Rex-Electrolux FQ948XE Manuale utente

Tipo
Manuale utente
CONDIZIONI DI GARANZIA
La Sua nuova apparecchiatura è coperta da garanzia.
Le condizioni di garanzia sono riportate per esteso nell' opuscolo "TOP SERVICE" che
trovate all' interno dell' apparecchiatura.
Conservi con cura, insieme all' opuscolo "TOP SERVICE", la ricevuta o lo scontrino
fiscale, oppure ancora la bolla di accompagnamento, che servono a documentare l'
acquisto della Sua apparecchiatura e la data in cui è avvenuto.
In caso di intervento del Servizio di Assistenza, esibite questi documenti
al personale incaricato.
Senza il rispetto di questa procedura, il Servizio di Assistenza sarà
costretto ad addebitare qualsiasi eventuale riparazione. Il Servizio
di Assistenza Tecnica, attraverso i suoi numerosi Centri autorizzati,
presta in Italia assistenza alle più prestigiose marche di elettrodomestici.
In caso di necessità, potrà cercare il Centro più vicino consultando
l'opuscolo "TOP SERVICE" oppure le Pagine Gialle nella rubrica
Elettrodomestici/Riparazione, alla voce «Electrolux Service».
Assistenza Tecnica - Ricambi Originali
Questa apparecchiatura, prima di lasciare la fabbrica, è stata collaudata e messa a
punto da personale esperto e specializzato, in modo da dare i migliori risultati di
funzionamento. Ogni riparazione o messa a punto che si rendesse in seguito necessaria,
deve essere fatta con la massima cura e attenzione.
Per questo motivo, raccomandiamo di rivolgerVi sempre al nostro Centro di Assistenza
più vicino, indicando il tipo di difetto, il modello di
apparecchiatura (Mod.) e il numero di prodotto (Prod
n°.) che trovate stampati sulla targhetta di identificazione
del forno.
La targhetta è collocata sulla parte esterna del forno
ed è visibile, aprendo la porta, nella posizione evidenziata
nella fig 14.
I ricambi originali, certificati dal costruttore del prodotto,
e contraddistinti da questo marchio si trovano solo presso
i nostri Centri di Assistenza Tecnica e Negozi di Ricambi
Autorizzati.
La Casa Costruttrice non risponde delle possibili inesattezze, imputabili a errori di stampa o di trascrizione, contenute nel presente opuscolo. Si
riserva di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che ritenesse necessarie o utili, anche nell'interesse dell'utenza, senza pregiudicare le
caratteristiche essenziali di funzionalità e sicurezza.
Forno da incasso
FQ 948 XE
Questo libretto è stampato su carta ecologica
a salvaguardia dellambiente
Istruzioni per linstallazione e luso
Prodotto REX Electrolux
raccomandato dal WWF
IT
Tipolitografia Montagnani - ITALY - Cod. 536996 0106
From the Electrolux Group.
The worlds No. 1 choice.
The Electrolux Group is the worlds largest producer of powered appliances for kitchen,
cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as
refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers)
are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around
the world.
Distriparts
Fig. 14
La garanzia
La Sua nuova apparecchiatura è coperta
da garanzia.
Il relativo certificato di garanzia Lei lo trova
qui allegato. Se dovesse mancare lo ri
chieda al Rivenditore indicando la data di
acquisto, il modello e il numero di matricola
che sono stampigliati sulla targhetta che
identifica l'apparecchiatura.
Conservi la parte più piccola del certificato
stesso e la esibisca in caso di necessità
al personale del Servizio di Assistenza
Tecnica (*) insieme alla ricevuta-scontrino
fiscale o alla bolla di accompagnamento.
Senza il rispetto di questa procedura il
personale tecnico sarà costretto ad adde
bitare qualsiasi eventuale riparazione.
Importante!
