Samsung SP-P400 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Per evitare lesioni personali o danni agli oggetti, si raccomanda di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di
utilizzare il prodotto in conformità.
Il mancato rispetto delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo può portare a lesioni personali o
anche morte.
Il mancato rispetto delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo può portare a lesioni personali o
danni al prodotto o agli oggetti.
|
Alimentazione
|
Installazione
|
Pulizia e utilizzo
|
[Le immagini qui riportate sono solo di riferimento e non sono applicabili in tutti i casi (o paesi).]
Accertarsi di inserire la spina a fondo per evitare il rischio di incendi.
z
Un collegamento incompleto può essere causa di incendi.
Non utilizzare prese di corrente fissate in modo inadeguato né cavi di
alimentazione danneggiati.
z
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
In nessun caso toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate.
z
Pericolo di scossa elettrica.
Non collegare alla rete elettrica più dispositivi utilizzando una singola presa a
muro.
z
Esiste il rischio di incendio.
Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Non piegare, tirare o
torcere il cavo di alimentazione.
z
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Prima di spostare il prodotto, accertarsi che non riceva alimentazione e scollegare
la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Accertarsi inoltre che
tutti i cavi di collegamento ad altri dispositivi siano scollegati prima di spostarlo.
z
Spostare il prodotto senza scollegare il cavo di alimentazione può danneggiare
quest'ultimo e provocare incendi o scosse elettriche.
Per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione, estrarre la spina dalla presa di
corrente.
z
L’inosservanza di questa precauzione può essere causa di incendio.
Per estrarre la spina dalla presa di corrente, afferrare sempre la spina e non il
cavo di alimentazione.
z
Esiste il rischio di incendio.
Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire il prodotto.
z
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
|
Alimentazione
|
Installazione
|
Pulizia e utilizzo
|
PER EVITARE INCENDI, TENERE CANDELE E ALTRE FIAMME LIBERE LONTANO
DA QUESTO PRODOTTO.
z
Esiste il rischio di incendio.
Installando il prodotto in un armadio oppure su uno scaffale, fare in modo che il
lato frontale del prodotto non sporga.
z
Cadendo, il prodotto potrebbe danneggiarsi o provocare ferite.
Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle fonti di calore.
z
Il rivestimento del cavo di alimentazione potrebbe fondere e provocare scosse
elettriche o incendi.
Non installare il prodotto in luoghi esposti a olii, fumi, vapore o acqua (acqua
piovana) o in un veicolo.
z
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Non installare il prodotto in luoghi poco ventilati, quali scaffali di librerie o vani
murati.
z
Potrebbero verificarsi incendi o danni al prodotto.
Non installare in posizione instabile, ad esempio su un supporto più piccolo del
prodotto.
z
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
Il prodotto potrebbe cadere e causare lesioni personali.
In caso di temporali, spegnere immediatamente il sistema e scollegare la spina
del cavo di alimentazione dalla presa di corrente a muro.
z
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Accertarsi che le aperture di ventilazione del prodotto non siano ostruite da
tovaglie o tende.
z
Potrebbero verificarsi incendi o danni al prodotto.
Appoggiare con delicatezza il prodotto a terra.
z
Movimenti bruschi potrebbero provocare danni o ferimenti.
Non far cadere il prodotto durante gli spostamenti.
z
Movimenti bruschi potrebbero provocare danni o ferimenti.
Mantenere il prodotto al di fuori della portata dei bambini.
z
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
Il prodotto potrebbe cadere e causare lesioni personali.
|
Alimentazione
|
Installazione
|
Pulizia e utilizzo
|
Non inserire oggetti metallici, come ferretti, cavi metallici, fermagli od oggetti
infiammabili come fiammiferi o pezzi di carta all’interno dell’apparecchio attraverso
le aperture di ventilazione e i terminali di alimentazione del PC/Video.
z
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Se nel prodotto entrasse acqua o altra sostanza, spegnere il prodotto, scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente e contattare un
centro assistenza
.
Non smontare né tentare di riparare o modificare il prodotto.
z
Quando il prodotto richiede riparazioni, contattare un
centro assistenza
.
Pericolo di scossa elettrica o danni al prodotto.
Tenere il prodotto lontano da spray infiammabili o sostanze simili.
z
Esiste il pericolo di incendio o di esplosione.
Non appoggiare sul prodotto contenitori con acqua, bicchieri, bevande, piccoli oggetti in
metallo od oggetti pesanti.
z
Se nel prodotto penetra un oggetto o un liquido, potrebbero verificarsi scosse elettriche,
incendi o lesioni personali.
Impedire ai bambini di appoggiare sul prodotto oggetti quali giocattoli o dolci.
z
Se il bambino tentasse di raggiungere questi oggetti, il prodotto potrebbe cadere e ferire il
bambino.
Non guardare in alcun caso direttamente la luce della lampada nella parte anteriore del
prodotto né proiettare le immagini direttamente negli occhi.
z
È molto pericoloso soprattutto per i bambini.
Quando si rimuovono le batterie del telecomando, assicurarsi che le stesse non vengano
ingerite dai bambini. Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini.
z
Se vengono ingerite, rivolgersi immediatamente a un dottore.
Se il prodotto emette fumo o rumori insoliti o se si avverte odore di bruciato, spegnere
immediatamente il sistema, scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di
corrente e contattare un centro assistenza.
z
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Se i poli della spina del cavo di alimentazione oppure se la presa jack sono esposti a
polvere, acqua o sostanze estranee, si raccomanda di pulirli.
z
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Dopo aver scollegato il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, pulire il prodotto con
delicatezza usando un panno morbido e asciutto.
z
Per pulire il prodotto non utilizzare prodotti chimici quali cera, benzina, alcool, solventi,
liquido antizanzare, lubrificanti, soluzioni per la pulizia ecc.
Se il prodotto rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo, scollegarlo dalla presa di
corrente.
z
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Contattare un centro di assistenza autorizzato quando si effettua l'installazione del monitor
in una posizione in cui vi è polvere eccessiva, temperature alte o basse, elevata umidità,
sostanze chimiche o nel caso in cui il monitor sarà in funzione 24 ore al giorno come negli
aeroporti, nelle stazioni ferroviarie, ecc.
z
La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi danni al monitor.
In caso di caduta del prodotto o di rottura del suo telaio, spegnerlo e scollegarlo dalla
corrente, poiché potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
z
In questi casi, contattare un
centro assistenza
.
Riporre sempre il telecomando su un tavolo o una scrivania.
z
Se lasciato sul pavimento, vi è il rischio di inciamparvi riportando ferite o danneggiando il
prodotto.
Corretto smaltimento del prodotto
(
rifiuti elettrici ed elettronici
)
- Solo Euro
p
a
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere
smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente
o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile
delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il
prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al
riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni
del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti
commerciali.
Corretto smaltimento delle batterie del
p
rodotto - Solo Euro
p
a
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di
conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di
questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o
piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non
vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o
all’ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri
tipi di rifiuti e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di
residenza.
|
Caratteristiche del prodotto
|
Viste del prodotto
|
Telecomando
|
Specifiche del prodotto
|
Il proiettore di nuova concezione per la massima mobilità
- Dimensioni ridotte.
- Leggero.
Fonte di retroillluminazione di prossima generazione, lampada a LED
- Notevole risparmio energetico grazie all'uso della bassa tensione.
- +++Garanzia a vita.
|
Caratteristiche del prodotto
|
Viste del prodotto
|
Telecomando
|
Specifiche del prodotto
|
Parte anteriore/su
p
eriore
1. Indicatori
- TEMP (LED rosso)
- STAND BY (LED blu)
Vedere
Indicazioni dei LED
.
2. Coperchio dell’obiettivo
3-1. Piedino regolabile
Utilizzato per regolare la posizione dello schermo.
3-2. Fori di sostegno del treppiede
4.
Obiettivo
5. Anello di messa a fuoco
Utilizzato per la regolazione della messa a fuoco.
6. Pulsante Move/Select/Volume
/
: Utilizzare questo tasto per
spostarsi o selezionare una voce all'interno di un
menu.
: Usare questo pulsante per regolare il
volume.
7. Tasto MENU
Usato per visualizzare il Menu.
8. Tasto SOURCE
Usare questo pulsante per selezionare il segnale del
dispositivo esterno.
9.
Tasto di POWER
(
)
Consente di accendere e spegnere il proiettore.
I tasti nella parte superiore a destra del proiettore sono tasti sensibili al tocco.
Premerli delicatamente con le dite per usarli.
Quando si usa un cavalletto, verificare che la lunghezza della vite sia pari a 5,5 mm o inferiore. Se la lunghezza della
vite supera i 5,5 mm, non sarà possibile fissare saldamente il proiettore al cavalletto, con il rischio di provocare danni
sia al proiettore sia al cavalletto stesso.
Contenuto della confezione
Guida di installazione rapida
Garanzia
(Non disponibile in tutte le sedi)
CD Manuale dell’utente
Cavo di alimentazione
Telecomando
/ 1 pile (Non disponibile in tutte le sedi)
Panno per la pulizia
Adattatore Cavo D-Sub
Indicazioni dei LED
:Luce accesa :Luce lampeggiante :Luce spenta
STAND BY TEMP Informazioni
Questa condizione si verifica quando l’alimentazione viene fornita al proiettore normalmente dopo aver premuto il
pulsante POWER posto sul proiettore o sul telecomando.
- Questo stato indica che il proiettore si sta preparando per eseguire un'operazione dopo che è stato
premuto il tasto POWER (Accensione) sul proiettore o sul telecomando.
- Quando il tasto POWER (Accensione) viene utilizzato per spegnere il proiettore, il sistema di raffreddamento
rimane in funzione per raffreddare l'interno del proiettore (per circa 1 minuto e 30 secondi).
Il proiettore è in condizioni operative normali.
Vedere l'indicazione 1 sottostante se la ventola di raffreddamento all'interno del proiettore non dovesse
funzionare normalmente.
Il proiettore si spegne automaticamente se la temperatura interna supera i limiti consentiti. Vedere l'indicazione 2.
Questa condizione si verifica quando la funzione auto color compensation (compensazione automatica del
colore) è in condizione di errore. Vedere Azione 3.
Ris
olvere i
p
roblemi delle s
p
ie
Classificazione Stato Indicazioni
l'indicazione 1
Il sistema di
raffreddamento non
funziona correttamente.
Se il sintomo persiste anche dopo avere scollegato e ricollegato il cavo di
alimentazione e acceso nuovamente il proiettore, contattare il rivenditore oppure
un
Centro di assistenza clienti
.
l'indicazione 2
La temperatura all'interno
del proiettore è troppo
elevata.
Verificare il luogo di installazione del proiettore tenendo in considerazione le
precauzioni d'uso elencate sopra. Lasciare raffreddare il proiettore quindi
riaccenderlo. Se il problema persiste, contattare il distributore del prodotto o un
Centro di assistenza clienti
.
l'indicazione 3
Quando il sistema del
sensore posto all’interno
del proiettore non opera
regolarmente.
Lasciare raffreddare il proiettore quindi riaccenderlo. Se il problema persiste,
contattare il distributore del prodotto o un
centro di assistenza autorizzato.
Questo proiettore utilizza un sistema di ventilazione per evitare il surriscaldamento dell'unità. Le ventole di
raffreddamento possono risultare rumorose, tuttavia questo non influenza le prestazioni del prodotto. Non è
prevista una sostituzione o un rimborso per l'eventuale rumorosità.
Lato
p
osteriore
1. Ingresso VIDEO IN
2. Ingresso VIDEO/PC AUDIO IN
3. Ricevitore del segnale del telecomando
4. Ingresso POWER
5.
Blocco Kensington
6. Ingresso PC IN
7. Ingresso SERVICE
8. Terminale uscita audio cuffia
|
Caratteristiche del prodotto
|
Viste del prodotto
|
Telecomando
|
Specifiche del prodotto
|
1.
Ta
sto POWER ( )
2. Tasto SOURCE
3.
Tasto MENU ( )
4.
Tasto Sposta( )/ ( )
5.
Tasto VERTICAL KEYSTONE ( )
6. Tasto INSTALL
7. Tasto STANDARD
8. Tasto P.SIZE
9. Tasto QUICK
10.
Tasto MUTE ( )
11.
Tasto RETURN ( )
12. Tasto EXIT
13.
Tasto VOL ( )
14. Tasto STILL
15. Tasto MONITOR
16. Tasto P.MODE
17. Tasto MOVIE
1.
POWER
)
Premere questo tasto per accendere e spegnere il prodotto.
2. SOURCE
Usato per verificare o selezionare lo stato della connessione dei dispositivi esterni.
3.
MENU
(
)
Visualizza il Menu.
4.
S
p
osta
( )/ ( )
Permette il passaggio o la selezione di ogni voce del menu.
5.
V
ERTICAL KEYSTONE
(
)
Usare se la schermata appare a forma di
trapezio.
6. INSTALL
Consente di ribaltare o invertire l'immagine proiettata.
7. STANDARD
Usato per impostare il proiettore nella modalità corretta quando l’illuminazione ambientale è elevata.
8. P.SIZE
Consente di regolare la dimensione dell’immagine.
9. QUICK
Da utilizzare per selezionare rapidamente l’ultimo menu aperto.
10.
MUTE
(
)
Premere per togliere l'audio temporaneamente. Appare nell'angolo inferiore sinistro dello schermo.
Se l’audio è disattivo, riattivarlo premendo nuovamente il pulsante MUTE o VOL( ) .
11.
RETURN
(
)
Ritorna al menu precedente.
12. EXIT
Permette l'uscita dal Menu.
13.
V
OL
(
)
Inoltre, questi pulsanti consentono di regolare il volume dell'audio.
14. STILL
Consente di fermare l'immagine visualizzata sullo schermo.
15. MONITOR
Usato per impostare il proiettore nella modalità ottimale se usato come monitor.
16. P.MODE
Consente di selezionare la modalità Picture.
17. MOVIE
Usare quando l’illuminazione ambientale è scarsa.
|
Caratteristiche del prodotto
|
Viste del prodotto
|
Telecomando
|
Specifiche del prodotto
|
La struttura e le specifiche del prodotto possono variare senza alcun preavviso per ottenere migliori prestazioni.
S
p
ecifiche
Modello
SP-P400
Pannello
Dimensioni 13,97 mm/0,55 pollici
Risoluzione 800 x 600 (SVGA)
Sorgente luminosa LED
Alimentazione
Consumo di energia 53 W
Tensione DC 14
V 4A
D
imensioni 147,5 x 64,5 x 145,5 mm
Peso 900 g
Caratteristiche
principali
Luminosità 150 ANSI
Contrasto 1000:1
Dimensione schermo (Diagonale) da 20” a 80"
Campo di proiezione 0,68 - 2,83m
Distorsione trapezoidale Verticale
Segnale di
ingresso
PC
1) Tipo di connettore: 15Pin D-Sub
2) Frequency (Vedere
Modalità di visualizzazione
supportate
)
VIDEO
Segnali di trasmissione supportati: NTSC, PAL, SECAM (I
segnali PAL-60 e PAL-Nc non sono supportati)
Uscita audio 1W + 1W
Condizioni
ambientali
Temperatura e
umidità
Funzionamento
Temperatura 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F),
Umidità (10 % ~ 80 %)
Immagazzinamento
Temperatura -20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F),
Umidità (5 % ~ 95 %)
Rumorosità 30dB
Questo apparecchio di classe B è stato progettato per un uso domestico e commerciale. L'apparecchio è
stato registrato per un uso domestico per quanto riguarda gli standard EMI. Tuttavia può essere usato in
qualsiasi luogo. Gli apparecchi di Classe A sono adatti a un uso commerciale. Gli apparecchi di Classe B
emettono una quantità inferiore di onde elettromagnetiche rispetto a quelli di Classe A.
Il pannello DMD utilizzato per i Proiettori DLP è costituito da diverse centinaia di migliaia di micro specchi.
Come accade con altri elementi di visualizzazione, il pannello DMD può includere un numero esiguo di
pixel danneggiati. Samsung e il produttore del pannello DMD adottano una severa procedura di
identificazione e limitazione dei pixel danneggiati, grazie alla quale i prodotti non superano il numero
massimo di pixel danneggiati consentito dai nostri standard. Raramente, è possibile riscontrare pixel non
visualizzabili, tuttavia ciò non influenza la qualità complessiva dell’immagine o la durata del prodotto.
Modalità di visualizzazione su
pp
ortate
Risoluzione
Frequenza
orizzontale
(kHz)
Frequenza
verticale
(Hz)
Frequenza di
clock
(MHz)
Polarità
( Orizzontale
/ Verticale )
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA, 640 x 350 37,861 85,080 31,500 +/-
VESA, 640 x 400 37,861 85,080 31,500 +/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/-
VESA, 720 x 400 37,927 85,039 35,500 -/+
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
Dimensioni su
pp
ortate
Sorgente Formato immagine
Ingresso Modalità Normale Zoom 1 Zoom 2 16:9
VIDEO
576i O O O O
480i O O O O
PC
16:9 Modalità O x x O
4:3 Modalità O x x O
Posizionamenti su
pp
ortati
Sorgente Posizione immagine (O/V)
Ingresso Modalità Normale Zoom 1 Zoom 2 16:9
VIDEO
576i x x x x
480i x x x x
PC
16:9 Modalità O x x O
4:3 Modalità O x x O
|
Impostazioni di base
|
Collegamento dell'alimentazione
|
Collegamento all'apparecchiatura video
|
Installazione del
p
roiettore
Installare il proiettore in modo che il raggio sia perpendicolare allo schermo.
Posizionare il proiettore in modo che l'obiettivo sia posizionato al centro dello schermo.
Se lo schermo è stato installato in verticale, l'immagine visualizzata potrebbe non essere rettangolare.
Non installare lo schermo in un ambiente molto illuminato. In caso di eccessiva illuminazione, l'immagine visualizzata
risulterà poco nitida.
In presenza di eccessiva illuminazione, usare delle tende.
Il proiettore può essere installato nelle seguenti posizioni: Ant.-Inf. / Ant.-Sup. / Post.-Inf. / Post.-Sup.
(
Per vedere le impostazioni del posizionamento
)
Per vedere l'immagine durante l'installazione del proiettore dietro lo schermo,
Installare uno schermo semi-trasparente.
Selezionare
Menu > Impostazione > Installa > Post.-Inf.
Per vedere l'immagine durante l'installazione del proiettore davanti allo schermo,
Installare il proiettore nel lato nel quale osservate lo
schermo.
Selezionare
Menu > Impostazione > Installa > Ant.-Inf.
Regolazioni dello Zoom e della messa a fuoco
Anello della messa a fuoco
Mettere a fuoco l'immagine visualizzata sullo schermo agendo sull'Anello di
messa a fuoco.
Se l'apparecchio viene installato oltre la portata utile di proiezione specificata
(vedere
Dimensione dello schermo e distanza di proiezione
), non è
possibile regolare correttamente la messa a fuoco.
Livellamento mediante i piedini regolabili
Per un livellamento del proiettore sulla superficie di appoggio, regolare i piedini del
proiettore.
I piedini possono essere regolati per ottenere una inclinazione massima di
3 gradi.
In base alla posizione del proiettore, potrà comparire una distorsione
Keystone dell'immagine.
Dimensione dello schermo e distanza di proiezione
Installare il proiettore su una superficie piana e uniforme e livellare il proiettore usando i piedini di regolazione per ottenere una qualità
dell'immagine ottimale. Se le immagini non fossero nitide, regolarle mediante l'anello di messa a fuoco, oppure spostare il proiettore
avanti o indietro rispetto al punto di proiezione.
1. L’altezza dello schermo e la lunghezza della diagonale secondo la distanza di proiezione
Posizione dello schermo A B C D E F G
Campo di proiezione 68 cm 104 cm 140 cm 176 cm 212 cm 248 cm 283 cm
Altezza dello schermo 30 cm 46 cm 61 cm 76 cm 91 cm 106 cm 122 cm
Lunghezza diagonale dello schermo 50,8 cm 76,2 cm 101,6 cm 127cm 152,4 cm 177,8 cm 203,2 cm
La distanza di proiezione è la distanza orizzontale tra i proiettore e lo schermo.
2. Se il proiettore P400 è posizionato a una distanza corrispondente alla lunghezza della diagonale, si ha una visione ottimale
senza distorsioni (keystone).
Impostazione dell'ambiente PC
- Prima di collegare un PC al proiettore, verificare quanto segue.
1. Fare clic con il tasto destro del mouse sullo sfondo di Windows
e fare clic su [Properties] (Proprietà).
Comparirà il menu (Proprietà - Schermo).
2. Fare clic su [Settings] (Impostazioni) e impostare (Risoluzione dello
schermo) in base al valore (Risoluzione) riportato nella
tabella delle
risoluzioni supportate
da questo proiettore.
Non modificare le impostazioni di (Qualità colore).
3. Premere il tasto [Advanced] (Avanzate).
Comparirà un'altra schermata.
4. Fare clic su [Monitor] e impostare la (Frequenza aggiornamento)
riportata nella
tabella delle risoluzioni supportate
da questo
proiettore.
Impostare sia la frequenza verticale sia la frequenza orizzontale al
posto di (Frequenza aggiornamento).
5. Fare clic sul tasto [OK] per chiudere la finestra, quindi sul tasto
[OK] della finestra (Proprietà - Schermo) per chiudere la finestra.
Il computer potrebbe riavviarsi automaticamente.
6. Spegnere il PC e collegare il proiettore.
Il processo può variare in base al tipo di computer e della versione di Windows utilizzati.
(Ad esempio [Properties] (Proprietà) può comparire al posto di [Properties (R)] (Proprietà (R)) come mostrato nella figura 1).
Questo apparecchio supporta fino a 32 bit per pixel nella profondità dei colori se utilizzato come monitor PC.
Le immagini proiettate possono differire da monitor a monitor in base al produttore del monitor e alla versione di Windows
utilizzata.
Durante il collegamento del proiettore al PC, verificare che le impostazioni del PC siano supportate da questo proiettore. In
caso contrario potrebbero esistere dei problemi sul segnale.
|
Impostazioni di base
|
Collegamento dell’alimentazione
|
Collegamento all'apparecchiatura video
|
1. Retro del proiettore
egare l’adattatore alla presa di corrente a muro .
Collegare il cavo di alimentazione all’adattatore e inserirlo nella presa a muro.
Quando l’alimentazione è collegata, lo schermo si accende automaticamente. Non fissare lo sguardo sull’obiettivo mentre si
collega l’alimentazione.
Utilizzare solo un adattatore autorizzato.
|
Impostazioni di base
|
Collegamento dell’alimentazione
|
Collegamento all'apparecchiatura video
|
Colle
g
amento di un dis
p
ositivo AV
Collegare l'ingresso [VIDEO IN (giallo)] del proiettore alla porta VIDEO OUT (giallo) dell'apparecchiatura video mediante il cavo
video.
-
Collegare la porta di ingresso del proiettore alle porte di uscita Audio (L), Audio (R) del dispositivo esterno, come
ad esempio un DVD, un VCR o una videocamera mediante un cavo audio.
Una volta terminati tutti i collegamenti, collegare i cavi di alimentazione del proiettore, del DVD, del VCR o della videocamera.
Uso del proiettore
Accendere il proiettore, premere il pulsante [SOURCE] e selezionare l’immagine che indica che il DVD, il VCR o la videocamera
sono collegati.
Se non è stata selezionata la modalità corrispondente, verificare che il cavo video sia collegato correttamente.
Verificare che il proiettore e l'apparecchiatura video siano spenti prima di collegare i cavi.
Colle
g
amento al PC
Collegare la porta [PC IN] posta sul retro del proiettore alla porta di uscita monitor del PC mediante il cavo PC video.
Una volta completati tutti i collegamenti, collegare i cavi di alimentazione del proiettore e del PC.
Collegare la porta di ingresso [VIDEO/PC AUDIO IN] del proiettore alle porte di uscita degli altoparlanti del PC mediante il cavo
audio.
Questo prodotto supporta la modalità plug and play, perciò se si usa Windows XP non è necessario impostare il driver
per il PC.
Uso del proiettore
Accendere il proiettore e premere il tasto [PC] per selezionare la modalità .
Se la modalità PC non è disponibile, verificare che i cavi siano correttamente collegati.
Accendere il PC e
impostare l'ambiente PC
laddove necessario.
Regolare lo schermo (
Auto Adjustment (Regolazione auto)
).
Colle
g
amento delle cuffie
Collegare il jack delle cuffie al terminale di ingresso [ ] posto sul retro del proiettore.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Samsung SP-P400 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per