De Dietrich DKC7340X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

FOUR COMBINE MICRO-ONDES
KOMBI-MIKROWELLE MIT HEISSLUFT
MICROWAVE COMBI OVEN
HORNO COMBINADO MICROONDAS
MAGNETRON COMBINATIEOVEN
FORNO MICRO-ONDAS COMBINADO
FORNO COMBINATO MICROONDE
FR GUIDE D’UTILISATION
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
EN USER GUIDE
ES GUÍA DE UTILIZACIÓN
NL HANDLEIDING
PT GUIA DE UTILIZAÇÃO
IT MANUALE D’USO
2
1
2
A
B
C
D
1
2
3
1
2
s
2
E
A
B
C
4
2
3
D
E
F
A
5
3
B
C
D
E
6
3
G
H
F
7
Cara Cliente,
Caro Cliente,
IT
Scopr
i
r
e
i
pr
odot
t
i
De
Di
et
r
i
ch
si
gni
f
i
ca
pr
ovar
e
em
ozi
oni
uni
che.
Si
è
at
t
i
r
at
i
f
i
n
dal
pr
i
m
o
sguar
do.
La
qual
i
t
à
del
desi
gn
è
vi
si
bi
l
e
nel
l
est
et
i
ca
che
sf
i
da
i
l
t
em
po
e
nel
l
e
f
i
ni
t
ur
e
accur
at
e
che
r
endono
ogni
ogget
t
o
el
egant
e
e
r
af
f
i
nat
o,
i
n
per
f
et
t
a
ar
m
oni
a
l
uno
con
l
al
t
r
o.
Vi
ene
poi
l
a
vogl
i
a
i
r
r
esi
st
i
bi
l
e
di
t
occar
e.
I
l
desi
gn
D
e
Di
et
r
i
ch
si
basa
su
m
at
er
i
al
i
r
obust
i
e
pr
est
i
gi
osi
che
l
asci
ano
am
pi
o
spazi
o
al
l
aut
ent
i
ci
t
à.
Associ
ando
l
a
t
ecnol
ogi
a
pi
ù
evol
ut
a
a
m
at
er
i
al
i
nobi
l
i
,
De
D
i
et
r
i
ch
gar
ant
i
sce
l
a
r
eal
i
zzazi
one
di
pr
odot
t
i
di
el
evat
a
m
ani
f
at
t
ur
a
al
ser
vi
zi
o
del
l
ar
t
e
cul
i
nar
i
a,
una
passi
one
condi
vi
sa
da
t
ut
t
i
col
or
o
che
am
ano
l
a
cuci
na.
Le
augur
i
am
o
l
a
m
assi
m
a
soddi
sf
azi
one
nel
l
ut
i
l
i
zzo
di
quest
o
nuovo
pr
odot
t
o.
La
r
i
ngr
azi
am
o
per
l
a
Sua
f
i
duci
a.
8
SoMMario
IT
1 / PRESENTAZIONE DEL FORNO
• Presentazione del forno .......................................................................... 2
• Presentazione dei comandi...................................................................... 9
• Presentazione degli accessori ................................................................10
2 / REGOLAZIONE
• Regolazione dell’ora ................................................................................11
• Modifica dell’ora........................................................................................11
Timer ........................................................................................................11
• Blocco dei comandi ..................................................................................11
• Menu regolazioni ......................................................................................11
• Gestione del piatto girevole ....................................................................11
3 / UTILIZZO
• Modalità di cottura ....................................................................................12
• Cottura immediata....................................................................................14
º Modifica della temperatura ................................................................14
º Modifica della potenza ......................................................................14
º Programmazione della durata............................................................14
º Cottura con partenza differita ............................................................14
• Funzioni automatiche di cottura ..............................................................14
• Funzioni automatiche di scongelamento..................................................15
• Memorizzare una cottura ........................................................................15
4 / MANUTENZIONE
º Superficie esterna..............................................................................15
º Sostituzione della lampada................................................................15
5 / ANOMALIE E SOLUZIONI..........................................................................16
6 / SERVIZIO POST VENDITA
• Relazione consumatori ............................................................................16
7 / PRESTAZIONI ............................................................................................17
9
1PreSentaZione Del Forno
1- Visualizzazioni delle modalità di cottura
2- Visualizzazione dellorologio e della temperatura
3- Indicatore di fine cottura/timer
4- Indicatore della durata di cottura
5- Spegnimento piatto girevole
6- Indicatore di potenza/peso
7- Indicatore dei ripiani
TASTI
Si tratta di una manopola rotativa con pulsante centrale che permette di scegliere i
programmi, di aumentare o diminuire i valori e convalidare.
I disegni della manopola sono rappresentati qui sotto:
LA MANOPOLA DEI COMANDI
PREMERE al centro della
manopola per convalidare.
RUOTARE la manopola.
PANNELLO DEI COMANDI
DISPLAY
1
1
3
7
5
6
Indicatore del blocco dei comandi
Indicatore della funzione Ricette
Indicatore della durata di cottura
Indicatore del timer
Indicatore di fine cottura
1
2
3
4
On/Off
Regolazione della temperatura
e della potenza
Regolazione dell’ora, del tempo e
di fine cottura, del timer
Accesso al MENU regolazioni
1
2
3
4
4
2
10
1PreSentaZione Del Forno
ACCESSORI
Griglia sicurezza antiribaltamento
(fig. A).
Permette di tostare, dorare o grigliare.
La griglia non deve in nessun caso essere
utilizzata con altri recipienti metallici in
funzione microonde, grill + microonde o
convezione + microonde.
Tuttavia si può riscaldare un alimento in
una vaschetta in alluminio isolandolo dalla
griglia con un piatto.
La leccarda in vetro (fig. B).
Può essere utilizzata riempiendola
d’acqua fino a metà altezza per una
cottura a bagnomaria in funzione
«termoventilazione». Può servire da piatto di
cottura.
Nota:
Provvedere a centrare bene la
leccarda nelle griglie laterali per non
modificare la circolazione dell’aria.
La griglia + leccarda in vetro (fig. C)
per arrostire e per recuperare i sughi di
cottura, mettere la griglia sulla leccarda.
I ripiani (fig. D)
2 ripiani agganciabili permettono di utilizzare
la griglia su 3 livelli.
Il piatto girevole (fig. E)
Il piatto girevole permette una cottura
omogenea dell’alimento senza bisogno di
manipolarlo.
Questo gira in entrambe le direzioni. Se il
piatto non gira, verificare che tutti gli
elementi siano posizionati correttamente.
Può essere utilizzato anche come piatto di
cottura. Per rimuoverlo, prenderlo
utilizzando le zone di accesso previste
nella cavità.
Il perno di rotazione permette al piatto in
vetro di girare.
Se si toglie il perno di rotazione, evitare di
fare penetrare dell’acqua nel foro dell’asse
motore.
Non dimenticare di rimettere il perno di
rotazione, il supporto a rotelle e il piatto
girevole in vetro.
Non provare a far girare manualmente il
piatto in vetro, altrimenti si rischia di
deteriorare il sistema di rotazione. In caso di
rotazione scorretta, assicurarsi dell’assenza
di corpi estranei sotto il piatto.
In posizione spento, il piatto permette
l’utilizzo di grandi piatti su tutta la superficie
del forno. In questo caso è necessario girare
il recipiente o mescolare il suo contenuto a
meprogramma.
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
Le microonde utilizzate per la cottura sono
onde elettromagnetiche. Queste si trovano
comunemente nell’ambiente, come le onde
radioelettriche, la luce o i raggi infrarossi.
La loro frequenza si situa nella banda di
2450 MHz.
Il loro comportamento:
Sono riflesse dai metalli.
Attraversano tutti gli altri materiali.
Vengono assorbite dalle molecole
d’acqua, di grasso e di zucchero.
Quando un alimento è esposto alle
microonde, ne consegue un’agitazione
rapida delle molecole, che provoca un
riscaldamento. La profondità di penetrazione
delle onde nell’alimento è di circa 2,5 cm. Se
l’alimento è più spesso, la cottura al centro
verrà effettuata per conduzione, come
avviene in una cottura tradizionale.
È opportuno sapere che le microonde
provocano all’interno dell’alimento un
semplice fenomeno termico e che non sono
nocive per la salute.
2
11
REGOLAZIONE DELL’ORA (fig. A)
Alla messa sotto tensione il display
lampeggia 12.00.
Regolare l’ora ruotando la manopola, poi
premere per convalidare.
In caso di interruzione di corrente, l’ora
lampeggia.
MODIFICA DELL’ORA (fig. B)
Premere il tasto per qualche secondo fino
a quando l’ora lampeggia. Regolare l’ora
ruotando la manopola e premere per
convalidare.
TIMER (fig. C)
Questa funzione può essere utilizzata
unicamente quando il forno è spento.
Premere il tasto .
0:00 lampeggia. Regolare il timer ruotando
la manopola e premere per convalidare, il
conto alla rovescia inizia.
Quando il conto alla rovescia è terminato,
viene emesso un segnale sonoro. Per
fermarlo premere un tasto qualsiasi.
NB: È possibile modificare o annullare la
programmazione del timer in qualsiasi
momento.
Per annullare tornare al menu del timer e
regolare su 00.00.
BLOCCO DEI COMANDI sicurezza
bambini (fig. D)
Premere contemporaneamente i tasti e
fino a quando il simbolo viene
visualizzato sul display. Il blocco dei comandi
è accessibile durante la cottura o allo
spegnimento del forno.
NOTA: solo il tasto resta attivo durante
una cottura
Per sbloccare i comandi, premere
contemporaneamente i tasti e fino a
quando il simbolo scompare dal display.
MENU REGOLAZIONI (fig. E)
È possibile intervenire su diversi parametri
del proprio forno:
lampada, contrasto, suoni e modalità
dimostrazione.
Per fare questo, premere per qualche
secondo il tasto per accedere al menu
regolazioni.
Vedere la tabella qui sotto:
Se è necessario modificare i diversi
parametri, ruotare la manopola, poi premere
per convalidare.
È possibile uscire dal menu regolazioni in
qualsiasi momento premendo .
GESTIONE DEL PIATTO GIREVOLE
(fig. F)
Se si stima che lo spazio sia insufficiente per
girare liberamente nel forno, si può spegnere
il piatto girevole prima o durante
l’esecuzione del programma.
Premere simultaneamente i tasti e
per qualche secondo.
Il simbolo appare sul display.
Riattivazione del piatto girevole
Premere di nuovo simultaneamente i tasti
e per qualche secondo fino a quando
sparisce il simbolo sul display.
2reGolaZioni
Parametri installati in
maniera predefinita
Suoni - bip:
Posizione ON, suoni attivi.
Posizione OFF, nessun suono.
Contrasto:
La percentuale di luminosità
del display è regolabile dal
20 al 100%.
Modalità DEMO:
Posizione ON, modalità
attiva.
Posizione OFF, modalità del
forno.
12
M
i
c
r
o
o
n
d
e
P
o
s
i
z
i
o
n
e
U
t
i
l
i
z
z
o
P
o
t
e
n
z
a
3UtiliZZo
F
U
N
Z
I
O
N
I
M
I
C
R
O
O
N
D
E
M
i
c
r
o
o
n
d
e
R
i
s
c
a
l
d
a
m
e
n
t
o
r
a
p
i
d
o
d
i
b
e
v
a
n
d
e
,
a
c
q
u
a
e
p
i
a
t
t
i
c
o
n
t
e
n
e
n
t
i
u
n
a
g
r
a
n
d
e
q
u
a
n
t
i
t
à
d
i
l
i
q
u
i
d
o
.
C
o
t
t
u
r
a
d
i
a
l
i
m
e
n
t
i
c
h
e
c
o
n
t
e
n
g
o
n
o
m
o
l
t
a
a
c
q
u
a
(
z
u
p
p
e
,
s
a
l
s
e
,
p
o
m
o
d
o
r
i
,
e
t
c
.
)
.
1
0
0
0
W
C
o
t
t
u
r
a
d
i
v
e
r
d
u
r
e
f
r
e
s
c
h
e
o
s
u
r
g
e
l
a
t
e
.
8
0
0
W
/
9
0
0
W
M
i
c
r
o
o
n
d
e
F
u
s
i
o
n
e
d
e
l
c
i
o
c
c
o
l
a
t
o
.
6
0
0
W
M
i
c
r
o
o
n
d
e
C
o
t
t
u
r
a
d
i
p
e
s
c
i
e
c
r
o
s
t
a
c
e
i
.
R
i
s
c
a
l
d
a
m
e
n
t
o
s
u
2
l
i
v
e
l
l
i
.
C
o
t
t
u
r
a
l
e
n
t
a
d
i
v
e
r
d
u
r
e
s
e
c
c
h
e
.
R
i
s
c
a
l
d
a
m
e
n
t
o
o
c
o
t
t
u
r
a
d
i
a
l
i
m
e
n
t
i
d
e
l
i
c
a
t
i
a
b
a
s
e
d
i
u
o
v
a
.
5
0
0
W
M
i
c
r
o
o
n
d
e
C
o
t
t
u
r
a
l
e
n
t
a
d
i
l
a
t
t
i
c
i
n
i
e
m
a
r
m
e
l
l
a
t
e
.
4
0
0
W
/
3
0
0
W
M
i
c
r
o
o
n
d
e
S
c
o
n
g
e
l
a
m
e
n
t
o
m
a
n
u
a
l
e
.
A
m
m
o
r
b
i
d
i
r
e
i
l
b
u
r
r
o
e
i
l
g
e
l
a
t
o
.
2
0
0
W
M
i
c
r
o
o
n
d
e
S
c
o
n
g
e
l
a
m
e
n
t
o
d
i
p
r
o
d
o
t
t
i
d
i
p
a
s
t
i
c
c
e
r
i
a
c
h
e
c
o
n
t
e
n
g
o
n
o
c
r
e
m
a
.
1
0
0
W
S
c
o
n
g
e
l
a
m
e
n
t
o
2
0
0
W
EFFETTUARE UNA COTTURA
Questo forno permette di accedere a 4 tipi di programmazione differenti:
- La funzione microonde.
- Le funzioni microonde combinate (microonde + cottura tradizionale).
- Le funzioni di cottura tradizionali.
- Le funzioni di cottura automatiche.
13
Ter
m
oventi
l
azi
on
e
+
m
i
cr
oonde
Q
u
e
sta
funzione combinata associa la
cottur
a
in
micr
oon
de
co
n
la
co
ttur
a
in
t
ermovent
ilazione,
permet
t
endo di
r
ispa
r
mia
r
e molto tempo.
Raccomandat
a
per carne,
pollo e arrost
o su un piat
t
o.
Grill medio +
microonde
Questa funzione permette di utilizzare
simultaneamente il grill e il microonde,
assicurando una cottura rapida.
Questa funzione permette di cucinare e
dorare gli alimenti come gratin e carne.
Può essere utilizzata prima o dopo la
cottura, in funzione della ricetta.
2
1-4
Grill forte +
microonde
Cottura con funzione Grill forte +
microonde, per grigliare la carne e il pesce.
4
1-4
Posizione
Utilizzo
T °C e potenza raccomandata
min - max
3UtiliZZo
FUNZIONI MICROONDE COMBINATE
200 °C
50°C - 200°C
300 W
100 W - 300 W
300 W
100 W - 700W
300 W
100 W - 700W
Posizione
Utilizzo
T°C raccomandata
min - max
FUNZIONI DI COTTURA TRADIZIONALI
Gr
ill f
or
t
e
Raccomandato per grigliare costolette,
sa
ls
icc
e,
fette di pane, gamberi messi sulla
g
rig
lia.
2
1 - 4
Grill forte
ventilato
Pollame e arrosti succulenti e croccanti su
tutti i lati.
Per mantenere umide le bistecche di pesce.
200 °C
50°C - 200°C
Termo-
ventilazione*
Raccomandato per mantenere le carni
bianche, il pesce e le verdure teneri.
200°C
50 °C - 220 °C
14
COTTURA IMMEDIATA (fig.A)
Il programmatore deve visualizzare
unicamente l’ora. Questa non deve
lampeggiare.
Ruotare la manopola fino a ottenere la
funzione di cottura scelta, poi convalidare.
MODIFICARE LA TEMPERATURA (fig.B)
- Premere il tasto la temperatura
lampeggia, la regolazione è ora possibile.
Regolare la temperatura ruotando la
manopola, poi premere per convalidare.
- Esempio: 180 °C.
MODIFICARE LA POTENZA (fig.C)
- Premere il tasto la potenza (300 W)
lampeggia, la regolazione è ora possibile.
- Regolare la potenza con la manopola.
- Esempio: 200 Watt.
- Convalidare premendo la manopola.
PROGRAMMARE LA DURATA (fig. D)
Effettuare una cottura immediata, poi
premere , la durata di cottura lampeggia,
la regolazione è ora possibile.
Ruotare la manopola per regolare la durata
di cottura. Premere per convalidare.
Il forno è dotato della funzione SMART
ASSISTche durante la programmazione di
durata suggerirà una durata di cottura
modificabile in funzione della modali di
cottura scelta.
Il salvataggio del tempo di cottura viene
effettuato automaticamente dopo qualche
secondo.
NB: A me della durata del tempo di
cottura, il forno indica di girare gli alimenti
mediante un bip e visualizzando “TURN”.
COTTURA PARTENZA DIFFERITA
(fig. E)
Procedere come per una durata
programmata. Dopo la regolazione della
durata di cottura premere il tasto . Il display
lampeggia, regolare l’ora di fine cottura
ruotando la manopola. Il salvataggio di fine
cottura è automatico dopo qualche secondo.
Il display di fine cottura non lampeggia più.
LE FUNZIONI AUTOMATICHE DI
COTTURA (fig. F)
La programmazione della funzione
automatica di cottura a secondo del peso o
della durata seleziona automaticamente i
parametri di cottura.
Il programmatore deve visualizzare
unicamente l’ora. Questa non deve
lampeggiare.
- Selezionare con la manopola la modalità
, il logo lampeggia.
- Selezionare una cottura
AUTOMATICA (Vedere tabella)
- Un peso proposto lampeggia sullo
schermo.
- Esempio: P3 —> peso, 500G.
- Regolare il peso o la durata utilizzando la
manopola.
Esempio: 650 g.
3
U
t
il
iZ
Z
o
Alimenti
14
Ricette
Verdure fresche fibrose
P01
Verdure fresche
P02
Verdure congelate
P03
Pollame (funzione combinata)
P04
Manzo (funzione combinata)
P05
Pesce
P06
Pizza fresca (funzione combinata)
P07
Pizza surgelata (funzione combinata)
P08
Pizza surgelata (cottura tradizionale)
P09
Piatto pronto fresco (microonde)
P10
Piatto pronto surgelato
P11
Piatto pronto fresco (funzione combinata)
P12
Torta salata
P13
Quiche gratin di patate
P14
15
- Convalidare premendo una volta la
manopola.
- Appaiono il pittogramma della cottura
utilizzata e il tempo calcolato
automaticamente. Il forno si avvia.
Selezionare un alimento programmato.
LE FUNZIONI AUTOMATICHE DI
SCONGELAMENTO
Questo forno permette di accedere a 3 tipi di
programmazione differenti in modalità
scongelamento
- Uno scongelamento automatico P1, P2 o
P3.
Si sceglie semplicemente il tipo di
programma e si inserisce il peso.
P1: Modalità di scongelamento automatico
per la carne, il pollame e i piatti cucinati.
P2: Modalità di scongelamento automatico
per il pesce.
P3: Modalità di scongelamento automatico
per il pane e i prodotti da forno.
NB: Nessuna partenza differita è
programmabile durante le funzioni di
scongelamento.
MEMORIZZARE UNA COTTURA
È possibile memorizzare 3 programmi di
cottura a scelta, utilizzabili in seguito.
- Programmare una memoria
(fig. G):
Selezionare una cottura, la sua potenza o la
sua temperatura, e la sua durata, poi
premere la manopola fino a ottenere “MEM
1”. Scegliere una delle 3 memorie ruotando
la manopola e convalidare per
memorizzarla. Convalidare nuovamente per
avviare la cottura.
NB: Se le 3 memorie sono registrate, ogni
nuova memorizzazione sostituirà la
precedente.
Nessuna partenza differita è
programmabile durante le
memorizzazioni.
