Indesit CM HPS LA0 I LE1 Guida utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Guida utente
Macchina caffè
2013/07 ver. 1.1.
Indesit Company SpA
Viale Aristide Merloni, 47
60044 Fabriano (AN), Italy
www.indesitcompany.com
it
en
fr
Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Mode d’emploi
5
14
23
5
7
2
3
6
4
1
8 9
5
IT
PARTI E FUNZIONI
1. Corpo apparecchio
2. Beccuccio erogatore caffè
3. Leva di comando per caricare le capsule
4. Vano inserimento capsula
5. Serbatoio acqua (estraibile)
6. Griglia
7. Vaschetta raccogligocce con contenitore
capsule (estraibile)
8. Pulsante accensione/spegnimento apparec-
chio
9. Pulsante erogazione
CARATTERISTICHE
• Tensione di alimentazione: AC 220-240V,
50/60 Hz;
• Pompa: 230 V 50 Hz;
• Potenza caldaia: 1150 W;
• Potenza totale: 1100-1300 W;
• Lunghezza cavo di alimentazione: 1 m;
• Capacità serbatoio: 1L;
• Dimensione apparecchio (cm) (lxpxh): 13 x
36 x 24;
• Termofusibile di sicurezza.
INTRODUZIONE
Grazieperaveracquistatoilnostroprodotto:avetesceltounapparecchioefciente,ingradodifornire
prestazioni di alto livello.
Se le istruzioni per l'uso corretto dell'apparecchio non sono rispettate, il produttore non sarà responsabile
degli eventuali danni che ne conseguono.
Le istruzioni di funzionamento possono fare riferimento a modelli diversi: ogni differenza è individuata
in modo chiaro.
6
IT
PRECAUZIONI IMPORTANTI
PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le avvertenze contenute
nelle presenti istruzioni in quanto forniscono im-
portanti indicazioni riguardanti la sicurezza di in-
stallazione, d’uso e di manutenzione. Conservare
con cura questo libretto per ogni ulteriore consul-
tazione.
• Dopo aver tolto l’imballaggio e prima di ogni
uso assicurarsi dell’integrità meccanica
dell’apparecchio e di tutti i suoi accessori. In
caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio
e rivolgersi a personale professionalmente
qualicato.
• Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in
plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.)
non devono essere lasciati alla portata dei
bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
• Prima di collegare l’apparecchio accertarsi
che i dati targa siano rispondenti a quelli del-
la rete di distribuzione elettrica.
• In caso di incompatibilità tra la presa e la
spina dell’apparecchio fare sostituire la
presa con altra di tipo adatto da personale
professionalmentequalicato.Quest’ultimo,
in particolare, dovrà anche accertare che
la sezione dei cavi della presa sia idonea
alla potenza assorbita dall’apparecchio. In
generale è sconsigliabile l’uso di adattatori,
presemultiplee/oprolunghe.Qualorailloro
uso si rendesse indispensabile è necessa-
rio utilizzare solamente adattatori semplici
o multipli e prolunghe conformi alle vigenti
norme di sicurezza, facendo però attenzione
a non superare il limite di portata, in valore di
corrente, marcato sull’adattatore semplice e
sulle prolunghe, e quello di massima poten-
za marcato sull’adattatore multiplo.
• L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico com-
porta l’osservanza di alcune regole fonda-
mentali. In particolare:
• non toccare l’apparecchio con mani ba-
gnate o umide;
• non usare l’apparecchio a piedi nudi;
• non tirare il cavo di alimentazione o l’appa-
recchio stesso, per staccare la spina dalla
presa di corrente;
• non lasciare esposto l’apparecchio ad
agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.);
• non permettere che l’apparecchio sia usa-
to da bambini o da incapaci, senza sorve-
glianza.
• Prima di effettuare qualsiasi operazione di
pulizia o di manutenzione, disinserire l’appa-
recchio dalla rete di alimentazione elettrica,
o staccando la spina, o spegnendo l’interrut-
tore dell’impianto.