Luso di questa nuova apparecchiatura
è facile. Tuttavia, per ottenere i migliori
risultati, è importante leggere
attentamente questo libretto e seguire
tutte le istruzioni prima di farla
funzionare per la prima volta.
Il libretto fornisce le indicazioni corrette
sullinstallazione, luso e la
manutenzione oltre a dare utili consigli.
(*) Il Servizio di Assistenza Tecnica ,
attraverso i suoi numerosi Centri autoriz
zati, presta in Italia assistenza alle più
prestigiose marche di elettrodomestici. In
caso di necessità potrà cercare il Centro
più vicino consultando lopuscolo TOP
SERVICE, oppure le pagine gialle alla
rubrica Elettrodomestici/Riparazione alla
voce «Electrolux Service».
2 15
Inserimento ed assemblaggio
Inserire lapparecchiatura nel vano; fissare
il corpo forno al mobile con quattro viti a
legno che ben si adattino ai fori apposita
mente realizzati sulla cornice perimetrale
(fig. 13).
Nei casi in cui si effettui anche linserimento
di un piano dotato di piastra elettrica,
lallacciamento elettrico del piano e quello
del forno devono essere realizzati separa
tamente, sia per ragioni elettriche, che per
facilitare lestraibilità del forno.
Eventuali prolunghe dovranno essere re
alizzate con cavi in grado di sopportare la
potenza prevista.
AVVERTENZE AMBIENTALI
Imballaggio rifiuti
Non gettate limballaggio del vostro
apparecchio nella spazzatura bensì
selezionate i vari materiali (ad es. la
mina, cartone, polistirolo) secondo le
prescrizioni locali per lo smaltimenti
rifiuti.
 Questo apparecchio dovrà essere desti
nato solo alluso per il quale è stato espres
samente concepito, come apparecchio di
cottura.
Fig. 13
Questo apparecchio è contrassegnato in
conformità alla Direttiva Europea
2002/96/EC, riguardante i rifiuti di
apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandosi che questo prodotto sia
smaltito in modo corretto, l'utente
contribuisce a prevenire le potenziali
conseguenze negative per l'ambiente e la
salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla
documentazione di accompagnamento
indica che questo prodotto non deve essere
trattato come rifiuto domestico ma deve
essere consegnato presso l'idoneo punto
di raccolta per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Disfarsene seguendo le normative locali
per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori
informazioni sul trattamento, recupero e
riciclaggio di questo prodotto, contattare
l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta
dei rifiuti domestici o il negozio presso il
quale il prodotto è stato acquistato.
0051
14 3
Avvertenze - Forni da incasso
È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme
allapparecchiatura per qualsiasi futura consultazione. Se lapparecchiatura
dovesse essere venduta o trasferita ad unaltra persona, assicurarsi che il
libretto venga fornito assieme, in modo che il nuovo utente possa essere
messo al corrente del funzionamento della macchina e delle avvertenze relative.
Queste avvertenze sono state redatte per la Vostra sicurezza e per quella degli
altri. Vi preghiamo, dunque, di volerle leggere attentamente prima dinstallare
e di utilizzare lapparecchio.
Questapparecchiatura è stata progettata
per essere utilizzata da adulti. Fare atten
zione, quindi, che i bambini non si avvici
nino con lintento di giocarvi.
Ogni eventuale modifica che si rendesse
necessaria allimpianto elettrico domestico
per poter installare lapparecchiatura dovrà
essere eseguita solo da personale compe
tente.
Per eventuali interventi rivolgersi ad un
Centro di Assistenza Tecnica autorizzato
ed esigere parti di ricambio originali.
È pericoloso modificare o tentare di modi
ficare le caratteristiche di
questapparecchiatura.
Inserire sempre la leccarda quando si
utilizza il grill o si cuoce la carne sulla
griglia. Versare un po dacqua nella leccar
da per evitare che i grassi brucino formando
cattivi odori.
Utilizzare sempre dei guanti da cucina per
togliere le pietanze dal forno.
I forni rimangono caldi a lungo dopo lo
spegnimento. Sorvegliare i bambini per
tutto il tempo duso badando che non toc
chino le superfici e che non stiano nelle
vicinanze dellapparecchiatura in funzione
oppure non completamente raffreddata.
Fare attenzione quando si utilizzano pro
dotti di pulizia in spray. Non dirigere mai
lo spruzzo sul filtro (per gli apparecchi che
ne sono muniti), le resistenze ed il bulbo
del termostato.
Assicurarsi che le manopole siano nella
posizione «0» (chiuso) quando
lapparecchiatura non è in funzione.
Per ragioni di igiene e di sicurezza questa
apparecchiatura deve essere mantenuta
sempre pulita (vedere istruzioni).
Questo prodotto è stato realizzato per la
cottura di commestibili e non deve essere
usato per altri scopi.
Non rivestire le pareti del forno con fogli
di alluminio, soprattutto la parte inferiore
del vano stesso.
Prima della manutenzione o della pulizia
disinserire lapparecchiatura e lasciarla
raffreddare.
Assicurarsi che le griglie del forno siano
inserite nel modo corretto.
In caso di riparazioni, non tentare di met
terci mano. Le riparazioni effettuate da
persone non competenti possono provo
care dei danni. Contattare il Centro di
Assistenza più vicino e impiegare solo
ricambi originali.
Lincasso nei mobili componibili
Per il buon funzionamento delle apparec-
chiature inserite in un mobile componibile
è necessario che questultimo sia di carat
teristiche adatte; in proposito si riportano,
di seguito le dimensioni del forno, del vano
e le istruzioni per linserimento e
lassemblaggio.
In conformità alle norme di sicurezza, la
protezione contro eventuali contatti con le
parti elettriche deve essere assicurata
mediante una corretta operazione di in
casso dellapparecchiatura.
Tutte le parti che assicurano la protezione,
anche un eventuale pannello di copertura
(per esempio se una apparecchiatura
viene posizionata alla fine o allinizio dei
componibili), debbono essere fissate in
modo tale da non poter essere tolte senza
laiuto di qualche utensile. Richiamiamo
lattenzione sul fatto che nei mobili
componibili gli strati di materiale pla
slico in legno impiallacciato debbono
essere lavorati con collanti resistenti
alla temperatura di 120°C.
Materiali plastici o collanti non resisten
ti a questa temperatura sono la causa
di deformazioni e scollature.
Inserimento in colonna
Inserimento sottotavolo
460
550 min.
860
855
455
894
545
474
20
15min
460
855
455
894
545
474
20
860
550 min.
12
12
450
50
450
Indice
Caratteristiche tecniche pag. 5
Istruzioni per lutente pag. 6
Installazione pag. 6
Uso pag. 6
Forno elettrico multifunzione pag. 7
Programmatore L.E.D. pag. 8
Consigli per luso del forno pag. 10
Manutenzione pag. 11
Istruzioni per linstallatore pag. 13
Collegamento elettrico pag. 13
Lincasso nei mobili componibili pag. 14
Assistenza tecnica e ricambi pag. 16
4 13
Durante le cotture al forno ed al grill
lapparecchiatura è sottoposta ad un
sensibile riscaldamento in corrispon
denza del cristallo della porta del forno
e delle parti adiacenti. Fare attenzione,
quindi, che i bambini non si avvicinino
con lintento di giocare.
Allacciando degli elettrodomestici ad
una presa nelle vicinanze del forno,
assicurarsi che il cavo non vada a
toccare zone di cottura accese o si
intrappoli nella porta del forno.
Collegamento elettrico
Prima di effettuare lallacciamento accertarsi
che:
la portata elettrica dell' impianto domestico
e delle prese possano sopportare il carico
dellapparecchiatura (vedere targhetta matri
cola);
limpianto di alimentazione sia munito di
efficace collegamento di terra secondo
le norme in vigore;
La spina o il dispositivo usati per
lallacciamento sia facilmente raggiungibile
con lapparecchiatura installata.
Se un apparecchio fisso non è provvisto di
cavo di alimentazione e di spina, deve essere
previsto nella rete di alimentazione un dispo
sitivo di disconnessione con una distanza di
apertura dei contatti che consenta la discon
nessione completa nelle condizioni della
categoria di sovratensione III, conformemente
alle regole di installazione.
Il cavo di terra giallo/verde non deve es
sere interrotto dallinterruttore.
Il cavo di fase di colore marrone (prove
niente dal morsetto «L» della morsettiera
interna al forno) deve sempre essere colle
gato alla fase della rete di alimentazione.
In ogni caso il cavo di alimentazione deve
essere posizionato in modo che in nessun
punto raggiunga una temperatura superiore
di 50° a quella ambiente.
Dopo lallacciamento provare gli elementi
riscaldanti facendoli funzionare per circa 3
minuti.
Istruzioni per linstallatore
Le istruzioni che seguono sono rivolte allinstallatore qualificato affinché compia le
operazioni di installazione, regolazione e manutenzione nel modo più corretto e secondo
le leggi e le norme in vigore.
Qualsiasi intervento deve essere effettuato con lapparecchiatura disinserita
elettricamente, diversamente è necessario operare con la massima prudenza.
La Casa costruttrice declina ogni
responsabilità nel caso le norme
antinfortunistiche non vengano
rispettate.
Questo apparecchio è conforme alle
direttive comunitarie:
-73/23 CEE "Bassa Tensione"
-89/336 CEE "compatibilità
elettromagnetiche"
-89/109 CEE "Materiale in contatto con
gli alimenti"
12 5
Caratteristiche tecniche
Dimensioni: altezza cm 47,4
larghezza cm 89,4
profondità cm 54,5
Dimensioni del forno: altezza cm 31,5
larghezza cm 55,5
profondità cm 38
volume dm
3 66
Potenze: resistenza convezione W 2500
resistenza grill W 2800
resistenza sopra W 1200
resistenza sotto W 1400
resistenze funz. normale (sopra + sotto) W 2600
motoventilatore convezione W 47
motoventilatore di raffreddamento W 22
lampada illuminazione forno W 15
Potenza massima totale W 2900
Tensione di alimentazione (50 Hz) V 230
Cavo di alimentazione H05 RR-F mm
2
3x1,5
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 10
A
Pulizia della porta del forno
Per una più completa pulizia della porta
del forno è consigliabile procedere allo
smontaggio della stessa procedendo come
segue: aprire completamente la porta;
agganciare gli anelli A sulle apposite sedi
delle cerniere (fig. 7);
alzare leggermente la porta e sfilarla (fig.
8); deporla su un piano orizzontale;
dopo aver effettuato la pulizia, per il mon
taggio della porta, operare inversamente.
Sostituzione lampada vano forno
Disinserire elettricamente
lapparecchiatura; svitare la calotta di
protezione in vetro (fig. 10); svitare la
lampada e sostituirla con altra adatta per
alte temperature (300° C) con queste
caratteristiche:
Tensione: 230 V (50 Hz)
Potenza: 15 W
Attacco: E 14
Rimontare la calotta in vetro e attivare l'e-
rogazione di energia.
6 11
Istruzioni per lutente
Installazione
È importante che tutte le operazioni relative allinstallazione e alla regolazione vengano
eseguite da personale qualificato, secondo le norme in vigore.
Le istruzioni specifiche sono descritte nei capitoli riservati all'installatore.
Prima di usare lapparecchiatura togliere accuratamente la speciale pellicola protettiva
che protegge i particolari in acciaio inox o in alluminio anodizzato.
Lisolamento termico del forno e i residui grassi della lavorazione, durante i primi minuti
di funzionamento producono fumo e odori sgradevoli.
Consigliamo alla prima accensione, di riscaldare il forno vuoto per circa 45 minuti alla
temperatura massima.
Uso
5
4
2
3
1
A
Consigli per la cottura al grill
Quasi tutte le carni possono essere cotte
al grill, fanno eccezione alcune carni magre
di selvaggina ed i polpettoni.
La carne ed il pesce da cucinare al grill
vanno leggermente unti con olio e collocati
sempre sulla griglia; questa, va sistemata
nelle guide più vicine o più lontane
dallelemento grill, in proporzione allo
spessore della carne stessa, onde evitare
di bruciarla in superficie e cucinarla poco
nellinterno.
Versando 1 o 2 bicchieri dacqua
nellincavo della leccarda si evita la forma
zione di fumo dovuta alle gocce di sughi
e grassi.
Tempi di cottura
I tempi di cottura possono variare secondo
la natura delle vivande, la loro omogeneità
ed il loro volume.
Si consiglia di sorvegliare le prime cotture
e verificare i risultati, in quanto, realizzando
gli stessi piatti, nelle medesime condizioni,
si ottengono risultati simili.
Nella cottura al grill la leccarda va
sempre posizionata nella 1
a
guida dal
basso.
Manutenzione
Prima di ogni operazione disinserire elet
tricamente lapparecchiatura.
Pulizia generale
La pulizia va effettuata quando il forno
è freddo.
Lavare le parti smaltate con acqua tiepida
e detersivo, non usare prodotti abrasivi,
pagliette, lane di acciaio o acidi, che
potrebbero rovinarle.
Non usare pulitori a vapore per la pulizia
del forno.
Dopo luso, risciacquare bene con acqua
le parti in acciaio inox, e asciugarle con
un panno morbido o con pelle di daino.
Per le macchie persistenti usare i normali
detersivi non abrasivi o prodotti specifici
per lacciaio inox, comunemente reperibili
in commercio, o un po di aceto caldo.
Pulire la porta del forno in cristallo solo
con acqua calda, evitare luso di panni
ruvidi.
Gli acidi caldi della frutta (es: limoni, pru
gne, ecc.) lasciano sulla superficie smaltata
delle macchie difficilmente asportabili, tale
inconveniente può far perdere la brillan
tezza dello smalto ma non pregiudica il
funzionamento del forno.
Pulire il forno dopo luso, in questo modo
sarà possibile asportare più facilmente i
residui della cottura, evitando che brucino
al successivo utilizzo del forno.
Pulizia del forno
Dopo luso quando è ben raffreddato,
pulirlo accuratamente con acqua calda e
detersivo (o con gli appositi prodotti in
commercio).
I prodotti «spray» per la pulizia del
forno non devono essere utilizzati per
la pulizia della ventola e del sensore
del termostato posti allinterno del vano
forno stesso.
Pannelli comandi
1. Manopola termostato forno 3. Manopola selettore forno
2. Lampada spia termostato forno 4. Lampada spia funzionamento forno
5. Programmatore L.E.D.
°C
A
B
C
D
E
F
A
10 7
Fig. 1
Forno elettrico
Manopole di comando selettore (fig. 1)
e termostato (fig. 2)
Consentono di scegliere il tipo di riscalda
mento più idoneo alle diverse esigenze di
cottura inserendo in modo appropriato gli
elementi riscaldanti e di regolare la tem
peratura al grado desiderato.
Significato della simbologia:
accensione della lampada forno
elementi riscaldanti superiore e inferiore
elemento riscaldante superiore
elemento riscaldante inferiore
elemento grill
elemento grill-ventilatore
elementi riscaldanti sup. e inf.-ventilatore
elemento riscaldante-convezione
scongelamento
Cotture tradizionali
Ruotare la manopola del selettore su
e la manopola del termostato in corri
spondenza del valore di temperatura desi
derato. Desiderando avere un riscaldamen
to più differenziato nella parte superiore o
inferiore delle pietanze portare il selettore
sulla posizione (caldo sopra) oppure
(caldo sotto).
Desiderando avere un riscaldamento più
uniforme in ogni parte del forno ruotare la
manopola del settore su .
Cottura al grill + girarrosto
Ruotare la manopola del selettore su
; ruotare la manopola del termostato in
corrispondenza del valore di temperatura
max. di 200°. Durante il funzionamento del
grill si ha il contemporaneo funzionamento
del girarrosto, che consente anche cotture
allo spiedo.
Cottura allo spiedo (fig. 3)
Infilare i supporti A dello spiedo negli
appositi fori B presenti sui lati della lec
carda, (il supporto comprensivo dellasta
C va infilato sul lato sinistro della leccar
da); avvitare limpugnatura D sullasta
dello spiedo; infilare sullo spiedo, nel senso
della sua lunghezza, le carni da cuocere
bloccandole con le apposite forchette re
golabili; infilare lasta dello spiedo nel foro
E presente sul supporto sinistro; togliere
limpugnatura dallasta dello spiedo e po
sizionare la leccarda nella prima guida dal
basso. Prima di chiudere la porta del forno
accertarsi che lasta C sia inserita in modo
corretto nel foro F dellalberino del girar
rosto.
Perché ciò avvenga facilmente è consiglia
bile muovere lasta dello spiedo durante
loperazione di innesto.
Mettere in funzione il girarrosto ruotando
la manopola del selettore su e il termo
stato in corrispondenza del valore di tem
peratura max di 200°.
Fig. 2 Fig. 3
°C
Se la cottura necessita di maggior calore
dal basso o dallalto, utilizzare le guide
inferiori o superiori. La cottura tradizionale
è consigliata per tutti i cibi che richiedono
temperature di cottura elevate, o lunghi
tempi di brasatura. Tale sistema è inoltre
consigliato qualora vengano impiegati per
la cottura recipienti in terracotta, porcellana
Cottura a convezione
Il calore viene trasmesso ai cibi mediante
aria preriscaldata e fatta circolare forzata
mente nel vano forno da un ventilatore
posto sulla parete posteriore del forno
stesso. Il calore raggiunge uniformemente
e rapidamente in tal modo ogni parte del
forno potendo così cuocere contempora
neamente diversi cibi sistemati su più
ripiani. Con questo tipo di cottura
l'eliminazione dellumidità dellaria e
lambiente più secco, impediscono la tra
smissione e la miscelazione di odori e
sapori. La possibilità di cuocere su più
ripiani, consente di realizzare contempo
raneamente tanti piatti diversi e sino a tre
teglie di biscotti e pizzette da consumare
subito o da scongelare. Il forno, comunque,
può essere utilizzato per la cottura su un
solo ripiano. In tal caso utilizzare le guide
più in basso onde osservare meglio la
cottura. La cottura a convezione, inoltre,
è particolarmente conveniente per scon
gelare rapidamente, per sterilizzare le
conserve, la frutta sciroppata preparata
in casa e infine per essicare funghi o frutta.
Consigli per la cottura tradizio
nale e a convezione.
Per la cottura dei dolci:
i dolci hanno bisogno di una temperatura
moderata (di norma tra 150 e 200 °C) e
richiedono il preriscaldamento del forno
(10 minuti circa). La porta non deve essere
aperta prima che sia trascorso almeno 3/4
del tempo di cottura. Gli impasti sbattuti
debbono staccarsi dal cucchiaio con diffi
coltà perchè leccessiva fluidità prolunghe
rebbe inutilmente il tempo di cottura.
Per la cottura della carne e del pesce:
la carne da cuocere al forno dovrebbe
pesare almeno 1 kg. per evitare che si
asciughi troppo. Le carni rosse molto te
nere da cuocere al sangue e che devono
essere ben cotte allesterno conservando
tutto il loro sugo, richiedono per breve
tempo una cottura ad alta temperatura
(200-250°C). Le carni bianche, i volatili ed
il pesce richiedono una cottura a bassa
temperatura (150-175°C). Gli ingredienti
del sugo vanno posti subito nella teglia
solo se il tempo di cottura è breve, diver
samente, vanno aggiunti nellultima
mezz'ora. Il grado di cottura può essere
controllato schiacciando la carne con un
cucchiaio; se non cede significa che è
cotta al punto giusto. Per il roastbeef ed
il filetto, il cui interno deve rimanere di
colore rosa, il tempo di cottura dovrà es
sere breve. Le carni possono essere si
stemate su un piatto adatto per le cotture
al forno oppure direttamente sulla griglia,
sotto la quale andrà inserita la leccarda
per raccogliere il sugo. A cottura ultimata
è consigliabile attendere almeno 15 minuti
prima di tagliare la carne in modo che il
sugo non fuoriesca. I piatti, prima di essere
serviti possono essere tenuti in caldo nel
forno alla minima temperatura.
Cottura al grill ventilato
Avviene in conseguenza al funzionamento
combinato del grill e della ventola.
Questo tipo di cottura permette al calore
di penetrare gradualmente all interno del
cibo, sebbene la superficie sia esposta
allazione diretta del grill.
Adatta per:
carni di grosso spessore; volatili.
Cottura al grill
Il calore proviene dallalto.
Adatta per:
carni di piccolo spessore; toast.
O
O
150
200
max
60
100
80
1250
175
225
8 9
Cottura al grill ventilato
Ruotare la manopola del selettore sulla
posizione ; ruotare la manopola del
termostato in corrispondenza del valore
max. di 200°.
Cottura a convezione
Ruotare la manopola del selettore sulla
posizione ; ruotare la manopola del
termostato in corrispondenza del valore
di temperatura desiderato.
Scongelamento
Ruotare la manopola del selettore sulla
posizione . In questo modo viene inserito
il motoventilatore che, agitando laria
nellinterno del forno favorisce lo sconge
lamento dei cibi congelati. Con la manopola
selettore (fig. 1) in posizione ruotare
la manopola termostato forno (fig. 2) in
posizione 0.
Lampada spia termostato forno
Si spegne quando il forno raggiunge la
temperatura prestabilita e si riaccende
ogni qualvolta il termostato interviene a
stabilizzare la temperatura stessa.
Lampada illuminazione forno
Durante il funzionamento del forno la lam
pada è sempre accesa, volendola utilizzare
a forno spento, per le normali operazioni
di pulizia, ruotare la manopola del selettore
(fig. 1) su .
La cottura con il forno multifunzione
Con questo tipo di forno è possibile effet
tuare cotture tradizionali, a convezione e
al grill; pertanto, esso consente di ottimiz
zare le cotture.
Tutti i tipi di cottura vanno effettuati
con la porta del forno completamente
chiusa.
PROGRAMMATORE «LED»
Caratteristiche
Orologio 24 ore con programma automatico
e contaminuti
Funzioni
Durata di cottura, fine cottura, orologio,
contaminuti, tempi di impostazione fino a
23h59. Selezione manuale.
Displays
4 cifre, 7 segmenti del display per
lindicazione dellora e dei tempi di cottura.
Display dialogo per identificare le condi
zioni del timer:
Programmazione automatica = A
Durata e uso manuale = simbolo pentola
Contaminuti = simbolo della campanella
Impostazione
Dopo aver premuto un pulsante di funzio
namento, il tempo desiderato può essere
impostato con i pulsanti / . La velocità
di conteggio aumenta a seconda della
pressione esercitata sul pulsante. Se un
pulsante di funzionamento viene premuto
e rilasciato, la funzione selezionata appare
sul display per 5 secondi. Entro questo
tempo limpostazione può cominciare. Cin
que secondi dopo aver rilasciato il pulsante
di funzionamento o dopo che
limpostazione è completata, il display torna
ad indicare lorario. Quando un programma
viene impostato, inizia immediatamente.
La selezione di una funzione è accompa
gnata da un segnale acustico.
Impostazione orario
Lora si seleziona premendo contempora
neamente il pulsante di durata cottura e
fine cottura e impostando lorario coi pul
santi / . Con questa operazione viene
cancellato qualsiasi programma impostato
ed i contatti sono disinseriti.
Funzionamento manuale
Premendo contemporaneamente il pulsan
te e (il simbolo di automatico verrà
cancellato) si illumina il simbolo della pen
tola. Qualsiasi programma impostato verrà
cancellato.
Funzionamento semi-automatico con
durata cottura
Premere il pulsante di durata cottura e
impostare la durata desiderata con i pul
santi / . In questo modo appariranno
il simbolo della pentola e la A. Il relais si
inserirà immediatamente. Quando la fine
del tempo di cottura coincide con lora, il
simbolo della pentola ed il relais si disin
seriscono.
Il segnale acustico entra in funzione ed il
simbolo A lampeggia.
Funzionamento semi-manuale con fine
cottura
Premere il pulsante di fine cottura e impo
stare il tempo desiderato con i pulsanti
/ . I simboli della pentola e A si
illuminano. Il relais si attiva.
Quando lora coincide con la fine della
cottura, il relais ed il simbolo della pentola
si disinseriscono. Il segnale acustico entra
in funzione e la A lampeggia.
Funzionamento completamente auto
matico
Premere il pulsante della durata cottura
ed impostare la durata desiderata con i
pulsanti / .
Il simbolo A appare.
Il relais si inserisce ed appare il simbolo
della pentola.
Selezionando la funzione fine cottura, ap
pare il tempo di fine cottura più prossimo.
Impostare il tempo di fine cottura desiderato
con i pulsanti / . Il simbolo della pentola
appare nuovamente quando lora coincide
col tempo di inizio calcolato.
Al termine del programma automatico, il
simbolo A lampeggia.
Il segnale acustico entra in funzione, ed il
simbolo della pentola ed il relais si disin
seriscono.
Contaminuti
Premere il pulsante del contaminuti ed
impostare il tempo desiderato con i pulsanti
/ .
Durante il funzionamento del contaminuti
si illumina il simbolo della campanella. Al
termine del tempo impostato entrerà in
funzione il segnale acustico.
Segnale acustico
Il segnale acustico (0.5Hz) suona alla fine
del ciclo del contaminuti o di una program
mazione di cottura per un periodo di 7
minuti.
Per fermare il segnale, spingere qualsiasi
pulsante.
Inizio programma e controllo
Il programma impostato ha inizio dopo
limpostazione del tempo desiderato. Il
tempo rimanente può essere controllato
in qualsiasi momento premendo il pulsante
corrispondente.
Errore di programmazione
Si ha un errore di programmazione se lora
indicata è tra linizio di cottura calcolato e
la fine cottura.
Lerrore viene segnalato dal segnale acu
stico e dal simbolo A lampeggiante.
Lerrore può essere corretto reimpostando
il tempo di cottura e la fine cottura.
Annullamento del programma
Si può cancellare una programmazione
selezionando la funzione manuale.
Al termine di un programma impostato,
questo si cancella automaticamente.
1 Contaminuti
2 Tempo di cottura
3 Fine cottura
4 Togliere tempo
5 Aggiungere tempo
Fig. 5
A
Cottura tradizionale
Il calore proviene dallalto e dal basso,
quindi è preferibile utilizzare le guide cen
trali.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Rex-Electrolux FQ948XE Manuale utente

Tipo
Manuale utente