Electrolux EXD25DN3W Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

user manual
notice d'utilisation
Οδηγίες Χρήσης
istruzioni per l’uso
manual de instruções
manual de instrucciones
kullanma kılavuzu
Dehumidifier
Déshumidificateur
Αφυγραντήρας
Deumidificatore
Desumidificador
Deshumidificador
Nem alma cihazı
EXD15DN3W
EXD25DN3W
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 31
Preparazione al primo utilizzo 32
Istruzioni d'uso 33
Pulizia e cura 37
Cosa fare se… 38
Considerazioni ambientali 39
Con riserva di modifiche
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Il presente MANUALE DI ISTRUZIONI forni-
sce le indicazioni di utilizzo specifiche per il
modello acquistato. Utilizzare il deumidifica-
tore soltanto come indicato nel presente
MANUALE DI ISTRUZIONI. Queste istruzio-
ni non contemplano qualsiasi possibile con-
dizione e situazione che si potrebbe verifi-
care. L'installazione, l'utilizzo e la manuten-
zione di qualsiasi apparecchio devono sem-
pre avvenire rispettando il buonsenso e pre-
stando la massima attenzione.
Avvertenza! Evitare i pericoli di
incendio o di scossa elettrica. Non
utilizzare prolunghe o adattatori. Non
togliere nessuno dei poli dal cavo di
alimentazione.
Mai, in nessun caso, tagliare, ri-
muovere o bypassare il polo di
messa a terra.
Per la sicurezza delle persone
Avvertenza!
Non conservare o usare benzina o
altri vapori e liquidi infiammabili vicino
a questo o ad altri apparecchi. Leg-
gere le etichette sul prodotto per av-
vertenze relative all'infiammabilità e
ad altri rischi.
Svuotare l'acqua accumulata nel
secchiello. L'acqua non è potabile e
non va bevuta.
Precauzioni per la sicurezza dei
bambini
Avvertenza!
Smaltire il cartone, le borsine di pla-
stica e altri materiali da imballaggio
subito dopo che il deumidificatore è
stato disimballato. Non consentire
mai ai bambini di giocare con questi
oggetti.
Non lasciare che i bambini agiscano
inosservati nell'area dove è in funzio-
ne l'apparecchio.
Non consentire ai bambini di sedersi
o stare in piedi sopra l'apparecchio.
electrolux 31
Informazioni elettriche
Avvertenza!
Per la sicurezza e la protezione del-
l'utilizzatore, il cavo di alimentazione
di questo deumidificatore è correda-
to di una spina di messa a terra a tre
poli. Mai, in nessun caso tagliare o ri-
muovere dalla spina il polo rotondo
di messa a terra.
Il deumidificatore deve essere inseri-
to direttamente in una presa elettrica
debitamente messa a terra e polariz-
zata a tre poli. Qualora la presa a
muro che si desidera utilizzare non
fosse adatta a una spina a tre poli,
oppure nel dubbio che la presa sia
adeguatamente messa a terra o pro-
tetta da un fusibile temporizzato o da
un interruttore di circuito, far installa-
re da un elettricista qualificato la pre-
sa adatta, conformemente al Codice
Elettrico Nazionale e alle normative e
disposizioni locali in vigore. Non uti-
lizzare prolunghe o adattatori.
Non staccare mai la spina del deumi-
dificatore tirando il cavo di alimenta-
zione. Afferrare sempre saldamente
la spina ed estrarla in modo deciso
dalla presa.
Non forare, piegare o annodare il ca-
vo di alimentazione.
Precauzioni per la sicurezza
Attenzione
Evitare lesioni gravi o mortali
Il deumidificatore non contiene com-
ponenti che possano essere riparati
dall'utilizzatore. Per le riparazioni, ri-
volgersi sempre a un tecnico di ma-
nutenzione autorizzato da Electrolux.
Non inserire o appoggiare le dita o
altri oggetti nell'area di scarico dell'a-
ria o sulla griglia anteriore dell'appa-
recchio.
Non accendere o spegnere il deumi-
dificatore staccando il cavo di ali-
mentazione oppure staccando l'ali-
mentazione dalla scatola elettrica.
Non tagliare o danneggiare il cavo di
alimentazione.
Nel caso il cavo di alimentazione fos-
se danneggiato, farlo sostituire sol-
tanto da un tecnico di manutenzione
autorizzato Electrolux.
In caso di guasto (scintille, odore di
bruciato, ecc.) spegnere immediata-
mente l'apparecchio, staccare il cavo
di alimentazione e contattare un tec-
nico di manutenzione autorizzato
Electrolux.
Non utilizzare l’apparecchio con le
mani bagnate.
Non tirare il cavo di alimentazione.
Non bere l’acqua prodotta dal deu-
midificatore.
Attenzione
Evitare possibili lesioni o danni
all'apparecchio o alle altre
proprietà.
Non dirigere il flusso dell'aria sui ca-
minetti o su altre fonti di calore per
evitare possibili fiammate.
•Evitare di arrampicarsi o appoggiare
degli oggetti sull'apparecchio.
Non appendere oggetti sull'apparec-
chio.
Evitare di appoggiare eventuali con-
tenitori con dei liquidi sull'apparec-
chio.
Quando inutilizzato per un periodo
prolungato, spegnere il deumidifica-
tore dalla sorgente di alimentazione.
Far funzionare l'apparecchio con il fil-
tro dell'aria montato.
Non ostruire o coprire la griglia di en-
trata, l'area di scarico e le aperture di
uscita.
Assicurarsi che qualsiasi apparec-
chio elettrico/elettronico si trovi a una
distanza minima di 90 cm circa.
Non utilizzare o conservare gas in-
fiammabili vicino all'apparecchio.
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
Scelta del luogo di installazione
Importante
1. Per garantire la massima efficacia, il
deumidificatore deve essere utilizzato in
uno spazio chiuso. Chiudere tutte le
porte, finestre e altre aperture esterne
32 electrolux
affacciate sulla stanza. L'efficacia del
deumidificatore dipende dal tasso di in-
gresso nella stanza di nuova aria carica
di umidità.
2. Collocare il deumidificatore in una posi-
zione tale da non limitare il flusso dell'a-
ria attraverso la parte anteriore dell'ap-
parecchio oppure dai deflettori di uscita
dell'aria.
3. Un deumidificatore installato in una
cantina darà risultati scarsi o nulli in un
eventuale spazio chiuso adiacente, co-
me ad esempio un armadio, a meno
che non sia prevista una circolazione
adeguata dell'aria in entrata e in uscita
da tale spazio. Per ottenere un'asciu-
gatura soddisfacente, potrebbe essere
necessario installare un secondo deu-
midificatore nello spazio chiuso.
4. Il deumidificatore deve essere installato
su un pavimento piano in grado di so-
stenerne il peso con il secchiello del-
l'acqua pieno.
5. Attorno al deumidificatore rispettare
uno spazio minimo di 30 cm.
Come funziona
Quando l'apparecchio viene acceso, la ven-
tola inizia a tirare l'aria carica di umidità at-
traverso lo scambiatore d'aria. Lo scambia-
tore condensa o estrae l'umidità dall'aria
che fuoriesce attraverso i deflettori sotto
forma di aria secca e calda. L'umidità
estratta dall'aria viene raccolta in un sec-
chiello posto nella parte frontale del deumi-
dificatore.
L'apparecchio è stato progettato per fun-
zionare tra 5° e 35° C. Se la temperatura
non fosse compresa nell'intervallo prescrit-
to, l'apparecchio non funzionerà corretta-
mente oppure il rendimento dell'apparec-
chio calerà sensibilmente.
Il circuito del "compressore" prevede un av-
vio ritardato automatico di 3 minuti nel caso
l'apparecchio venga spento e riacceso ve-
locemente. Questo accorgimento previene
il surriscaldamento del compressore e la
possibile attivazione dell'interruttore princi-
pale. Assicurarsi che il serbatoio sia monta-
to correttamente, in caso contrario l'appa-
recchio non si accenderà.
ISTRUZIONI D'USO
Prima di procedere con l'azionamento del-
l'apparecchio, attendere che raggiunga la
temperatura ambiente. Per iniziare a mette-
re in funzione il deumidificatore, eseguire
queste operazioni:
Lasciare l'apparecchio in posizione verticale
per un'ora prima di metterlo in funzione.
1. Infilare il cavo di alimentazione in una
presa da 220 V AC debitamente messa
a terra.
Se la spia BUCKET FULL è accesa, to-
gliere e inserire di nuovo il secchiello
per resettare l'interruttore del livello di
sicurezza.
2. Per accendere l'apparecchio, premere
il pulsante ON/OFF
. L'apparecchio
funzionerà nella modalità predefinita
CONTINUO e con la ventola ad alta ve-
locità. In modalità CONTINUO, l'appa-
recchio visualizzerà soltanto l'indicazio-
ne CO e non l'umidità della stanza. Si
consiglia di lasciare l'apparecchio in
funzione nella modalità CONTINUO per
i primi tre o quattro giorni, fino a quan-
do gli odori di traspirazione e umidità
saranno scomparsi.
electrolux 33
3. Dopo alcuni giorni, quando l'Umidità
Relativa sarà diminuita, premere i pul-
santi HUMIDITY
o per scegliere
un valore tra il 35% e l'85% e mantene-
re nella stanza un livello di umidità gra-
devole. Premendo i pulsanti
o si
modificherà l'umidità scelta per incre-
menti del 5%. Una volta impostata l'u-
midità desiderata, nel display sarà vi-
sualizzata l'umidità ambiente attuale.
Se in un qualsiasi momento si volesse
tornare alla modalità CONTINUO, pre-
mendo il pulsante HUMIDITY
si ab-
basserà l'Umidità Relativa per incre-
menti del 5% fino a quando sul display
sarà visualizzata l'abbreviazione CO.
4. Si può anche utilizzare il pulsante FAN
SPEED (velocità ventola)
per cam-
biare la velocità della ventola in HIGH o
LOW. La spia indicherà l'impostazione
selezionata. Maggiore sarà la velocità
della ventola e più veloce sarà l'elimina-
zione dell'umidità.
5. La spia CLEAN FILTER si illumina dopo
250 ore di funzionamento. Allo scadere
di tale intervallo, fare riferimento alla se-
zione dedicata alla cura e pulizia per la
rimozione e la pulizia del filtro. Una volta
pulito e sostituito il filtro, sarà sufficiente
premere il pulsante FILTRO
per spe-
gnere la spia.
6. La funzione TIMER consente di impo-
stare l' Avvio o l'Arresto Ritardato del-
l'apparecchio scegliendo da un minimo
di mezz'ora a un massimo di 24 ore.
Se l'apparecchio è in funzione, sce-
gliendo l'opzione Timer l'apparecchio si
spegnerà negli orari impostati (Arresto
recchio si accenderà negli orari impo-
stati (Avvio ritardato).
Impostazione timer:
Premere il pulsante TIMER
, quindi
regolare l'impostazione del timer agen-
do più volte oppure tenendo il pulsante
o premuto per cambiare le impo-
stazioni del timer di mezz'ora alla volta
fino a 10 ore e di 1 ora alla volta fino a
24 ore. Il dispositivo di controllo effet-
tuerà il conto alla rovescia del tempo ri-
manente (8, 7,5, 7, ecc.) prima che
l'apparecchio si avvii o si fermi. Per
l'Avvio ritardato, la velocità della ventola
e l'umidità mantenuta saranno le stesse
dell'impostazione precedente. Al termi-
ne dell'impostazione TIMER, premendo
il pulsante TIMER
di nuovo in qual-
siasi momento si arresterà il funziona-
mento del TIMER. La funzione di Avvio/
Arresto ritardato funzionerà fino all'av-
vio o arresto dell'apparecchio. Quindi,
ripetere di nuovo i passaggi indicati in
precedenza.
Prima di inserire l'impostazione del
TIMER, assicurarsi che la corrente
sia alimentata all'apparecchio.
Prima di inserire l'impostazione del
TIMER, assicurarsi che premendo
HUMIDITY
o si imposti l'umidi-
tà ambiente desiderata.
34 electrolux
ritardato). Se l'apparecchio è spento,
scegliendo l'opzione Timer l'appa-
7. Per spegnere l'apparecchio, premere il
pulsante ON/OFF
.
Codici di errore
Se il display riporta "AS" o "ES" , significa
che un sensore si è guastato. Contattare il
proprio Centro di Assistenza autorizzato.
Eliminazione dell'acqua raccolta
1. Svuotamento del secchiello:
quando il secchiello è pieno, l'appa-
recchio si spegne e la spia BUCKET
FULL si illumina.
Non spostare l'apparecchio per evi-
tare di rovesciare l'acqua sul pavi-
mento.
Premere delicatamente i lati del sec-
chiello per sganciarlo dall'apparec-
chio.
Togliere il secchiello come illustrato
nelle foto in basso e svuotarlo.
Rimettere il secchiello vuoto dentro
l'apparecchio e una volta posizionato
correttamente, l'apparecchio si azio-
nerà di nuovo.
Quando il secchiello è nella posizione
corretta si sente uno scatto
Avvertenza! Svuotare l'acqua
accumulata nel secchiello. L'acqua non
è potabile e non va bevuta.
electrolux 35
Se la spia BUCKET FULL non si spe-
gne, accertarsi che il galleggiante sia
inserito correttamente come indicato
nello schema.
2. Scarico continuo:
per garantire il funzionamento dello
scarico continuo è necessario un tu-
bo da giardino e uno scarico nelle vi-
cinanze nel quale dirigere l'acqua.
Svitare il tappo di scarico sul retro
dell'apparecchio (fig. 1).
Inserire l'estremità filettata femmina
del tubo nel connettore di scarico
dell'apparecchio (fig. 2).
Avvitare il tubo da giardino nella por-
zione filettata del connettore di scari-
co (fig. 3).
Assicurarsi che il tubo sia avvitato
saldamente e che non ci siano perdi-
te.
Indirizzare il tubo verso lo scarico,
assicurandosi che non ci siano punti
schiacciati che bloccano il flusso del-
l'acqua.
Inserire l'estremità del tubo flessibile
nello scarico (fig. 4).
Impostare l'umidità e la velocità della
ventola desiderate sull'apparecchio
per attivare lo scarico continuo.
fig. 1 fig. 2
36 electrolux
fig. 3 fig. 4
1. Controllare la tenuta tra il tubo fles-
sibile e il connettore di scarico. In
presenza di una piccola perdita so-
stituire la guarnizione del tubo e
stringerlo di nuovo.
2. Se non viene selezionata la modali-
tà di scarico continuo, il tappo di
scarico deve essere avvitato salda-
mente per evitare possibili perdite.
PULIZIA E CURA
1. Filtro
Togliere il filtro ogni due settimane in
condizioni di funzionamento norma-
le.
Per togliere il filtro, estrarre il sec-
chiello e spingere il filtro verso il bas-
so.
Lavare il filtro con dell'acqua pulita e
asciugare.
Reinstallare il filtro e montare di nuo-
vo il secchiello.
2. Unità
Spolverare l'unità con un panno non
unto o un panno umido.
Aspirare la griglia con l'accessorio a
spazzola.
3. Secchiello dell'acqua
Pulire il secchiello con acqua calda e
detergente.
Conservazione
Quando inutilizzato, staccare l'apparecchio
dalla corrente e utilizzare l'avvolgicavo indi-
cato per il proprio modello.
Deumidificatore da 15 o 25 litri:
electrolux 37
Avviso: Si prega di inserire il filtro con il lato
anteriore in alto.
COSA FARE SE…
Prima di richiedere assistenza, vedere que-
sto elenco. Potrà aiutare a risparmiare tem-
po e denaro. Questo elenco riporta le situa-
zioni comuni che non risultano da una lavo-
razione inadeguata o da materiali difettosi in
questo apparecchio.
EVENTO SOLUZIONE
IL DEUMIDIFICATORE NON FUNZIONA La spina non è ben inserita nella presa. Spingere
a fondo la spina nella presa a muro.
È saltato un fusibile di casa oppure è scattato un
interruttore. Sostituire il fusibile con un tipo a ri-
tardato oppure resettare l'interruttore.
Non è stato raggiunto il livello di asciugatura se-
lezionato. Il deumidificatore si spegne automati-
camente una volta che la quantità di umidità se-
lezionata viene eliminata dall'aria. Per eliminare
ancora più umidità, selezionare CONTINUO con
il pulsante o la manopola per l'umidità. Dopo
l'avvio del deumidificatore, resettare il comando
sull'impostazione desiderata.
Il secchiello non è installato correttamente. Vedi
"Eliminazione dell'acqua raccolta".
L'acqua nel secchiello ha raggiunto il livello
preimpostato. Il deumidificatore si spegne auto-
maticamente. Svuotare il secchiello e rimetterlo
al suo posto.
Il deumidificatore non è acceso. Accendere l'ap-
parecchio.
La spia BUCKET FULLè accesa. Togliere il sec-
chiello, svuotare l'acqua e reinstallarlo corretta-
mente.
IL DEUMIDIFICATORE FUNZIONA TROPPO Le porte o le finestre vicino al deumidificatore
sono aperte verso l'esterno. Chiudere tutte le fi-
nestre o porte verso l'esterno.
L'area da deumidificare è troppo vasta. Verifica-
re con il proprio rivenditore se la capacità è suffi-
ciente.
38 electrolux
Il movimento dell'aria attraverso il deumidificato-
re è bloccato. La griglia potrebbe essere sporca.
Utilizzare l'accessorio a spazzola dell'aspirapol-
vere per pulire la griglia. Vedere il capitolo "Puli-
zia e cura". Il deumidificatore va collocato in uno
spazio che non limiti il flusso dell'aria nello scam-
biatore posteriore o fuori dalla griglia frontale.
Il deumidificatore è stato installato o riavviato di
recente. Più alto è il livello di umidità nella stan-
za, più a lungo funzionerà il deumidificatore.
Il deumidificatore si trova in modalità CONTINUO
e rimane in questa modalità, utilizzare il pulsante
o la manopola dell'umidità per impostare un li-
vello RH% superiore.
IL DEUMIDIFICATORE STA FUNZIONANDO MA
LA STANZA NON E' ABBASTANZA ASCIUTTA.
Il valore impostato nel termostato è troppo alto.
Premere il pulsante HUMIDITY oppure ruotare la
manopola su un valore inferiore oppure adottare
la modalità CONTINUO per ottenere la massima
asciugatura.
Il deumidificatore è stato installato o riavviato di
recente. Più alto è il livello di umidità nella stan-
za, più tempo ci vorrà per asciugare l'aria nella
stanza.
Il deumidificatore non ha uno spazio sufficiente
per funzionare. Il flusso dell'aria sulla griglia ante-
riore è bloccato. Vedi "Scelta del luogo di instal-
lazione".
La temperatura ambiente è troppo bassa. L'ap-
parecchio non funziona come desiderato se la
temperatura ambiente è inferiore a 5°C. Vedi
"Condizioni di funzionamento".
Fare riferimento alle cause indicate in IL DEUMI-
DIFICATORE FUNZIONA TROPPO.
SULLO SCAMBIATORE SOPRA IL SECCHIEL-
LO APPARE DEL GHIACCIO.
Il deumidificatore è stato acceso di recente.
Questa condizione è normale ed è dovuta al re-
frigerante che scorre nello scambiatore. Il ghiac-
cio generalmente scompare entro 60 minuti.
La temperatura ambiente è troppo bassa. Tutti i
modelli hanno un funzionamento soddisfacente
quando le temperature sono maggiori di 5° C.
RUMORE DELLA VENTOLA. L'aria si muove attraverso il deumidificatore.
Questo rumore è normale.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di
questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
electrolux 39
rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
Avvertenza! QUESTO PRODOTTO
CONTIENE GAS REFRIGERANTE
ECOLOGICO R-134A CON O.D.P = 0
(POTENZIALE DI DANNO
ALL'OZONO). ALLA FINE DELLA SUA
DURATA DI SERVIZIO, ESSO ANDRÀ
CONSEGNATO PRESSO I CENTRI DI
RACCOLTA SPECIALIZZATI. PER
INFORMAZIONI RIVOLGERSI AL
PROPRIO SERVIZIO LOCALE DI
SMALTIMENTO DEI RIFIUTI. Non
liberare il gas R-134A nell'atmosfera:
R-134A è un gas fluorurato ad effetto
serra, contemplato dal Protocollo di
Kyoto, con un potenziale di
riscaldamento globale GWP pari a
1300.
40 electrolux
2020264A0477-A-212011
www.electrolux.com/shop
Notice: Please insert the filter with the front side outwards.
Avis: S'il vous plaît insérez le filtre avec la face avant en place.
:         .
Avviso: Si prega di inserire il filtro con il lato anteriore in alto.
Aviso: Por favor insira o filtro com a frente voltada para cima.
Aviso: Por favor, inserte el filtro con la cara frontal hacia arriba.
tfen ön tarafa filtreyi n.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EXD25DN3W Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per