• In caso di guasto e/o di cattivo funziona-
mento dell’apparecchio, spegnerlo e non
manometterlo. Per l’eventuale riparazione
rivolgersi solamente ad un centro di assi-
stenza tecnica autorizzato dal costruttore e
richiedere l’utilizzo di parti e ricambi originali.
Il mancato rispetto di quanto sopra può
compromettere la sicurezza dell’appa-
recchio.
• Allorchè si decida di non utilizzare più un
apparecchio di questo tipo, si raccomanda
di renderlo inoperante tagliandone il cavo di
alimentazione dopo aver staccato la spina
dalla presa di corrente. Si raccomanda, inol-
tre, di rendere innocue quelle parti dell’appa-
recchio suscettibili di costituire un pericolo,
specialmente per i bambini che potrebbero
servirsi dell’apparecchio fuori uso per i propri
giochi.
L’installazione deve essere effettuata
secondo le istruzioni del costruttore.
Una errata installazione può causare danni a
persone, animali o cose, nei confronti dei qua-
li il costruttore non può essere considerato
responsabile.
• Per evitare surriscaldamenti pericolosi, si
raccomanda di svolgere per tutta la sua
lunghezza il cavo di alimentazione e di uti-
lizzare l’apparecchio come consigliato nel
paragrafo “Avvertenze d’uso”.
• Non far passare il cavo d’alimentazione per
angoli e spigoli vivi, sopra oggetti molto caldi
e proteggerlo dall’olio.
• Non lasciare l’apparecchio inutilmente inse-
rito. Staccare la spina dalla rete di alimenta-
zione quando l’apparecchio non è utilizzato.
• Se il cavo di alimentazione di questo appa-
recchio è danneggiato, deve essere sostitu-
7
IT
ito esclusivamente da un centro assistenza
tecnica autorizzato dal costruttore, poiché
sono necessari utensili speciali.
• Tenere l’apparecchio lontano almeno 60 cm
dailavandini,rubinetti,amme,supercical-
de.
AVVERTENZE D’USO
Questo apparecchio è stato concepito
per produrre caffè espresso da capsule
“Uno Capsule System” e solo per questo deve
essere utilizzato.
Ogni altro uso è da considerarsi impro-
prio e quindi pericoloso.
Il costruttore non può essere considera-
to responsabile per eventuali danni de-
rivanti da usi impropri, erronei ed irragionevo-
li.
• Vericare prima di ogni utilizzo l’integrità
meccanica dell’apparecchio.
• La guaina e la spina del cavo di alimenta-
zione non devono evidenziare screpolature
o rotture.
• Nelcasosiverichi quantosopra,staccare
subito la spina dalla presa di corrente e por-
tare l’apparecchio presso un centro di assi-
stenza tecnica autorizzato per le necessarie
veriche.
Questo apparecchio non è inteso per es-
sere utilizzato da persone (inclusi i bam-
bini) con ridotte capacità siche, sensoriali e
mentali, o senza esperienza e istruzione, a
meno che non siano sorvegliati o istruiti all’u-
so da persone responsabili della loro sicurez-
za.
I bambini devono essere sorvegliati per-
ché non giochino con l’apparecchio.
• Non lasciare incustodito l’apparecchio du-
rante il funzionamento.
• La sicurezza elettrica di questo apparecchio
è assicurata soltanto quando è collegato ad
unefcaceimpiantodimessaaterracome
previsto dalle norme vigenti di sicurezza.
Farvericarequestoimportanterequisitoda
parte di personale professionalmente quali-
cato.
• L’apparecchio dovrà essere tassativamente
collegato alla rete elettrica per mezzo di una
presa di terra.
Per la vostra sicurezza, si raccomanda di
alimentare l’apparecchio attraverso un
interruttore differenziale (RDC) con corrente
d’intervento non superiore a 30 mA.
• Non estrarre la spina tirandola per il cavo.
• Non portare e/o tirare l’apparecchio tenen-
dolo per il cavo.
L’apparecchio non deve essere immer-
so in acqua per la pulizia.
• Lesupercisonosoggette ariscaldarsidu-
rante l’uso.
• Sistemarel’apparecchiosudiunasupercie
piana, regolare e stabile.
• Sistemare l’apparecchio in un luogo sicuro,
dove nessuno può rovesciarlo o venirne fe-
rito.
• Non usare l’apparecchio all’aperto; non la-
sciarlo mai in ambienti con temperature infe-
riori o pari a 5°C, quando al proprio interno e
presente acqua.
• Nonposarel’apparecchiosusupercicalde
onellevicinanzediammeaperteperevita-
re che si danneggi.
• Se si intende lasciare inattivo l’apparecchio
per un periodo di tempo piuttosto lungo,
svuotare il serbatoio dell’acqua.
Durante l’erogazione della bevanda pre-
stare attenzione ad eventuali schizzi di
liquido caldo. Non toccare le parti calde
dell’apparecchio subito dopo l’uso.
Pericolo di scottature.
In caso di problemi sull’apparecchio,
contattare i centri di assistenza autoriz-
zati.
Evitare di cercare di riparare l’apparec-
chio da soli.
Qualunque intervento di riparazione ef-
fettuato sull’apparecchio da personale
8
IT
non autorizzato invalida automaticamente la
garanzia anche se la sua durata non fosse
giunta al termine.
Questo apparecchio è destinato ad es-
sere utilizzato in applicazioni domesti-
che e similari, quali:
area mensa in negozi, ufci e altri am-
bienti di lavoro;
agriturismo;
ai clienti di alberghi, hotel e altri luoghi
residenziali;
bed and breakfast.
INFORMAZIONI DI
CARATTERE GIURIDICO
• Le presenti istruzioni per l’uso contengono le
informazioni necessarie per l’impiego corret-
to, per le funzioni operative e la manutenzio-
ne accurata dell’apparecchio.
• Queste conoscenze e I’osservanza delle
presenti istruzioni rappresentano la pre-
messa per un uso senza pericolo nel pieno
rispetto della sicurezza in caso di funziona-
mento e manutenzione dell’apparecchio.
• Se si desiderano ulteriori informazioni, o se
dovessero subentrare particolari problemi
che si ritiene nelle presenti istruzioni d’uso
nonsianostatispiegaticonsufcientechia-
rezza, preghiamo di rivolgersi al rivenditore
locale o direttamente alla ditta costruttrice.
• Inoltre facciamo notare che il contenuto di
queste istruzioni d’uso non e parte di una
convenzione precedente o già esistente, di
un accordo o di un contratto legale e che non
ne cambiano la sostanza.
• Tutti gli obblighi del costruttore si basano
sul relativo contratto di compravendita che
contiene anche il regolamento completo ed
esclusivo riguardo alle prestazioni di garan-
zia.
• Le norme di garanzia contrattuali non vengo-
no né limitate né estese in base alle presenti
spiegazioni.
• Le istruzioni per I’uso contengono informa-
zioni protette dal diritto d’autore.
• Non è permesso fotocopiarle o tradurle in
un’altra lingua senza previo accordo scritto
da parte del Costruttore.
Non si assumono responsabilità per
eventuali danni in caso di:
Impiego errato e non conforme agli scopi
previsti;
Riparazioni non eseguite presso centri
d’assistenza autorizzati;
Manomissione del cavo di alimentazione;
Manomissione di qualsiasi componente
dell’apparecchio;
Guasti causati dal calcare o da una non
periodica decalcicazione;
Guasti causati da un funzionamento con
voltaggio diverso da quello prescritto
sulla targhetta dati;
Impiego di pezzi di ricambio e accessori
non originali.
In questi casi viene a decadere la garan-
zia.
Per ulteriori informazioni o nel caso di problemi,
nontrattatideltuttoosoltantoinsufcientemente
nelle presenti istruzioni, rivolgetevi agli specialisti
competenti.
L’azienda produttrice si riserva di ap-
portare ai prodotti, a propria discrezio-
ne, ogni opportuna modica dettata da ragioni
normative, industriali, commerciali o esteti-
che.
CUSTODIA DELLA MACCHINA
Disinserire tutti gli interruttori dell’apparecchio, to-
gliere la spina dalla presa di corrente e vuotare it
serbatoio.
