Haier DW9-TFE1 Series Istruzioni per l'uso

Categoria
Lavastoviglie
Tipo
Istruzioni per l'uso
8
8
EN
Getting to know your dishwasher
Close-up view (control panel)
B
A
DW9-TFE1 Series
B
A
D
C
I
H
J
DW9-TFE2 Series
B
A
DF
C
G
E
I
H
J
DW9-TFE3 Series
"3 in 1" Indicator
Low Salt Indicator
Time-remaining Indicator
F
G
H
I
J
A
B
C
D
E
State Indicator
ON-OFF Button
Delayed Start Button
Delayed Start Indicator
Low Rinse Aid Indicator
Knob For Selecting Cycle
"3 in 1" Button
J
Some models:
JJJ
14
14
DE
Zeitvorwahl
Geschirrspülmittel
Vorspülgang
Klarspüler
Labormesswert nach europäischer Norm EN 50242.
*Prova in conformità allo standard EN50242 con impostazione 5 per il brillantante
5g
5g
5g
22g
22g
22g
15g
15g
15g
(*)
Verlängerter
Spülgang
Dauer in
Minuten
Stromver-
brauch in kWh
Wasserver-
brauch in Litem
112
112
102
102
162
162
92
92
32
54
12
1.44
1.25
1.11
1.00
0.80
0.76
1.01
0.95
0.40
0.90
0.02
18
16
15
14
14
13
12
10
9
5.5
3
1
1
IT
Indice
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di
raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare
da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
Avvertenze di sicurezza
Installazione
Vista da vicino (pannello comandi)
Come mettere il sale?
Come mettere il brillantante?
Detersivo
Stoviglie non idonee
Caricamento delle stoviglie
Tabelle dei cicli di lavaggio
Lavaggio stoviglie
Suggerimenti per una lunga durata della lavastoviglie
Manutenzione e cura
Diagnosi dei guasti
Caratteristiche tecniche
Avvertenze
2
4
6
8
10
11
12
13
15
17
21
22
23
28
28
Smaltimento
2
2
IT
Avvertenze di sicurezza
La lavastoviglie deve essere utilizzata esclusivamente da persone adulte per il lavaggio di stoviglie e
utensili da cucina.
Questo apparecchio non può essere installato all’aperto, nemmeno in aree coperte da un tetto; inoltre
è molto pericoloso lasciarlo esposto agli agenti atmosferici.
Non sedersi, né salire sulla porta aperta. L’apparecchio potrebbe ribaltarsi.
L’acqua nella vasca di lavaggio non è potabile.
Non introdurre solventi nella vasca di lavaggio. Vi è pericolo di esplosione. Durante lo svolgimento del
programma, aprire la porta solo con precauzione. Vi è pericolo di furiuscita di spruzzi d’acqua.
Non toccare la resistenza durante o dopo un ciclo di lavaggio.
Regole fondamentali da seguire quando si utilizza l’elettrodomestico:
- Non toccare mai la lavastoviglie a piedi scalzi o con mani o piedi bagnati.
- Evitare l’impiego di prolunghe o di doppie prese.
- Se l’apparecchio non funziona in maniera corretta, oppure prima di eseguire la manutenzione, scollegare
l’alimentazione elettrica.
Nell’uso quotidiano
Alla consegna
Controllare subito la presenza di eventuali danni di transporto all’imballaggio e alla lavastoviglie. Non
mettete in funzione un apparecchio danneggiato, ma consultate il Vostro formitore.
Siete pregati di smaltire il materiale d’imballaggio secondo le norme.
Eseguire l’installazione e l’allacciamento secondo le istruzioni per l’installazione e il montaggio.
Durante i lavori d’installazione la lavastoviglie non deve essere collegata alla rete elettrica.
Assicurarsi che il sistema di collegamento a massa dell’impianto elettrico domestico sia installato a
norma.
Le condizioni del collegamento elettrico e le indicazioni sulla targhetta d’identificazione della lavastoviglie
devono coicidere.
Per il collegamento elettrico non usare mai una prolunga.
Per assicurare la stabilità, installare gli apparecchi ad incasso inferiore o gli apparecchi integrabili solo
sotto a piani di lavoro continui, avvitati ai mobili contigui.
La spina di alimentazione deve restare accessibile dopo l’installazione dell’apparecchio.
Durante l’installazione, il cavo di alimentazione non deve essere eccessivamente o pericolosamente
piegato o schiacciato.
Nell’installazione
3
3
IT
Bambini in casa
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini o da persone inferme senza la supervisione
di un adulto.
Non lasciare giocare i bambini con questo apparecchio.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini e evitare che si avvicinino alla lavastoviglie quando
lo porta è aperta.
Attenzione:
I bambini possono rimanere imprigionati all’interno dell’apparecchiatura
(pericolo di asfissia) o trovarsl in altre situazioni di pericolo. Quindi: staccare
la spina elettrica e il filo di rete, mettendolo da parte. Rovinare la serratura
della porta in modo che questa non possa più chiudersi.
Per la rottamazione
Gli elettrodomestici che non possono più essere utilizzati, devono essere resi inutilizzabili tagliando
il cavo di alimentazione e togliendo la chiusura dello portello.
Provvedere ad una corretta rottamazione dell’apparecchio.
In caso di danni
In caso di malfunzionamento, chiudere il rubinetto di alimentazione dell’acqua e scollegare la spina
dalla presa di corrente. Poi, consultare la sezione intitolata “Diagnosi dei guasti”. Se non è possibile
risolvere il problema, contattare un centro assistenza.
Solo il personale specializzato è autorizzato a fare riparazioni.
Se il cavo di allacciamento all’impianto elettrico e’ difettoso, esso deve essere sostituito esclusivamente
da personale qualificato o dal servizio tecnico a causa del pericolo di scosse elettriche.
Per mantenere a lungo L’EFFICIENZA e la SICUREZZA di questo apparecchio, consigliamo di:
- contattare esclusivamente i centri di assistenza autorizzati dal produttore.
- non permettere l’installazione di ricambi non originali.
Tensione di danneggiamento
4
4
IT
Installazione
fig.B
fig.A
Livellamento della lavastoviglie
Dopo avere posizionato la lavastoviglie, regolare l’altezza dei piedini (avvitandoli o svitandoli) per livellarla.
In ogni caso, la lavastoviglie non deve essere inclinata più di 2°. Un corretto livellamento della lavastoviglie,
contribuisce ad aumentare le prestazioni.
Posizionamento della lavastoviglie
Sistemare la lavastoviglie nella posizione desiderata. La parte posteriore dovrebbe essere appoggiata
ad una parete e i fianchi ai mobili o alle pareti adiacenti. La lavastoviglie è dotata di tubi di alimentazione
e scarico che possono essere posizionati a destra o a sinistra per semplificare una corretta installazione
dell’elettrodomestico.
Protezione anti-allagamento
La lavastoviglie è dotata di un sistema che blocca l’alimentazione dell’acqua qualora venga riscontrato
un problema al tubo di alimentazione, oppure qualora si verifichino perdite all’interno dell’apparecchio,
per prevenire ulteriori danni all’appartamento. Qualora, per qualsiasi ragione, la scatola contenente i
componenti elettrici risulti danneggiata, staccare immediatamente la spina della lavastoviglie dalla presa.
Per un corretto funzionamento del dispositivo anti-allagamento, la scatola “A” ( Aquastop) con il tubo di
alimentazione deve essere attaccata al rubinetto come illustrato nella fig.B. Non è accettabile nessun
altro tipo di collegamento. Il tubo di alimentazione dell’acqua non deve essere tagliato per nessun motivo,
dal momento che contiene componenti elettrici sotto tensione. Qualora la lunghezza del tubo non sia
adatta all’allacciamento desiderato, il tubo deve essere sostituito con un altro di lunghezza adeguata.
Tale tubo può essere richiesto presso i rivenditori e i centri di assistenza specializzati.
Attaccare il tubo flessibile per l’acqua fredda ad un connettore filettato
3/4 (gas) e verificare che sia collegato correttamente (vedi fig.A).
Alcunos modellos hanno un sistema de anti-allagamento “Aquastop”
dentro il tubo alimentazione del acqua (vedi fig.B) dove il filtro pic-
colo si trova già fissato nella estremitá con filamento.
Se le tubazioni dell’acqua sono nuove o non sono state utilizzare
per un lungo periodo di tempo, lasciare scorrere l’acqua per essere
certi che sia pulita e priva di impurità. Questa precauzione consente
di evitare il rischio di bloccare e danneggiare il tubo di alimentazione
della lavastoviglie.
Attenzione:
L’apparecchio deve’essere connesso alla presa
d’acqua con tubo nuovo. Non utilizzare, per
l’allacciamento, tubi già usati in precedenza.
Allacciamento dell’acqua fredda
5
5
IT
Allacciamento del tubo di scarico
Inserire il tubo di scarico in una tubazione di scarico con diametro minimo di 4cm, oppure appoggiarlo al
lavandino, evitando di piegarlo o di schiacciarlo, utilizzando l’apposito supporto speciale in plastica in
dotazione con la lavastoviglie (vedi fig.C). L’estremità libera del tubo deve essere ad un’altezza compresa
tra 40 e 100 cm e non deve essere immersa nell’acqua.
Attenzione:
l’apposito supporto in plastica deve essere fissato saldamente alla
parete per evitare che il tubo di scarico si muova e l’acqua fuoriesca.
Collegamento elettrico
Dopo avere verificato che i valori di tensione e frequenza della corrente domestica corrispondano a
quelli della targhetta nominale (posta sulla parte interna in acciaio inox della porta della lavastoviglie) e
che l’impianto elettrico possa supportare la tensione massima riportata sulla targhetta, inserire la spina
in una presa elettrica correttamente messa a terra (la messa a terra dell’apparecchio è un requisito di
sicurezza imposto per legge).
Se la presa elettrica a cui deve essere collegato l’apparecchio non è adatta alla spina, sostituire la spina
invece di utilizzare adattatori o dispositivi analoghi che potrebbero causare surriscaldamenti e bruciature.
Attenzione:
La spina della lavastoviglie deve essere accessibile anche quando
l’apparecchio è installato come una parte incassata in modo che la
manutenzione possa essere fatta con sicurezza.
fig.C
MAX 100 cm
MIN 40 cm
6
6
IT
Vista da vicino (pannello comandi)
Vista da vicino (pannello comandi)
Indicatore “3 in 1”
Indicatore duranta del programma e avvio ritardato
F
G
H
I
J
A
B
C
D
E
Indicatore ON-OFF
Tasto ON-OFF
Tasto Avvio Ritardato
Indicatore Avvio Ritardato
Indicatore livello basso brillantante
Manopola di Selezione Programma
Tasto “3 in 1”
Indicatore livello basso sale
B
A
J
Serie DW9-TFE1
B
A
D
C
I
H
J
Serie DW9-TFE2
B
A
DF
C
G
E
I
H
J
Serie DW9-TFE3
Alcunos modellos:
JJJ
7
7
IT
Cestello superiore
Contenitore detersivo e brillantante
Tappo contenitore sale
Cesto per argenteria
Tubo allacciamento dell’acquaBraccio di lavaggio superiore
Braccio di lavaggio inferiore
Cestello inferiore
Filtro lavaggio
Tubo di scarico dell’acqua
Cavo di allacciamento elettrico
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
Vista da vicino (Interno)
a
d
e
f
b
c
h
i
j
k
g
8
8
IT
Come mettere il sale?
Se l’indicatore del livello basso sale I” s’illumina, riempire
del sale(Serie DW9-TFE2/TFE3).
Estrarre il cestello inferiore e svitare e togliere il tappo del
contenitore del sale.
Prima di inserire il sale per la prima volta, riempire il
contenitore con acqua.
Posizionare l’estremità dell’imbuto (in dotazione) nel foro e
inserire circa 2 kg di sale. è normale che fuoriesca una
piccola quantità di acqua dal contenitore.
Riavvitare con attenzione il tappo.
Sale
La durezza dell’acqua varia da luogo a luogo. Se la lavastoviglie funziona con acqua dura, su piatti e
utensili si formano dei depositi.
Questo elettrodomestico è dotato di un addolcitore speciale che utilizza un sale appositamente studiato
per eliminare calcare e sali minerali dall’acqua.
Inserimento del sale nell’addolcitore
Utilizzare esclusivamente sale per lavastoviglie.
Il contenitore del sale si trova sotto al cestello inferiore e deve essere riempito nel modo seguente:
Importante:
Per impedire la formazione di ruggine, inserire il sale subito prima
dell’inizio di un ciclo di lavaggio.
I
H
9
9
IT
Regolazione del consumo del sale
La lavastoviglie è predisposta per la regolazione del quantitativo di sale consumato in base alla durezza
dell’acqua disponibile. Ciò permette di migliorare e personalizzare il livello di consumo del sale,
riducendolo al minimo.
Per regolare il consumo di sale, procedere nel modo seguente:
Svitare il tappo del contenitore del sale;
Sul collo del contenitore è presente un anello con una
freccia (vedi figura la adestea).
Se necessario, ruotare l’anello in senso antiorario, dal
simbolo -verso il simbolo +”, in base alla durezza
dell’acqua.
Per eseguire le regolazioni, si consiglia vivamente di consultare la seguente tabella:
ºdH ºmmol/l
Durezza dell’acqua
Consumo
Sale
(grammi/ciclo)
Autonomia
(cicli/2 kg)
0J10 MJNT MJNIT
NIUJQIQNUJQQNMJOR
ORJRM QRJUV QIRJUIV
[UV[RM[UIV
L
=?J?
jba
LM
OM
QM
SM?H?
SM
QM
OR
ºfH
Posizione
del
selettore
Il decalcificatore è regolato di fabbrica sul -.
Se si utilizzano le pastiglie multifunzione riempire comunque il serbatoio del sale e regolare su
-; se la durezza dell’acqua è superiore a 60ºfH, regolare su +.
10
10
IT
Come mettere il brillantante?
Importante:
il corretto dosaggio del brillantante migliora l’asciugatura delle
stoviglie. Se sulle stoviglie rimangono gocce di acqua o macchie,
occorre regolare il dosatore su un’impostazione superiore. Se
invece le stoviglie presentano striature bianche, regolare il dosatore
su un’impostazione inferiore.
1
2
I
H
H1
(Serie DW9-TFE2/TFE3)
Brillantante
Il brillantante viene usato nel risciacquo, per ottenere
bicchieri brillanti e stoviglie senza macchie. Il contenitore
si trova nel pannello interno della porta. Quando l’indicatore
livello basso brillantante “H” luce sul pannello di controllo
e l’indicatore meccanico “H1” luce sul distributore
brillantante, deve inserire del brillantante.
Inserimento del brillantante
Per aprire il contenitore del brillantante, ruotare il tappo
1in senso antiorario quindi aggiungere il brillantante,
prestando attenzione a non farlo fuoriuscire.
Il quantitativo di brillantante necessario per un ciclo di
lavaggio può essere regolato ruotando l’apposito dosatore
2”, posizionato sotto al coperchio 1”, con un cacciavite.
Vi sono 6 diverse impostazioni; quella che prevede un
dosaggio normale è la numero 3.
11
11
IT
Detersivo
Detersivo
Utilizzare esclusivamente detersivi per lavastoviglie. Il
contenitore deve essere riempito prima dell’inizio di ciascun
ciclo di lavaggio, seguendo le istruzioni contenute nella “Ta-
bella dei cicli di lavaggio”. Il contenitore del detersivo si trova
nel pannello interno dello portello.
Inserimento del detersivo
Per aprire il coperchio 3” del contenitore, premere il
pulsante 4”.
Il detersivo per il ciclo di lavaggio deve essere inserito
nello scomparto 5”.
Il detersivo per il ciclo di pre-lavaggio deve essere inserito
nello scomparto 6”.
Dopo avere inserito il detersivo, chiudere il coperchio
premendolo fino a sentire un clic.
Nota:
per semplificare la chiusura del coperchio, eliminare eventuali residui
di detersivo in eccesso dal contenitore.
5
6
4
3
12
12
IT
Stoviglie non idonee
Nella lavastoviglie non dovreste lavare:
posate e stoviglie di legno. Esse lisciviano e assumono un brutto aspetto; inoltre i collanti usati per il
legno non resistono alle temperature raggiunte. Oggetti di vetro decorati e vasi sensibili, specialmente
stoviglie antiche o irrecuperabili. Quelle decorazioni non erano ancora resistenti al lavaggio in lavastoviglie.
Non idonei sono inoltre anche pezzi in materiale plastico sensibile all’acqua calda, stoviglie in rame ed
in stagno. Le decorazioni su vetro, i pezzi in alluminio e argento durante il lavaggio possono tendere a
cambiare colore e sbiancare. Anche alcuni tipi di vetro dopo molti lavaggi possono diventare opachi.
Inoltre non introdurre nella lavastoviglie materiali assorbenti, come spugne e panni.
Aviso:
in futuro acquistare solo stoviglie per le quali venga confermata l’idoneità al lavaggio in lavastoviglie.
Avvertenza
Nella lavastoviglie non devono essere lavate stoviglie sporcate con cenere, cera,
grasso lubrificante o colori.
Danni a bicchieri e stoviglie
Cause:
Aviso:
Tipo di bicchieri e metodi di produzione dei bicchieri.
Composizione chimica del detersivo.
Temperatura dell’acqua e duranta del programma della lavastoviglie.
usare bicchieri e porcellana indicati dal produttore come resistenti al lavaggio in lavastoviglie.
Usare un detersivo indicato come delicato per le stoviglie. Informarsi presso il produttore del detersivo.
Selezionare un programma con la minore temperatura possibile e la più breve durata di programma
possibile.
Al fine di evitare danni, dopo il termine del programma togliere al più presto vetri e posate dalla
lavastoviglie.
13
13
IT
Carica normale
Caricamento delle stoviglie
Come riempire il cestello inferiore
AVVERTIMENTO
Coltelli e gli altri utensili con punti acuti devono essere caricati nel
cesto coi loro punti verso il basso o sistemati in una posizione
orizzontale.
fig.D
fig.E
Prima di inserire i piatti nella lavastoviglie, eliminare i residui alimentari più grossi per evitare di intasare il filtro e
ridurre le prestazioni dell’elettrodomestico.
Se i residui alimentari presenti su pentole e padelle sono particolarmente difficili da eliminare, consigliamo di lasciarli
in ammollo prima di procedere al lavaggio. Ciò evita di dovere effettuare ulteriori cicli di lavaggio. Estrarre il cestello
per semplificare il caricamento della lavastoviglie.
Si consiglia di disporre sul cestello inferiore le stoviglie maggiormente
sporche: pentole, padelle, coperchi, piatti e contenitori di portata, come
illustrato nella figura a destra.
Si consiglia di posizionare i piatti di portata e i coperchi sui fianchi dei
cestelli per evitare
di bloccare la rotazione del braccio aspersore
superiore.
Pentole e ciotole devono essere poste sempre rivolte verso
il basso (vedi fig.D).
Le pentole p grosse devono essere inclinate per facilitare
lo scolo dell’acqua.
Il cestino per l’argenteria non può essere raddoppiato
(vedere Fig.E) .
14
14
IT
Supporto
Appogiare I bicchieri alti e stoviglie con manico lungho su
scaffale, anzi che sui altiri stoviglie da lavare (vedi fig.G).
fig.G
fig.F
Il cestello superiore è predisposto per stoviglie più delicate e
leggere, come bicchieri, tazze da caffè e tè, piattini, piatti e
coppette, oltre che piccole padelle (purché non eccessivamente
sporche).
Posizionare i piatti e le pentole in modo che non vengano
mossi dallo spruzzo dell’acqua.
L’altezza del cestello superiore può essere regolata usando
le manopole laterali (vedi fig.F).
Aggiustare il cestello superiore al livello più alto e ci sarà
più spazio per altre pentole e piatti sul cestello inferiore.
Come riempire il cestello superiore
fig.H
Scaffali per coltelli (Alcunos modellos)
Questi scaffali sono situati al fianco dello scaffale superiore.Si
possono separare I coltelli grandi e taglienti a lavare
indipendente per evitare I eventuali danneggiamenti (vedi fig.
H).
15
15
IT
Tabelle dei cicli di lavaggio
Lavaggio
leggero
(EN50242)
Programma
di lavaggio
Tipo di
stoviglie p.es.
porcellana,
pentole,
posate,
bicchieri ecc.
Quantità
di resti di
cibo
Descrizione del ciclo
Adesione
dei resti di
cibo
Pre-lavaggio con acqua calda.
Lavaggio prolungato da 70°C.
Risciacquatura con acqua fredda.
Risciacquatura con acqua calda.
Asciugatura.
minestre,
soufflé, sughi,
patate, pasta,
riso, uova,
arrosti
Molti
Pocchi
Forte
minestre,
patate, pasta,
riso, uova,
arrosti
Debole
Tipe di resti
di cibo
Resistenti
Miste
Lavaggio
intensivo
Lavaggio
Normale
Pre-lavaggio con acqua fredda.
Lavaggio prolungato da 55°C.
Risciacquatura con acqua fredda.
Risciacquatura con acqua calda.
Asciugatura.
Risciacquatura con acqua fredda.
Risciacquatura con acqua fredda.
Lavaggio prolungato da 50°C
.
Risciacquatura con acqua calda.
Asciugatura.
caffè, dolce,
latte, salsicce,
bevande
fredde,
insalate
Pocchissimi
sciacqare le stoviglie sotto acqua
corrente se restano molti giormi in
lavastoviglie prima del lavaggio.
Ammollo
Lavaggio
Veloce
Debole
Lavaggio da 45°C.
Risciacquatura con acqua calda.
Risciacquatura con acqua calda.
Asciugatura.
Lavaggio breve a 40°C.
Risciacquatura con acqua fredda.
Breve lavaggio freddo ad
evitare che il residuo di cibo
possa essere essiccato sui
piatti.
Lavaggio
di Vetro
3 in 1
Lavaggio preliminare di pentole e
stoviglie in attesa di completare il
carico al pasto successivo.
Risciacqui
Risciacquo con acqua calda
65°C.
Asciugatura.
16
16
IT
Avvio
ritardato
Detersivo
Lavaggio
prolungato
Pre-
lavaggio
Brillantante
Duranta in
minuti
Consumo
corrente in
kWh
Consumo
acqua in litri
Valore misurato in laboratorio secondo la norma europea EN 50242.
*EProva in conformità allo standard EN50242 con impostazione 5 per il brillantante
(*)
5g
5g
5g
22g
22g
22g
15g
15g
15g
1.44
1.25
1.11
1.00
0.80
0.76
1.01
0.95
0.40
0.90
0.02
18
16
15
14
14
13
12
10
9
8
5.5
5
3
3
112
112
102
102
162
162
92
92
32
54
12
17
17
IT
Lavaggio stoviglie
Selezione del programma
Secondo il tipo di stoviglie e la quantita e lo stato dei residui di cibo, nella tabella programmi potete
trovare un’indicazione precisa del programma necessario. Trovate il relativo svolgimento del programma
ed i rispettivi dati di programma nella parte a destra della tabella programmi. Un esempio:
Per stoviglie miste con molti residui di cibo fortemente aderenti usage il programma «Normale».
Consiglio per il risparmio
Se la macchina è poco carica, spesso è sufficiente il successivo programma meno energico.
Dati di programma
I dati di programma indicati si riferiscono a condizioni normali. Maggiori differenze possono verificarsi a
causa di:
diversa quantità di stoviglie
temperatura di alimentazione dell’acqua
pressione della conduttura dell’acqua
temperatura ambiente
tolleranze della tensione di rete
e tolleranze dipendenti dalla macchina (p.es.
temperatura, quantità d’acqua, ...)
B
A
DF
C
G
E
I
H
Serie DW9-TFE3
B
A
D
C
I
H
Serie DW9-TFE2
B
A
Serie DW9-TFE1
Inserire l’apparecchio
Aprire il rubinetto.
Chiudere la porta dopo aver caricato l’apparecchio.
Premere il tasto ON-OFF “B”. L’indicatore “A” si
accende.
Girare la manopola per selezionare il programma
desiderato.
(Serie DW9-TFE3: l’indicatore del tempo residuo
mostrerà la durata del programma selezionato.)
Dopo 3 secondi l’apparecchio emetteun breve
segnale acustico, il programma inizierà e l’indicatore
“A” lampeggerà.
ATTENZIONE
Quando si accende la lavastoviglie, il programma indicato dalla manopola
non può essere eseguito, è necessario ruotare la manopola su un altro
programma e successivamente riportarla indietro.
18
18
IT
Interruzione del programma
Aprire il portello. Avvertenza! Sussiste il rischio che l’acqua venga spruzzata all’esterno. Non
aprirecompletamente il portello •no a quando il braccio erogatore non ha smesso di ruotare.
Quando si apre il portello, la lavastoviglie emetterà un segnale acustico (bip) per dieci volte ogni
trentasecondi.
Se l’elettrodomestico si è già riscaldato o se l’acqua calda è stata attivata quindi è stato aperto il
portello, lasciare il portello semiaperto per diversi minuti, in •ne chiuderlo. In caso contrario, Premere
immediatamente il pulsante Avvio ritardato “D”, il portello potrebbeaprirsi a causa dell’espansione.
Spegnere l’apparecchio
Alcuni minuti dopo il termine del programma:
Inserire il Tasto ON-OFF.
Alla fine del programma aprire la porta.
Chiudere il rubinetto dell ’acqua.
Togliere le stoviglie dopo il raffreddamento.
Fine del programma
Sei “beep” indicheranno che il ciclo di lavaggio è terminato e l’indicatore “A” si accende.
Da notare:
Quando l’apparecchio è in uso, tenere premuto il tasto “B” per 3 secondi, tutti i settagli
verranno cancellati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Haier DW9-TFE1 Series Istruzioni per l'uso

Categoria
Lavastoviglie
Tipo
Istruzioni per l'uso