3M Attest™ Super Rapid Readout Biological Indicator 1492V Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Attest
1 Super Rapid Readout Biological Indicator
2 Indicateur biologique à lecture super rapide
3 Super Rapid Readout‑Bioindikator
4 Indicatore biologico a lettura ultra rapida
5 Indicador biológico de lectura súper rápida
5 Indicador Biológico de Lectura Extrarrápida
6 Supersnelle Lezer voor Biologische Indicator
7 Biologisk indikator med supersnabb avsning
8 Super Rapid afselig biologisk indikator
9 Biologisk Indikator med ekstra hurtig avlesning
0 Super Rapid Readout ‑biologinen pikaindikaattori
- Indicador Biogico de Leitura Extra Rápida
- Indicador biológico de leitura super rápida
= ΒιολογικόςΔείκτηςΣούπερΤαχείαςΕρμηνείας
H Wskaźnik biologiczny o super szybkim odczycie
F Biologický indikátor s velice rychlým odečtem
S Biološki indikator za super hitro odčitavanje
M Биологический индикатор сверхбыстрого считывания
] Biološki indikator s vrlo brzim očitanjem
d Süper Hızlı SonVeren Biyolojik İndikatör
I
超快判读式生物指示剂
j
ตัวบ่งชี้ทางชีวภาพแบบอ่านผลเร็วพิเศษ
T Super Rapid Readout Biological Indicator
1
492V
Indicatore biologico a lettura ultrarapida
4
3M Attest1492V
Descrizione delprodotto
L’indicatore biologico a lettura
ultrarapida 3M™ Attest™
1492V (tappo marrone, di seguito
denominato IB 1492V) è un
indicatore biologico compatto
ideato in modo specifico per
garantire rapidità e affidabilità
nei test di qualificazione e
nel monitoraggio di routine
di processi di sterilizzazione
a vapore per la rimozione
dinamica dell’aria (pre-vuoto)
a 132ºC (270ºF) e 135ºC
(275ºF) se utilizzato insieme a
3M™ Attest™ Auto-reader490
(di seguito denominato
Auto-reader490). L’IB 1492V è un
dispositivomonouso.
Un'illustrazione schematica della
progettazione dell'IB 1492V è fornita nella Figura 1. Il design compatto include
una striscia di spore di Geobacillus stearothermophilus e un'ampolla con brodo di
coltura contenente un brodo batteriologico che soddisfa i requisiti per promuovere la
crescita specificati nello standard ANSI/AAMI/ISO 11138-1:2006/(R)2010. Il vettore
di spore e l'ampolla per brodo sono contenuti in una fiala di plastica chiusa con un
tappo marrone. Un indicatore di processo chimico, che cambia da rosa a marrone
chiaro o più scuro se esposto al vapore, è situato nella parte superiore del tappo.
L’IB 1492V utilizza il sistema dell’enzima dell’α-glucosidasi, che è generato
naturalmente nelle cellule di crescita del Geobacillus stearothermophilus.
L’α-glucosidasi nel suo stato attivo è rilevata misurando la fluorescenza prodotta
dall’idrolisi enzimatica di un substrato non fluorescente, il 4-metilumbelliferil-α-D-gl
ucoside (MUG). Il sottoprodotto fluorescente risultante, il 4-metilumbelliferone (MU), è
rilevato nell’Auto-reader490. La presenza di fluorescenza entro 1 ora di incubazione
dell’IB 1492V nell’Auto-reader490 indica che il processo di sterilizzazione a vapore
non èriuscito.
L’IB 1492V può inoltre indicare la presenza di organismi G. stearothermophilus
mediante una reazione visiva di cambiamento del colore del pH. L’attività biochimica
dell’organismo G. stearothermophilus produce sottoprodotti metabolici che causano
il cambiamento di colore del brodo dal viola al giallo, che indica inoltre che il
processo di sterilizzazione a vapore non è riuscito. L’utilizzo di questo metodo di
indicazione è facoltativo ed è generalmente ristretto a studispeciali.
Tempi dilettura
La lettura ultrarapida di 1 ora e i tempi di incubazione facoltativi del cambiamento
visivo di colore del pH a 48 ore sono stati correlati a un periodo di incubazione di 7
giorni (a 56 +/-2ºC) seguendo il protocollo FDA con tempo di incubazione ridotto.
Gli indicatori trattati sono stati esaminati a 48 ore e a 7 giorni per il rilevamento di
un cambiamento visivo di colore del pH. Le letture del cambiamento di fluorescenza
a 1 ora e le letture del cambiamento visivo di colore del pH a 48 ore sono state
confrontate con le letture del cambiamento visivo di colore del pH a 7 giorni per
determinare il tempo di letturadell’indicatore.
Risultato del cambiamento di fluorescenza a 1ora
Gli IB 1492V hanno dei risultati per il tempo di incubazione ridotto a 1 ora
che sono correlati al risultato della lettura visiva a 7 giorni (168 ore) ≥ 97%
deltempo.
Risultato del cambiamento visivo di colore del pH a 48ore
Gli IB 1492V hanno dei risultati per il tempo di incubazione ridotto a 48 ore
che sono correlati al risultato della lettura visiva a 7 giorni (168 ore) ≥ 97%
deltempo.
Per via dell’elevata affidabilità del risultato della fluorescenza a 1 ora, non vi è alcun
vantaggio a incubare gli IB 1492V oltre 1ora.
Gli IB 1492V sono conformi a ANSI/AAMI/ISO 11138-1:2006/(R)2010,ANSI/AAMI/ISO
11138-3:2006/(R)2010 ed BS EN/ISO 11138-1:2006, BS EN/ISO11138-3:2006.
Indicazioni perl’uso
StatiUniti
Utilizzare l’indicatore biologico a lettura ultrarapida 3M™ Attest™ 1492V insieme al
3M™ Attest™ Auto-reader490 per qualificare o monitorare cicli di sterilizzazione a
vapore per la rimozione dinamica dell’aria (pre-vuoto) di 4 minuti a 132ºC (270ºF) e
di 3 minuti a 135ºC (275°F).
L’indicatore biologico a lettura ultrarapida 3M™ Attest™ 1492V fornisce un risultato
della fluorescenza finale in 1 ora. Un risultato facoltativo del cambiamento visivo del
colore del pH è osservabile in 48ore.
In paesi diversi dagli StatiUniti
Utilizzare l’indicatore biologico a lettura ultrarapida 3M™ Attest™ 1492V insieme a
3M™ Attest™ Auto-reader490 per qualificare o monitorare i cicli di sterilizzazione
a vapore per la rimozione dinamica dell’aria (pre-vuoto) a 132ºC (270ºF) e a 135ºC
(275°F).
Controindicazioni
Nessuna.
INDICATORE DI
PROCESSO
TAPPO IB CON
ETICHETTA
FIALA
AMPOLLA PER BRODO
FRANTUMATORE DI
AMPOLLE
MATERIALE NON
TESSUTO
CAMERA DI CRESCITA
VETTORE DI SPORE
Figura 1: progettazione dell’indicatore biologico
a lettura ultrarapida 3M™ Attest™ 1492V
Avvertenze
All’interno della fiala di plastica dell’indicatore biologico (IB) è presente un’ampolla di
vetro. Per evitare il rischio di danni gravi da residui volanti dovuti alla rotturadell’IB:
Prima dell’attivazione, far raffreddare l’IB per il periodo di tempo raccomandato.
L’attivazione o l’eccessivo maneggiamento dell’IB prima del raffreddamento
possono causare l’esplosione dell’ampolla divetro.
Indossare occhiali di protezione e guanti quando si rimuove l’IB
dallosterilizzatore.
Indossare occhiali di protezione durante l’attivazionedell’IB.
Tenere l’IB per il tappo quando si frantuma o si dà uncolpo.
Non usare le dita per spezzare l’ampolla divetro.
Precauzioni
1. NON utilizzare l’IB 1492V per monitorare cicli di sterilizzazione per cui non è
statoprogettato:
a. cicli di sterilizzazione a vapore a spostamento digravità;
b. cicli di sterilizzazione a vapore per la rimozione dinamica dell’aria (pre-vuoto)
a 121ºC (250°F);
c. processi di sterilizzazione a calore secco, a vapori chimici, a ossido di etilene
o altri processi di sterilizzazione a bassatemperatura.
2. Dopo l’attivazione dell’IB, assicurarsi che il brodo sia defluito nella camera di
crescita dellespore.
3. Non applicare nastro adesivo o etichette sull’IB 1492V prima della sterilizzazione
o dell’incubazione nell’Auto-reader490.
Frequenza dimonitoraggio
Seguire le direttive e le procedure che dovrebbero specificare una frequenza di
monitoraggio dell’indicatore biologico in conformità alle prassi raccomandate dalle
associazioni professionali e/o alle linee guida e agli standard nazionali. Come prassi
raccomandata e per offrire una sicurezza ottimale al paziente, 3M consiglia che
qualsiasi carico di sterilizzazione a vapore sia monitorato con un indicatore biologico
in un dispositivo di verifica del processo (PCD, pacchetto di prova dell’IB) appropriato.
Modalitàd’uso
1. Identificare l’IB 1492V scrivendo il numero di carico, lo sterilizzatore e la data del
trattamento sull’etichetta dell’indicatore. Non posizionare un’altra etichetta o del
nastro indicatore sulla fiala o sultappo.
2. Posizionare l’IB 1492V in una configurazione di vassoio rappresentativa o in un
dispositivo di verifica del processo (PCD) come consigliato nelle linee guida delle
associazioni professionali o negli standard nazionali per le prassi ospedaliere.
Non posizionare l’IB 1492V a contatto diretto con un indicatore chimico, poiché il
residuo potrebbe trasferirsi all’indicatore biologico e influenzare ilrisultato.
3. Posizionare il PCD nell’area più impegnativa dello sterilizzatore. In genere, si
tratta del ripiano inferiore, sopra lo scarico; tuttavia, si consiglia di consultare
il produttore dello sterilizzatore per identificare l’area della camera meno
favorevole allasterilizzazione.
4. Trattare il carico in base alle prassiconsigliate.
5. Dopo il completamento del ciclo, togliere il PCD dallo sterilizzatore e rimuovere
l’IB1492V.
6. Lasciare raffreddare l’IB 1492V per 10 minuti primadell’attivazione.
7. Controllare l'indicatore di processo sulla parte superiore del tappo dell'IB 1492V.
Un cambiamento di colore dal rosa al marrone chiaro o più scuro conferma che
l'IB 1492V è stato esposto al trattamento a vapore. Questa variazione cromatica
non indica, tuttavia, che il processo di sterilizzazione a vapore sia stato
sufficiente a garantire la sterilità. Se l'indicatore di processo è immutato,
verificare i controlli fisici dello sterilizzatore.
8. Per attivare l’indicatore
biologico, posizionarlo in
un pozzetto di incubazione
Auto-reader490 indicato
con il colore marrone (quindi
configurato per incubare
gli IB 1492V). Premere
saldamente il tappo dell’IB
verso il basso per chiuderlo
e spezzare l’ampolla di vetro.
Rimuovere immediatamente
l’IB e colpirlo (vedere figura a
destra). Verificare visivamente
che il brodo sia defluito nella
camera di crescita nella parte inferiore della fiala. Se il brodo non ha riempito la
camera di crescita, tenere l’IB per il tappo e colpirlo finché il brodo non riempie
la camera di crescita. Riportare l’IB 1492V attivato nel pozzetto di incubazione e
attendere il risultato. Vedere il Manuale per l’operatore dell’Auto-reader490 per
ulteriori informazioni sul suoutilizzo.
9. Per ciascun giorno di incubazione di un IB 1492V trattato, attivare e incubare
almeno un IB 1492V non trattato da utilizzare come controllo positivo. Seguire
le istruzioni di attivazione fornite al precedente punto 8. Scrivere una „C“ (per
„controllo“) e la data sull’etichetta dell’IB. Il controllo positivo deve provenire
dallo stesso codice di lotto dell’indicatore biologico sottoposto a processo. L’IB di
controllo positivo aiuta aconfermare:
che le temperature di incubazione sonocorrette;
che la vitalità delle spore non è stata alterata a causa di temperatura di
conservazione non corretta, umidità o vicinanza di altre sostanzechimiche;
la capacità del brodo di coltura di promuovere una crescitarapida;
il funzionamento appropriato dell’Auto-reader490.
10. Incubazione elettura:
Incubare il controllo positivo e gli IB 1492V trattati a vapore a 56 ± 2ºC in un
Auto-reader490. Vedere il Manuale per l’operatore dell’Auto-reader490 per un
utilizzo adeguato di questo apparecchio. I risultati positivi sono disponibili entro
1 ora. L’Auto-reader490 indica un risultato positivo non appena lo si ottiene. La
lettura finale negativa dell’IB 1492V è eseguita a 1 ora. Dopo che i risultati sono
visualizzati e registrati, gli IB 1492V possono esserescartati.
Interpretazione deirisultati
Risultatifluorescenti
Il controllo positivo (non trattato) dell’IB 1492V deve fornire un risultato fluorescente
positivo (+ sul display LCD dell’Auto-reader490). I risultati trattati dell’IB 1492V
non sono validi finché il controllo positivo non appare positivo fluorescente. Il
controllo positivo dovrebbe apparire positivo (+ sul display LCD) a 1 ora o prima.
Se il controllo positivo ha lettura negativa (- sul display LCD) a 1 ora, consultare la
Guida di risoluzione dei problemi del Manuale dell’operatore dell’Auto-reader490.
Rianalizzare l’Auto-reader490 con un nuovo controllopositivo.
Con IB 1492V trattati, un risultato positivo (+ sul display LCD) indica che il
processo di sterilizzazione non è riuscito. Una lettura finale negativa dell’IB
1492V (- sul display LCD) dopo 1 ora di incubazione indica un processo di
sterilizzazioneaccettabile.
Agire immediatamente per qualsiasi risultato positivo per gli IB trattati. Stabilire
la causa dell’IB positivo in base alle indicazioni e alle procedure della struttura. Si
raccomanda di procedere sempre a una nuova verifica dello sterilizzatore e di non
utilizzarlo per trattare carichi fino a quando non saranno stati ottenuti tre risultati IB
negativiconsecutivi.
Risultato del cambiamento visivo del colore del pHfacoltativo
L’IB 1492V viene generalmente scartato dopo la registrazione del risultato della
fluorescenza. Tuttavia, se si desiderano studi speciali, gli IB 1492V possono essere
ulteriormente incubati per un risultato di cambiamento visivo di colore del pH.
Dopo l’attivazione e durante l’incubazione, il materiale bianco non tessuto assorbe
l’indicatore bromocresolo viola, il colorante indicatore sensibile al pH si colora nel
brodo di crescita e diventa blu. In caso di IB di controllo positivo, il cambiamento nel
colore giallo del brodo di crescita e/o del materiale non tessuto compare entro 48
ore. La presenza del colore giallo nella fiala indica un risultatopositivo.
In caso di IB 1492V sottoposto a processo, il cambiamento di colore del brodo e/o
del materiale non tessuto da viola a giallo indica un processo di sterilizzazione non
riuscito. Un risultato negativo del cambiamento di colore del pH, in cui brodo e
materiale non tessuto restano viola/blu, può essere valutato dopo 48ore.
Conservazione
Conservazione ottimale nella confezione originale in condizioni ambientali
normali: 15-30 ºC (59-86 ºF), 35-60% di umidità relativa (RH).
Non conservare gli IB 1492V in prossimità di agenti sterilizzanti o altre
sostanzechimiche.
Smaltimento
Smaltire gli IB 1492V utilizzati in base alla direttive sanitarie della propria struttura. Si
consiglia di sterilizzare a vapore ogni indicatore biologico positivo a 132ºC (270ºF)
per 4 minuti o a 135ºC (275ºF) per 3 minuti in uno sterilizzatore a vapore con
rimozione dinamica dell’aria prima dellosmaltimento.
Legenda dei simboli
Codice prodotto
Attenzione, leggere le istruzioni per l’uso
Prodotto monouso
Data di scadenza
Numero di lotto
Fabbricante
Data di produzione
Il prodotto è progettato per l’utilizzo con cicli di sterilizzazione avapore.
Licenza Kitemark™ dell'Istituto Britannico per gli standard
(British Standards Institution, BSI) per la conformità a
BS EN ISO 11138-1:2006 e BS EN ISO 11138-3:2009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

3M Attest™ Super Rapid Readout Biological Indicator 1492V Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso