Klarstein 10045613 Manuale del proprietario

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

www.klarstein.com
DELICATESSA 90
SLIM
Induktionskochfeld
Induction Hob
Placa de inducción
Table de cuisson à induction
Piano cottura a induzione
10035734 10045611 10045612 10045613
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10035734, 10045611, 10045612,
10045613
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Gesamtleistung (Watt) 7000 W
Kochzonen 3
Abmessungen B x H x T (mm) 900 x 63 x 350
Einbaumaße B x T (mm) 880 x 330
Produktdatenblatt4
Sicherheitshinweise5
Hinweise zu Bedienung und Wartung6
Funktionsweise8
Geräteübersicht9
Bedienfeld9
Installation10
Auswahl des richtigen Kochgeschirrs13
Bedienung14
Display-Warnanzeigen17
Reinigung und Pege17
Fehlersuche und Fehlerbehebung18
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland20
Hinweise zur Entsorgung22
Hersteller & Importeur (UK)22
English 23
Français 43
Español 61
Italiano 79
4
DE
PRODUKTDATENBLATT
Symbol Wert Einheit
Modellkennung 10035734, 10045611, 10045612, 10045613
Art der Kochmulde Einbaukochfeld
Anzahl der Kochzonen
und/oder Kochächen 3
Heiztechnik
(Induktionskochzonen
und -kochächen,
Strahlungskochzonen,
Kochplatten)
Induktionskochzonen
Bei kreisförmigen
Kochzonen oder -ächen:
Durchmesser der
nutzbaren Oberäche für
jede elektrisch beheizte
Kochzone, auf 5 mm
genau.
Ø18/ 18 cm
Bei nicht kreisförmigen
Kochzonen oder -ächen:
Länge und Breite der
nutzbaren Oberäche
für jede elektrisch
beheizte Kochzone und
jede elektrisch beheizte
Kochäche, auf 5 mm
genau.
L
B
38
18 cm
Energieverbrauch je
Kochzone oder -äche
je kg
EC
Elektrisches
Kochfeld
181,2/192,2/180,9/
197,8/180,9 Wh/kg
Energieverbrauch der
Kochmulde je kg
EC
Elektrisches
Kochfeld
186,6 Wh/kg
5
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Stromschlagrisiko
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Wartungen oder
Reparaturen am Gerät durchgeführt werden.
Die Verbindung zu einem geerdeten Stromanschluss ist erforderlich und
vorgeschrieben.
Veränderungen am Stromanschluss dürfen nur von einem hierfür quali zierten
Elektriker durchgeführt werden.
Ein Nichtbefolgen der Hinweise kann zu Stromschlägen oder zum Tode führen.
VORSICHT
Verletzungsgefahr! Die Kanten der Kochplatte sind scharf. Lassen Sie
Vorsicht walten, da Sie sich ansonsten durch Schnitte verletzen könnten.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Installation und/oder der
Verwendung des Geräts aufmerksam durch.
Stellen Sie niemals leicht brennbare Materialien oder Produkte auf dem Kochfeld
ab.
Bitte stellen Sie diese Informationen demjenigen zur Verfügung, der das Gerät
einbaut, da Sie dadurch gegebenenfalls Installationskosten sparen können.
Dieses Gerät muss zur Vermeidung von Sach- und Personenschäden gemäß dieser
Bedienungsanleitung installiert werden.
Dieses Gerät muss von einer hierfür quali zierten Person installiert und geerdet
werden.
Dieses Gerät sollte an einen Stromkreislauf angeschlossen werden, der über
einen Trennschutzschalter verfügt, der eine vollständige Trennung von der
Stromversorgung ermöglicht.
Durch eine fehlerhafte Installation des Geräts können alle Garantie- und
Gewährleistungsansprüche erlöschen.
Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen
dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen
Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen
vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
Das Gerät ist kein Spielzeug. Die Reinigung und Wartung des Kochfeldes sollte von
Kindern niemals allein durchgeführt werden.
Das Netzkabel muss, wenn es Beschädigungen aufweist, vom Hersteller, dem
Kundendienst oder einer in ähnlicher Weise quali zierten Person ersetzt werden,
um Sach- und/oder Personenschäden zu vermeiden.
6
DE
Schalten Sie das Gerät zur Reduzierung der Stromschlaggefahr sofort aus, wenn
die Ober äche (Kochfeldober äche aus Glaskeramik oder ähnlichem Material, die
stromführende Teile schützt) Risse aufweist.
Legen Sie keine Metallobjekte wie beispielsweise Messer, Gabeln, Löffel und
Topfdeckel auf das Kochfeld, da diese dort sehr heiß werden könnten.
Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes keinen Dampfreiniger.
Das Gerät darf nicht in Verbindung mit einem externen Timer oder einem separaten
Fernbedienungssystem verwendet werden.
Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Ein kurzer Kochvorgang muss
permanent beaufsichtigt werden.
Lassen Sie das Gerät während des Kochvorgangs niemals unbeaufsichtigt, da
insbesondere das Kochen mit Öl oder Fett gefährlich sein und den Ausbruch eines
Brandes zur Folge haben kann. Versuchen Sie niemals, einen Fettbrand mit Wasser
zu löschen! Schalten Sie das Gerät stattdessen aus und decken Sie die Flamme mit
einer Feuerschutzdecke oder einem Topfdeckel ab.
WARNUNG
Brandgefahr! Stellen Sie keine Gegenstände außer Töpfen und Pfannen
auf den Induktionskochplatten ab.
HINWEISE ZU BEDIENUNG UND WARTUNG
Stromschlagrisiko
Kochen Sie keinesfalls auf einer kaputten oder gerissenen Kochober äche. Sollte
die Kochober äche brechen oder Risse aufweisen, schalten Sie das Gerät sofort
aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und kontaktieren Sie einen
quali zierten Techniker.
Schalten Sie das Induktionskochfeld vor der Reinigung und Wartung aus und
ziehen Sie den Netzstecker.
Ein Nichtbefolgen der Hinweise kann zu Stromschlägen oder zum Tode führen.
Gesundheitsrisiken
Dieses Gerät entspricht elektromagnetischen Sicherheitsstandards.
Personen mit Herzschrittmachern oder anderen elektrischen Implantaten (wie
beispielsweise Insulinpumpen) müssen vor der Verwendung des Geräts ihren Arzt
oder Implantathersteller kontaktieren, um sicherzustellen, dass ihre Implantate nicht
von dem elektromagnetischen Feld der Kochplatte beein usst werden.
Ein Nichtbefolgen der Hinweise kann zum Tode führen.
7
DE
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Während der Verwendung werden die für den
Nutzer zugänglichen Geräteteile so heiß, dass sie Verbrennungen
verursachen können. Achten Sie darauf, dass Ihr Körper, Ihre Kleidung
und andere Materialien als Kochutensilien die Kochplatte erst dann
berühren dürfen, wenn diese vollständig abgekühlt ist.
Halten Sie Kinder von der Induktionskochplatte fern.
Topfgriffe können während der Verwendung so heiß werden, dass Sie diese
nicht berühren sollten. Stellen Sie sicher, dass sich die Topfgriffe nicht direkt über
eingeschalteten Kochfeldern be nden. Achten Sie darauf, dass sich die Topfgriffe
außerhalb der Reichweite von Kindern be nden.
Ein Nichtbefolgen der Hinweise kann zu Verbrennungen und Verbrühungen führen.
WARNUNG
Verletzungsgefahr! Die messerscharfe Klinge eines Kochfeldschabers
wird freigelegt, sobald Sie die Sicherheitsabdeckung abnehmen.
Lassen Sie bei der Verwendung äußerste Vorsicht walten. Verstauen Sie
den Kochfeldschaber immer mit aufgesetzter Sicherheitsabdeckung,
außerhalb der Reichweite von Kindern. Das Nichtbefolgen der
Hinweise kann zu Verletzungen und Schnitten führen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lassen Sie das Gerät während der Verwendung niemals unbeaufsichtigt. Ein
Überkochen kann zu Rauchentwicklung führen und Fettspritzer könnten sich
entzünden.
Lagern Sie keine Gegenstände auf dem Gerät.
Lassen Sie niemals Gegenstände oder sonstige Utensilien auf dem Gerät liegen.
Legen Sie keine magnetisierbaren Gegenstände (z. B. Kreditkarten, Speicherkarten)
oder elektronische Geräte (z.B. Computer, MP3-Player) in die Nähe des Geräts,
da diese durch das elektromagnetische Feld beein usst werden könnten.
Verwenden Sie das Gerät niemals, um sich aufzuwärmen oder zur Beheizung des
Raums.
Schalten Sie die Kochfelder und die Koch äche nach der Verwendung,
wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben (z.B. durch Benutzung der
Touch-Steuerung) aus. Verlassen Sie sich zum Ausschalten nicht auf die
Topferkennungsfunktion, wenn Sie die Töpfe wegnehmen.
Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit dem Gerät spielen, darauf sitzen, stehen oder
klettern.
Lagern Sie im Interesse von Kindern nichts in den Schränken oberhalb des Geräts.
Kinder, die heimlich auf das Gerät klettern, könnten durch herunterfallende
Gegenstände ernsthaft verletzt werden.
8
DE
Kinder oder Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten sollten von einer
für sie verantwortlichen Person bei der Verwendung des Geräts angeleitet werden,
um sicherzustellen, dass diese das Gerät verwenden können, ohne sich selbst oder
andere dadurch in Gefahr zu bringen.
Reparieren oder ersetzen Sie keine Geräteteile, es sei denn, dies wird explizit in der
Bedienungsanleitung empfohlen. Alle anderen Reparatur- und Wartungsarbeiten
sollten von einem hierfür qualizierten Elektriker durchgeführt werden.
Lassen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kochäche fallen und stellen Sie
diese auch nicht dort ab.
Stellen Sie sich nicht auf die Kochäche.
Verwenden Sie keine Töpfe mit scharfen Kanten und ziehen Sie diese auch nicht
über die Glasoberäche, da diese dadurch zerkratzt werden könnte.
Verwenden Sie zur Reinigung der Oberäche keine Metallbürsten oder andere
aggressive Reinigungsmittel, da diese dadurch zerkratzt werden könnte.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in Haushalten und ähnlichen
Umgebungen vorgesehen, wie z.B. Personalküchen in Läden, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen, in Bauernhäusern, von Gästen in Hotels, Motels und Bed&
Breakfasts.
Berühren Sie die Kochfelder während der Verwendung keinesfalls mit der bloßen
Hand.
Kinder unter 8 Jahren sollten nicht in die Nähe des Geräts gelangen können.
FUNKTIONSWEISE
Das Kochen mit Induktion ist eine fortschrittliche, efziente und günstige
Kochtechnologie. Sie funktioniert mithilfe von elektromagnetischen Schwingungen und
überträgt die Hitze direkt auf den Topf, anstatt diesen indirekt über die Glasoberäche
zu erhitzen. Das Glas wird nur heiß, weil der Topf es aufwärmt.
Kochtopf
Magnetkreislauf
Glaskeramikplatte
Induktionsspule
Induktionsstrom
9
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1
2
5
4
3
7
6
1Linke Kochzone (180), 1500/1800 W 5Rechte Kochzone (180), 2000/2300 W
2Mittlere linke Kochzone (180), 2000/2300 W 6Glasplatte
3Flexibler Bereich, 2500/2800 W 7Bedienfeld
4Mittlere rechte Kochzone (180), 1500/1800 W
BEDIENFELD
1Linke Kochzone 5Rechte Kochzone 9Leistung/ Timer Schieberegler
2Mittlere linke Kochzone 6Pause 10 Boost
3Flexibler Bereich 7Timer 11 Kindersicherung
4Mittlere rechte Kochzone 8Warmhalten 12 EIN/AUS
10
DE
INSTALLATION
Überprüfen Sie das Gerät nach dem Entpacken auf Transportschäden. Falls Sie
Schäden feststellen, kontaktieren Sie den Kundendienst.
Einbaumaße und Mindestabstände
Hinweis: Beachten Sie die Mindestabstände zwischen der Geräteunterseite und der
Trennwand (min. 50 mm).
Um einen ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, muss der
Mindestabstand zur Arbeitsäche (20 mm) eingehalten werden, damit eine
ausreichende Belüftung sichergestellt ist.
Bei der Installation eines Unterbauofens muss darauf geachtet werden, dass dieser
mit einem Kühlsystem ausgestattet ist.
Installieren Sie das Gerät nicht oberhalb einer Spülmaschine oder Waschmaschine,
damit die elektrischen Schaltkreise nicht mit Dampf oder Feuchtigkeit in Kontakt
kommen und dadurch beschädigt werden könnten.
11
DE
Anbringen der Halterungen
Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen und glatten Ober äche ab (verwenden Sie
die Verpackung). Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf die überstehenden Teile
des Geräts an.
Befestigen Sie das Kochfeld nach der Installation an der Arbeitsplatte. Bringen Sie
dazu die vier Halterungen mit vier Schrauben an der Unterseite des Kochfelds an
(siehe nachfolgende Abbildung).
Passen Sie die Position der Halterungen an die Dicke der Arbeitsplatte an.
Anschluss an das Stromnetz
WARNUNG
Verletzungsgefahr! Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
Die Installation darf ausschließlich von hierfür quali ziertem
Fachpersonal durchgeführt werden, das mit den aktuellen Sicherheits-
und Installationsbestimmungen vertraut ist.
Der Hersteller kann für Sachschäden sowie Verletzungen von Personen oder Tieren,
die durch Nichtbeachten der in der Bedienungsanleitung gegebenen Hinweise
entstehen, nicht haftbar gemacht werden.
Das Netzkabel muss lang genug sein, damit das Gerät aus der Arbeits äche
herausgenommen werden kann.
Kochfeld Kochfeld
Halterung Halterung
Arbeitsplatte Arbeitsplatte
12
DE
Überprüfen Sie vor dem Anschluss an das Stromnetz, ob:
– das Kabelsystem bei Ihnen Zuhause für die vom Gerät benötigte Leistung
geeignet ist.
– dass die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Spannung mit der
Spannung des Stromnetzes übereinstimmt.
– die Stromzuführungskabel der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen
Auslastung standhalten können.
Verwenden Sie zum Anschluss des Kochfelds an das Stromnetz keinen Adapter,
Reduzierstücke oder Mehrfachsteckdosen, da diese zu Überhitzung und Bränden
führen können.
Das Netzkabel darf keine heißen Geräteteile berühren und muss so verlegt werden,
dass es zu keinem Zeitpunkt heißer als 75 °C wird.
Die Stromversorgung sollte in Übereinstimmung mit der entsprechenden Norm oder
mit einem einpoligen Schutzschalter angeschlossen werden. Die Anschlussmethode
ist nachfolgend dargestellt.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist oder ersetzt werden muss, kontaktieren Sie
den Hersteller oder den Kundendienst, um Sach- und/oder Personenschäden zu
vermeiden.
Wenn das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen wird, muss ein omnipolarer
Trennschutzschalter, mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm zwischen allen
Kontakten, installiert werden.
Der Installateur muss die Sicherheit der elektrischen Verbindung überprüfen und
sicherstellen, dass diese allen Sicherheitsnormen entspricht.
Das Netzkabel darf nicht geknickt oder gestaucht werden.
Das Netzkabel muss regelmäßig auf Schäden überprüft werden und darf nur von
einer qualizierten Fachkraft ersetzt werden.
Gelb/Grün
Schwarz
Braun
Grau
Blau
Gelb/Grün
Schwarz
Braun
Grau
Blau
13
DE
AUSWAHL DES RICHTIGEN KOCHGESCHIRRS
Hinweis: Die Kochzonen schalten sich nicht ein, wenn die darauf abgestellten
Töpfe nicht über die richtige Größe verfügen. Verwenden Sie ausschließlich
induktionsgeeignetes Kochgeschirr, welches das entsprechende Symbol trägt (siehe
Abbildung unten). Stellen Sie den Topf auf die gewünschte Kochzone, bevor Sie das
Gerät einschalten.
Töpfe und Pfannen
Prüfen Sie mit einem Magneten, ob Töpfe und Pfannen für das Induktionskochfeld
geeignet sind. Die Töpfe und Pfannen sind ungeeignet, wenn sie nicht magnetisch sind.
Kochgeschirr, das aus den folgenden Materialien besteht, ist für das
Induktionskochfeld nicht geeignet: Reiner Edelstahl, Aluminium oder Kupfer ohne
magnetische Unterseite, Glas, Holz, Porzellan, Keramik und Töpferware.
