ceringer af ledningen. De to ikke benyttede udgange skal afdækkes med
lukkedelene. Derved forhindres, at småfisk forvilder sig ind i åbningen.
D Slidsdysens åbning skal være mindst 1 cm under vandoverfladen for at
opnå en god overfladebevægelse og en optimal vandudskiftning. Ved at
dreje slidsdysen kan flyderetningen indstilles indenfor områder på 45°.
E Efter monteringen i akvariet skal apparatet tilsluttes via stikkontakt.
Pumpens ydelse kan reguleres trinløst.
Underhåll
F Træk stikket ud af stikkontakten. Aftag beholder med filterlåg ved at
trække opad. Hele motorhuset med sugeskiver bliver siddende på ak-
variets væg og skal ikke tages af.
G Åben filterlåget, tag patronen ud og skyl den under koldt, rindende vand
eller skift den ud (bestillingsnr. 2615060). Patronen kan anvendes 2-3
gange.
H Pumpehjulet skal ikke udtages ved rensning. Skyl det grundigt sammen
med beholderen. Vær derefter opmærksom på, at pumpehjulet løber let.
Genindsæt den rengjorte patron, luk filterlåget og sæt igen hele behol-
deren på motorhuset i akvariet.
Tillbehör
Som tilbehør kan leveres en filterpatron med aktivt kul (bestillingsnr.
2625060) til adsorbering af medicinrester og opløste forurenende stoffer.
Grazie
per aver acquistato il vostro nuovo filtro interno EHEIM. L’innovativo sistema
Pick-up offre prestazioni ottimali accompagnate da un’affidabilità assoluta e
dalla massima efficacia.
Avvertenze di sicurezza
Da utilizzare esclusivamente in ambienti chiusi.
Durante gli interventi di cura e manutenzione, si devono disinserire dalla rete
tutti gli apparecchi elettrici immersi in acqua.
Non si deve sostituire la linea di allacciamento alla rete di questo apparecchio
In caso di danneggiamento della linea, l’apparecchio non potrà più essere uti-
lizzato. Non portare mai la pompa tenendola per il cavo, non piegare il cavo.
Utilizzare il filtro esclusivamente immerso in acqua. La pompa deve essere po-
sizionata sotto il livello dell’acqua.
Il presente apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persone
(bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche o che
non siano dotate della necessaria esperienza/conoscenza, a meno che non
siano assistite e controllate da una persona addetta alla sicurezza o ricevano
dalla stessa le istruzioni relative all'utilizzo dell'apparecchio. Tenere sempre
sotto controllo i bambini, per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Avvertenza: in questi apparecchi, i campi magnetici possono cau-
sare malfunzionamenti o avarie elettroniche e meccaniche. Questo
vale anche per i pacemaker. Le distanze di sicurezza da rispettare sono indi-
cate nei manuali d’uso di tali apparecchiature medicali.
Italiano
20 cm