Hanwha Vision SBP-300KM1 Manuale utente

Categoria
Supporti da parete per schermi piatti
Tipo
Manuale utente
Product Overview
Package
Corner Mount Adaptor
Pole Mount Adaptor
SBP-300KM1 (IVORY)
SBP-300PM1 (IVORY)
SBP-300KMW1(WHITE)
SBP-300PMW2(WHITE)
Installation Precautions
ENG
`Make sure that the installation place can endure at least 4 times of the total weight of
the Corner/Pole Mount Adaptor, Wall Mount Adaptor, Hanging Mount Adaptor, and
Camera.
`Each anchor bolt to use must be capable of withstanding an extraction force of 700 kg.
`When installing the product outdoors, use interlocking devices made of stainless steel.
`This product is designed to use M10 Anchor Bolts (Nuts) for the installation.
`If you install the Corner Mount Adaptor on a concrete wall, it is recommended to use
M10 Anchor Bolts (Nuts) along with plain and spring washers.
FRA
`Assurez-vous que l'emplacement de l'installation peut supporter au moins 4 fois le
poids total de l'adaptateur de fixation sur pylône/d'angle, de l'adaptateur de fixation
murale, de l'adaptateur pour fixation suspendue et de la caméra.
`Chaque boulon utilisé doit pouvoir résister à une force d'extraction de 700 kg.
`Si vous installez le produit à l'extérieur, utilisez des dispositifs de verrouillage en acier
inoxydable.
`Pour installer ce produit, vous avez besoin de boulons d'ancrage M10 (écrous à river).
`Si vous fixez l'adaptateur de fixation murale un mur en béton, nous vous conseillons
d'utiliser des boulons d'ancrage M10 (écrous à river) avec rondelles de ressort et plates.
GER
`Stellen Sie sicher, dass der Montageort das 4-fache Gesamtgewicht der Eck-/
Masthalterung, des Wand- bzw. Hängeadapters und der Kamera tragen kann.
`Jeder Ankerbolzen muss einer Ausziehkraft von 700 kg standhalten können.
`Wenn das Produkt im Freien montiert wird, müssen Verriegelungseinrichtungen aus
Edelstahl verwendet werden.
`Bei der Montage dieses Produkts benötigt man Ankerbolzen und Muttern (M10).
`Wenn Sie die Eckhalterung an einer Betonwand befestigen, wird die Verwendung von
M10 Ankerbolzen (Muttern) und von Unterleg- bzw. Spannscheiben empfohlen.
SPA
`Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar al menos 4 veces el peso total
del adaptador de montaje en esquina/poste, el adaptador de montaje en pared, el
adaptador de montaje en suspensión y la cámara.
`Cada perno de anclaje debe tener la capacidad de soportar una fuerza de extracción de
700 kg.
`Al instalar el producto en exteriores, utilice dispositivos de interbloqueo de acero
inoxidable.
`Este producto se ha diseñado para utilizar tornillos de anclaje M10 (tuercas) para la
instalación.
`Si instala el adaptador de montaje en esquina en un muro de hormigón, se recomienda
utilizar pernos de anclaje M10 (tuercas) junto con arandelas planas y de muelle.
ITA
`Assicurarsi che il punto prescelto per l'installazione possa sopportare un peso 4 volte
superiore a quello totale di adattatore per montaggio ad angolo/su palo, adattatore
per montaggio a parete, adattatore per montaggio sospeso e videocamera.
`Ogni bullone di ancoraggio da utilizzare deve poter resistere ad una forza di estrazione
di 700 kg.
`Per installare il prodotto all'aperto, utilizzare dispositivi di ancoraggio in acciaio
inossidabile.
`Questo prodotto è progettato per utilizzare bulloni (dadi) di ancoraggio M10 per
l'installazione.
`Se si installa l'adattatore per montaggio ad angolo su un muro di cemento, si
raccomanda di utilizzare bulloni (dadi) di ancoraggio M10 con rondelle piane ed
elastiche.
RUS
`Убедитесь, что место установки выдерживает вес примерно в 4 раза больший
общего веса углового адаптера/для крепления к колонне, а также навесного
адаптера и камеры.
`Каждый используемый крепежный болт должен выдерживать силу
извлечения, равную 700 кг.
`Если продукт устанавливается вне помещения, необходимо использовать
устройство блокировки из нержавеющей стали.
`Для установки этого продукта используются крепежные болты (гайки) M10.
`При установке углового адаптера на бетонной стене рекомендуется
использовать крепежные болты (гайки) M10, а также плоские и пружинные
шайбы.
ENG
SBP-300KM1/SBP-300KMW1 : This is an adaptor that is used to install the Wall Mount
Adaptor in a corner of the wall.
SBP-300PM1/SBP-300PMW2 : This product is used to install the Wall Mount Adaptor
onto a pole of at least 80 mm in diameter.
FRA
SBP-300KM1/SBP-300KMW1 : Adaptateur permettant d’installer l’adaptateur de
xation murale dans l’angle du mur.
SBP-300PM1/SBP-300PMW2 : Ce produit permet de monter l’adaptateur de xation
murale sur un pylône d’au moins 80 mm de diamètre.
GER
SBP-300KM1/SBP-300KMW1 : Das ist ein Adapter, der zur Montage des Wandadapters
in einer Wandecke verwendet wird.
SBP-300PM1/SBP-300PMW2 : Dieses Produkt dient zum Montieren des Wandadapters
an einem Mast mit einem Durchmesser von mind. 80 mm.
SPA
SBP-300KM1/SBP-300KMW1 : Éste es un adaptador que se utiliza para instalar el
adaptador de montaje en pared en una esquina de un muro.
SBP-300PM1/SBP-300PMW2 : Este producto se utiliza para instalar el Adaptador de
montaje en pared en un poste de al menos 80 mm de diámetro.
ITA
SBP-300KM1/SBP-300KMW1 : Questo è un adattatore utilizzato per installare
l’adattatore per montaggio a parete in un angolo della parete.
SBP-300PM1/SBP-300PMW2 : Questo prodotto è utilizzato per installare l’adattatore
per montaggio a parete su un palo di almeno 80 mm di diametro.
RUS
SBP-300KM1/SBP-300KMW1 : этот переходник используется для установки
настенного адаптера в углу.
SBP-300PM1/SBP-300PMW2 : этот продукт используется для установки настенного
кронштейна на столб, минимальный диаметр которого составляет 80 мм.
POL
SBP-300KM1/SBP-300KMW1 : Ta przystawka używana jest do montowania Przystawki
ściennej w kącie pomiędzy ścianami.
SBP-300PM1/SBP-300PMW2 : Ten produkt jest używany do montażu przystawek
ściennych na słupie o średnicy co najmniej 80 mm.
TUR
SBP-300KM1/SBP-300KMW1 : Bu, Duvar Montaj Adaptörünü duvar köşelerine monte
etmek için kullanılan bir adaptördür.
SBP-300PM1/SBP-300PMW2 : Bu ürün, Duvara Montaj Adaptörünü en az 80 mm çapa
sahip bir direğe monte etmek için kullanılır.
POR
SBP-300KM1/SBP-300KMW1: Este é um adaptador usado para instalar o
Adaptador de montagem de parede em um canto da parede.
SBP-300PM1/SBP-300PMW2: Este produto é usado para instalar o Adaptador
de montagem de parede em um poste com pelo menos 80 mm de diâmetro.
JAP
SBP-300KM1/SBP-300KMW1 : ウォール・マウント・アダプタを壁の隅に設置す
るために使用するアダプタです。
SBP-300PM1/SBP-300PMW2 : この製品を使用して、ウォール・マウント・アダ
プタを直径が80mmを超える柱に設置します。
CHI
SBP-300KM1/SBP-300KMW1 :这是用于在墙角安装墙上安装适配器 的适配器。
SBP-300PM1/SBP-300PMW2 :本产品用于将墙上安装适配器 安装到直径至少
为 80 毫米的柱子上。
KOR
SBP-300KM1/SBP-300KMW1 : 본 제품은 벽의 모서리부에 Wall Mount Adaptor을
설치 시 사용하는 Adaptor 입니다.
SBP-300PM1/SBP-300PMW2 : 본 제품은 80mm이상의 원기둥에 Wall Mount
Adaptor 를 설치 시 사용하는 Adaptor 입니다.
SBP-300KM1/SBP-300KMW1
SBP-300PM1/SBP-300PMW2
(1EA)
(1EA) (2EA)
(4EA)
(4EA)
(4EA)
(4EA)
(4EA)
(4EA)
PT01-005759C
Installation
SBP-300KM1/SBP-300KMW1
1
Mark and drill 8 holes into the Corner Mount Adaptor where you will insert
the Anchor Bolts or Nuts (M10), and fasten the Corner Mount Adaptor with
the Bolts, plain and spring washers.
2
Insert the cables through the Corner Mount Adaptor.
3
Use the provided Bolts, Spring Washers and Plain Washers to mount the
Wall Mount Adaptor onto the product.
`For more information, refer to the installation guide of the Wall Mount Adaptor.
Anchor Bolt
Spring Washer
Anchor Bolt
Wall Mount Adaptor
(SBP-300WM)
Corner Mount Adaptor
Plain Washer
POL
`Upewnij się, że miejsce instalacji może utrzymać ciężar czterokrotnie większy od
łącznej wagi Przystawki do montażu na słupie/przystawki kątowej, Przystawki
ściennej, Przystawki wiszącej i Kamery.
`Każda kotwa musi mieć zdolność wytrzymania siły wyciągania 700 kg.
`W przypadku montażu produktu na zewnątrz należy używać blokad ze stali
nierdzewnej.
`Produkt ten należy montować za pomocą kotew (nakrętek) M10.
`W przypadku montażu Przystawki kątowej na ścianie betonowej zalecane są kotwy
(nakrętki) M10 oraz podkładki zwykłe i sprężyste.
TUR
`Montaj yerinin Köşe/Direk Montaj Adaptörünün, Duvar Montaj Adaptörünün, Askılı
Montaj Adaptörünün ve Kamera’nın toplam ağırlığının en az 4 katına dayanıklı
olduğundan emin olun.
`Kullanılacak her ankraj cıvatası, 700 kg’lık bir çekme kuvvetine dayanıklı olmalıdır.
`Ürünü dış mekana kurarken, paslanmaz çelikten yapılmış iç kilit mekanizmaları
kullanın.
`Bu ürün, M10 ankraj cıvatalarıyla (somunlar) birlikte kullanılmak için tasarlanmıştır.
`Köşeye Montaj Adaptörünü beton bir duvarda kullanacaksanız, düz ve yaylı
rondelalara sahip M10 ankraj cıvatalarının (somunların) kullanılması önerilir.
POR
`Certique-se de que o local de instalação suporta pelo menos 4 vezes o peso total
do Adaptador de montagem de poste/canto, do Adaptador de montagem de
parede, do Adaptador de montagem pendurada e da câmera.
`Cada parafuso de ancoragem a ser usado precisa suportar uma força de extração
de 700 kg.
`Ao instalar o produto em área externa, use engrenagens de aço inoxidável.
`Este produto foi criado para ser usado com parafusos de ancoragem M10 (porcas)
na instalação.
`Se você instalar o Adaptador de montagem de canto em uma parede de concreto,
recomenda-se usar parafusos de ancoragem M10 (porcas) junto com arruelas
simples e de pressão.
JAP
`設置場所が、コーナー/ポール・マウント・アダプタ、ウォール・マウント・
アダプタ、ハンギング・マウント・アダプタおよびカメラの合計重量の最大
4倍まで耐えられることを確認してください。
`使用する各アンカー・ボルトは、700kgの抜去力に耐えられます。
`この製品を屋外に設置する場合は、ステンレス製の連動装置を使用してください。
`この製品は、M10アンカー・ボルト(ナット)を使用して設置します。
`コンクリート製の壁にコーナー・マウント・アダプタを設置する場合
は、M10アンカー・ボルト(ナット)と、平ワッシャーおよびスプリング・
ワッシャーを使用することをお勧めします。
CHI
󽴔`请确保安装位置至少可以承受角落/柱式安装适配器、墙上安装适配器、悬挂安装
适配器和摄像机总重量的󽴔4󽴔倍的力度。
󽴔`要使用的每个膨胀螺丝都必须能够承受󽴔700󽴔公斤的拔出力度。
󽴔`在室外安装产品时,请使用不锈钢制作的联锁装置。
󽴔`本产品设计为使用󽴔M10󽴔固定螺丝(螺母)进行安装。
󽴔`如果将角落安装适配器安装在混凝土墙上,建议将󽴔M10󽴔固定螺丝(螺母)与扁平
有弹性的垫圈结合使用。
KOR
`설치장소가 Corner/Pole Mount Adaptor, Wall Mount Adaptor, Hanging Mount
Adaptor, Camera의총중량의4배이상을 충분히 견딜 수 있는 곳에 설치하세요.
`설치된 각각의 앙카 볼트는 700kg의 발거력에 견디어야 합니다.
`옥외에 설치 시 체결류는 스테인레스 재질을 사용하세요.
`이 제품은 M10의 앙카 볼트 (너트)를 사용하도록 설계되어 있습니다.
`Corner MountA daptor 를 콘크리트벽에 설치할 경우 M10의 앙카 볼트(너트)를
평와셔 및 스프링와셔와 함께 사용하세요.
SBP-300PM1/SBP-300PMW2
1
Select a pole to install and conrm the installation height.
2
Use the Stainless Steel Mounting Strap to secure the Pole Mount Adaptor to
the pole.
3
Insert the cables through the Pole Mount Adaptor.
4
Use the provided Bolts, Spring Washers and Plain Washers to mount the
Wall Mount Adaptor onto the product.
`For more information, refer to the installation guide of the Wall Mount Adaptor.
Stainless Steel Mounting Strap
Pole Mount Adaptor
Plain Washer
Spring Washer
Anchor Bolt
Wall Mount Adaptor
(SBP-300WM)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hanwha Vision SBP-300KM1 Manuale utente

Categoria
Supporti da parete per schermi piatti
Tipo
Manuale utente