Stellen Sie sicher, dass die Unterseite des verwendeten Kochgeschirrs glatt ist, da
die Kochoberäche sonst zerkratzt werden könnte.
Stellen Sie niemals heiße Töpfe oder Pfannen auf dem Bedienfeld des Geräts ab,
da es dadurch beschädigt werden könnte.
Der Durchmesser der Unterseite der Töpfe und Pfannen sollte mindestens 10 cm
betragen.
Hinweis: Um eine Beschädigung der Kochoberäche zu vermeiden, verwenden Sie,
keine Töpfe und Pfannen, deren Unterseite nicht absolut glatt ist, oder Metalltöpfe mit
emailliertem Boden.
N
E
I
N
14
DE
BEDIENUNG
Tipps zum Energiesparen
Verwenden Sie Töpfe und Pfannen, deren Durchmesser dem Durchmesser der
verwendeten Kochzone entspricht.
Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit achem Boden.
Wenn möglich, verwenden Sie zum Kochen einen Topf mit geschlossenem Deckel.
Verwenden Sie einen Schnellkochtopf, um noch mehr Energie und Zeit zu sparen.
Stellen Sie den Topf in die Mitte der auf dem Kochfeld markierten Kochzone.
Hinweise zur Touch-Steuerung
Die Tasten des Bedienfelds des Geräts reagieren auf Berührungen. Es ist deshalb
nicht notwendig, beim Berühren Druck auszuüben.
Verwenden Sie zum Berühren den Fingerballen und nicht die Fingerspitze.
Jedes Mal, wenn das Gerät eine Berührung registriert, piept es.
Achten Sie darauf, dass die Tasten immer sauber und trocken sind und dass sie nicht
abgedeckt werden (beispielsweise von Gegenständen oder Lappen). Bereits ein
dünner Wasserlm kann die Bedienung der Tasten erschweren.
Ein-/Ausschalten
Halten Sie zum Einschalten des Kochfelds die Ein/Aus-Taste (12) drei Sekunden lang
gedrückt. Die Kochzonen-Anzeigen leuchten auf.
Leistung der Kochzone einstellen
Berühren Sie, sobald das Gerät eingeschaltet ist und der Topf auf der gewünschten
Kochzone abgestellt wurde, die entsprechende Taste für die ausgewählte Kochzone. An
der Stelle, an der Sie das Bedienfeld berührt haben, leuchtet eine Leuchtanzeige auf.
Stellen Sie anschließend die Leistung ein, indem Sie den Schieberegler (9) berühren.
15
DE
Kindersicherung
Mit dieser Funktion werden die Tasten gesperrt, was ein versehentliches Einschalten des
Geräts verhindert.
Berühren Sie zum Aktivieren der Kindersicherung die entsprechende Taste (11). Der
Timer zeigt „Lo“ an. Das Bedienfeld ist nun gesperrt.
Halten Sie, zum Deaktivieren der Kindersicherung, die entsprechende Taste (11)
3 Sekunden lang gedrückt. Die Anzeige „Lo“ verschwindet und das Gerät kann
wieder verwendet werden.
Timer
Der Timer kann auf eine Garzeit von maximal 99 Minuten für alle Kochzonen eingestellt
werden.
Wählen Sie die Kochzone aus, für die ein Timer verwendet werden soll. Wenn Sie
die Timer-Taste (7) berühren, wird auf dem Bildschirm „10“ angezeigt und die „0“
blinkt. Stellen Sie die gewünschte Zeit mit dem Schieberegler (9) ein.
Wenn Sie die Timer-Taste (7) erneut berühren, blinkt die „1“ auf. Stellen Sie die
gewünschte Zeit mit dem Schieberegler (9) ein.
Nach wenigen Sekunden beginnt der Countdown.
Sobald die von Ihnen eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein akustisches Signal
und das Kochfeld schaltet sich automatisch ab.
Wählen Sie zum Deaktivieren des Timers die Kochzone aus, für die der Timer
verwendet wird, und stellen Sie die Zeit mit dem Schieberegler (11) auf „00“.
Boost-Funktion
Wählen Sie eine Kochzone aus und berühren Sie anschließend die Boost-Taste (10). Auf
dem Bildschirm wird für die entsprechende Kochzone „b“ angezeigt und die Kochzone
heizt sich mit maximaler Leistung auf.
Warmhaltefunktion
Wählen Sie eine Kochzone aus und berühren sie anschließend die Warmhalten-Taste
(8). Auf dem Bildschirm wird für die entsprechende Kochzone „c“ angezeigt, was
bedeutet, dass die Heizleistung zum Aufwärmen und Warmhalten (ca. 55 ± 15 °C) mit
2 Litern Wasser ausgewählt wurde.
Pause
Berühren Sie, während die Kochzonen in Betrieb sind, die Pause-Taste (6). Auf
allen Bildschirmen wird „P“ angezeigt und das Gerät stoppt den Heizvorgang.
Im Pausenzustand können nur die Pause-Taste (6), die EIN/AUS-Taste (12) und die
Kindersicherung-Taste (11) verwendet werden.
Wenn Sie die Pause-Taste (6) erneut berühren, werden auf den Bildschirmen
wieder die ursprünglichen Einstellungen angezeigt und die Kochzonen heizen
weiter auf.
16
DE
Flexibler Bereich
Dieser Bereich kann je nach Bedarf entweder als eine Kochzone oder als zwei
verschiedene Kochzonen verwendet werden.
Der exible Bereich besteht aus zwei voneinander unabhängigen Induktoren, die
separat gesteuert werden können. Bei der Verwendung als einzelne Kochzone
wird, wenn das Kochgeschirr innerhalb des exiblen Bereichs von einer Zone in
die andere bewegt wird, die gleiche Leistungsstufe der Zone beibehalten, in der
das Kochgeschirr ursprünglich platziert wurde. Der Teil, der nicht vom Kochgeschirr
bedeckt ist, wird automatisch abgeschaltet.
Hinweis: Achten Sie darauf, das Kochgeschirr mittig auf die einzelne Kochzone zu
stellen. Bei großen Töpfen, ovalen, rechteckigen und länglichen Töpfen ist darauf zu
achten, dass die Töpfe mittig auf die Kochzone gestellt werden und beide Kreuze
abgedeckt sind.
Beispiele für die richtige und falsche Platzierung des Kochgeschirrs:
Überlaufschutz
Wenn Wasser auf das Bedienfeld gelangt, schaltet sich das Kochfeld innerhalb von
10Sekunden automatisch aus.
Automatisches Ausschalten
Wenn keine Garzeit eingestellt wurde und Sie vergessen haben, das Kochfeld
auszuschalten, und dieses nicht mehr verwendet wird, schaltet sich das Gerät
automatisch aus.
Die Standard-Betriebszeiten für die verschiedenen Leistungsstufen sind in der
nachfolgenden Tabelle aufgeführt:
17
DE
Leistungsstufe Warmhalten (c) 1 3 4 5 6 7 8 9
Betriebszeit
(Stunden) 8 88444222
DISPLAY-WARNANZEIGEN
Restwärme
Das Gerät ist mit einer Restwärmeanzeige für jede Kochzone ausgestattet.
Die Anzeige weist den Nutzer darauf hin, dass die Kochzonen noch heiß sind.
Wenn auf dem Bildschirm angezeigt wird, ist die Kochzone noch heiß.
Wenn die Restwärmeanzeige einer Kochzone leuchtet, kann diese noch zum
Warmhalten eines Gerichts oder zum Schmelzen von Butter verwendet werden.
Sobald sich die Kochzone abgekühlt hat, erlischt die Anzeige auf dem Bildschirm.
Leuchtanzeige für falsche oder fehlende Töpfe
Wenn Sie einen Topf verwenden, der nicht induktionsgeeignet ist, der Topf nicht
korrekt positioniert wurde oder nicht den geeigneten Durchmesser hat, wird das
Symbol auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn innerhalb von 120 Sekunden kein
Topf erkannt wird, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie das Gerät niemals mit einem Dampfreiniger.
Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass alle Kochzonen ausgeschaltet wurden
und dass die Restwärmeanzeige nicht angezeigt wird.
Hinweis: Verwenden sie keine Stahlschwämme oder Scheuerschwämme, da die
Oberäche des Induktionskochfelds dadurch beschädigt werden könnte.
Reinigen Sie das Kochfeld nach jeder Verwendung von Flecken und Speiseresten,
sobald es sich abgekühlt hat.
Rückstände von Zucker oder von Lebensmitteln mit hohem Zuckergehalt können
das Kochfeld beschädigen, wenn sie darauf gelangen, und müssen deshalb sofort
entfernt werden.
Durch Salz, Zucker und Sand kann die Glasoberäche zerkratzt werden.
Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch, Küchenpapier oder einen
speziellen Kochfeldreiniger (befolgen Sie die Reinigungshinweise des jeweiligen
Herstellers).
18
DE
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG
Stellen Sie sicher, dass Sie alle im Abschnitt „Bedienung“ gegebenen Anweisungen
befolgt haben.
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung nicht unterbrochen wurde.
Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung sorgfältig ab.
Wenn das Gerät eingeschaltet wird und ein alphanummerischer Code auf
dem Bildschirm angezeigt wird, befolgen Sie die in der nachfolgenden Tabelle
genannten Hinweise.
Wenn das Gerät nach der Verwendung nicht ausgeschaltet werden kann, trennen
Sie es von der Stromversorgung.
Fehlercode Mögliche Ursache Lösung
Kein Topf oder ungeeigneter
Topf.
Stellen Sie einen geeigneten Topf
auf die gewünschte Kochzone.
E0
Das Displaymodul kann das
Signal vom Filterboard nicht
empfangen.
Überprüfen Sie die Verbindung
zwischen dem Displaymodul und
dem Filterboard. Wenn keine
Verbindung besteht, tauschen Sie
das Filterboard aus.
EA
Das Displaymodul kann das
Signal vom Powerboard nicht
empfangen.
Überprüfen Sie die Verbindung
zwischen dem Displaymodul und
dem Powerboard. Wenn keine
Verbindung besteht, tauschen Sie
das Powerboard aus.
E1 Hohe Stromspannung.
Stellen Sie sicher, dass die
Stromversorgung normal ist.
Schalten Sie das Gerät nur dann
ein, wenn die Stromversorgung
normal ist.
E2 Niedrige Stromspannung.
Stellen Sie sicher, dass die
Stromversorgung normal ist.
Schalten Sie das Gerät nur dann
ein, wenn die Stromversorgung
normal ist.
E3 - E4 Ungewöhnliche Temperaturen.
Überprüfen Sie den Topf. Starten
Sie das Gerät neu, sobald sich die
Kochzone abgekühlt hat.
F3 - F5
F9 - FA Kurzschluss.
Wenden Sie sich an den
Kundendienst und geben Sie den
Fehlercode an.
19
DE
Hinweis: Wenden Sie sich an den Kundendienst, falls Sie das Problem trotz der
zuvor genannten Hinweise nicht lösen können. Beschreiben Sie das Problem dabei so
genau wie möglich.
Durch das Gerät verursachte Geräusche
Induktionskochfelder können während des normalen Betriebs pfeifende oder
knisternde Geräusche erzeugen, die aufgrund der Beschaffenheit des Topf- oder
Pfannenbodens (z.B. bei Böden aus mehreren Materialschichten oder bei unebene
Böden) eigentlich aus dem Kochgeschirr kommen. Diese Geräusche variieren je
nach den verwendeten Töpfen und Pfannen und der Menge der darin bendlichen
Lebensmittel und sind kein Hinweis auf einen Mangel irgendeiner Art.
Darüber hinaus ist das Induktionskochfeld mit einem internen Kühlsystem
ausgestattet, um die Temperatur der elektronischen Teile zu regulieren. Daher
ist während des Betriebs und für mehrere Minuten nach dem Ausschalten des
Kochfelds das Geräusch des Kühlventilators hörbar. Dies ist völlig normal und für
das einwandfreie Funktionieren des Geräts sogar unerlässlich.
20
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die
Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und
menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln
zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und Elektro-
nikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom
Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte
durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mülltonne (WEEE
Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen
sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden
können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu
trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und
Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.
Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glühbirnen
und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol
tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem
Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400
Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufäche von
mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro-
und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein
Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen
Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer
Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer
als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu
unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro-
oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart
beschränkt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Klarstein 10045613 Manuale del proprietario

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per