• Custodire in luogo asciutto e non accessibile
ai bambini.
• Proteggere dalla polvere e dallo sporco.
UTILIZZO
Cavo di alimentazione
Alloggiare il cavo di alimemtazione sul fondo della
macchina in funzione della distanza della macchi-
na dalla presa.
Riempimento serbatoio (A)
1. Estrarre il serbatoio (5) ruotandolo esterna-
9
IT
mente e alzandolo verso l‘alto.
2. Riempireilserbatoioconacquanoallivello
massimo indicato.
3. Reinserire il serbatoio (5) verticalmente ap-
poggiandolo sulla valvola dell’acqua. Onde
evitare fuoriuscite d’acqua, controllare che il
serbatoiosiassato.
Prima di effettuare l’operazione di riem-
pimento, disinserire SEMPRE la spina
dalla presa di corrente.
Versare solo acqua di rubinetto fredda
nel serbatoio dell’acqua. Utilizzare sem-
pre acqua fresca. Non utilizzare acqua minera-
le gasata o altri liquidi.
Per evitare che la pompa funzioni a vuo-
to e si surriscaldi, mantenere sempre
acqua nel serbatoio.
Messa in funzione/riscaldamento (B)
1. Riempireilserbatoioconacquanoallivello
massimo indicato.
2. Collegare l’apparecchio inserendo Ia spina
nella presa di corrente.
3. Accendere l’apparecchio premendo il pul-
sante (8).
4. Durante il riscaldamento della macchina i ta-
sti lampeggiano
5. Al raggiungimento della corretta temperatu-
ral’illuminazionedeitastirimanessa.
Risciacquo apparecchio/circuiti in-
terni
Al primo utilizzo, oppure se l’apparecchio è rima-
sto spento per un periodo prolungato, deve esse-
re risciaquato. Tramite questo breve procedimen-
to i circuiti interni vengono risciacquati.
1. Lavare il serbatoio (5) utilizzando uno sco-
volino, acqua e detersivo per stoviglie quindi
risciacquarlo abbondantemente, asciugarlo
e riposizionarlo.
2. Riempireilserbatoioconacquanoallivello
massimo indicato.
3. Accendere l’apparecchio premendo il pul-
sante (8).
4. Richiudere la griglia (6)
5. Ad apparecchio caldo, senza inserire alcuna
capsula, premere il pulsante erogazione (9)
ed erogare acqua per 10 secondi, ripremere
il pulsante per interrompere. Ripetere l’ope-
razione 2 o 3 volte. Posizionare una tazza
per la raccolta dell’acqua erogata.
Preparazione del caffè/tè (C)
Utilizzare solo capsule “Uno Capsule
System”.
Assicurarsi che ci sia sufciente acqua
nel serbatoio (5). Non utilizzare la mac-
china senza acqua nel serbatoio (5).
1. Posizionare una tazzina sulla griglia (6) cen-
trandola sotto al beccuccio di erogazione (2).
2. Sollevare indietro lentamente (no all’arre-
sto) la leva di comando (3).
3. Introdurre la capsula nell’apposito vano (4)
inserendo il suo bordo esterno nelle guide.
4. Abbassare completamente la leva (3).
5. Premere il pulsante erogazione (9). L’ero-
gazione termina automaticamente dopo 30
secondi. Se si desidera interrompere l’ero-
gazione prima, premere nuovamente il pul-
sante (9).
6. Terminata l’erogazione sollevare indietro
lentamente (no all’arresto) la leva di co-
mando (3) ed espellere la capsula utilizzata.
L’apparecchio permette l’utilizzo di taz-
ze grandi e tazze piccole. Per quest’ulti-
me, abbassare la griglia (6) e posizionare la
tazza che si intende utilizzare. Per tazze grandi
richiudere la griglia (6) contro il contenitore
raccolta capsule incastrandola nell’apposita
sede.
Per la preparazione di espresso usare
tazze spesse e preriscaldate, per evitare
che il caffè si raffreddi troppo in fretta.
Svuotare il porta capsule (D)
1. Sollevare leggermente la vaschetta raccogli-
gocce (7) e estrarla dall’apparecchio.
2. Rimuovere dalla vaschetta il contenitore,
svuotarlo e risciacquarlo.
3. Pulire la vaschetta (7) e la griglia (6) dai resi-
dui di acqua e di caffè.
4. Rimotare tutti i componenti e reinserire
10
IT
nell’apparecchio la vaschetta raccogligocce
(7) completa.
Risparmio energetico
Dopo 10 minuti di inattività l’apparecchio entra in
standby.
Per riaccendere l’apparecchio premere il pulsante
(8).
MANUTENZIONE
Pulizia giornaliera
Senza inserire alcuna capsula, premere il pulsan-
te erogazione (9) ed erogare acqua per 10 secon-
di, ripremere il pulsante per interrompere.
Posizionare una tazza per la raccolta dell’acqua
erogata.
Pulizia dell’apparecchio (E)
1. Per la pulizia del corpo apparecchio (1) usa-
re un panno umido evitando l’impiego di de-
tersivi abrasivi.
2. Dopo ogni utilizzo:
• Sollevare leggermente la vaschetta rac-
cogligocce (7) e estrarla dall’apparecchio.
• Lavare i componenti (6) con acqua tiepi-
da e normali detergenti per stoviglie.
• Svuotare l’acqua presente nel serbatoio
(5), sciacquarlo ed asciugarlo.
Non lavare i componenti (6) ne il serbato-
io (5) in lavastoviglie.
3. Prima di reinserire la spina di alimentazione
nella presa di rete assicurarsi che l’apparec-
chio ed i suoi componenti siano completa-
mente asciutti.
Prima di effettuare l’operazione di puli-
zia, disinserire SEMPRE la spina dalla
presa di corrente.
Non immergere mai il corpo apparecchio
(1) in acqua o altri liquidi nè lavarlo in la-
vastoviglie.
È vietato asciugare ogni parte dell’appa-
recchio in forni convenzionali e/o forni a
microonde.
Decalcicazione (F)
La formazione di calcare è la naturale conse-
guenza dell’utilizzo dell’apparecchio. La decalci-
cazioneènecessariaogni4settimanenelcaso
in cui l’acqua utilizzata sia molto dura. Nel caso
di acque non dure si può ridurre la frequenza di
decalcicazione.Da effettuarecomunque ogni5
mesi.Perladecalcicazionesipuòutilizzareun
prodottodecalcicantepermacchine da caffedi
tipo non tossico o nocivo, comunemente reperibi-
le in commercio.
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Rimuovere il serbatoio e vuotare l’acqua re-
sidua.
3. Riempire il serbatoio con la soluzione de-
calcicante,seguendoleistruzioni riportate
sullaconfezionedeldecalcicante.
4. Richiudere la griglia (6).
5. Accendere l’apparecchio.
6. Senza inserire alcuna capsula, premere il
pulsante erogazione (9) ed erogare acqua
per 10 secondi, ripremere il pulsante per
interrompere. Posizionare una tazza per la
raccolta dell’acqua erogata.
7. Spegnere l’apparecchio.
8. Lasciareagirelasoluzionedecalcicantead
apparecchio spento per circa 10-15 minuti.
9. Ripetereleoperazionida5a7noa termi-
narelasoluzionedecalcicantepresentenel
serbatoio.
10. Estrarre il serbatoio acqua, sciacquarlo con
cura e riempirlo nuovamente con acqua fre-
sca potabile.
11. Accendere l’apparecchio.
12. Senza inserire alcuna capsula, premere il
pulsante erogazione (9) ed erogare acqua
per 10 secondi, ripremere il pulsante per in-
terrompere. Ripetere l’operazione no allo
svuotamento del serbatoio. Posizionare una
tazza per la raccolta dell’acqua erogata.
13. Quandoilserbatoioèvuoto,spegnerel’ap-
parecchio.
14. Riempire nuovamente il serbatoio dell’acqua
e ripetere le operazioni descritte dal punto
12.
15. Eseguito un secondo ciclo di risciacquo, ri-
empire nuovamente il serbatoio. In questo
11
IT
modo l’apparecchio è pronto all’uso.
Inutilizzo per lunghi periodi
1. Se l’apparecchio non viene usato, spegnerlo
e staccare la spina dalla presa di corrente.
2. Riporre l’apparecchio in un luogo asciutto, a
riparo dalla polvere e fuori dalla portata dei
bambini.
3. Consigliamo di riporre l’apparecchio nel suo
imballaggio originale.
4. La temperatura di deposito non deve essere
inferiore a 5°C, che evitare che le parti inter-
ne dell’apparecchio vengano danneggiate a
causa del congelamento dell’acqua.
12
IT
PROBLEMI E SOLUZIONI
Problemi Causa Soluzione
Mancata erogazione del
prodotto.
• Serbatoio vuoto.
• Il serbatoio d’acqua non è
inserito completamente.
• I condotti sono ostruiti dal
calcare.
• Pompa difettosa.
• Riempire il serbatoio.
• Inserire correttamente il
serbatoio.
• Effettuare un ciclo di
decalcicazione (vedi
pag.10).
• Rivolgersi al rivenditore.
La temperatura del caffè non
è sufcientemente calda.
• Tazzine fredde.
• Sistema riscaldamento di-
fettoso.
• Preriscaldare le tazzine.
• Rivolgersi al rivenditore.
La pompa fa troppo rumore. • Il serbatoio d’acqua non è
inserito correttamente.
• Pompa difettosa.
• Inserire correttamente il
serbatoio.
• Rivolgersi al rivenditore.
Singole gocce fuoriesco-
no dal gruppo erogatore
soprattutto durante la fase di
riscaldamento.
• Non è un difetto. • La fuoriuscita di singole
gocce è normale, non è un
difetto.
Il caffè ha un gusto acido. • Dopoladecalcicazionela
macchina non è stata ben
risciacquata.
• Risciacquare nuovamente
la macchina.
13
IT
Indesit Company
Mod. SL B16 AA0
Cod. 12345678901
S/N 123456789
1600W
220-2 4 0 V ~ 50/ 60 Hz
TY P E XX-XX-XX
MADE I N
СД ЕЛАНО В
YY 12
SG E12 AA0
2200W
SG E12 AA0
MADE IN CHINA
Сделано в Китае
ASSISTENZA
Prima di contattare l’Assistenza:
• Vericaresel’anomaliapuòessererisoltaautono-
mamente (vedi “Risoluzione dei problemi”).
• In caso negativo, contattare il Numero Unico Na-
zionale 199.199.199.
Comunicare:
• il tipo di anomalia
• il modello dell’ apparecchio (Mod.)
• il numero di serie (S/N)
Questeinformazioni sitrovanosulla targhetta caratteri-
stiche.
Nonricorretemaiatecnicinonautorizzatieriutatesem-
pre l’installazione di pezzi di ricambio non originali.
Assistenza
Attiva
7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta
modello (Mod.)
chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per
essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza
Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, dal lunedì al venerdì dalle ore 08:00
alle ore 20:00, il sabato dalle ore 09:00 alle ore 18:00, la
domenica dalle ore 09:00 alle ore 13:00.
*Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun.
al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di
5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle
18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per
chichiamadaltelefonosso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffa-
rio dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbe-
ro essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico;
per maggiori informazioni consultare il sito www.hotpoint.eu.
DISMISSIONE DEGLI
ELETTRODOMESTICI
Ladirettiva Europea 2002/96/CE sui riutidi
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), prevede che gli elettrodomestici non
debbano essere smaltiti nel normale usso
deiriutisolidiurbani.Gliapparecchidismessi
devono essere raccolti separatamente per ot-
timizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei
materiali che li compongono ed impedire po-
tenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del
cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare
gli obblighi di raccolta separata. Per ulteriori informazio-
ni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i de-
tentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o
ai rivenditori.
numero di serie (S/N)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Indesit CM HPS LA0 I LE1 Guida utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Guida utente