Sony MZ-RH710 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
masterpage:Right
PA\5252
_
RH710\REVISE\DATA\J9050658
_
2593568712RH710
_
IT\2593568712\25935
68711MZRH710CE7\00IT01COV-CE.fm]
© 2005 Sony Corporation
masterpage:Left
PA\5252
_
RH710\REVISE\DATA\J9050658
_
2593568712RH710
_
IT\2593568712\25935
68711MZRH710CE7\00IT01COV-CE.fm]
Printed in Malaysia
(2)
2-593-568-71(2)
Istruzioni per l’uso
MZ-RH710
Funzionamento
del registratore
________
Funzionamento
del software
__________
pagina 12
pagina 90
Hi-MD Walkman
Portable
MD Recorder
“WALKMAN” è un marchio registrato di Sony Corporation
che rappresenta i prodotti stereo portatili.
è un marchio di fabbrica di Sony
Corporation.
020REG.book Page 1 Friday, April 15, 2005 11:22 AM
2
model name1[MZ-RH710] model name2[MZ-RH710]
[2-593-568-71(2)]
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050658_2593568712RH710_IT\2593568712\25935
68711MZRH710CE7\020ITREG.fm]
Per evitare il pericolo di incendi o
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Per evitare il rischio di incendi, non
coprire la ventola con giornali, tovaglie,
tendine ecc. Non appoggiare candele
accese sull’apparecchio.
Per evitare il pericolo di incendi o scosse
elettriche, non appoggiare
sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi
(ad esempio, vasi).
In alcuni paesi lo smaltimento delle
batterie utilizzate per questo prodotto può
essere regolamentato da disposizioni
specifiche.
Consultare le autorità competenti.
ATTENZIONE
RADIAZIONE
LASER INVISIBILE QUANDO
L’APPARECCHIO È APERTO
EVITARE L’ESPOSIZIONE AI RAGGI
ATTENZIONE — RADIAZIONE
LASER INVISIBILE CLASSE 1M
QUANDO L’APPARECCHIO È
APERTO
EVITARE DI GUARDARE
DIRETTAMENTE CON STRUMENTI
OTTICI
Information
La validità del marchio CE è limitata ai
soli paesi in cui tale marchio è legalmente
applicato, in particolare nei paesi
dell’Area Economica Europea (AEE).
Non installare l’apparecchio in uno
spazio chiuso, come una libreria o un
mobiletto.
ATTENZIONE
IN NESSUN CASO IL
RIVENDITORE SARÀ
RESPONSABILE PER DANNI
DIRETTI, ACCIDENTALI O
CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI
NATURA NÉ DI PERDITE
ECONOMICHE O SPESE
RISULTANTI DA UN PRODOTTO
DIFETTOSO O DALL’UTILIZZO
DEL PRODOTTO.
020REG.book Page 2 Friday, April 15, 2005 11:22 AM
model name1[MZ-RH710] model name2[MZ-RH710]
[2-593-568-71(2)]
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050658_2593568712RH710_IT\2593568712\25935
68711MZRH710CE7\020ITREG.fm]
3
Trattamento del dispositivo elettrico
od elettronico a fine vita (Applicabile
in tutti i paesi dell’Unione Europea e
in quelli con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul
prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non
deve essere considerato
comeun normale rifiuto
domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un
punto di raccolta
appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente
e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni più dettagliate
circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale
di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove
l’avete acquistato.
Accessorio compatibile: cuffie/auricolari
Nota per gli utenti
Sul software in dotazione
Le leggi sul copyright proibiscono la
riproduzione parziale o totale del software
o del manuale d’uso o il noleggio del
software senza l’autorizzazione del
detentore del copyright.
In nessun caso SONY sarà responsabile
per danni finanziari o perdite
economiche, inclusi reclami da parte di
terzi, risultanti dall’uso del software
fornito con questo registratore.
In caso di problemi di funzionamento
del software provocati da difetti di
fabbricazione, SONY provvederà alla
sostituzione, ma declina qualsiasi altra
responsabilità.
Il software fornito con questo lettore
non può essere utilizzato con
apparecchiature diverse da quelle per
cui è stato progettato.
Si fa notare che, in relazione all’impegno
costante volto al miglioramento della
qualità, le specifiche del software sono
soggette a modifiche senza preavviso.
Il funzionamento del registratore con
software diverso da quello fornito non è
coperto da garanzia.
La possibilità di visualizzare le varie
lingue nel software dipende dal sistema
operativo installato sul PC in uso. Per
risultati ottimali, accertarsi che il
sistema operativo installato sia
compatibile con la lingua che si desidera
visualizzare.
Non si garantisce la corretta
visualizzazione di tutte le lingue nel
software.
È possibile che i caratteri creati
dall’utente e alcuni caratteri speciali
non vengano visualizzati.
A seconda del tipo di testo e di caratteri,
il testo visualizzato nel software potrebbe
non essere visualizzato correttamente
sulla periferica. Ciò è dovuto a:
Funzionalità limitate della periferica
collegata.
Malfunzionamento della periferica.
020REG.book Page 3 Friday, April 15, 2005 11:22 AM
4
model name1[MZ-RH710] model name2[MZ-RH710]
[2-593-568-71(2)]
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050658_2593568712RH710_IT\2593568712\25935
68711MZRH710CE7\020ITREG.fm]
SonicStage e il logo SonicStage sono
marchi o marchi registrati di Sony
Corporation.
MD Simple Burner, OpenMG, Magic
Gate
, MagicGate Memory Stick,
Memory Stick, Hi-MD, Net MD,
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus e i
relativi loghi sono marchi registrati di
Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows NT e
Windows Media sono marchi o marchi
registrati di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o negli altri paesi.
IBM e PC/AT sono marchi registrati di
International Business Machines
Corporation.
Macintosh è un marchio di Apple
Computer, Inc. negli Stati Uniti e/o negli
altri paesi.
Pentium è un marchio o un marchio
registrato di Intel Corporation.
Tutti gli altri marchi e marchi registrati
appartengono ai rispettivi proprietari.
I simboli ™ e ® sono omessi in questo
manuale.
CD and music-related data from
Gracenote, Inc., copyright © 2000-2004
Gracenote. Gracenote CDDB® Client
Software, copyright 2000-2004
Gracenote. This product and service may
practice one or more of the following
U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680;
#6,154,773, #6,161,132, #6,230,192,
#6,230,207, #6,240,459, #6,330,593,
and other patents issued or pending.
Services supplied and/or device
manufactured under license for
following Open Globe, Inc. United
States Patent 6,304,523.
Gracenote is a registered trademarks of
Gracenote. The Gracenote logo and
logotype, and the “Powered by
Gracenote” logo are trademarks of
Gracenote.
Programma © 2001, 2002, 2003, 2004,
2005 Sony Corporation
Documentazione © 2005 Sony
Corporation
020REG.book Page 4 Friday, April 15, 2005 11:22 AM
model name1[MZ-RH710] model name2[MZ-RH710]
[2-593-568-71(2)]
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050658_2593568712RH710_IT\2593568712\25935
68711MZRH710CE7\020ITREG.fm]
5
020REG.book Page 5 Friday, April 15, 2005 11:22 AM
6
model name1[MZ-RH710] model name2[MZ-RH710]
[2-593-568-71(2)]
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050658_2593568712RH710_IT\2593568712\25935
68711MZRH710CE7\020ITREGTOC.fm]
Indice
Informazioni sulle funzioni disponibili e sui manuali
in dotazione ..................................................... 10
Funzionamento del registratore
Controlli ...............................................................14
Operazioni preliminari ......................................... 16
Registrazione di un disco ...................................18
Riproduzione di un disco .....................................23
Uso dei menu ......................................................25
Come utilizzare le voci di menu .................................................................25
Elenco dei menu ..........................................................................................26
Modalità di registrazione ....................................28
Prima di registrare .......................................................................................28
Visualizzazione delle informazioni .............................................................29
Registrazione da un televisore o da una radio (Analog Recording) ...........30
Selezione del modo di registrazione ...........................................................31
Regolazione manuale del livello di registrazione .......................................32
Aggiunta dei contrassegni di brano durante la registrazione ......................33
Registrazione senza creare un nuovo gruppo ..............................................34
Avvio/Interruzione della registrazione in sincronia con la sorgente (Synchro-
recording) ...............................................................................................35
Modalità di riproduzione .....................................36
Visualizzazione delle informazioni .............................................................36
Selezione della modalità di riproduzione ....................................................37
Ricerca di un brano (Search) .......................................................................42
Selezione della qualità audio (6-Band Equalizer) .......................................43
020REG.book Page 6 Friday, April 15, 2005 11:22 AM
model name1[MZ-RH710] model name2[MZ-RH710]
[2-593-568-71(2)]
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050658_2593568712RH710_IT\2593568712\25935
68711MZRH710CE7\020ITREGTOC.fm]
7
Montaggio dei brani registrati ............................ 45
Operazioni preliminari al montaggio ..........................................................45
Aggiunta di titoli (Title Input) .....................................................................45
Assegnazione di brani o gruppi a un nuovo gruppo (Group Set) ................49
Rilascio di un’impostazione di gruppo (Group Release) ............................50
Spostamento dei gruppi o dei brani registrati (Move) .................................50
Cancellazione di singoli brani e di un intero disco (Erase) .........................52
Segmentazione di un brano (Divide) ...........................................................54
Unione di brani (Combine) .........................................................................55
Formattazione del disco (Format) ...............................................................56
Altre operazioni ................................................... 57
Modifica delle voci di menu visualizzate (Menu Mode) ............................57
Protezione dell’udito (AVLS) .....................................................................57
Disattivazione del segnale acustico .............................................................58
Memorizzazione delle impostazioni per singolo disco (Disc Memory) .....58
Avvio rapido della riproduzione (Quick Mode) ..........................................59
Selezione del modo disco (Disc Mode) .......................................................60
Regolazione del contrasto della finestra del display
(Contrast Adjustment) ...............................................................................61
Modifica della direzione di scorrimento del display ...................................61
Uso del registratore con un computer ............... 62
Operazioni supportate tramite il collegamento con un computer ...............62
Collegamento del registratore al computer .................................................63
Memorizzazione di dati non audio su un disco ...........................................64
Informazioni supplementari ................................ 66
Precauzioni ..................................................................................................66
Caratteristiche tecniche ...............................................................................68
Risoluzione dei problemi e spiegazioni .............. 70
Risoluzione dei problemi ............................................................................70
Messaggi ......................................................................................................78
Spiegazioni ..................................................................................................83
Operazioni supportate da SonicStage/MD Simple
Burner .............................................................. 90
020REG.book Page 7 Friday, April 15, 2005 11:22 AM
8
model name1[MZ-RH710] model name2[MZ-RH710]
[2-593-568-71(2)]
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050658_2593568712RH710_IT\2593568712\25935
68711MZRH710CE7\020ITREGTOC.fm]
Funzionamento del software
Installazione ........................................................92
Predisposizione dell’ambiente di sistema richiesto ....................................92
Installazione del software sul computer ......................................................93
Uso di SonicStage ............................................... 95
Importazione di dati audio ..........................................................................95
Trasferimento di dati audio dal computer a MD Walkman ........................97
Trasferimento di dati audio da MD Walkman al computer ........................99
Scrittura di dati audio su un disco CD-R/CD-RW ....................................102
Uso della Guida in linea di SonicStage .....................................................104
Consultazione della Guida in linea di SonicStage ....................................106
Uso di MD Simple Burner ..................................108
Operazioni prima dell’uso di MD Simple Burner .....................................108
Registrazione mediante MD Walkman (Simple mode) ............................109
Registrazione mediante computer (Standard mode) .................................110
Altre informazioni ..............................................112
Disinstallazione di SonicStage/MD Simple Burner ..................................112
Note sulla protezione del copyright ..........................................................113
Risoluzione dei problemi ..........................................................................114
Indice analitico ..........................................................................................117
020REG.book Page 8 Friday, April 15, 2005 11:22 AM
model name1[MZ-RH710] model name2[MZ-RH710]
[2-593-568-71(2)]
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050658_2593568712RH710_IT\2593568712\25935
68711MZRH710CE7\020ITREGTOC.fm]
9
020REG.book Page 9 Friday, April 15, 2005 11:22 AM
10
model name1[MZ-RH710] model name2[MZ-RH710]
[2-593-568-71(2)]
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050658_2593568712RH710_IT\2593568712\25935
68711MZRH710CE7\030ITGET.fm]
Informazioni sulle funzioni disponibili e
sui manuali in dotazione
Questa sezione spiega le funzioni del registratore MiniDisc e introduce i manuali in
dotazione. Fare riferimento al manuale specifico per l’uso del registratore.
Opuscolo “Funzioni supportate da Hi-MD Walkman”
Questo opuscolo descrive le funzioni principali di Hi-MD Walkman e le
differenze rispetto ai prodotti MD Walkman standard.
Funzionamento del registratore (pagine da 12 a 88)
Questa sezione spiega tutte le funzioni del registratore Include anche i
dettagli su come risolvere i problemi che possono verificarsi quando si
utilizza il registratore e le azioni da intraprendere quando viene
visualizzato un messaggio sul display.
, Quando si incontra un problema oppure si ha bisogno di
ulteriori spiegazioni
Fare riferimento a “Risoluzione dei problemi e spiegazioni
(pagina 70).
Ulteriori informazioni su Hi-MD
“Hi-MD” è un nuovo formato di MiniDisc con funzionalità avanzate che si aggiungono al
formato MD standard.
Uso del registratore
È possibile registrare da un lettore CD e ascoltare quindi le proprie registrazioni.
© 2005 Sony Corporation
2-593-568-11(1)
Operating Instructions
MZ-RH710
Recorder
Operation ___________
Software
Operation ___________
page 12
page 86
Hi-MD Walkman
Portable
MD Recorder
“WALKMAN” is a registered trademark of Sony
Corporation to represent Headphone Stereo products.
is a trademark of Sony Corporation.
020REG.book Page 10 Friday, April 15, 2005 11:22 AM
model name1[MZ-RH710] model name2[MZ-RH710]
[2-593-568-71(2)]
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050658_2593568712RH710_IT\2593568712\25935
68711MZRH710CE7\030ITGET.fm]
11
Funzionamento del software (pagine da 90 a 116)
Questa sezione illustra la procedura di installazione e il funzionamento di base del software
SonicStage/MD Simple Burner in dotazione.
Guida in linea di SonicStage
Si tratta di una Guida in linea che è possibile visualizzare
sullo schermo del computer.
La Guida in linea illustra le procedure d’uso e contiene
informazioni dettagliate sul software SonicStage. È possibile
utilizzare questa Guida in linea anche per risolvere eventuali
problemi d’uso del software SonicStage.
Note sulla sezione “Funzionamento del software”
Nella sezione relativa alle funzioni del software, “Net MD” si riferisce al registratore con un disco
standard inserito e “Hi-MD” si riferisce al registratore con un disco Hi-MD o un disco standard in
modo Hi-MD inserito.
Gli elementi che compaiono nelle illustrazioni di questa sezione possono differire da quelli
effettivamente visualizzati nel software.
Le spiegazioni contenute nella sezione presuppongono la conoscenza delle funzioni di base del
sistema Windows. Per dettagli sull’utilizzo del computer e del sistema operativo, fare riferimento ai
rispettivi manuali.
Le spiegazioni contenute in questa sezione si riferiscono ai prodotti Hi-MD/Net MD in generale. Per
questo motivo, alcune delle spiegazioni (e delle illustrazioni) potrebbero non essere valide per il
prodotto Hi-MD/Net MD in uso. Fare riferimento anche alle istruzioni per l’uso di Hi-MD/Net MD.
Uso del registratore collegato a un computer
Il software SonicStage in dotazione consente di trasferire dati audio dal registratore al
computer.
Il software MD Simple Burner consente di registrare dati audio sul registratore.
Internet
CD audio
File musicali
020REG.book Page 11 Friday, April 15, 2005 11:22 AM
12
model name1[MZ-RH710] model name2[MZ-RH710]
[2-593-568-71(2)]
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050658_2593568712RH710_IT\2593568712\25935
68711MZRH710CE7\030ITGET.fm]
Verifica degli accessori in dotazione
Filtro a morsetto (piccoli) (4)
CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner) (1)*
*Non riprodurre CD-ROM su un lettore di CD audio.
Cavo USB dedicato (1)
Cuffie/auricolari (1)
Quando si utilizza l’unità, attenersi alle precauzioni riportate di seguito per
evitare di deformarla o causare malfunzionamenti.
Nota
Fare attenzione a non sedersi quando l’unità si trova nella tasca posteriore degli
indumenti.
Funzionamento del registratore
020REG.book Page 12 Friday, April 15, 2005 11:22 AM
model name1[MZ-RH710] model name2[MZ-RH710]
[2-593-568-71(2)]
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050658_2593568712RH710_IT\2593568712\25935
68711MZRH710CE7\030ITGET.fm]
13
Funzionamento del registratore
Modalità d'uso dei filtri a morsetto in dotazione
Se il registratore viene utilizzato mentre è collegato al computer, assicurarsi di applicare i
filtri a morsetto come descritto. È necessario applicare un filtro a morsetto per garantire la
conformità con gli standard EMC applicabili. Se l'apparecchio viene utilizzato senza
collegarlo al computer, non è necessario applicare i filtri a morsetto.
Per l'alimentatore CA opzionale (AC-ES3010K/AC-E30HG): filtro a
morsetto piccolo/ESD-SR-110
Per il cavo di linea opzionale (RK-G129/RK-G136): filtro a morsetto
piccolo/ESD-SR-110
1 Aprire i filtri a morsetto.
2 Applicare i filtri a morsetto come descritto di seguito.
Per l'alimentatore CA opzionale: Avvolgere una volta il cavo attorno al filtro a
morsetto/a circa 4 cm dall spina e dal corpo (vedere la figura 2-a riportata sopra).
Per il cavo di linea opzionale: Far passare il cavo attraverso il filtro a morsetto/vicino
alla spina collegata al registratore e a circa 4cm dalla spina collegata a un apparecchio
esterno (vedere la figura 2 riportata sopra).
3 Chiudere i filtri a morsetto. Assicurarsi che i fermagli siano agganciati correttamente.
Circa 4cm
Circa 4cm
Circa 4cm
Lettore CD,
lettore MD,
lettore video
DVD, ecc.
A una presa
di uscita
digitale
(ottica)
Alla presa LINE
IN (OPTICAL)
020REG.book Page 13 Friday, April 15, 2005 11:22 AM
14
model name1[MZ-RH710] model name2[MZ-RH710]
[2-593-568-71(2)]
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050658_2593568712RH710_IT\2593568712\25935
68711MZRH710CE7\030ITGET.fm]
Controlli
Registratore
A Interruttore OPEN
B Finestra del display
C Tasto REC (+B)/T MARK
D Tasto (pausa) X
E Pulsante •SEARCH / MENU
Premere leggermente per passare al
modo di impostazione SEARCH
(pagina 42). Premere per 2 o più
secondi per passare al modo di
impostazione MENU (pagina 25).
F x (stop) • CANCEL tasto
G Connettore DC IN 3V
Se si utilizza l’adattatore di
alimentazione CA opzionale,
collegarlo a questo connettore.
H Jog dial
I Tasto di controllo a 5 posizioni
Operazione Funzione
Premere
NENT
1)
1)
Accanto ai tasti NENT e VOL + sono
presenti dei puntini per il riconoscimento
al tatto.
Riproduzione,
invio
Premere verso
.
Trova l’inizio del
brano precedente,
riavvolgimento
Premere verso
>
Trova l’inizio del
brano successivo,
avanzamento
veloce
Premere verso
VOL +
1)
o
VOL.
Vo l u m e
020REG.book Page 14 Friday, April 15, 2005 11:22 AM
model name1[MZ-RH710] model name2[MZ-RH710]
[2-593-568-71(2)]
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050658_2593568712RH710_IT\2593568712\25935
68711MZRH710CE7\030ITGET.fm]
15
J Comparto batterie (parte inferiore)
K Connettore di collegamento cavo
USB
L Connettore LINE IN (OPTICAL)
M Interruttore HOLD
Far scorrere l’interruttore in direzione
della freccia per disattivare i tasti sul
registratore. Utilizzare questa funzione
per evitare che i tasti vengano messi in
funzione accidentalmente quando si
trasporta il registratore.
N Presa i (cuffie/auricolari)
Finestra del display del registratore
A Display delle informazioni
Visualizza i titoli del disco e dei brani,
i messaggi di errore, i numeri dei
brani, ecc.
B Indicatore SYNC (registrazione
sincronizzata)
C Indicatore Hi-MD/MD
“Hi-MD” si illumina quando il modo
di funzionamento del registratore è
Hi-MD e “MD” si illumina quando il
modo di funzionamento è MD.
D Indicatore REC
Si illumina durante la registrazione o
il trasferimento dei file dal computer.
Quando lampeggia, il registratore si
trova in modalità di attesa di
registrazione.
E Indicatore della batteria
Indica il livello di carica
approssimativo della batteria. Se la
batteria è quasi scarica, i dati
scompaiono e l’indicatore inizia a
lampeggiare.
F Indicatore del disco
Indica che il disco sta girando per
registrare o riprodurre.
G Indicatore modo del brano (PCM,
Hi-SP, Hi-LP, SP, LP2, LP4, MONO)
H Indicatori modo di riproduzione
secondaria/riproduzione ripetuta
Indicano il modo di riproduzione
secondaria selezionata (riproduzione
di un singolo brano, riproduzione in
ordine casuale, ecc.) oppure il modo
di riproduzione ripetuta.
I Indicatori modo di riproduzione
principale
Indicano il modo di riproduzione
principale selezionato (riproduzione
gruppo, riproduzione segnalibri, ecc.).
123456
78 9
020REG.book Page 15 Friday, April 15, 2005 11:22 AM
16
model name1[MZ-RH710] model name2[MZ-RH710]
[2-593-568-71(2)]
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050658_2593568712RH710_IT\2593568712\25935
68711MZRH710CE7\030ITGET.fm]
Operazioni preliminari
1
Inserire una batteria alcalina a secco.
2
Procedere con i collegamenti e sbloccare i
comandi.
1Collegare le cuffie/auricolari alla
presa i.
2Far scorrere HOLD nella direzione
opposta alla freccia (.) presente
sul registratore per sbloccare i
comandi.
Quando sostituire la batteria a
secco
È possibile controllare lo stato della batteria
sulla finestra del display del registratore.
La batteria si sta scaricando
m
La batteria è quasi scarica
m
La batteria è scarica.
“LOW BATTERY” lampeggia sul
display e l’alimentazione si
interrompe.
L’indicazione del livello di batteria è
approssimativa. Il valore reale potrebbe
essere superiore o inferiore, in base alle
condizioni e all’ambiente di
funzionamento.
Assicurarsi di utilizzare una batteria a
secco alcalina. Diversamente, la durata
della batteria potrebbe risultare ridotta.
e
E
2 Inserire una batteria
alcalina a secco AA
(dal polo alcalino).
3Chiudere il coperchio.1Fare scorrere su OPEN
per aprire il comparto
della batteria.
HOLD
Collegare saldamente
Alla
presa i
Nota
020REG.book Page 16 Friday, April 15, 2005 11:22 AM
model name1[MZ-RH710] model name2[MZ-RH710]
[2-593-568-71(2)]
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050658_2593568712RH710_IT\2593568712\25935
68711MZRH710CE7\030ITGET.fm]
17
Durante la riproduzione continua nel modo Hi-MD
(Unità: ore appross.)(JEITA)
1)
Brani trasferiti con velocità bit pari a 128 kbps
Durante la riproduzione continua nel modo MD
(Unità: ore appross.)(JEITA)
Arrestare il registratore prima di sostituire la batteria.
È preferibile utilizzare il registratore con la corrente dell’impianto domestico (mediante l’adattatore di
alimentazione CA opzionale) durante la registrazione o il montaggio. Se si alimenta il registratore con
batterie, assicurarsi di utilizzare una batteria alcalina a secco nuova.
Quando si utilizza un disco Hi-MD da 1 GB, il tempo di registrazione continua può risultare ridotto se
si effettuano ripetutamente registrazioni brevi.
Durata della batteria
1)
Durante la registrazione in modo continuo nel modo Hi-MD
(Unità: ore appross.)(JEITA
2)
)
1)
Utilizzando una batteria alcalina a secco Sony LR6 (formato AA) (prodotta in Giappone)
2)
Misurato conformemente agli standard JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association).
Tipo di disco Linear PCM Hi-SP Hi-LP
Disco Hi-MD da 1 GB
2,5 3,5 4,0
Disco standard da 60/74/80
minuti
4,5 7,0 8,0
Tipo di disco Linear
PCM
Hi-SP Hi-LP MP3
1)
Disco Hi-MD da 1 GB
9,5 16,5 19,5 19,0
Disco standard da 60/74/80
minuti
8,5 16,0 19,0 18,5
Tipo di disco
SP LP2 LP4
Disco standard da 60/74/80
minuti
18,0 21,5 23,5
Note
020REG.book Page 17 Friday, April 15, 2005 11:22 AM
18
model name1[MZ-RH710] model name2[MZ-RH710]
[2-593-568-71(2)]
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050658_2593568712RH710_IT\2593568712\25935
68711MZRH710CE7\030ITGET.fm]
Registrazione di un disco
In questa sezione viene illustrata la procedura di base per effettuare
registrazioni digitali utilizzando un cavo ottico collegato a un lettore CD, a
una TV digitale o ad altre apparecchiature digitali. È necessario l’uso del
cavo ottico.
Se si effettua una registrazione direttamente mediante il presente registratore senza
utilizzare un computer, non è possibile effettuare registrazioni nel modo MD. Mediante il
presente registratore, è possibile effettuare registrazioni nel modo Hi-MD.
1
Collegare il cavo ottico al registratore e a un
componente esterno.
(Inserire i cavi saldamente e
completamente nelle rispettive prese.)
Prima di registrare, scollegare il cavo USB dedicato.
Nota
Nota
Alla presa LINE IN (OPTICAL)
Spina ottica
Mini-presa ottica
Lettore CD, lettore MD,
lettore video DVD, ecc.
A una presa di uscita digitale (ottica)
Vedere “Accessori opzionali”
(pagina 69).
Cavo ottico*
020REG.book Page 18 Friday, April 15, 2005 11:22 AM
model name1[MZ-RH710] model name2[MZ-RH710]
[2-593-568-71(2)]
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050658_2593568712RH710_IT\2593568712\25935
68711MZRH710CE7\030ITGET.fm]
19
2
Inserire un disco registrabile.
1Fare scorrere il tasto OPEN per aprire il
coperchio.
2Inserire un disco con l’etichetta rivolta
frontalmente e premere il coperchio
verso il basso per chiudere.
3
Confermare il modo di funzionamento.
Questo registratore dispone di due modi di funzionamento, “Hi-MD” e “MD”. Il modo di
funzionamento viene riconosciuto automaticamente non appena si inserisce il disco. Dopo
aver inserito un disco, verificare il modo di funzionamento sulla finestra del display del
registratore.
Mediante il presente registratore, è possibile effettuare registrazioni solo nel
“modo Hi-MD”. Non è possibile effettuare registrazioni nel “modo MD”. Se si
desidera effettuare una registrazione nel “modo MD”, ad esempio, per poter
riprodurre il disco mediante un altro apparecchio che non supporta lo standard
Hi-MD, collegare il registratore a un computer, quindi utilizzare il software in
dotazione per registrare nel modo MD (consultare la sezione “Funzionamento del
software”).
Se viene utilizzato un disco Hi-MD da 1 GB, è disponibile solo il modo di funzionamento
Hi-MD.
Quando si utilizza un disco standard (60/74/80 minuti), il modo di funzionamento può
essere uno dei seguenti
Assicurarsi che
la linguetta di
protezione sul
disco sia
chiusa.
L’indicatore “Hi-MD” si illumina quando il modo di funzionamento è Hi-MD
mentre “MD” si illumina quando il modo di funzionamento è MD.
continua
020REG.book Page 19 Friday, April 15, 2005 11:22 AM
20
model name1[MZ-RH710] model name2[MZ-RH710]
[2-593-568-71(2)]
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050658_2593568712RH710_IT\2593568712\25935
68711MZRH710CE7\030ITGET.fm]
4
Registrare un disco.
1Selezionare la sorgente audio da
registrare e metterla in pausa.
2Assicurarsi che sul display del
registratore l’indicatore del disco non
stia ruotando.
Stato del disco Modo di funzionamento
Disco vuoto Il modo impostato per “Disc Mode” nel menu.
1)
, Per effettuare registrazioni mediante il
presente registratore, impostare “Disc Mode
su “Hi-MD” in modo tale che il modo di
funzionamento utilizzato sia il “modo
Hi-MD”.
Il disco contiene dati registrati in
modo
Hi-MD
Hi-MD
Il disco contiene dati registrati in
modo
MD
MD
, Non è possibile utilizzare questo registratore
per effettuare registrazioni nel modo MD. Per
effettuare registrazioni nel “modo MD”, è
necessario utilizzare il software in dotazione.
1)
Per informazioni sull’impostazione “Disc Mode”, consultare “Selezione del modo disco (Disc
Mode)” (pagina 60).
PAUSE
Componente collegato
Accertarsi che l’indicatore
del disco non stia ruotando.
020REG.book Page 20 Friday, April 15, 2005 11:22 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Sony MZ-RH710 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso