Johnson SOTTILE Manuale utente

Tipo
Manuale utente
I
GB
Bilancia pesa persone digitale
ISTRUZIONI D’USO
Sottile
Digital personal scale
INSTRUCTIONS FOR USE
Manuale Sottile.indd 1 14/09/18 10:47
SottiIeISTRUZIONI04-15-Trx_Layout 1 20/04/15 09:36 Pagina 2
3
AVVERTENZE GENERALI
Conservate con cura il presente manuale e leg-
getene attentamente le avvertenze
esse forniscono importanti indicazioni riguardanti
la sicurezza, lʼuso immediato e futuro dellʼapparec-
chio.
Questo apparecchio, adatto per il solo uso dome-
stico, dovrà essere destinato solo alla funzione per
il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro
uso è da considerarsi improprio e pericoloso.
Il costruttore non può essere considerato respon -
sabile per eventuali danni derivanti da usi impropri,
errati ed irragionevoli. Lʼinstallazione dovrà essere
Una errata installazione può causare danni a persone,
animali, cose, il costruttore non può esserne ritenu-
to responsabile.
Gli elementi dellʼimballaggio (sacchetti in plastica,
chiodi, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere
rappresentano potenziaii fonti di pericolo.
Utilizzando lʼapparecchio per la prima volta, as-
sicurarsi di aver tolto ogni etichetta o foglio di pro-
tezione.
Non immergere o bagnare lʼapparecchio; non
usarlo vicino ad acqua, in vasca, nel lavello o in
prossimità di altro recipiente con liquidi.
I
Manuale Sottile.indd 3 14/09/18 10:47
4
Durante lʼuso, lʼapparecchio deve essere lontano da
-
siva.
Non lasciare lʼapparecchio esposto ad agenti atmo-
sferici (pioggia, sole).
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambi-
ni dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capa-
esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata
una adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevu-
to istruzioni circa lʼuso in sicurezza dellʼapparecchio
e hanno compreso i pericoli correlati. I bambini non
devono giocare con lʼapparecchio. Le operazioni di
-
tuate da bambini senza sorveglianza.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento spegne-
ottenere la massima precisione e affidabilità.
Non utilizzare per la pulizia sostanze detergenti o
abrasive.
Non conservare lʼapparecchio in posizione verticale
o gravata da pesi.
Rimuovere la batteria se si prevede di non utilizzare
lʼapparecchio per un lungo periodo. Lʼapparecchio,
Manuale Sottile.indd 4 14/09/18 10:47
5
in quanto strumento di precisione, deve essere ma-
neggiato con cura evitandolgli cadute o urti.
La bilancia non può essere utilizzata per uso pub-
blico, medico o per transazioni di tipo commerciale.
Non lasciare mai sulla bilancia il bambino incusto-
dito.
Non salire sulla bilancia pesapersone con i piedi ba-
-
ricolo di scivolamento.
ISTRUZIONE PER LʼUTILIZZO SICURO
DELLE BATTERIE
Sostituire una batteria solo con una di tipo analogo.
Assicurarsi di inserire le nuove batterie correttamen-
te rispettando i simboli per il posizionamento dei
poli positivo (+) e negativo (-) di ciascuna batteria.
Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto a
temperatura ambiente. Rimuovere le batterie dai di-
spositivi non utilizzati per un lungo periodo di tem-
po.
Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
Non esporre mai le batterie ad un calore eccessivo
come quello provocato dai raggi solari, dal fuoco o
da fonti simili: elevato pericolo di fuoriuscita di aci-
do.
Manuale Sottile.indd 5 14/09/18 10:47
Non fare penetrare liquidi allʼinterno della bilancia
ne spruzzare acqua o detergenti per la pulizia diret-
tamente sulla bilancia.
6
Non smontare, gettare nel fuoco o mettere in corto
circuito le batterie.
Tenere sempre le batterie lontano dalla portata dei
bambini. In caso di ingestione le batterie possono
causare pericoli mortali. Conservare quindi le batte-
rie in un luogo inaccessibile per i bambini piccoli. In
caso di ingestione di una batteria consultare imme-
diatamente un medico o il centro antiveleni locale.
Lʼacido contenuto nelle batterie è corrosivo. Evitare
il contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti.
Rimuovere le batterie dallʼapparecchio prima dello
smaltimento.
Manuale Sottile.indd 6 14/09/18 10:47
Lʼinosservanza di queste indicazioni può comporta-
re un danneggiamento ed eventualmente lʼesplosio-
ne delle batterie.
7
• Se nel prodotto vi sono parti in vetro, queste non sono coperte da garanzia.
ATTENZIONE: Le parti in plastica del prodotto non sono coperte da garanzia.
• Le batterie non sono coperte da garanzia, ad eccezione di quelle ricaricabili che sono
coperte da garanzia di 3 mesi dalla data di acquisto. L’eventuale sostituzione o ripara-
zione
successiva a tale data, sarà pertanto a carico del proprietario.
ATTENZIONE: Se si rendesse necessario portare o spedire l’apparecchio al centro assi-
stenza
autorizzato, si raccomanda di pulirlo accuratamente in tutte le sue parti.
Se l’apparecchio risultasse anche minimamente sporco o incrostato o presentasse de-
positi
calcarei, depositi di polvere o altro; esternamente o internamente: per motivi igenico-
sanitari,
il centro assistenza respingerà l’apparecchio stesso senza visionarlo.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di
raccolta
appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare
da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la batteria non deve essere
considerata come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portata nel punto di
raccolta
appropriato per il riciclaggio di batterie esauste.
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questa batteria, contattare l’ufficio
comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Manuale Luna.indd 7 04/04/19 16:48
8
CARATTERISTICHE TECNICHE
• Pedana in vetro temprato di sicurezza
• Capacità 150 Kg (330 lb)
• Divisione 100 gr/0.2 lb
• Display LCD
• Accensione con la pressione del piede
• Azzeramento automatico
• Spegnimento automatico
• Indicatore sovraccarico
• Indicatore batterie scariche
ALIMENTAZIONE
•l batteria al litio (CR2032)
Prima dell’uso togliere la pellicola
di protezione dai contatti
UTILIZZO DELLA BILANCIA
Controllate che la batteria sia corretta-
mente posizionata e che l’eventuale pro-
tezione sia stata rimossa
Posizionate sempre la bilancia nella stessa
posizione su di un pavimento piano e li
scio (evitate tappeti e superfici soffici), ciò
permetterà precisione e ripetlbilità delle
misurazioni.
• Pesatevi prima dei pasti, sempre alla
stessa ora, senza vestiti e scarpe.La mat-
tina appena alzati sarebbe il momento ide-
ale.
Accendete la bilancia con un leggero col-
petto sulla pedana di cristallo.
Dopo qualche secondo sul display compa-
rira.
Salite sulla bilancia con delicatezza e ri-
manendo fermi attendete che l’apparec-
chio mostri, sul display, la misurazione.
( 80 kg 300 g)
ATTENZIONE non salite sulla pedana con
piedi umidi o bagnati per evitare perico-
lose cadute.
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Scendendo dalla pedana,la bilancia si spe-
gne automaticamente. (Se non si effetuano
altre misurazioni,con il display chemostra
zero,lo spegnimento avviene automatica-
mente dopo qualche secondo)
INDICAZIONI DI SOVRACCARICO
Se appare significa che la bilancia
è sovraccarica (pi’ di 150 Kg)
SOSTITUZIONE BATTERIE
Quando sul display appare: occorre
sostituire le batterie.
Per prowedere alla sostituzione, aprite
lo sportellino situato sotto la bilancia e
togliete delicatamente la batteria dallo
scom parto.
Fate attenzione a non piegare o rompere
contatti. Inserite con altrettanta cura la
nuova batteria e richiudete lo sportellino
Assolutamente non devono essere gettate
nel fuoco.
ATTENZIONE
Pericolo di esplosione se la batteria è so-
stituita con un altra di tipo errata.
UNITA’ DI MISURA
Per cambiare l’unità di misura (KG. lb. St.)
premere il pulsantino (unit - X) situato sul
retro della bilancia.
MANUTENZIONE
Pulite l’apparecchio con un panno umido
facendo attenzione con penetri acqua al
suo interno.
Evitate l’uso di prodotti chimici o abrasivi.
La bilancia è uno strumento di precisione.
Evitate assolutamente cadute o colpi.
Manuale Sottile.indd 8 14/09/18 10:47
9
GENERAL WARNINGS
Carefully keep his manual and read the
warnings carefully; it provides importan
instructions on safety and immediate and fu
ture use of the appliance.
This appliance is only far domestic use and must
only to be used far the purpose it was specically
designed.
Any other use is considered improper and dan
gerous.
The manufacturer cannot be held responsible for
any damages caused by improper, incor rect and
negligent use. The installation must be carried out
according to the manufactu rer’s instructions. The
manufacturer shall not be held responsible far any
damages to peo ple, animals or objects caused by
incorrect in stallation.
Do not leave parts of packaging (plastic bags foam
polystyrene, nails, etc) within reach of children or in-
capacitated people since they are potential sources
of danger.
On using the appliance far the rst time, re
move any labels or protective sheets.
Do not immerge the appliance in water and do not
wet; do not use it near water, in the tub washbasin
or near other recipients with liquids.
During use, the appliance must be kept away from
any inammable objects or substances or explosi-
ves.
GB
Manuale Sottile.indd 9 14/09/18 10:47
10
Do not leave the appliance exposed to atmo
spheric agents (sun, rain...)
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children must not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
Switch o and contact a qualied technician if the
appliance s houId breakdown andl or no function
properly.
Any tampering or interventions executed by unqua-
lied people will cancel the guarantee and product
certication.
The appliance must be placed an a at and stable
surface far maximum precision and re liability.
Do not clean with detergents or abrasive sub
stances.
Do not stare the appliance in a vertical posi tion or
weighed down by loads.
Remove the batteries if you pian on not using the
appliance far a long period of time.
Since the appliance is a precision instrument it must
be handled with care avoiding falls o knocks.
The body scale CANNOT be used for public or medi-
cal use or commercial transactions.
NEVER leave your child unattended on the scales!
DO NOT step on the body scale with wet feet or if the
Manuale Sottile.indd 10 14/09/18 10:47
11
surface of the scales is wet: slipping hazard.
INSTRUCTIONS FOR SAFE USE OF THE BATTERIES
Replace a battery only with one of the same type.
Make sure to insert the batteries correctly, refer-
ring to the symbols for positioning the positive (+)
and negative (-) pole of each battery.
Store the batteries at room temperature in a cool
and dry place. Remove the batteries from devices
that are not used for long periods of time.
DO NOT charge non-rechargeable batteries.
NEVER expose the batteries to excessive heat, such
this poses a high risk of acid leaking from the bat-
teries! Failure to comply with these instructions can
damage.
the batteries and cause them to explode
DO NOT disassemble or short circuit the batteries or
Always keep the batteries away from the reach of
children. If swallowed, the batteries can cause le-
thal danger. Therefore, always keep the batteries in
a place away from the reach of small children. In the
event that a battery is swallowed, seek medical advi-
ce or the local poison centre immediately
The acid contained inside the batteries is corrosive.
Manuale Sottile.indd 11 14/09/18 10:47
Do not allow liquids to enter inside the scale do not
spray water or detergents for direct cleaning on the
scale.
12
• Warranty does not cover any glass parts of the product.
ATTENTION: Warranty does not cover any plastic parts of the product.
The batteries are not covered by the warranty, except for rechargeable batteries which
are covered by a 3-month warranty starting from the date of purchase.
Any replacement or repair made after this date will be at the expense of the owner.
ATTENTION: If the need should arise to take or send the appliance to an authorised
service
centre, make sure to clean all its parts thoroughly.
If the appliance is only slightly dirty or encrusted or should present food deposits, scale
deposits, dust or the like, externally or internally: for health reasons, the service centre
shall reject the appliance without making any controls or repairs.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collec
tion
point for the recycling of electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential nega
tive
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product.
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local
city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the
product.
The symbol on the product or on its packaging indicates that the battery should not
be considered as normal household waste but must be taken to the appropriate collec
tion
point for the recycling of used batteries.
For more detailed information about the recycling of this battery, please contact your
municipal office, your household waste disposal service or the shop where you purcha
sed the product.
Manuale Luna.indd 13 04/04/19 16:48
Prevent any contact with skin, eyes or clothes.
Remove the batteries from the appliance before di-
sposing of it.
-
tre.
13
TECHNICAL FEATURES
• Platform in safety tempered glass
• Capacity of 150 kg (330 lb)
• lncrement of 100 g 1 0.2 lb
• LCD display
• Foot tap start
• Automatic zero-setting
• Automatic shut-off
• Overload indicator
• Low battery indlcator
POWER SUPPLY
• 1Lithium batterie (CR2032)
Before use,remove the protection film
from the contacts
USING THE SCALES
• Make sure the battery is correctly posi-
ioned and that any protections have
been removed.
emas eht ni selacs eht ecaip syawlA
potions. on a flat smooth floor (avoid car-
pets and soft surfaces) for accurate and
consistent measurements
Weigh yourself before meals, always at
he same time without clothes and shoes.
he best time to weigh yourself is in the
morning.
Turn on the scales by ligtly tapping the
glass platforn with your foot.After a few
seconds,the display will show:
Gently step onto the scales and stand on
the platform without moving or shifting
until your weight is displayed.
(80 kg 300 g)
ATTENTION: do not step onto the platform
with moist or wet feet to avo id dangerous
falls.
AUTOMATIC SHUT -OFF
The scales shut off automatically when
you step off the platform. (After weighing,
with the displaying showing zero,
the scales shut off automatically after a
few seconds.
OVERLOAD INDICATOR
lf this appears:
it means that the scales are overloaded
(more than 150 kg)
BATTERY REPLACEMENT
When this appears on the display:
the batteries need to be replaced.
To replace the batteries, open the cover
located under the scales and gently remo-
ve
the battery from the compartment.
Be careful not to fold or break the con-
tacts.
Carefully insert the new battery and
close the cover.
Never throw the batteries into a fire.
Dispose of batteries in recycllng centers
according to the procedures and regula-
tions.
ATTENTION
DANGER DI’ESPLOSIONE IF BATTERY ‘RE-
PLACED BY AN INCORRECT TYPE.
WEIGHING UNIT
To change the weighing unit (kilograms,
pounds, stones) press the small button
(unit) (X) located on the back
MAINTENANCE
• Clean the appliance with a moist cloth
and make sure water does not penetrate
inside.
• Do no use chemical or abrasive pro-
ducts.
• Never immerge the scales in water or
other liquids
• Remove the batteri es if you pian to not
use the appliance far a long period of
ti me.
• The scales are a precision instrument
and must be used with care. Do not drop
or knock.
10
Manuale Sottile.indd 13 14/09/18 10:47
X32-ISTRUZIONI-04-16-Trx_Layout 1 22/04/16 11:28 Pagina 15
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Johnson SOTTILE Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue