Haba 303283 Manuale del proprietario

Categoria
Giochi di abilità
Tipo
Manuale del proprietario
1
Heinz Meister
POSSUTPOSSUT
VIHELT
A
V
AT
VIHELT
A
V
AT
Peliohje · Spelregler · Instructions
Copyright - Spiele Bad Rodach 2016
Jag tror min gris visslar · By Golly, a Whistling Pig!
¯¯
¯¯
2
SUOMI
3
Viheltävät
possut
Nokkela arvauskisa 2-4:lle 5-99 -vuotiaalle pelaajalle
Suunnittelija:
Heinz Meister
Kuvitus:
Marek Blaha
Pelin kesto:
10–15 minuuttia
Possulassa on vilskettä! Ruokakaukaloihin on tuotu aamulla
kerättyjä tuoreita omenoita. Possut innostuvat, sillä makeat ja
mehukkaat omenat ovat niiden lempiherkkua.
Omenoita ei kuitenkaan saa helposti. On onnistuttava
arvaamaan oikein ja pidettävä silmällä muiden pelaajien possuja.
Pelaaja, joka saa possunsa viheltämään tai hyppimään oikealla
hetkellä ja nappaa ensimmäisenä neljä maukasta omenaa
itselleen, voittaa possulan arvauskilpailun.
SUOMI
4
Pelin sisältö
1 pelilauta (3-osainen), 4 possua, 6 reittikorttia,
16 omenakorttia, peliohjeet
Pelin valmistelu
Yhdistäkää ensin pelilaudan 3 osaa toisiinsa. Jakakaa 16
omenakorttia kahteen ruutuun, joissa on ruokakaukalo
(8 omenaa kumpaankin kaukaloon). Kukin pelaaja
valitsee itselleen possun ja asettaa sen jompaankumpaan
ruokakaukaloruutuun. Pelaajien tulee jakautua kumpaankin
ruokakaukaloruutuun niin, etteivät kaikki aloita samasta
ruudusta.
Jos pelaajia on vähemmän kuin 4, asettakaa ylimääräiset
possut nurin haluamillenne vapaille etenemisruuduille.
Nämä possut eivät ole pelissä mukana, mutta ne voivat
auttaa pelaajien possuja hyppimään (katso: Hyppivät
possut)
.
Sekoittakaa kortit ja asettakaa ne pelilaudan viereen.
SUOMI
5
Pelin kulku
Peliä pelataan myötäpäivään. Pelaaja, joka viheltää
äänekkäimmin, saa aloittaa.
Viheltävät possut
Valitse kuudesta kortista yksi ja aseta se nurin eteesi. Nyt
vasemmalla puolellasi oleva pelaaja yrittää arvata tämän
kortin numeron.
Arvasiko pelaaja väärin? Kävipä tuuri! Nyt saat siirtää
possuasi eteenpäin
pelaajan arvaamaa lukua vastaavan
määrän ruutuja myötäpäivään. Käännä edessäsi
oleva kortti nyt oikein päin. Jos haluat antaa pelaajalle
mahdollisuuden arvata uudelleen, vihellä lyhyesti. Voit
myös antaa kaikki kuusi korttia vasemmalla puolellasi
olevalle pelaajalle. Vuorosi päättyy tähän.
Arvasiko pelaaja oikein? Tällöin pelaaja saa siirtää
possuaan eteenpäin valitsemasi kortin lukua vastaavan
määrän ruutuja myötäpäivään. Vuorosi päättyy tähän.
Anna kuusi korttia vasemmalla puolellasi olevalle
pelaajalle.
Sitten on seuraavan pelaajan vuoro.
Pelaaja valitsee yhden kuudesta kortista.
Nappaa ruokakaukalosta omenoita
Jos ohitat toisen kaukaloruuduista tai siirryt siihen, saat
ottaa yhden ruudussa olevista omenoista ja asettaa sen
eteesi. Samassa kaukaloruudussa voi olla samanaikaisesti
useampia possuja.
SUOMI
6
Hyppivät possut
Etenemisruuduissa – eli kaikissa ruuduissa, joissa ei ole
kaukaloa – saa olla vain yksi possu kerrallaan. Jos päädyt
etenemisruutuun, jossa on jo toinen possu, voit hypätä
eteenpäin – siirtoasi vastaavan määrän ruutuja. Jos sinulla
on tuuria, voit hypätä useita kertoja peräkkäin.
Pelin päättyminen
Peli päättyy, kun joku pelaajista on kerännyt 4 omenaa.
Hän voittaa possujen kisailun maukkaista omenoista.
7
SVENSKA
Jag tror min gris visslar
Ett roligt gissningsrally för 2–4 smarta smågrisar på 5–99 år.
Författare:
Heinz Meister
Illustration:
Marek Blaha
Speltid:
10–15 minuter
I svinstian är grisarna glada och ivriga! I morse skördade bonden
Tego nämligen äpplen som han har lagt i grisarnas fodertråg.
Genast får alla små grisar väldigt bråttom att ta sig dit, för söta
och saftiga äpplen är något av det bästa de vet.
Men riktigt så lätt är det inte att ta sig fram till äpplena.
Man måste även ha tur och gissa rätt samt hålla ett öga på
medspelarnas grisar. Den som i rätt stund får sin gris att vissla
eller hoppa kan bli först med att lägga beslag på 4 av de
eftertraktade äpplena och vinna gissningsrallyt i svinstian.
8
SVENSKA
Spelinnehåll
1 pusselspelplan (3 delar), 4 grisar av trä,
6 GÅ-kort, 16 äppelbrickor, 1 spelanvisning
Spelförberedelser
Börja med att lägga ihop de 3 olika pusseldelarna till spelplanen.
Lägg därefter de 16 äppelbrickorna på de båda SAMLINGS-
rutorna med fodertrågen (8 äpplen per fodertråg). Välj varsin gris
och ställ den på en av de båda SAMLINGS-rutorna. Sprid ut er så
att inte alla börjar från samma SAMLINGS-ruta.
Är ni färre än 4 spelare lägger ni resterande grisar med trynet
nedåt på valfria lediga GÅ-rutor. Dessa grisar deltar inte i spelet
men kan göra så att ni får hoppa (se: Hoppande
grisar)
.
Blanda
GÅ-korten och lägg dem inom räckhåll bredvid spelplanen.
9
SVENSKA
Spelförlopp
Turordningen i spelet går medsols. Den som kan vissla högst får
börja.
Visslande grisar
Ta upp de 6 GÅ-korten och välj ut ett av dessa som du lägger
dolt framför dig. Nu måste medspelaren till vänster om dig gissa
vad kortet visar.
Gissade medspelaren fel? Tur för dig! Då får du ta din gris
och gå så många rutor medurs som den siffra som medspe-
laren gissade och som inte var rätt. Vänd nu upp motsvaran-
de kort från handen så att det ligger öppet framför dig Om
du vill att medspelare till vänster om dig ska gissa en gång till
på ett nytt kort, måste du vissla hastigt. Du kan dock även
ge bort alla 6 GÅ-kort till medspelare till vänster om dig. Då
är ditt drag över.
Gissade medspelaren till vänster om dig rätt? Då får han eller
hon ta sin gris och gå så många rutor medurs som siffran på
det aktuella kortet visade. Detta avslutar ditt drag direkt. Ge
de 6 GÅ-korten till medspelaren till vänster om dig.
Därefter är det nästa spelares tur att göra sitt drag.
Han eller hon tar upp de 6 GÅ-korten och väljer ett av dem.
Plocka äpplen ur fodertråget
När du passerar eller stannar på en av de båda SAMLINGS-
rutorna där fodertrågen står får du ta en äppelbricka och lägga
den framför dig. Flera grisar kan stå samtidigt på SAMLINGS-
rutorna.
10
SVENSKA
Hoppande grisar
På alla andra rutor i spelet kan bara en gris i taget stå eller ligga.
Om du avslutar ett drag med din gris på en ruta som redan är
upptagen av en annan gris hoppar du bara vidare – och då med
lika många steg som du just gick. Har du tur kan du till och med
få hoppa flera gånger i följd.
Spelets slut
När en spelare har samlat ihop 4 äppelbrickor är spelet över och
han vinner det roliga gissningsrallyt om de smaskiga äpplena.
ENGLISH
11
By Golly,
a Whistling Pig!
A clever guessing rally for 2 to 4 smart piglets ages
5 to 99 years old.
Author:
Heinz Meister
Illustration:
Marek Blaha
Length of the game:
10-15 minutes
The pig pen is very busy! Farmer Kasulke harvested some fresh
apples this morning and has filled the feed boxes.
All the piglets are racing around because sweet juicy apples are
their absolutely favorite food.
But getting to the sweet apples is not all that easy. You have
to have a bit of luck guessing while keeping an eye on the
other players’ piglets. The player who lets his piglet whistle or
jump at the right time can be the first to snatch 4 of the covet
-
ed apples and win the clever guessing rally at the pig pen.
ENGLISH
12
Contents
1 jigsaw puzzle game board (3-piece), 4 wooden piglets,
6 racing cards, 16 apple tiles, 1 set of game instructions.
Game preparations
First put together the three jigsaw puzzle pieces of the game
board. Then place the 16 apple tiles on both collection spaces with
the feed boxes (8 apples per feed box). Choose a piglet and place
it on one of the two collection spaces. Divide the figures evenly so
that not all players begin on the same collection space.
If there are fewer than 4 players, place the remaining piglets face
down on any free racing space. Although these piglets don’t play
along, they can let you jump (see: J
umping piglets). Shuffle the
racing cards and place them next to the game board.
13
ENGLISH
How to play
Play in a clockwise direction. The player who can whistle the
loudest may begin.
Whistling piglets
Take the 6 racing cards into your hand and choose one of them;
place the chosen card face-down in front of you. The player on
your left must now guess the number on this card.
Did the player guess wrong? You’re lucky! You may now
move
with your piglet as many spaces clockwise as the num-
ber that your fellow player called incorrectly. Now flip over
the card chosen from your hand face up in front of you. If
you would like the player to your left to guess again, you
have to whistle briefly. Or you can choose to end your round
and pass all 6 racing cards to the player on your left.
Did the player on your left guess correctly? Then he or she
may move
their piglet as many spaces clockwise as the
number on the card that you selected. Your round thereby
ends immediately. Pass the 6 racing cards to the player on
your left.
Then the next player takes their turn. He or she takes the
6 racing cards into their hand and selects one card, looks at
it and places it face-down.
Snatching apples from the feed box
When you move past one of the two collection spaces with the
feed boxes or land on it, you may take an apple tile and place it
in front of you. Several piglets may be on the collection spaces
at the same time.
ENGLISH
14
Jumping piglets
Only one piglet may stand or lie on the racing spaces (all the
spaces other than the collection spaces). If you end a move
with your piglet on a racing space on which another piglet
is already standing or lying, you simply continue to jump –
namely by the same number of points with which you just
moved. (It’s like having a ‘double move’.) If you are really
lucky, you can even jump several times in a row.
End of the game
When a player has collected 4 apple tiles, the game is over,
and he or she wins the clever pig rally for the tasty apples.
Liebe Kinder, liebe Eltern,
unter www.haba.de/Ersatzteile können Sie ganz einfach nachfragen,
ob ein verlorengegangenes Teil des Spielmaterials noch lieferbar ist.
Dear Children and Parents,
At www.haba.de/Ersatzteile it‘s easy to ask whether a missing part
of a toy or game can still be delivered.
Chers enfants, chers parents,
Vous pouvez demander tout simplement si la pièce de jeu que vous avez perdue
est encore disponible sur www.haba.fr dans la partie Pièces détachées.
Geachte ouders, lieve kinderen
via www.haba.de/Ersatzteile kunt u heel eenvoudig navragen of kwijtgeraakte
delen van het spelmateriaal nog kunnen worden nabesteld.
Queridos niños, queridos padres:
en www.haba.de/Ersatzteile pueden ver si todavía disponemos de una pieza de
juego que hayan perdido.
Cari bambini e cari genitori,
sul sito www.haba.de/Ersatzteile (ricambi) potete informarvi se un pezzo
mancante del gioco è ancora disponibile.
Queridas crianças, queridos pais,
Se perdeu a peça de um jogo, consultar a página
www.haba.de/Ersatzteile para ver se há peças de reposição.
Kære børn, kære forældre,
på hjemmesiden www.haba.de/Ersatzteile kan du helt enkelt
spørge om en tabt del/brik af spillematerialet stadigvæk kan leveres.
Kära barn, kära föräldrar,
se hemsidan www.haba.de/Ersatzteile , när du vill fråga
om det finns en reservdel till den leksak som kommit
bort. Fråga helt enkelt om vi kan leverera den.
Kedves Gyerekek, kedves Szülők!
A www.haba.de/Ersatzteile internetes címen egyszerű
módon megérdeklődhetik, hogy a játék elveszett
darabja még megrendelhető-e.
Vauvat & pikkulapset
Baby & småbarn
Infant Toys
Elämyksiä lapsille
Upplevelser för barn
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Habermaaß GmbH
August-Grosch-Straße 28 - 38
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.de
TL A125165 1/17 Art. Nr.: 303283
Lahjat
Presenter
Gifts
Kuularadat
Kulbana
Ball Track
Lastenhuone
Barnkammaren
Children’s room
Children are world explorers!
We accompany them on their journey with
games and toys that challenge and foster
new skills, as well as being above all lots of
fun. At HABA you will find everything that
brings a special glint to your child’s eyes!
WARNING:
CHOKING HAZARD -
Small parts. Not for children
under 3 years.
!
Lapset ovat kuin tutkimusmatkailijoita!
Olemme mukana heidän matkoillaan – peleissä
ja leluissa, jotka tarjoavat haasteita, rohkaisua
ja runsaasti iloa. HABA saa lasten silmät
sädehtimään!
Barn är världsupptäckare!
Vi följer med dem på alla deras strövtåg i form av
spel och leksaker som stimulerar, utvecklar och
ger glädje. Hos HABA finns allt som får barnögon
att lysa av glädje!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Haba 303283 Manuale del proprietario

Categoria
Giochi di abilità
Tipo
Manuale del proprietario