo del veicolo per scopi
diversi dalla manutenzione, riparazione o sostituzione.
2 Utilizzo del veicolo in seguito a rimozione o messa fuori funzione di un dispositivo o di un componente di questo tipo.
Esempi di manipolazioni vietate per legge:
1 Rimozione o perforazione di silenziatori, deflettori, collettori o altri componenti dell'impianto dei gas di scarico.
2 Rimozione o perforazione di componenti dell'impianto d'aspirazione.
3 Utilizzo con manutenzione non eseguita a regola d'arte.
4 Sostituzione di componenti mobili del veicolo o di componenti dell'impianto di scarico o dell'impianto d'aspirazione con
componenti non omologati dal costruttore.
2.6 Utilizzo sicuro
Pericolo
Rischio di incidenteUn pilota non abile alla guida mette in pericolo sé stesso e gli altri.
Non utilizzare il veicolo se si è sotto l'influenza di alcol, droghe o farmaci.
Non utilizzare il veicolo se non si è in condizioni fisiche e mentali idonee.
Pericolo
Rischio di avvelenamentoI gas di scarico sono tossici e possono provocare perdita di coscienza e morte.
A motore in funzione assicurare sempre una sufficiente aerazione.
Utilizzare un sistema di aspirazione gas di scarico adeguato quando si avvia o si lascia in moto il motore in
ambienti chiusi.
Avvertenza
Pericolo di scottatureDurante il funzionamento, alcune parti del veicolo raggiungono temperature molto alte.
Non toccare parti come l'impianto di scarico, il radiatore, il motore, l'ammortizzatore o l'impianto frenante
prima che i componenti del veicolo si siano raffreddati.
Prima di effettuare qualsiasi intervento far raffreddare le parti del veicolo.
Utilizzare il veicolo solo se in perfette condizioni tecniche, in modo regolamentare e conformemente alle norme di sicurezza
e tutela ambientale.
Per l'utilizzo su strada occorre essere in possesso della necessaria patente di guida.
Far riparare tempestivamente presso un'officina autorizzata GASGAS Motorcycles eventuali anomalie che pregiudicano la
sicurezza.
Attenersi a quanto indicato sugli adesivi riportanti le indicazioni e le avvertenze.
2.7 Abbigliamento protettivo
Avvertenza
Pericolo di lesioniL'assenza di un abbigliamento protettivo o l'utilizzo di capi difettosi possono comportare un
maggior rischio per la sicurezza.
Indossare sempre un abbigliamento protettivo idoneo (casco, stivali, guanti e giacca e pantaloni con protezio-
ni).
Indossare sempre abbigliamento protettivo in perfetto stato e a norma.
Per la vostra sicurezza GASGAS Motorcycles consiglia di guidare il veicolo indossando un abbigliamento protettivo adatto.
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
8
2.8 Regole di lavoro
Se non altrimenti specificato, effettuare tutti i lavori con l'accensione disattivata (modelli con blocchetto di avviamento,
modelli con chiave radiotrasmittente) ovvero a motore spento (modelli senza blocchetto di avviamento o chiave radiotra-
smittente).
Alcuni interventi prevedono l'utilizzo di utensili speciali. Questi non sono in dotazione al veicolo, ma possono essere ordinati
specificando il codice indicato tra parentesi. Esempio: estrattore per cuscinetti (15112017000)
Se non diversamente specificato, le condizioni normali si applicano a tutti i lavori e a tutte le descrizioni.
Temperatura ambiente 20 °C
Pressione aria ambiente 1.013 mbar
umidità relativa dell'aria 60 ± 5 %
I componenti non riutilizzabili (ad es. viti e dadi autobloccanti, viti di espansione, guarnizioni, anelli di tenuta, O-ring, copi-
glie e rosette di sicurezza) devono essere sostituiti con componenti nuovi.
In alcuni casi è necessario utilizzare del bloccante per filetti (ad es. Loctite®). Per l'utilizzo attenersi alle avvertenze specifiche
fornite dal produttore.
Se su un pezzo nuovo è già stato applicato del bloccante per filetti (ad es. Precote®), non applicarne dell'altro.
Per i componenti che vengono riutilizzati dopo lo smontaggio, procedere con la pulizia e controllare se sono usurati o dan-
neggiati. Sostituire i componenti danneggiati o usurati.
Al termine dei lavori di riparazione o di un tagliando, assicurarsi che il veicolo sia idoneo e sicuro per il funzionamento.
2.9 Ambiente
Un utilizzo pienamente responsabile della motocicletta farà sì che tali problemi e dissidi non debbano insorgere. Per garan-
tire il futuro del motociclismo, usare sempre la motocicletta entro i limiti della legalità, rispettando l'ambiente e i diritti
altrui.
Per lo smaltimento dell'olio esausto o di altri materiali d'esercizio/ausiliari e componenti vecchi attenersi alle leggi e alle
direttive in vigore nel rispettivo paese.
Poiché le motociclette non rientrano nel campo d'applicazione della direttiva UE relativa allo smaltimento di veicoli vecchi,
non vi sono leggi specifiche a riguardo. Il vostro concessionario GASGAS Motorcycles autorizzato sarà lieto di aiutarvi.
2.10 Manuale d'uso
Prima di affrontare la prima uscita, leggere con attenzione e integralmente il presente manuale d'uso. Il manuale d'uso con-
tiene molte informazioni e consigli che faciliteranno la guida, le manovre e la manutenzione del veicolo. Solo così sarà possi-
bile trovare l'assetto personale ottimale e prevenire infortuni.
Suggerimento
Salvare il presente manuale d'uso sul dispositivo in modo da poterlo leggere in qualsiasi momento.
Per maggiori informazioni sul veicolo o per chiarimenti una volta terminata la lettura delle istruzioni, contattare un conces-
sionario GASGAS Motorcycles autorizzato.
Il manuale d'uso è un componente importante del veicolo. Qualora il veicolo venga rivenduto, il manuale d'uso deve essere
scaricato nuovamente dal nuovo proprietario.
Il manuale d'uso può essere scaricato più volte mediante il codice QR o il link sul certificato di consegna.
Il manuale d'uso può essere scaricato dal sito web del vostro concessionario autorizzato GASGAS Motorcycles o dal sito web
GASGAS Motorcycles.
Sito web internazionale GASGAS Husqvarna Motorcycles: http://www.gasgas.com
AVVERTENZE IMPORTANTI 3
9
3.1 Garanzia del produttore, garanzia legale
Gli interventi prescritti nel programma di manutenzione devono essere eseguiti esclusivamente presso un'officina auto-
rizzata GASGAS Motorcycles e vanno attestati su GASGAS Motorcycles Dealer.net, altrimenti si perde qualsiasi diritto alla
garanzia. I danni, anche indiretti, causati da manipolazioni e/o modifiche al veicolo non sono coperti dalla garanzia del pro-
duttore.
3.2 Materiali di consumo, materiali ausiliari
Nota
Pericolo di inquinamento ambientaleUn utilizzo non corretto del carburante può provocare danni all'ambiente.
Evitare che il carburante finisca nelle falde acquifere, nel terreno o nell'impianto fognario.
Utilizzare i materiali di consumo e ausiliari secondo quanto riportato nel manuale d'uso e nelle specifiche.
3.3 Parti di ricambio, accessori
Per la propria sicurezza, utilizzare esclusivamente parti di ricambio e accessori autorizzati e/o consigliati da
GASGAS Motorcycles e farli montare presso un'officina autorizzata GASGAS Motorcycles. GASGAS Motorcycles non si
assume alcuna responsabilità in relazione ai prodotti forniti da terzi e per gli eventuali danni che ne possono derivare.
Alcune parti di ricambio e accessori sono indicati tra parentesi nel testo. Il vostro concessionario autorizzato
GASGAS Motorcycles sarà lieto di consigliarvi a riguardo.
Gli attuali GASGAS Technical Accessories per il Suo veicolo sono riportati sul sito web GASGAS Motorcycles.
Sito web internazionale GASGAS Husqvarna Motorcycles: http://www.gasgas.com
3.4 Manutenzione
Prerequisito per un funzionamento ineccepibile e la prevenzione di usura precoce è l'osservanza dei tagliandi, degli inter-
venti di manutenzione e messa a punto di motore e telaio menzionati nel presente manuale d'uso. Un'errata messa a punto
del telaio può causare danni e la rottura delle sospensioni.
L'utilizzo del veicolo in condizioni d'impiego gravose, ad es. su sabbia, circuiti/fuoristrada con fondi bagnati, polverosi o fan-
gosi, può comportare un'usura superiore alla media per componenti quali il sistema di trasmissione, l'impianto frenante,
il filtro dell'aria o i componenti delle sospensioni. Pertanto il controllo o la sostituzione dei componenti potrebbe risultare
necessario già prima della scadenza del tagliando.
Attenersi sempre al periodo di rodaggio e agli intervalli prescritti per il tagliando. La loro stretta osservanza è essenziale per
incrementare la vita utile della motocicletta.
Per quanto riguarda gli intervalli basati su chilometraggio e tempo, si applica l'intervallo che viene raggiunto per primo.
3.5 Figure
Le figure riportate in questo manuale potrebbero raffigurare un equipaggiamento speciale.
Ai fini di una maggiore chiarezza, alcuni componenti potrebbero essere stati smontati o non venire raffigurati. Lo smontag-
gio non è sempre necessario. Fare riferimento alle istruzioni riportate nel testo.
3.6 Servizio clienti
Per eventuali chiarimenti sul vostro veicolo e su GASGAS Motorcycles potete rivolgervi al vostro concessionario autorizzato
GASGAS Motorcycles.
L'elenco dei concessionari autorizzati GASGAS Motorcycles è disponibile sul sito web GASGAS Motorcycles.
Sito web internazionale GASGAS Husqvarna Motorcycles: http://www.gasgas.com
4 VISTA DEL VEICOLO
10
4.1 Vista del veicolo anteriore sinistra (legenda)
I00010-10
1Leva della frizione ( Pag. 14)
2Tappo del serbatoio del carburante
3Coperchio della cassa filtro
4Cavalletto laterale ( Pag. 19)
5Numero motore ( Pag. 12)
6Leva del cambio ( Pag. 18)
VISTA DEL VEICOLO 4
11
4.2 Vista del veicolo posteriore destra (legenda)
I00011-10
1Pulsante di spegnimento ( Pag. 14)
1Pulsante avvisatore acustico ( Pag. 15)
1Interruttore luci ( Pag. 15)
1Interruttore indicatori di direzione ( Pag. 15)
2Pulsante di avviamento ( Pag. 16)
2Interruttore di sicurezza ( Pag. 15)
3Manopola dell'acceleratore ( Pag. 14)
4Leva del freno anteriore ( Pag. 14)
5Codice articolo della forcella ( Pag. 13)
6Pedale del freno ( Pag. 19)
7Vetro spia olio motore
8Vetro spia del liquido freni posteriore
5 NUMERI DI SERIE
12
5.1 Numero di identificazione del veicolo
401945-10
Il numero di identificazione del veicolo 1è impresso sul cannotto di
sterzo a destra.
5.2 Targa dati
V01808-10
(EC 250F EU)
La targa dati Europa 1è applicata sul cannotto di sterzo anteriore.
La targa dati Australia 2è applicata sul tubo del telaio anteriore.
5.3 Codice della chiave
H02475-10
Il codice della chiave 1del bloccasterzo è impresso su una targhetta
appesa all'anello portachiavi.
5.4 Numero motore
H01047-10
Il numero motore 1è impresso sul lato sinistro del motore, al di sopra
del pignone.
NUMERI DI SERIE 5
13
5.5 Codice articolo della forcella
401947-10
Il codice articolo della forcella 1è impresso sul lato interno rivolto
verso il mozzo ruota anteriore.
5.6 Codice articolo dell'ammortizzatore
H02222-10
Il codice articolo dell'ammortizzatore 1è impresso sulla parte
superiore dell'ammortizzatore, sopra la ghiera di registro, verso il lato
motore.
6 ELEMENTI DI COMANDO
14
6.1 Leva della frizione
F03160-10
La leva della frizione 1è situata a sinistra sul manubrio.
La frizione viene azionata idraulicamente e si regola in modo automa-
tico.
6.2 Leva del freno anteriore
F03161-10
La leva del freno anteriore 1è situata a destra sul manubrio.
Essa aziona il freno della ruota anteriore.
6.3 Manopola dell'acceleratore
F03162-10
La manopola dell'acceleratore 1è situata a destra sul manubrio.
6.4 Pulsante di spegnimento
F03165-11
Il pulsante di spegnimento 1si trova a sinistra del manubrio.
Stati possibili
Pulsante di spegnimento in posizione di riposo In questa
posizione il circuito d'accensione è chiuso e il motore può essere
avviato.
Pulsante di spegnimento premuto In questa posizione il
circuito d'accensione è interrotto: il motore acceso si spegne, il
motore fermo non parte.
ELEMENTI DI COMANDO 6
15
6.5 Pulsante avvisatore acustico
F03165-10
Il pulsante dell'avvisatore acustico 1si trova a sinistra sul manubrio.
Stati possibili
Pulsante dell'avvisatore acustico in posizione di riposo
Pulsante dell'avvisatore acustico premuto In questa posizione
l'avvisatore acustico viene azionato.
6.6 Interruttore luci
F03164-10
L'interruttore luci 1si trova a sinistra sul manubrio.
Stati possibili
Luce anabbagliante accesa Interruttore luci in posizione
centrale. In questa posizione la luce anabbagliante e il
fanalino posteriore sono accesi.
Luce abbagliante accesa L'interruttore luci è ruotato
verso sinistra. In questa posizione la luce abbagliante e il
fanalino posteriore sono accesi.
6.7 Interruttore indicatori di direzione
F03164-11
L'interruttore degli indicatori di direzione 1si trova a sinistra sul
manubrio.
Stati possibili
Indicatore di direzione non inserito Interruttore degli
indicatori di direzione in posizione centrale.
Indicatore di direzione sinistro inserito L'interruttore
degli indicatori di direzione è ruotato verso sinistra.
Indicatore di direzione destro inserito L'interruttore degli
indicatori di direzione è ruotato verso destra.
6.8 Interruttore di sicurezza
F03163-10
L'interruttore di sicurezza 1si trova a destra sul manubrio.
Stati possibili
Accensione disinserita In questa posizione il circuito d'ac-
censione è interrotto: il motore acceso si spegne, il motore
fermo non parte.
Accensione inserita In questa posizione il circuito d'ac-
censione è chiuso e il motore può essere avviato.
6 ELEMENTI DI COMANDO
16
6.9 Pulsante di avviamento
F03163-11
Il pulsante di avviamento 1è situato a destra sul manubrio.
Stati possibili
Pulsante di avviamento in posizione a riposo
Pulsante di avviamento premuto In questa posizione viene
azionato il motorino di avviamento elettrico.
6.10 Panoramica delle spie di controllo
F03166-10
Stati possibili
La spia blu della luce abbagliante è accesa La luce abba-
gliante è inserita.
La spia di malfunzionamento gialla si accende/inizia a lam-
peggiare L'OBD ha rilevato un errore nell'elettronica
del veicolo. Fermarsi rispettando il codice della strada e
mettersi in contatto con un concessionario autorizzato
GASGAS Motorcycles.
La spia gialla del livello del carburante si accende Il livello
del carburante ha raggiunto la riserva.
La spia degli indicatori di direzione lampeggia con luce
verde È stato inserito l'indicatore di direzione.
6.11 Apertura del tappo del serbatoio del carburante
Pericolo
Pericolo d'incendioIl carburante è facilmente infiammabile.
All'interno del serbatoio il carburante tende a espandersi e, in caso di surriscaldamento, potrebbe fuoriuscire se il
livello di riempimento è eccessivo.
Non fare rifornimento in prossimità di fiamme libere o sigarette accese.
Spegnere il motore quando si fa rifornimento.
Accertarsi che non venga versato carburante, in particolare sui componenti caldi del veicolo.
Asciugare immediatamente l'eventuale carburante versato.
Rispettare le indicazioni riguardanti il rifornimento di carburante.
Avvertenza
Rischio di avvelenamentoIl carburante è un liquido velenoso e dannoso per la salute.
Evitare che il carburante entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
In caso di ingestione di carburante, contattare subito un medico.
Non respirare i vapori del carburante.
In caso di contatto con la pelle, risciacquare la parte interessata con molta acqua.
Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del carburante sia finito negli occhi.
Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del carburante.
Conservare correttamente il carburante in una tanica idonea e tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
ELEMENTI DI COMANDO 6
17
Nota
Pericolo di inquinamento ambientaleUn utilizzo non corretto del carburante può provocare danni all'ambiente.
Evitare che il carburante finisca nelle falde acquifere, nel terreno o nell'impianto fognario.
F03167-10
Premere il pulsante di sblocco 1, girare il tappo del serbatoio del
carburante in senso antiorario ed estrarlo verso l'alto.
6.12 Chiusura del tappo del serbatoio del carburante
F03167-11
Posizionare il tappo del serbatoio del carburante e ruotarlo in senso
orario fino a far scattare il pulsante di sblocco 1.
Info
Posizionare il tubo flessibile dello spurgo del serbatoio car-
burante 2facendo attenzione a non piegarlo.
6.13 Pulsante di avviamento a freddo
E02821-10
Il pulsante di avviamento a freddo 1è situato in basso sul corpo farfal-
lato.
A motore freddo e a temperatura ambiente bassa, l'iniezione di car-
burante elettronica prolunga la durata dell'iniezione. Per bruciare la
maggiore quantità di carburante, premendo il pulsante di avviamento
a freddo il motore riceve più ossigeno.
Se si dà brevemente gas e si rilascia la manopola o se quest'ultima viene
ruotata in avanti, il pulsante di avviamento a freddo ritorna nella posi-
zione di partenza.
Info
Controllare che il pulsante di avviamento a freddo sia ritornato
nella posizione a riposo.
Stati possibili
Pulsante di avviamento a freddo attivato Il pulsante di avvia-
mento a freddo è stato premuto fino a battuta.
Pulsante di avviamento a freddo disattivato Il pulsante di avvia-
mento a freddo è in posizione a riposo.
6 ELEMENTI DI COMANDO
18
6.14 Vite di registro del regime del minimo
E02819-10
La regolazione del minimo sul corpo farfallato incide fortemente sul
comportamento all'avviamento, su un regime del minimo stabile e sulla
risposta all'accelerazione.
Una regolazione corretta del minimo consente di avviare più facilmente
il motore rispetto a una regolazione errata.
Per regolare il regime del minimo utilizzare l'apposita vite di registro 1.
Per aumentare il regime del minimo, girare l'apposita vite di registro in
senso orario.
Per ridurre il regime del minimo, girare l'apposita vite di registro in senso
antiorario.
6.15 Leva del cambio
401950-10
La leva del cambio 1è montata sul lato sinistro del motore.
401950-11
La posizione delle marce è illustrata in figura.
La posizione di folle o marcia a vuoto si trova tra la 1ª e la 2ª marcia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153

GASGAS EC 350F Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per