Rex-Electrolux FQ960XE Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Forno da incasso
FQ 960 XE
Questo libretto è stampato su carta ecologica
a salvaguardia dellambiente
Istruzioni per linstallazione e luso
Prodotto REX Electrolux
raccomandato dal WWF
IT
La garanzia
La Sua nuova apparecchiatura è coperta
da garanzia.
Il relativo certificato di garanzia Lei lo trova
qui allegato. Se dovesse mancare lo ri
chieda al Rivenditore indicando la data di
acquisto, il modello e il numero di matricola
che sono stampigliati sulla targhetta che
identifica l'apparecchiatura.
Conservi la parte più piccola del certificato
stesso e la esibisca in caso di necessità
al personale del Servizio di Assistenza
Tecnica (*) insieme alla ricevuta-scontrino
fiscale o alla bolla di accompagnamento.
Senza il rispetto di questa procedura il
personale tecnico sarà costretto ad adde
bitare qualsiasi eventuale riparazione.
Importante!
Luso di questa nuova apparecchiatura
è facile. Tuttavia, per ottenere i migliori
risultati, è importante leggere
attentamente questo libretto e seguire
tutte le istruzioni prima di farla
funzionare per la prima volta.
Il libretto fornisce le indicazioni corrette
sullinstallazione, luso e la
manutenzione oltre a dare utili consigli.
3
(*) Il Servizio di Assistenza Tecnica ,
attraverso i suoi numerosi Centri autoriz
zati, presta in Italia assistenza alle più
prestigiose marche di elettrodomestici. In
caso di necessità potrà cercare il Centro
più vicino consultando lopuscolo TOP
SERVICE, oppure le pagine gialle alla
rubrica Elettrodomestici/Riparazione alla
voce «Electrolux Service».
Avvertenze - Forni da incasso
È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme
allapparecchiatura per qualsiasi futura consultazione. Se lapparecchiatura
dovesse essere venduta o trasferita ad unaltra persona, assicurarsi che il
libretto venga fornito assieme, in modo che il nuovo utente possa essere
messo al corrente del funzionamento della macchina e delle avvertenze relative.
Queste avvertenze sono state redatte per la Vostra sicurezza e per quella degli
altri. Vi preghiamo, dunque, di volerle leggere attentamente prima dinstallare
e di utilizzare lapparecchio.
Questapparecchiatura è stata progettata
per essere utilizzata da adulti. Fare atten
zione, quindi, che i bambini non si avvici
nino con lintento di giocarvi.
Ogni eventuale modifica che si rendesse
necessaria allimpianto elettrico domestico
per poter installare lapparecchiatura dovrà
essere eseguita solo da personale com
petente.
Per eventuali interventi rivolgersi ad un
Centro di Assistenza Tecnica autorizzato
ed esigere parti di ricambio originali.
È pericoloso modificare o tentare di modi
ficare le caratteristiche di questapparec
chiatura.
Inserire sempre la leccarda quando si
utilizza il grill o si cuoce la carne sulla
griglia. Versare un po dacqua nella lec
carda per evitare che i grassi brucino
formando cattivi odori.
Utilizzare sempre dei guanti da cucina per
togliere le pietanze dal forno.
I forni rimangono caldi a lungo dopo lo
spegnimento. Sorvegliare i bambini per
tutto il tempo duso badando che non toc
chino le superfici e che non stiano nelle
vicinanze dellapparecchiatura in funzione
oppure non completamente raffreddata.
Fare attenzione quando si utilizzano pro
dotti di pulizia in spray. Non dirigere mai
lo spruzzo sul filtro (per gli apparecchi che
ne sono muniti), le resistenze ed il bulbo
del termostato.
Per ragioni di igiene e di sicurezza questa
apparecchiatura deve essere mantenuta
sempre pulita (vedere istruzioni).
Questo prodotto è stato realizzato per la
cottura di commestibili e non deve essere
usato per altri scopi.
Non rivestire le pareti del forno con fogli
di alluminio, soprattutto la parte inferiore
del vano stesso.
Prima della manutenzione o della pulizia
disinserire lapparecchiatura e lasciarla
raffreddare.
Assicurarsi che le griglie del forno siano
inserite nel modo corretto.
In caso di riparazioni, non tentare di met
terci mano. Le riparazioni effettuate da
persone non competenti possono provo
care dei danni. Contattare il Centro di
Assistenza più vicino e impiegare solo
ricambi originali.
4
Assicurarsi che l' apparecchio sia in
modalità Off quando non è in funzione.
Indice
Caratteristiche tecniche pag. 6
Istruzioni per lutente pag. 7
Installazione pag. 7
Uso pag. 7
Forno elettrico multifunzione pag. 8
Programmatore L.E.D. pag. 11
Consigli per luso del forno pag. 13
Manutenzione pag. 15
Istruzioni per linstallatore pag. 17
Collegamento elettrico pag. 17
Lincasso nei mobili componibili pag. 18
Assistenza tecnica e ricambi pag. 20
Durante le cotture al forno ed al grill
lapparecchiatura è sottoposta ad un
sensibile riscaldamento in corrispon
denza del cristallo della porta del forno
e delle parti adiacenti. Fare attenzione,
quindi, che i bambini non si avvicinino
con lintento di giocare.
Allacciando degli elettrodomestici ad
una presa nelle vicinanze del forno,
assicurarsi che il cavo non vada a
toccare zone di cottura accese o si
intrappoli nella porta del forno.
5
Caratteristiche tecniche
Dimensioni: altezza cm 59,7
larghezza cm 89,5
profondità cm 54,1
Dimensioni interne altezza cm 31
del forno: larghezza cm 70
profondi cm 38
volume dm
3 82
Potenze: resistenza convezione W 2500
resistenza grill W 2800
resistenza sopra W 1200
resistenza sotto W 1400
resistenze funz. normale (sopra + sotto) W 2600
motoventilatore convezione W 47
motoventilatore di raffreddamento W 22
lampada illuminazione forno W 15
Potenza massima totale W 2900
Tensione di alimentazione (50 Hz) V 230
Cavo di alimentazione H05 RR-F mm
2
3x1,5
6
Istruzioni per lutente
Installazione
È importante che tutte le operazioni relative allinstallazione e alla regolazione vengano
eseguite da personale qualificato, secondo le norme in vigore.
Le istruzioni specifiche sono descritte nei capitoli riservati all'installatore.
Prima di usare lapparecchiatura togliere accuratamente la speciale pellicola protettiva
che protegge i particolari in acciaio inox o in alluminio anodizzato.
Lisolamento termico del forno e i residui grassi della lavorazione, durante i primi minuti
di funzionamento producono fumo e odori sgradevoli.
Consigliamo alla prima accensione, di riscaldare il forno vuoto per circa 45 minuti alla
temperatura massima.
Uso
7
Pannello di comando
1. Indicatori di cottura 4. Pulsanti regolazione temperatura
2. Display orologio 5. Pulsanti regolazioni orologio /
3. Display temperatura programmatore e modalità di
cottura
1
23
45
Significato della simbologia:
accensione della lampada forno
elementi riscaldanti superiore e inferiore
elemento riscaldante superiore
elemento riscaldante inferiore
elemento grill
elemento grill-ventilatore
elementi riscaldanti sup. e inf.-ventilatore
elemento riscaldante-convezione
scongelamento
Cotture tradizionali
Selezionare la modalità di cottura e il
valore di temperatura desiderato.
Desiderando avere un riscaldamento più
differenziato nella parte superiore o infe
riore delle pietanze, selezionare la modalità
di cottura (caldo sopra) oppure
(caldo sotto).
Desiderando avere un riscaldamento più
uniforme in ogni parte del forno selezionare
la funzione .
Selettore elettronico con
9 indicatori di cottura
Cottura al grill + girarrosto
Selezionare la modalità di cottura ;
Impostare il valore di temperatura max.
di 200°. Durante il funzionamento del grill
si ha il contemporaneo funzionamento del
girarrosto, che consente anche cotture
allo spiedo.
Funzioni forno
8
Il forno deve essere utilizzato a porta chiusa
1
Pulsante di selezione
della modalità di
cottura.
Cottura allo spiedo
Infilare sullo spiedo S, nel senso della
sua lunghezza, le carni da cuocere bloc
candole con le apposite forchette regolabili
F ; infilare lasta S dello spiedo nel
foro E presente sul supporto A e svi
tare limpugnatura D dall' asta dello
spiedo (fig 1).
Posizionare il supporto A nella seconda
guida dal basso (fig 2) infilando l' asta C
nel foro G del motore girarrosto (fig 3).
Perché ciò avvenga facilmente è consiglia
bile ruotare lasta dello spiedo durante
loperazione di innesto.
posizionare la leccarda nella prima guida
dal basso.
Prima di chiudere la porta del forno accer
tarsi che lasta C sia inserita in modo
corretto nel foro G dellalberino del gi
rarrosto (fig 3) .
Fig. 3
C
G
F
S
E
A
D
Fig. 1
A
Fig. 2
9
Cottura al grill ventilato
Selezionare la modalità di cottura ed
impostare il valore di temperatura del forno
a max. 200°.
Cottura a convezione
Selezionare la modalità di cottura ed
impostare il valore di temperatura del forno
desiderato.
Scongelamento
Selezionare la modalità di cottura . In
questo modo viene inserito il motoventila
tore che, agitando laria nellinterno del
forno favorisce lo scongelamento dei cibi
congelati. Sul display viene visualizzato
dEF e non è possibile impostare la tem
peratura del forno.
LED indicatore del riscaldamento
Durante il processo di riscaldamento, se
la temperatura effettiva è inferiore alla
temperatura prescelta, il segno C (fig. 4)
sul display lampeggia.
Resta accesa quando raggiunge il valore
di temperatura prescelta.
Lampada illuminazione forno
Selezionare la modalità nella posizione
lampada .
Sul display viene visualizzata l' ora del
giorno e non è possibile impostare la tem
peratura del forno.
10
Regolazione della temperatura.
La temperatura del forno può essere regolata
da min 40 °C a max 250 °C tramite i pulsanti
( ) e ( ).
Per ogni funzione prescelta, appare sul display
la temperatura proposta di 50°C (fig 4)
.
Nota: Se sul display è visualizzato Off non è
possibile impostare la temperatura del forno
(Off resta acceso per 1 minuto).
Per impostare una temperatura prescelta,
bisogna passare ad una nuova modalità di
cottura premendo il pulsante A (fig 5).
Durante il processo di riscaldamento, se la
temperatura effettiva è inferiore alla temperatura
prescelta, il segno C lampeggia, altrimenti resta
acceso .
Fig.4
11
OROLOGIO «LED» Fig.5
Caratteristiche
Orologio 24 ore con programma di cottura
automatico e contaminuti.
Funzioni
Durata di cottura, fine cottura, posizione ma
nuale, orologio, contaminuti, tempi impostabili
fino a 23h59.
Displays
Display dialogo per identificare le condizioni
del timer:
Programmazione automatica = AUTO
Durata e uso manuale =
Contaminuti =
Accensione
All'accensione il display lampeggia e l'ora del
giorno comincia da 0:00.
Lo stato di accensione con l'ora lampeggiante
rimane finché non viene impostata l'ora del
giorno.
Impostazione dell'ora del giorno
Premere contemporaneamente i pulsanti B e
C. Impostare l'ora utilizzando i pulsanti D e E
mentre il puntino che divide le ore dai minuti
lampeggia. Se il tasto D o E viene premuto
continuamente, si avvia la modalità di
impostazione rapida.
(si avvia 1 secondo dopo la pressione del tasto
D e E).
Se un programma automatico è attivo, viene
cancellato.
Contaminuti
Questa funzione è disponibile in ogni posizione
dell'interruttore di selezione della modalità
poiché è indipendente dagli altri programmi.
Per eseguire la regolazione, premere il tasto
B (CONTAMINUTI) ed impostare l'ora di allarme
prescelta tramite il pulsante D / E. Mentre è
selezionata la funzione contaminuti, il simbolo
della suoneria del contaminuti lampeggia
e sul display viene indicato il tempo rimanente
in ore e minuti. Solo durante l'ultimo minuto
vengono visualizzati anche i secondi.
A = Selettore modo cottura
B = Contaminuti
C = Durata / fine cottura
D = Togliere tempo
E = Aggiungere tempo
Fig.5
AUTO = programmazione
automatica
= durata e uso
manuale
= contaminuti
Funzioni orologio
A
U
T
O
ABCDE
Allo scadere del tempo di allarme, viene emesso
un segnale acustico intermittente e il simbolo
del contaminuti viene spento.
Intervallo di impostazione da 01m:00s: a
24h:00m.
Cottura semiautomatica con impostazione
della durata o dell'ora di fine
Impostazione del tempo del programma
È possibile eseguire i programmi automatici in
modalità di scongelamento e in tutte le modalità
di cottura. Dopo avere selezionato la modalità,
premere il pulsante C ed impostare l'ora
prescelta tramite il pulsante D / E.
Mentre è impostata la modalità di regolazione
della durata o della fine, il LED Auto (fig. 5)
corrispondente lampeggia.
L'ora di fine e la durata sono collegati da:
ora di fine = ora del giorno + durata.
Se è stata impostata la durata di un programma,
non è possibile anticipare l'ora di fine;
analogamente, quando è impostata l'ora di fine
non è possibile prolungare la durata del
programma.
Programma in esecuzione
Quando è in corso un programma
semiautomatico, il LED Auto e il simbolo di
cottura (fig. 5) restano illuminati fissi.
Cottura automatica con impostazione della
durata e dell'ora di fine
L'impostazione da eseguire è uguale a quella
descritta per il programma semiautomatico,
ma è necessario definire sia la durata che l'ora
di fine.
Per impostare l'ora di fine, è necessario premere
di nuovo il pulsante C.
L'ora di fine e la durata stabiliscono l'ora di
avvio del programma in base a: ora di avvio
= ora di fine - durata.
Prima di raggiungere un'ora di avvio
completamente automatica, viene visualizzata
l'ora del giorno . Il programma si avvia quando
l'ora del giorno coincide con l'ora di avvio e da
questo momento in poi il funzionamento si
svolge come quello descritto per un programma
semiautomatico.
Regolazioni del limite di durata e dell'ora di
fine:
Se il tempo di avvio calcolato risulta un minuto
dopo l'ora corrente, non è possibile prolungare
la durata, né ridurre l'ora di fine. Ciò impedisce
che l'ora di avvio cominci prima dell'ora corrente.
Fine del programma automatico:
Allo scadere della durata impostata o quando
si raggiunge l'ora di fine, il forno si spegne, il
LED Auto (fig. 5) lampeggia e un segnale
acustico intermittente indica che il programma
automatico è terminato. Se non si desidera
avviare un'ulteriore cottura, si può spegnere il
forno portandolo nella posizione "Off".
In generale, disattivando la modalità vengono
annullati anche il LED Auto lampeggiante e la
segnalazione acustica. Inoltre, la segnalazione
acustica si arresta anche al termine di un
programma premendo un tasto qualsiasi.
Per attivare nuovamente il forno, impostare
una nuova temperatura o passare a un'altra
modalità di cottura.
12
Segnalazione acustica
Il segnale acustico di allarme viene emesso
quando il contaminuti o i programmi di cottura
automatica hanno raggiunto l'ora di fine. Per
spegnere il segnale, premere un tasto
qualunque, selezionare un'altra modalità di
cottura oppure oltrepassare il limite di durata
del segnale.
È possibile modificare la frequenza del segnale
acustico premendo il pulsante D in modalità
ora del giorno.
La durata massima della segnalazione acustica
è di 4 minuti.
Cancellazione dei programmi
È possibile annullare i tempi programmati per
la cottura automatica scegliendo "Off" tramite
il pulsante di selezione della modalità di cottura
A oppure premendo i pulsanti D / E per
impostare l'ora del giorno.
13
Cottura tradizionale
Il calore proviene dallalto e dal basso, quindi
è preferibile utilizzare le guide centrali. Se la
cottura necessita di maggior calore dal basso
o dallalto, utilizzare le guide inferiori o superiori.
La cottura tradizionale è consigliata per tutti i
cibi che richiedono temperature di cottura
elevate, o lunghi tempi di brasatura. Tale
sistema è inoltre consigliato qualora vengano
impiegati per la cottura recipienti in terracotta,
porcellana e simili.
La cottura con il forno multifunzione
Con questo tipo di forno è possibile effettuare
cotture tradizionali, a convezione e al grill;
pertanto, esso consente di ottimizzare le cot
ture.
Tutti i tipi di cottura vanno effettuati con la
porta del forno completamente chiusa.
Cottura a convezione
Il calore viene trasmesso ai cibi mediante aria
preriscaldata e fatta circolare forzatamente nel
vano forno da un ventilatore posto sulla parete
posteriore del forno stesso.
Il calore raggiunge uniformemente e rapida
mente in tal modo ogni parte del forno potendo
così cuocere contemporaneamente diversi cibi
sistemati su più ripiani.
Consigli per la cottura tradizionale e a con
vezione.
Per la cottura dei dolci:
i dolci hanno bisogno di una temperatura mo
derata (di norma tra 150 e 200 °C) e richiedono
il preriscaldamento del forno (10 minuti circa).
La porta non deve essere aperta prima che
sia trascorso almeno 3/4 del tempo di cottura.
Gli impasti sbattuti debbono staccarsi
dal cucchiaio con difficoltà perchè leccessiva
fluidità prolungherebbe inutilmente il tempo di
cottura.
Per la cottura della carne e del pesce:
la carne da cuocere al forno dovrebbe pesare
almeno 1 kg. per evitare che si asciughi troppo.
Le carni rosse molto tenere da cuocere al
sangue e che devono essere ben cotte al
lesterno conservando tutto il loro sugo, richie
dono per breve tempo una cottura ad alta
temperatura (200-250°C). Le carni bianche, i
volatili ed il pesce richiedono una cottura a
bassa temperatura (150-175°C).
Gli ingredienti del sugo vanno posti subito
nella teglia solo se il tempo di cottura è breve,
diversamente, vanno aggiunti nellultima
mezz'ora. Il grado di cottura può essere con
trollato schiacciando la carne con un cucchiaio;
se non cede significa che è cotta al punto
giusto.
Con questo tipo di cottura l'eliminazione del
lumidità dellaria e lambiente più secco, impe
discono la trasmissione e la miscelazione di
odori e sapori.
La possibilità di cuocere su più ripiani, consente
di realizzare contemporaneamente tanti piatti
diversi e sino a tre teglie di biscotti e pizzette
da consumare subito o da scongelare. Il forno,
comunque, può essere utilizzato per la cottura
su un solo ripiano. In tal caso utilizzare le guide
più in basso onde osservare meglio la cottura.
La cottura a convezione, inoltre, è particolar
mente conveniente per scongelare rapidamen
te, per sterilizzare le conserve, la frutta scirop
pata preparata in casa e infine per essicare
funghi o frutta.
Cottura al grill ventilato
Avviene in conseguenza al funzionamento
combinato del grill e della ventola.
Questo tipo di cottura permette al calore di
penetrare gradualmente all interno del cibo,
sebbene la superficie sia esposta allazione
diretta del grill.
Adatta per:
carni di grosso spessore; volatili.
Cottura al grill
Il calore proviene dallalto.
Adatta per:
carni di piccolo spessore; toast.
Consigli per la cottura al grill
Quasi tutte le carni possono essere cotte al
grill, fanno eccezione alcune carni magre di
selvaggina ed i polpettoni.
La carne ed il pesce da cucinare al grill vanno
leggermente unti con olio e collocati sempre
sulla griglia; questa, va sistemata nelle guide
più vicine o più lontane dallelemento grill, in
proporzione allo spessore della carne stessa,
onde evitare di bruciarla in superficie e cucinarla
poco nellinterno.
Versando 1 o 2 bicchieri dacqua nellincavo
della leccarda si evita la formazione di fumo
dovuta alle gocce di sughi e grassi.
Tempi di cottura
I tempi di cottura possono variare secondo la
natura delle vivande, la loro omogeneità ed il
loro volume.
Si consiglia di sorvegliare le prime cotture e
verificare i risultati, in quanto, realizzando gli
stessi piatti, nelle medesime condizioni, si
ottengono risultati simili.
Nella cottura al grill la leccarda va sempre
posizionata nella 1
a
guida dal basso.
Per il roastbeef ed il filetto, il cui interno deve
rimanere di colore rosa, il tempo di cottura
dovrà essere breve.
Le carni possono essere sistemate su un piatto
adatto per le cotture al forno oppure diretta
mente sulla griglia, sotto la quale andrà inserita
la leccarda per raccogliere il sugo. A cottura
ultimata è consigliabile attendere almeno 15
minuti prima di tagliare la carne in modo che
il sugo non fuoriesca.
I piatti, prima di essere serviti possono essere
tenuti in caldo nel forno alla minima tempera
tura.
14
Manutenzione
Prima di ogni operazione disinserire elet
tricamente lapparecchiatura.
Pulizia generale
La pulizia va effettuata quando il forno
è freddo.
Lavare le parti smaltate con acqua tiepida
e detersivo, non usare prodotti abrasivi,
pagliette, lane di acciaio o acidi, che
potrebbero rovinarle.
Dopo luso, risciacquare bene con acqua
le parti in acciaio inox, e asciugarle con
un panno morbido o con pelle di daino.
Per le macchie persistenti usare i normali
detersivi non abrasivi o prodotti specifici
per lacciaio inox, comunemente reperibili
in commercio, o un po di aceto caldo.
Pulire la porta del forno in cristallo solo
con acqua calda, evitare luso di panni
ruvidi.
Gli acidi caldi della frutta (es: limoni, pru
gne, ecc.) lasciano sulla superficie smaltata
delle macchie difficilmente asportabili, tale
inconveniente può far perdere la brillan
tezza dello smalto ma non pregiudica il
funzionamento del forno.
Pulire il forno dopo luso, in questo modo
sarà possibile asportare più facilmente i
residui della cottura, evitando che brucino
al successivo utilizzo del forno.
Pulizia del forno
Dopo luso quando è ben raffreddato,
pulirlo accuratamente con acqua calda e
detersivo (o con gli appositi prodotti in
commercio).
I prodotti «spray» per la pulizia del forno
non devono essere utilizzati per la pu
lizia della ventola e del sensore del
termostato posti allinterno del vano
forno stesso.
Fig. 7
Fig. 8
A
Pulizia della porta del forno
Per una più completa pulizia della porta
del forno è consigliabile procedere allo
smontaggio della stessa procedendo come
segue: aprire completamente la porta;
agganciare gli anelli A sulle apposite
sedi delle cerniere (fig. 7);
alzare leggermente la porta e sfilarla (fig.
8); deporla su un piano orizzontale;
dopo aver effettuato la pulizia, per il mon
taggio della porta, operare inversamente.
15
Non usare pulitori a vapore per la
pulizia del forno.
Sostituzione lampada vano forno
Disinserire elettricamente lapparec
chiatura; svitare la calotta di protezione
in vetro (fig. 10); svitare la lampada e
sostituirla con altra adatta per alte tempe
rature (300° C) con queste caratteristiche:
Tensione: 230 V (50 Hz)
Potenza: 15 W
Attacco: E 14
Rimontare la calotta in vetro e attivare l'e-
rogazione di energia.
Fig. 10
16
Istruzioni per linstallatore
Le istruzioni che seguono sono rivolte allinstallatore qualificato affinché compia le
operazioni di installazione, regolazione e manutenzione nel modo più corretto e secondo
le leggi e le norme in vigore.
Qualsiasi intervento deve essere effettuato con lapparecchiatura disinserita
elettricamente, diversamente è necessario operare con la massima prudenza.
La Casa costruttrice declina ogni
responsabilità nel caso le norme
antinfortunistiche non vengano
rispettate.
Questo apparecchio è conforme alle
direttive comunitarie:
-73/23 CEE "Bassa Tensione"
-89/336 CEE "compatibilità
elettromagnetiche"
-89/109 CEE "Materiale in contatto con
gli alimenti"
17
Collegamento elettrico
Prima di effettuare lallacciamento accertarsi
che:
la portata elettrica dell' impianto domestico e
delle prese possano sopportare il carico del
lapparecchiatura (vedere targhetta matricola);
limpianto di alimentazione sia munito di
efficace collegamento di terra secondo le
norme in vigore;
La spina o il dispositivo usati per lallaccia
mento sia facilmente raggiungibile con lappa
recchiatura installata.
Se un apparecchio fisso non è provvisto di
cavo di alimentazione e di spina, deve essere
previsto nella rete di alimentazione un dispo
sitivo di disconnessione con una distanza di
apertura dei contatti che consenta la disconnes
sione completa nelle condizioni della categoria
di sovratensione III, conformemente alle regole
di installazione.
Il cavo di terra giallo/verde non deve essere
interrotto dallinterruttore.
Il cavo di fase di colore marrone (proveniente
dal morsetto «L» della morsettiera interna al
forno) deve sempre essere collegato alla fase
della rete di alimentazione.
In ogni caso il cavo di alimentazione deve
essere posizionato in modo che in nessun punto
raggiunga una temperatura superiore di 50° a
quella ambiente.
Dopo lallacciamento provare gli elementi
riscaldanti facendoli funzionare per circa 3
minuti.
Lincasso nei mobili componibili
Per il buon funzionamento delle apparec-
chiature inserite in un mobile componibile
è necessario che questultimo sia di carat
teristiche adatte; in proposito si riportano,
di seguito le dimensioni del forno, del vano
e le istruzioni per linserimento e lassem
blaggio.
In conformità alle norme di sicurezza, la
protezione contro eventuali contatti con
le parti elettriche deve essere assicurata
mediante una corretta operazione di in
casso dellapparecchiatura.
Tutte le parti che assicurano la protezione,
anche un eventuale pannello di copertura
(per esempio se una apparecchiatura
viene posizionata alla fine o allinizio dei
componibili), debbono essere fissate in
modo tale da non poter essere tolte senza
laiuto di qualche utensile. Richiamiamo
lattenzione sul fatto che nei mobili
componibili gli strati di materiale pla
slico in legno impiallacciato debbono
essere lavorati con collanti resistenti
alla temperatura di 120°C.
Materiali plastici o collanti non resisten
ti a questa temperatura sono la causa
di deformazioni e scollature.
18
550 min.
860 min
15min
587
min
580
min
11
858
±1
540
22
895
597
566
20
11
858
±1
540
22
895
597
566
20
550 min.
860 min
450
450
580
min
587
min
50
Inserimento ed assemblaggio
Inserire lapparecchiatura nel vano; fissare
il corpo forno al mobile con quattro viti a
legno che ben si adattino ai fori apposita
mente realizzati sulla cornice perimetrale
(fig. 13).
Nei casi in cui si effettui anche linserimento
di un piano dotato di piastra elettrica,
lallacciamento elettrico del piano e quello
del forno devono essere realizzati separa
tamente, sia per ragioni elettriche, che per
facilitare lestraibilità del forno.
Eventuali prolunghe dovranno essere re
alizzate con cavi in grado di sopportare la
potenza prevista.
AVVERTENZE AMBIENTALI
Imballaggio rifiuti
Non gettate limballaggio del vostro
apparecchio nella spazzatura bensì
selezionate i vari materiali (ad es. la
mina, cartone, polistirolo) secondo le
prescrizioni locali per lo smaltimenti
rifiuti.
 Questo apparecchio dovrà essere desti
nato solo alluso per il quale è stato espres
samente concepito, come apparecchio
di cottura.
19
Questo apparecchio è contrassegnato in
conformità alla Direttiva Europea
2002/96/EC, riguardante i rifiuti di
apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandosi che questo prodotto sia
smaltito in modo corretto, l'utente
contribuisce a prevenire le potenziali
conseguenze negative per l'ambiente e la
salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla
documentazione di accompagnamento
indica che questo prodotto non deve
essere trattato come rifiuto domestico ma
deve essere consegnato presso l'idoneo
punto di raccolta per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Disfarsene seguendo le normative locali
per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori
informazioni sul trattamento, recupero e
riciclaggio di questo prodotto, contattare
l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta
dei rifiuti domestici o il negozio presso il
quale il prodotto è stato acquistato.
Fig. 13
0051
CONDIZIONI DI GARANZIA
La Sua nuova apparecchiatura è coperta da garanzia.
Le condizioni di garanzia sono riportate per esteso nell' opuscolo "TOP SERVICE" che
trovate all' interno dell' apparecchiatura.
Conservi con cura, insieme all' opuscolo "TOP SERVICE", la ricevuta o lo scontrino
fiscale, oppure ancora la bolla di accompagnamento, che servono a documentare l'
acquisto della Sua apparecchiatura e la data in cui è avvenuto.
In caso di intervento del Servizio di Assistenza, esibite questi documenti
al personale incaricato.
Senza il rispetto di questa procedura, il Servizio di Assistenza sarà
costretto ad addebitare qualsiasi eventuale riparazione. Il Servizio
di Assistenza Tecnica, attraverso i suoi numerosi Centri autorizzati,
presta in Italia assistenza alle più prestigiose marche di elettrodomestici.
In caso di necessità, potrà cercare il Centro più vicino consultando
l'opuscolo "TOP SERVICE" oppure le Pagine Gialle nella rubrica
Elettrodomestici/Riparazione, alla voce «Electrolux Service».
Assistenza Tecnica - Ricambi Originali
Questa apparecchiatura, prima di lasciare la fabbrica, è stata collaudata e messa a
punto da personale esperto e specializzato, in modo da dare i migliori risultati di
funzionamento. Ogni riparazione o messa a punto che si rendesse in seguito necessaria,
deve essere fatta con la massima cura e attenzione.
Per questo motivo, raccomandiamo di rivolgerVi sempre al nostro Centro di Assistenza
più vicino, indicando il tipo di difetto, il modello di
apparecchiatura (Mod.) e il numero di prodotto (Prod
n°.) che trovate stampati sulla targhetta di identificazione
del forno.
La targhetta è collocata sulla parte esterna del forno
ed è visibile, aprendo la porta, nella posizione evidenziata
nella fig 14.
I ricambi originali, certificati dal costruttore del prodotto,
e contraddistinti da questo marchio si trovano solo presso
i nostri Centri di Assistenza Tecnica e Negozi di Ricambi
Autorizzati.
La Casa Costruttrice non risponde delle possibili inesattezze, imputabili a errori di stampa o di trascrizione, contenute nel presente opuscolo.
Si riserva di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che ritenesse necessarie o utili, anche nell'interesse dell'utenza, senza pregiudicare
le caratteristiche essenziali di funzionalità e sicurezza.
Tipolitografia Montagnani - Modena - Cod. 537000 0106
From the Electrolux Group.
The worlds No. 1 choice.
The Electrolux Group is the worlds largest producer of powered appliances for kitchen,
cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as
refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn
mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150
countries around the world.
Distriparts
Fig. 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Rex-Electrolux FQ960XE Manuale utente

Tipo
Manuale utente