23958
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Quadrocottero:
•Rotori3+1perunvolotranquilloe
manovre complesse
•FunzioneLooping(soloperesperti!)
•Batteriaallitioricaricabile
•Perinterniedesterni
•Elproductosolosepuedemodificaro
reparar con piezas originales auto-
rizadas. En caso contrario el helicóptero
podría resultar dañado o entrañar
algún peligro.
•Elhelicópterosedebeutilizarsiempre
desde una posición que permita
apartarse rápidamente en caso
necesario con el fin de evitar riesgos.
Instrucciones de seguridad
relativas a la emisora:
•Lebatteriericaricabilidevonoessere
estratte dal radiocomando per la
ricarica.
•Nonricaricarebatteriemonouso.
•Lebatteriericaricabilipossonoessere
ricaricate solo sotto la supervisione di
un adulto.
•Nonutilizzareinsiemetipidibatterie
diversi e batterie usate.
•Utilizzaresololebatterieconsigliateo
un tipo simile.
•Perilradiocomandosiconsigliano
batterie nuove alcaline/manganese.
Las pilas no recargables que se
utilizan en esta emisora y otros
aparatos eléctricos pueden sustituirse
por baterías recargables respetuosas
con el medio ambiente.
•Inserirelebatterierispettandola
giustapolarità(+e-).
•Lebatteriescarichedevonoessere
rimosse dal radiocomando.
•Imorsettidiraccordonondevono
essere cortocircuitati. Rimuovere le
batterie dal radiocomando, quando
non vengono utilizzate per molto
tempo.
Istruzioni di sicurezza:
•L‘elicotteroèadattoaragazziapartire
dai8annidietà.Durantel‘utilizzoè
necessaria la presenza dei genitori.
•Avvertenza! Non adatto a bambini di
età inferiore a 36 mesi. Piccole parti.
Pericolo di soffocamento!
•Estehelicópteroesapropiadopara
usarse en espacios interiores y en el
exterior con tiempo seco.
•Durante el funcionamiento se deben
mantener alejadas las manos, la cara y
prendas de vestir holgadas del helicóptero.
•Spegnereilradiocomandodell’elicottero,
quando questo non viene utilizzato.
•Rimuoverelebatteriedalradiocomando,
quando non viene utilizzato.
•Manteneresemprel’elicotteroentroil
proprio raggio visivo per evitare di
perderne il controllo. Un uso sin la
atención y el cuidado debidos puede
ocasionar daños considerables.
•Rispettarequesteistruzioniperl‘uso.
•L‘utilizzatoredeveutilizzarequesto
elicottero secondo le istruzioni per l‘uso
contenute in questo manuale.
•Nonutilizzarel‘elicotterovicinoa
persone, animali, corsi d‘acqua e linee
elettriche.
•Questoelicotterononèadattoa
persone con ridotte capacità motorie o
mentali. Si consiglia alle persone prive
di esperienza con gli elicotteri da
modellismo sportivo di mettere in
funzione il veicolo con la supervisione
di un pilota esperto.
•Ingenerale,assicurarsicheilmodello
non possa provocare lesioni alle persone
verificando anche la presenza di
problemi di funzionamento e difetti.
•Scaricare le batterie per lo smaltimento
e/o attendere che si siano esaurite.
Coprire i poli liberi con nastro adesivo
per evitare cortocircuiti!
Cura e manutenzione:
•Utilicesolounpañolimpioyhúmedo
para limpiar el helicóptero.
•Proteggerel’elicotteroelebatterie
dall’esposizione diretta alla luce solare
e/o dall’effetto diretto del calore.
•Nonesporrel’elicotteroall’umidità
poiché questo potrebbe comportare
danni all’elettronica.
Requisiti delle batterie per il
multicottero:
Alimentazione:
Potenza nominale:
DC2x3,7V/2x1,11Wh
Batterie: 2 x 3,7 V batteria
BatterieLiPo(sostituibili)
Capacità: 300 mAh
Requisiti per batterie monouso/
ricaricabili del radiocomando:
Alimentazione:
DC 6 V
Batterie:4x1,5V“AA”(nonfornite)
Caricabatteria:
Ingresso: CC 5 V;
Uscita: DC 4,2 V 500 mA
•En cuanto la emisora deje de funcionar
de forma fiable se deben cambiar las
pilas o recargar las baterías.
Instrucciones de seguridad
relativas al cargador:
1. Non ricaricare batterie monouso.
2. Este cargador no es adecuado para
personas(niñosincluidos)con
limitaciones físicas o mentales, o
cuyos conocimientos o experiencia
en el manejo de cargadores sea
insuficiente, salvo que estén
supervisados o hayan recibido las
instrucciones pertinentes por parte
de un adulto responsable.
3. Los niños no deben utilizar en ningún
caso el cargador sin supervisión adulta.
¡El cargador no es un juguete!
4. El cargador para la batería LiPo se ha
diseñado especialmente para cargar
la batería de este helicóptero. Utilice
el cargador solo para cargar la
batería de este helicóptero, no lo
utilice para otras baterías.
L’elicottero è dotato di una batteria
ricaricabile LiPo. Rispettare le
seguenti indicazioni di sicurezza:
•NongettaremailebatterieLiPonel
fuoco e tenere lontano da fonti di
calore.
•Percaricarelebatterie,utilizzareil
cavo USB fornito nella confezione.
L’utilizzo di un altro caricabatterie può
portare a danni permanenti alle
batterie e alle parti adiacenti e
causare lesioni fisiche alle persone!
•Nonutilizzaremaiuncaricabatterie
per batterie di tipo NiCd-/NiMH!
•Perl’operazionedicaricamento
assicurarsi di avere sempre una base
resistente al fuoco, in un ambiente
tutelato dal pericolo di incendi.
• La batería no debe dejarse desatendida
durante el proceso de carga.
•Nonsmontareomodificareicontatti
delle batterie. Non danneggiare o
perforare le celle della batteria. Vi è il
rischio di esplosione!
•TenerelabatteriaLiPolontanadalla
portata dei bambini.
Italiano
46 47