Extech Instruments EN510 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MANUALE DELL'UTENTE
MISURATORE AMBIENTALE
Modello EN510
Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito www.extech.com
EN510-it-IT_V1.0 8/17
2
Introduzione
Grazie per aver scelto il misuratore ambientale EN510 di Extech. Questo strumento misura la
velocità dell'aria con la temperatura dell'aria, il flusso d'aria (volume), la luce, la percentuale di
umidità relativa con la temperatura dell'aria, la temperatura del punto di rugiada, la temperatura
di bulbo umido, la temperatura di tipo K (sonda esterna), la temperatura indice di calore e la
temperatura di raffreddamento da vento. L'LCD retroilluminato include i display principale e
secondario oltre a una serie di indicatori di stato intuitivi. Il dispositivo viene spedito
completamente testato e calibrato e, se utilizzato correttamente, garantirà un servizio affidabile
per molti anni. Per verificare la disponibilità della versione più recente e delle traduzioni del
presente Manuale dell'utente, per aggiornamenti del prodotto, registrazione del prodotto e
assistenza clienti, visitare il nostro sito Web (www.extech.com
).
Caratteristiche
Misuratore ambientale professionale con menu di programmazione per la personalizzazione
da parte degli utenti
Unità di misura selezionabili
Velocità dell'aria con valori della temperatura dell'aria
Misurazioni del flusso d'aria (volume) in unità CFM (ft
3
) e CMM (m
3
)
Misurazioni della luce in unità Foot candle e LUX
Misurazioni ambientali: percentuale di umidità relativa con temperatura dell'aria, temperatura
del punto di rugiada, temperatura di bulbo umido, temperatura di raffreddamento da vento,
temperatura indice di calore e temperatura di tipo K (con sonda esterna collegata)
Ruota sensore montata su cuscinetto a sfera a basso attrito per misurazioni della velocità
dell'aria bassa di elevata precisione
Sensore barometrico integrato per il monitoraggio accurato di atmosfera e altitudine
Registrazione MAX/MIN
Blocco display che blocca il valore visualizzato per una maggiore praticità
Design compatto, leggero, ergonomico e di facile utilizzo con cordino
LCD retroilluminato che inverte automaticamente l'orientamento in modo che corrisponda
alla modalità del sensore selezionata
Sicurezza
Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente l'intero Manuale dell'utente e la Guida
rapida.
Utilizzare il misuratore esclusivamente nel modo specificato e non tentare di eseguire
interventi o aprire il relativo alloggiamento.
Non permettere ai bambini di maneggiare il misuratore.
Tenere le mani lontane dal sensore di umidità relativa interno (parte inferiore del misuratore)
quando si eseguono misurazioni ambientali.
EN510-it-IT_V1.0 8/17
3
Descrizione del misuratore
1. Sensore di velocità dell'aria
2. Ingresso termocoppia tipo K
3. Display LCD
4. Pulsante di blocco/modalità
5. Sensore luce
6. Sensori umidità/temperatura
7. Pulsante di alimentazione/retroilluminazione
8. Pulsante di invio/registrazione MAX-MIN
Cordino non raffigurato. Vano batterie e attacco per treppiede sul retro del misuratore
Descrizione dell'LCD
1. Icona di registrazione MAX/MIN
2. Valore MAX
3. Valore MIN
4. Blocco display
5. Display principale
6. Unità di misura
7. Visualizzazione temperatura
8. Visualizzazione orientamento invertito
9. Unità di misura (per visualizzazione
invertita)
EN510-it-IT_V1.0 8/17
4
Funzioni del misuratore
Alimentazione del misuratore
Il misuratore è alimentato da tre (3) batterie AAA da 1,5 V. Il vano batterie si trova sul retro
del misuratore, fissato da una vite a testa piatta.
Premere brevemente l'apposito pulsante per accendere il misuratore. Sul misuratore
inizieranno a essere visualizzati i valori per la modalità selezionata.
Premere a lungo l'apposito pulsante per spegnere il misuratore.
Spegnimento automatico (APO)
Per prolungare la durata delle batterie, il misuratore si spegne automaticamente dopo circa 10
minuti di inattività. Lo spegnimento automatico non funziona quando il misuratore è in modalità
di registrazione dei valori MAX-MIN (premere brevemente il pulsante R per attivare la modalità
di registrazione dei valori MAX/MIN).
Selezione della modalità di funzionamento
Premere a lungo il pulsante M (modalità) per scorrere l'elenco di funzioni. Rilasciare il pulsante
quando è visualizzata la modalità richiesta. Di seguito sono riportate le icone visualizzate con
una breve descrizione.
An Anemometro (velocità dell'aria con temperatura dell'aria)
AirFL Flusso d'aria (volume) in unità CFM e CMM
CHiLL Temperatura raffreddamento da vento
rH Umidità relativa in % e temperatura dell'aria
dP Temperatura del punto di rugiada
_Et Temperatura di bulbo umido
HEAt Temperatura indice di calore
LigHt Misurazioni intensità luminosa
tYPE Temperatura termocoppia tipo K (è necessario collegare la termocoppia al
misuratore)
Modifica delle unità di misura
1. Tenere premuto il pulsante R finché non viene visualizzato "Unit".
2. Premere quindi brevemente il pulsante di alimentazione per cambiare le unità per la
modalità di misurazione selezionata.
3. Premere brevemente per salvare la selezione e passare alla funzione secondaria, se
pertinente (ad esempio, la temperatura). Premere brevemente il pulsante di
alimentazione per cambiare le unità della funzione secondaria, se pertinente, quindi
premere brevemente
per salvare.
4. Di seguito è riportato l'elenco delle unità.
Unità velocità dell'aria M/S, km/h, mph, nodi, FPM
Unità flusso d'aria CFM (ft
3
) e CMM (m
3
)
Unità di temperatura
o
C,
o
F (per aria, raffreddamento da vento, punto di rugiada,
bulbo umido, indice di calore e tipo K)
Unità luce Foot-candle, LUX
EN510-it-IT_V1.0 8/17
5
LCD retroilluminato invertito
Il display LCD inverte automaticamente l'orientamento della presentazione a seconda della
modalità di misurazione, in modo da far corrispondere l'orientamento del display con la
modalità sensore selezionata (misurazioni ambientali, di luce o velocità dell'aria come la
temperatura di bulbo umido).
L'LCD è dotato di retroilluminazione per una visualizzazione più facile, soprattutto nelle aree
poco illuminate. Con il misuratore acceso, premere brevemente il pulsante di alimentazione per
attivare la retroilluminazione. La retroilluminazione si disattiva dopo alcuni secondi.
Blocco display
Premere brevemente il pulsante (H) (blocco) per bloccare e sbloccare il valore visualizzato. La
modalità di blocco display non funziona quando si utilizza la modalità di registrazione dei valori
MAX-MIN.
Modalità di registrazione MAX-MIN
In questa modalità, il misuratore registra i valori massimi e minimi nel tempo.
Premere brevemente il pulsante R (registrazione) per avviare la registrazione dei valori
MAX/MIN.
Premere quindi brevemente il pulsante R per alternare la visualizzazione dei valori MAX e MIN.
Premere brevemente il pulsante H per ripristinare i valori MAX e MIN.
Tenere premuto il pulsante R per uscire dalla modalità di registrazione.
Modalità di misurazione
Velocità dell'aria con temperatura dell'aria
Con il misuratore acceso, tenere premuto il pulsante M (modalità) finché non viene
visualizzato "An", quindi rilasciare il pulsante.
Mantenere il sensore di misurazione nel flusso d'aria (in entrambe le direzioni).
Visualizzare i valori della velocità dell'aria e della temperatura dell'aria sull'LCD.
Misurazioni della luce
Tenere premuto il pulsante M finché non viene visualizzato "LigHt", quindi rilasciarlo.
Tenere il misuratore in modo che la sorgente luminosa circondi interamente la cupola del
sensore di luce.
Visualizzare il valore della luce sull'LCD (i valori della luce vengono visualizzati con
orientamento invertito).
Misurazioni di tipo K/raffreddamento da vento/umidità relativa/punto di
rugiada/bulbo umido/indice di calore
Tenere premuto il pulsante M finché non viene visualizzata la funzione richiesta:
EN510-it-IT_V1.0 8/17
6
CHiLL - raffreddamento da vento, rH - umidità relativa (con temperatura dell'aria), dP - punto
di rugiada, _Et - bulbo umido, HEAt - indice di calore, tYPE - temperatura termocoppia tipo K
(fissare la termocoppia al misuratore)
Posizionare il misuratore o la sonda di tipo K nell'area di misurazione e visualizzare i valori
sull'LCD.
Misurazioni del volume di flusso dell'aria (CFM, CMM)
Tenere premuto il pulsante M finché non viene visualizzato "AirFl".
Immettere l'area del condotto (in metri o piedi quadrati) premendo brevemente M e
premendo a lungo R finché non viene visualizzato “m-2” (m
2
) o “f-2” (ft
2
). Premere
brevemente il pulsante di alimentazione per ingrandire o H per ridurre l'area. Premere a
lungo il pulsante di alimentazione o H per scorrere rapidamente. Vedere le equazioni
dell'area di seguito.
Premere brevemente
per salvare.
Ricordarsi di convertire pollici, centimetri o altra unità in metri o piedi quadrati prima di
immettere l'area. In caso contrario, i valori del flusso d'aria non saranno corretti.
Posizionare il sensore nel condotto dell'aria e leggere il valore del flusso d'aria in unità CFM
(ft
3
) o CMM (m
3
) sull'LCD.
Equazione dell'area per condotti rettangolari o quadrati
Equazione dell'area per condotti circolari
Equazioni cubiche
CFM (ft
3
/min) = Velocità dell'aria (ft/min) x Area (ft
2
)
CMM (m
3
/min) = Velocità dell'aria (m/s) x Area (m
2
) x 60
Larghezza (W)
Altezza (H)
Area (A) = Larghezza (W) x Altezza (H)
Raggio (r)
Area (A) =
π
x r
2
Dove π = 3,14 e r
2
= raggio x raggio
EN510-it-IT_V1.0 8/17
7
Manutenzione
Sostituzione della batteria
Quando sul display viene visualizzata l'icona di batteria in esaurimento , sostituire le
batterie come descritto di seguito.
1. Rimuovere l'alimentazione dal misuratore.
2. Rimuovere la vite a testa piatta che fissa il vano batterie sul retro del misuratore.
3. Aprire il vano batterie e sostituire le tre (3) batterie AAA da 1,5 V rispettando la corretta
polarità. Riassemblare il misuratore prima dell'uso.
Sicurezza: smaltire le batterie in modo responsabile; non gettarle nel fuoco, poiché possono
esplodere o perdere liquidi. Se si prevede di non utilizzare il misuratore per almeno 60 giorni,
rimuovere le batterie e riporle separatamente.
Non smaltire le batterie usate o le batterie ricaricabili con i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, gli utenti sono tenuti per legge a portare le batterie usate
presso gli appositi centri di raccolta, nel negozio in cui è avvenuto l'acquisto oppure in
un qualsiasi negozio di batterie.
Smaltimento: non smaltire questo strumento con i rifiuti domestici. L'utente è
obbligato a consegnare i dispositivi al termine del loro ciclo di vita presso i centri di
raccolta designati per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Pulizia e stoccaggio
Pulire periodicamente la custodia con un panno umido e un detergente delicato; non utilizzare
abrasivi o solventi. Non lasciare che l'umidità entri in contatto con uno dei sensori.
EN510-it-IT_V1.0 8/17
8
Specifiche
Caratteristiche generali
Display LCD retroilluminato 3,0 x 3,5 cm
Sensore della velocità
dell'aria
Sensore con cuscinetto a sfera a basso attrito
Sensore luce Foto diodo con correzione del colore/coseno
Sensore di temperatura
dell'aria
RTD PT1K ohm (sensore interno)
Sensore umidità relativa Sensore capacitivo
Misurazioni Velocità dell'aria con temperatura dell'aria, umidità relativa con
temperatura dell'aria, luce, flusso d'aria, punto di rugiada, bulbo
umido, raffreddamento da vento, indice di calore e temperatura di
tipo K (è necessaria la termocoppia esterna)
Attacco per treppiede Sul retro del misuratore
Umidità di esercizio 80% RH max
Temperatura di esercizio Da 0 a 50 °C°
Visualizzazione fuori gamma “- - - -“
Alimentazione 3 batterie AAA da 1,5 V
Consumo energetico Circa 5 mA CC
Peso 160 g
Dimensioni (A x L x P) 153 x 58 x 25 mm
Velocità dell'aria con temperatura dell'aria
Unità Range Risoluzione Precisione
ft/min (FPM) Da 80 a 3937 1
± 3% F.S.
m/s Da 0,4 a 20,0 0.1
km/h Da 1,4 a 72,0 0.1
MPH Da 0,9 a 44,7 0.1
nodi Da 0,8 a 38,8 0.1
°C Da 0 a 50 0.1° ± 1,2 °C
°F Da 32 a 122 0.1° ± 2,5 °F
Ft/min e FPM: piedi al minuto MPH: miglia all'ora
m/s: metri al secondo knots: miglia nautiche all'ora
km/h: chilometri all'ora
EN510-it-IT_V1.0 8/17
9
Umidità relativa con temperatura dell'aria
%RH Da 10 a 95 0.1 ± (4% RH) a < 70% RH
± (4% rdg + 1,2% RH) a > 70% RH
°C Da 0 a 50 0.1 ± 1,2 °C
°F Da 32 a 122 0.1 ± 2,5 °F
Luce (range automatici)
Lux
Da 0 a 2,200 1
±(5% rdg + 8 cifre)
Da 1,800 a 20,000 10
Ft-cd
Da 0 a 204,0 0.1
Da 170 a 1,860 1
Flusso d'aria
CMM (m
3
) Da 0,024 a 36000 0.001 / 0.01 / 0.1 / 1
0,001/0,01/0,1/1/10 (x10)/100 (x100)
CFM (ft
3
) Da 0,847 a 1271300
Temperatura del punto di rugiada
Unità Range Risoluzione Precisione
°C Da -25,3 a 49,0 0.1
Calcolato dai valori di temperatura
e umidità
°F Da -13,5 a 120,0 0.1
Temperatura di bulbo umido
°C Da -5,4 a 49,0 0.1
Calcolato dai valori di temperatura
e umidità
°F Da 22,2 a 120 0.1
Indice di calore
°C Da 0 a 100,0 0.1 ± 2 °C
°F Da 32 a 212 0.1 ± 3,6 °F
L'esposizione alla luce diretta del sole può aumentare i valori dell'indice di calore di 8
o
C
Termometro di tipo K
°C
Da -50,0 a 1300,0
Da -50,1 a -100,0
0.1
± (0,4% + 0,5 °C)
± (0,4% + 1 °C)
°F
Da -58,0 a 2372,0
Da -58,1 a -148,0
0.1
± (0,4% + 1 °F)
± (0,4% + 1,8 °F)
La precisione è dichiarata solo per il misuratore. La sonda esterna di tipo K introduce l'errore
aggiuntivo.
EN510-it-IT_V1.0 8/17
10
Raffreddamento da vento
°C Da -9,4 a 44,2 0.1° ± 2,0 °C
°F Da 15,0 a 112,0 0.1° ± 3,6 °F
Il valore di raffreddamento da vento è visualizzato solo quando la temperatura è < 15
o
C e la velocità
dell'aria è > 1,4 m/s
Tabella delle conversioni delle unità di misura
m/s ft/min nodi km/h MPH
1 m/s 1 196.87 1.944 3.6 2.24
1 ft/min 0.00508 1 0.00987 0.01829 0.01138
1 nodo 0.5144 101.27 1 1.8519 1.1523
1 km/h 0.2778 54.69 0.54 1 0.6222
1 MPH 0.4464 87.89 0.8679 1.6071 1
Copyright © 2017 FLIR Systems, Inc.
Tutti i diritti riservati, incluso il diritto di riproduzione integrale o parziale in qualsiasi forma
Certificazione ISO-9001
www.extech.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Extech Instruments EN510 Manuale utente

Tipo
Manuale utente