- Selezionare una delle 3 memorie già
registrate (fig. H):
Ruotare la manopola e andare su MEMO,
poi convalidare. Far scorrere le memorie con
la manopola e convalidarne una a scelta. La
cottura inizia.
Nota:
Per spegnere il forno in qualsiasi
momento, premere a lungo il tasto .
Premere la manopola per mettere in
pausa una cottura in corso.
3UtiliZZo
4ManUtenZione
SUPERFICIE ESTERNA
Utilizzare un panno morbido imbevuto di
detersivo per vetri. Non utilizzare creme per
lucidare né spugne abrasive.
Avvertenza
Non utilizzare prodotti abrasivi,
spugne abrasive o metalliche per pulire
il vetro della porta del forno, in quanto
la superficie potrebbe essere scalfita e
provocare l’esplosione del vetro.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA
Per qualsiasi intervento sulla lampada,
contattare il Servizio post-vendita o un
professionista qualificato dalla ditta
concessionaria del marchio.
16
6SerViZio PoSt-VenDita
RELAZIONI CON I CONSUMATORI
FRANCIA
Per avere ulteriori informazioni sui nostri
prodotti o contattarci, è possibile:
> consultare il nostro sito:
www.dedietrich-electromenager.com
NOTA:
Con il costante obiettivo di migliorare i
nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di
apportare modifiche alle loro caratteristiche
tecniche, funzionali o estetiche, co come a
quelle collegate all’evoluzione tecnica.
Per ritrovare facilmente i codici prodotto
dell’apparecchio, si consiglia di annotarli qui.
È possibile risolvere autonomamente alcune piccole anomalie:
Il forno non riscalda. Verificare che il forno sia correttamente collegato o che il fusibile del
proprio impianto non sia fuori servizio. Aumentare la temperatura selezionata. Verificare che
il forno non sia regolato in modalità DEMO.
La lampada del forno non funziona più. Sostituire la lampada o il fusibile. Verificare che il
forno sia correttamente collegato.
La ventola di raffreddamento continua a girare dopo lo spegnimento del forno. È
normale, la ventilazione può continuare fino a un’ora al massimo dopo la cottura per far
diminuire la temperatura interne ed esterna del forno.
5anoMalie e SolUZioni
17
7PreStaZioni
Test Carico Tempo
approssimativo
Selettore di
potenza
Contenitori/consigli
Crema alle uova
(12.3.1)
1000 g 16 - 18 min 500 W
Pyrex 227
Sul piatto girevole
Gâteau de
Savoie (12.3.2)
475 g 6 - 7 min 700 W
Pyrex 827
Sul piatto girevole
Polpettone
(12.3.3)
900 g 14 min 700 W
Pyrex 838
Coprire con una pellicola
in plastica.
Sul piatto girevole
Scongelamento
della carne
(13.3)
500 g 11 - 12 min 200 W
Su un piatto piano
Sul piatto girevole
Scongelamento
dei lamponi
(B.2.1)
250 g 6 - 7 min 200 W
Su un piatto piano
Sul piatto girevole
Gratin di patate
(12.3.4)
1100 g 23 - 25 min
Grill lento
+ 700 W
Pyrex 827
Sul piatto girevole
Pollo
(12.3.6)
1200 g
24 - 26 min
Grill forte
+ 500 W
Poggiare sul gruppo griglia
+ leccarda
Inserire a livello 1
a partire dal basso
Girare a metà cottura
35 - 40 min
Termo-
ventilazione
200°C
+ 200 W
In un piatto in terra cotta
smaltato
Poggiare sulla griglia
inserita a livello 1 a partire
dal basso
Dolce
(12.3.5)
700 g 20 min
Termo-
ventilazione
220 °C +
200 W
Pyrex 828
Poggiare sulla griglia
livello 1
Test di prestazione secondo le norme CEI/EN/NF EN 60705:
La Commissione elettrotecnica internazionale, SC.95K, ha stabilito una norma relativa a
test comparativi delle prestazioni effettuati su differenti forni a microonde. Per questo
apparecchio raccomandiamo quanto segue:
CZ5703
416-00
BRANDT FRANCE, Stabilimento di CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN LAUMÔNE.
SAS con capitale sociale di 100.000.000 di euro RCS NANTERRE 801 250 531.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

De Dietrich DKC7340X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per