CONTINENTAL EDISON CEMO34CGSM Manuale utente

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

CEMO34CGSM
FOUR À MICRO-ONDES
Guide d’utilisation
MICROWAVE OVEN
Instructions for use
FORNO A MICROONDE
Istruzioni per l’uso
www.continentaledison.fr
FR
[version originale]
Nous vous invitons à lire attentivement ce guide d’utilisation jusqu’au bout, ses instructions détaillées,
ses avertissements et ses consignes de sécurité, pour proter au maximum de votre produit.
Conservez ce guide d’utilisation pour toute consultation ultérieure.
3
MESURES DE PRÉCAUTION
pour éviter toute surexposition aux micro-ondes
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, il est important d’observer les précautions essentielles
énoncées ci-après :
AVERTISSEMENT : An de réduire les risques de brûlures, d’électrocution, d’incendie, de
blessures corporelles ou de surexposition aux micro-ondes :
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour consultation ultérieure.
2. Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné, comme décrit dans ce manuel.
N’utilisez pas de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a
été spécialement conçu pour réchauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n’est pas prévu pour un
usage industriel ou de laboratoire.
3. Ne faites jamais fonctionner le four à vide.
4. N’utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d’alimentation ou la prise de courant est
endommagée, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou est tombé.
Si le cordon d’alimentation est abîmé, faites-le remplacer par le fabricant ou par un représentant du
service après-vente, ou par toute autre personne qualiée an d’éviter tout danger.
5.
AVERTISSEMENT : Lorsque cet appareil est utilisé en mode Combiné, ne jamais laisser
les enfants utiliser le four sans surveillance d’un adulte, en raison des températures générées.
6.
AVERTISSEMENT : Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance qu’après leur
avoir fourni toutes les instructions adéquates sur le mode de fonctionnement du four et après les
avoir mis en garde contre les risques dérivant d’une utilisation impropre de l’appareil.
7. Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four :
a) Surveillez constamment le four lorsque vous réchauffez des aliments dans un récipient en
plastique ou en papier, car ces matériaux peuvent s’enammer.
b) Enlevez les fermetures métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les placer
dans le four.
c) En cas de fumée, éteignez ou débranchez l’appareil et n’ouvrez pas la porte an d’étouffer les
ammes éventuelles.
1. Ne faites jamais fonctionner votre four avec la porte ouverte. L’exposition aux micro-ondes peut
provoquer des brûlures. Il est important de ne pas endommager ou essayer de forcer les verrous
de sécurité.
2. Ne placez aucun objet entre l’avant du four et la porte. Ne laissez aucun résidu d’aliment ou de
produit nettoyant s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
3. N’utilisez pas le four s’il est endommagé. Il est très important que la porte du four ferme parfaitement
et que les éléments suivants ne soient pas endommagés :
a) la porte (bosses),
b) les charnières et les loquets (cassés ou mal ajustés),
c) les joints de la porte et les surfaces d’étanchéité.
4. Ne conez cet appareil pour réglage ou réparation qu’à un technicien qualié du service après-
vente.
4
d) N’utilisez pas la cavité du four à des ns de rangement. Lorsque l’appareil n’est pas en service,
ne laissez pas des objets en papier, des ustensiles de cuisson ou des aliments dans le four.
e) Ce four à micro-ondes est destiné à réchauffer des aliments et des boissons. Le fait de faire
sécher ou de réchauffer des coussins chauffants, des chaussons, des éponges, des chiffons
humides ou tout autre objet de ce type peut entraîner un risque de blessures ou d’incendie.
8.
AVERTISSEMENT : Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans
des récipients hermétiques, car ceux-ci sont susceptibles d’exploser.
9. Après avoir réchauffé un liquide, une ébullition rapide et soudaine peut apparaître à retardement ;
soyez dès lors très prudent au moment de saisir le récipient et de le sortir du four.
10. Ne faites pas frire d’aliments dans le four. L’huile chaude peut endommager des éléments du four,
voire les ustensiles de cuisson, et provoquer des brûlures.
11. N’utilisez pas le four à micro-ondes pour cuire ou réchauffer des œufs entiers ou des œufs durs,
car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
12. Avant de faire cuire des aliments tels que pommes de terre, courges, pommes, châtaignes, percez
leur peau épaisse en plusieurs endroits à l’aide d’une fourchette.
13. Pour éviter des brûlures, le contenu des biberons et des petits pots pour bébé doit être remué ou
secoué, et la température contrôlée avant consommation.
14. Les aliments chauffés peuvent transmettre leur chaleur aux ustensiles de cuisson et les rendre
chauds. Munissez-vous de maniques avant de retirer les plats du four.
15. Vériez que les ustensiles de cuisson sont adaptés pour la cuisson avec les micro-ondes.
16.
AVERTISSEMENT : Il est dangereux pour quiconque n’est pas un technicien spécialisé
d’assurer le service après-vente ou d’effectuer des opérations impliquant le démontage des
panneaux de protection contre l’exposition aux micro-ondes.
17. Ce produit est un appareil ISM du groupe 2 de classe B. Dans le groupe 2 sont compris tous les
appareils ISM usage industriel, scientique et médical) dans lesquels une énergie à fréquence radio
est produite de façon intentionnelle et/ou utilisée sous la forme de radiations électromagnétiques pour
le traitement de matériau, ainsi que les appareils dont les pièces sont usinées par électroérosion.
Les appareils de la classe B sont conçus pour être utilisés dans un environnement domestique et
dans des établissements directement reliés à un réseau d’alimentation basse tension alimentant
des locaux à usage domestique.
18. Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles
ou mentales, de leur manque d’expérience et de connaissances, ne sont pas en mesure d’utiliser
l’appareil en toute sécurité doivent se servir de celui-ci uniquement sous la surveillance ou après
avoir reçu des instructions d’une personne responsable.
19. Les enfants doivent rester sous surveillance an de veiller à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
20. Ce four à micro-ondes n’est pas encastrable.
21.
AVERTISSEMENT : N’installez pas votre four au-dessus d’une table de cuisson ou de
tout autre appareil produisant de la chaleur. Vous pourriez alors l’abîmer et provoquer l’annulation
de la garantie.
22. Le four à micro-ondes ne doit pas être encastré dans un meuble.
23. En cours d’utilisation, la température de la porte ou de la surface extérieure peut s’élever.
24.
AVERTISSEMENT : Les pièces accessibles peuvent chauffer en cours d’utilisation. Les
enfants doivent être tenus à l’écart.
25. Lors de leur utilisation, les appareils chauffent. Évitez de toucher les résistances dans le four, pour
la gamme de produits de cuisson et de fours.
26. En cours d’utilisation, la température des surfaces accessibles peut être élevée.
27. L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf sous
surveillance et après avoir reçu des instructions.
5
28.
AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit
pas être utilisé jusqu’à ce qu’il ait été réparé par une personne compétente
29. L’appareil n’est pas destiné à être actionné au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de
commande à distance séparé.
30. Utilisez ce four à micro-ondes exclusivement dans le cadre domestique. Il n’est pas destiné à un
usage commercial.
31. Ne retirez jamais l’entretoise à l’arrière ou sur les côtés, car elle assure une distance minimale par
rapport au mur pour que l’air puisse circuler.
32. Avant de déplacer le four, veuillez xer solidement le plateau tournant an d’éviter de l’endommager.
33.
ATTENTION : Il est dangereux que l’appareil soit réparé ou entretenu par toute autre
personne qu’un professionnel compétent. En effet, ces opérations nécessitent de retirer le panneau
qui assure une protection contre le rayonnement des micro-ondes. La même précaution doit être
observée concernant le cordon d’alimentation, ainsi que l’ampoule. Dans ces cas-là, envoyez
l’appareil à notre service après-vente.
34. Le four à micro-ondes a été conçu uniquement pour décongeler, cuisiner et étuver les aliments.
35. Munissez-vous de maniques pour manipuler les ustensiles contenant les aliments réchauffés.
36.
ATTENTION : De la vapeur s´échappe au moment de dégager les couvercles ou les lms
protecteurs.
37. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissances uniquement sous surveillance et après avoir reçu des instructions concernant
l’utilisation sécurisée de l’appareil, et en étant conscients des risques éventuels. Le nettoyage et
l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de 8 ans ou plus et
qu’ils sont surveillés.
38. En cas de fumée, éteignez ou débranchez l’appareil et n’ouvrez pas la porte an d’étouffer les
ammes éventuelles.
6
SOMMAIRE
MESURES DE PRÉCAUTION (pour éviter toute surexposition aux micro-ondes) Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Page 3
I - CARACTÉRISTIQUES Page 7
II - INSTALLATION Page 8
III - INSTRUCTIONS RELATIVES À LA MISE À LA TERRE Page 8
IV - INTERFÉRENCES RADIO Page 9
V - AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE Page 9
VI - TECHNIQUES DE CUISSON Page 9
VII - GUIDE DES USTENSILES DE CUISSON Page 10
VIII - SCHÉMA DU PRODUIT Page 11
IX - BANDEAU DE COMMANDE Page 12
X - UTILISATION Page 13
A - Réglage de l’heure Page 13
B - Cuisson micro-ondes Page 13
C - Démarrage rapide Page 14
D - Décongélation rapide Page 14
E - Cuisson au grill Page 14
F - Cuisson micro-ondes + grill Page 14
G - Cuisson par convection Page 15
H - Cuisson micro-ondes + convection Page 15
I - Fonction Minuteur Page 15
J - Cuisson en plusieurs étapes Page 16
K - Activation de la sécurité enfant Page 16
L - Mécanisme de protection automatique Page 16
M - Cuisson automatique Page 17
XI - NETTOYAGE ET ENTRETIEN Page 18
XII - ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE Page 19
CE GUIDE D’UTILISATION EST DISPONIBLE DANS LES LANGUES SUIVANTES :
- FR (version originale)
- EN (translated from the original)
- IT (tradotto dall’originale)
Toute autre traduction serait une traduction de la version originale.
Ce guide d’utilisation, ses modications éventuelles ou toute nouvelle version, est disponible sur notre site web.
7
I - CARACTÉRISTIQUES
Marque Continental Edison
Référence CEMO34CGSM (Modèle :CBD340G4B-SA0C0G)
Alimentation électrique 230-240V~50Hz
Puissance absorbée (Micro-ondes) 1 500 W
Puissance restituée (Micro-ondes) 1 000 W
Fréquence de fonctionnement 2 450 MHz
Puissance (Grill) 1 250 W
Puissance (Convection) 2 050 W
Dimensions du produit 30 cm (H) × 54 cm (L) × 46 cm (P)
Dimensions de la cavité du four 24 cm (H) × 37.5 cm (L) × 40 cm (P)
Volume du four 34 litres
Diamètre de plateau tournant 32,5 cm
Poids net Environ 19,6 kg
8
II - INSTALLATION
III - INSTRUCTIONS RELATIVES À LA MISE À LA TERRE
1. Assurez-vous d’avoir retiré tous les matériaux d’emballage de la face intérieure de la porte du four.
2.
AVERTISSEMENT : Vériez que la porte du four ne présente aucun défaut d’alignement
et n’est pas pliée, que les joints de porte et les surfaces d’étanchéité sont intacts, que les charnières
et les cliquets à verrouillage ne sont pas cassés ou desserrés, et qu’il n’y a pas de bosses dans la
cavité ou sur la porte du four. Si vous constatez un défaut quelconque, n’utilisez pas votre four et
faites appel à un technicien qualié du service après-vente.
3. Cet appareil doit être installé sur une surface plane et stable, en mesure de supporter son poids et
celui de l’aliment le plus lourd que le four est susceptible de cuire.
4. Évitez d’installer le four à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit particulièrement
humide, ou encore à proximité de matériaux combustibles.
5. An de garantir le bon fonctionnement de l’appareil, veillez à ce que la ventilation de la pièce
se trouve le four soit sufsante. Laissez un espace de minimum 20 cm au-dessus de la surface
supérieure du four et de 5 cm des deux côtés. La plaque arrière du four à micro-ondes doit être
placée près du mur. Évitez d’obstruer les ouvertures de ventilation de l’appareil. Ne démontez pas
les pieds.
6. Ne faites fonctionner le four qu’après avoir installé le plateau tournant en verre, le support à roulettes
et l’axe de rotation dans leurs positions respectives.
7. Vériez que le cordon d’alimentation n’est pas abîmé, qu’il n’est pas coincé sous le four ou posé
sur une surface chaude ou coupante.
8. Il faut que vous puissiez accéder librement à la prise, an de pouvoir débrancher le four facilement
en cas d’urgence.
9. N’utilisez pas le four en extérieur.
Cet appareil doit être relié à la terre. Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation pourvu d’un
conducteur et d’une che de mise à la terre. La che doit être insérée dans une prise murale correctement
installée et reliée à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en
permettant au courant électrique de s’échapper. Il est conseillé d’alimenter le four via un circuit séparé.
L’utilisation d’une tension trop élevée peut s’avérer dangereuse et déclencher un début d’incendie ou
tout autre accident susceptible d’endommager le four.
AVERTISSEMENT : Toute utilisation inappropriée de la che de mise à la terre peut comporter
un risque d’électrocution.
REMARQUE :
1. Pour toute question concernant la mise à la terre ou les instructions de branchement, veuillez
consulter un électricien qualié ou un représentant du service après-vente.
2. Le fabricant et le revendeur déclinent toute responsabilité en cas de dommages corporels ou
matériels résultant du non-respect des procédures en matière de branchements électriques.
Les câbles de branchement au secteur sont colorés suivant les codes suivants :
Vert et jaune = TERRE
Bleu = NEUTRE
Marron = PHASE
9
IV - INTERFÉRENCES RADIO
V - AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
VI - TECHNIQUES DE CUISSON
Le four à micro-ondes peut causer des interférences nuisibles à la réception de la radio, du téléviseur
et d’autres appareils similaires. Ces interférences peuvent être supprimées ou réduites en appliquant
les mesures correctrices suivantes :
1. Nettoyez la porte et la surface d’étanchéité du four.
2. Réorientez l’antenne de réception de la radio ou du téléviseur.
3. Repositionnez le four par rapport à l’antenne de réception.
4. Éloignez le four de l’antenne de réception.
5. Insérez la che du four dans une prise séparée de façon à brancher le four à micro-ondes et le
récepteur sur des circuits différents.
Avant de demander une assistance, vériez tous les points ci-dessous :
Assurez-vous le four est branché correctement et de façon sûre. Si tel n’est pas le cas, retirez la
che de la prise, attendez 10 minutes, puis rebranchez le four correctement.
Vériez le fusible ou le coupe-circuit de votre installation domestique. Si le fusible n’est pas grillé et
si le disjoncteur ne s’est pas déclenché, vériez le bon fonctionnement de la prise en y branchant
un autre appareil.
Vériez que vous avez programmé correctement le bandeau de commande et réglé le minuteur.
Vériez que la porte est fermée à fond et que le verrouillage est enclenché. Si la porte n’est pas
correctement fermée, l’énergie des micro-ondes ne pourra pas se propager à l’intérieur.
SI, APRÈS AVOIR EFFECTUÉ CES CONTRÔLES, L’ANOMALIE PERSISTE, FAITES APPEL À UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ. NE TENTEZ JAMAIS DE RÉGLER OU DE RÉPARER LE FOUR PAR VOUS-
MÊME.
1. Disposez les aliments correctement. Orientez la partie la plus épaisse des aliments vers l’extérieur
du plat.
2. Couvrez les aliments durant la cuisson. Vous obtiendrez ainsi une cuisson homogène et éviterez
les éclaboussures.
3. Retournez les aliments (poulet, hamburgers…) une fois pendant la durée sélectionnée pour
accélérer le processus de cuisson avec les micro-ondes. Les gros morceaux, tels que les rôtis,
doivent être retournés au moins une fois pendant la cuisson.
4. À mi-cuisson, disposez une nouvelle fois les aliments, tels que boulettes de viande, en inversant
leur position : ceux du bas en haut, du centre à l’extérieur et vice versa.
10
VII - GUIDE DES USTENSILES DE CUISSON
1. Utilisez uniquement des ustensiles adaptés aux fours à micro-ondes. Les récipients métalliques
pour les aliments et les boissons ne sont pas autorisés pour la cuisson avec les micro-ondes. Cette
condition ne s’applique pas si le fabricant spécie la taille et la forme des récipients métalliques
utilisables pour la cuisson avec les micro-ondes.
2. Les micro-ondes ne pénètrent pas le métal. Il convient donc de ne pas utiliser de récipients en
métal ou munis de garnitures métalliques.
3. Pendant la cuisson micro-ondes, n’utilisez pas de produits fabriqués à partir de papier recyclé. Ils
peuvent contenir des impuretés et provoquer des étincelles ou s’enammer.
4. Utilisez de préférence des plats ronds/ovales plutôt que carrés/rectangulaires, car les aliments
tendent à trop cuire dans les angles.
5. Des bandes d’aluminium peuvent être utilisées pour éviter de trop cuire les zones les plus exposées.
Veillez toutefois à ne pas en utiliser une trop grande quantité et à respecter une distance de 2,54 cm
entre la feuille et la cavité du four.
Ustensiles
Cuisson
micro-ondes
Cuisson
au grill
Convection
Cuisson
combinée*
Verre résistant
aux températures élevées
Oui Oui Oui Oui
Verre non résistant
aux températures élevées
Non Non Non Non
Céramique résistant
aux températures élevées
Oui Oui Oui Oui
Récipients en plastique
spécial micro-ondes
Oui Non Non Non
Papier four Oui Non Non Non
Plateau en métal Non Oui Oui Non
Grille en métal Non Oui Oui Non
Papier aluminium et récipients
en aluminium
Non Oui Oui Non
Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir l’ustensile le mieux adapté au type de cuisson.
* Cuisson combinée : applicable à cuisson « micro-ondes + grill » et cuisson « micro-ondes + convection ».
11
VIII - SCHÉMA DU PRODUIT
1. Dispositif de verrouillage de porte
2. Vitre de four
3. Anneau à roulettes
4. Axe de rotation
5. Bouton d’ouverture de la porte
6. Bandeau de commande
7. Guide d’ondes (ne pas retirer la plaque de mica située sur le guide d’ondes)
8. Plateau en verre
9. Résistance du gril
10. Plateau de cuisson
12
IX - BANDEAU DE COMMANDE
STOP/CANCEL
Permet de suspendre la cuisson ou d’annuler
tous les réglages ou d’activer la sécurité enfant.
MENU/TIME
Permet de régler l’heure (sens horaire) ou
de choisir les menus de cuisson automatique
(sens anti-horaire).
DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE
Permet d’allumer le four ou de régler
le programme de démarrage rapide.
1. POWER LEVEL
Le temps de cuisson, la puissance, les voyants
et l’heure sont affichés.
Permet aussi de choisir le niveau de puissance.
2. GRILL
Permet de choisir la cuisson au grill.
3. MICRO+GRILL
Permet de régler la cuisson combinée
avec micro-ondes et grill.
4. CONVECTION
Permet de choisir la cuisson par convection.
5. MICRO+CONVECTION
Permet de régler la cuisson combinée
avec micro-ondes et convection.
6. TIMER
Permet de régler la fonction Minuteur.
7. CLOCK/WEIGHT
Permet de régler l’heure ou de choisir le poids
ou la quantité.
13
X - UTILISATION
Veuillez placer le plateau en verre dans votre four à micro-ondes pour faire chauffer vos aliments.
Après avoir branché le four, un signal sonore est émis et l’écran afche « 1:01 » et
.
Si vous appuyez une fois sur la touche STOP/CANCEL, le programme est mis en pause. Vous pouvez
ensuite soit reprendre le programme en appuyant sur la touche DÉMARRAGE/DÉMARRAGE
RAPIDE, soit arrêter le programme en appuyant une deuxième fois sur la touche STOP/CANCEL.
Une fois la cuisson terminée, un signal sonore est émis toutes les deux minutes jusqu’à ce que
vous appuyez sur une touche ou que vous ouvriez la porte.
A - Réglage de l’heure
Il s’agit d’une horloge 24 ou12 heures. Vous pouvez choisir le cycle en appuyant sur CLOCK/WEIGHT.
1. Appuyez une ou deux fois sur la touche CLOCK/WEIGHT pour choisir l’horloge 12 ou 24 heures.
2. Faites tourner le sélecteur MENU/TIME pour régler le chiffre des heures.
3. Appuyez sur la touche CLOCK/WEIGHT pour conrmer.
4. Faites tourner le sélecteur MENU/TIME pour régler le chiffre des minutes.
5. Appuyez à nouveau sur la touche CLOCK/WEIGHT pour conrmer.
REMARQUE : Pendant la cuisson, vous pouvez voir l’heure en appuyant sur la touche CLOCK/
WEIGHT.
B - Cuisson micro-ondes
La cuisson micro-ondes vous permet de choisir la puissance et la durée de la cuisson. Sélectionnez
d’abord un niveau de puissance à l’aide de la touche POWER (voir le tableau ci-dessous). Faites
ensuite tourner le sélecteur MENU/TIME pour indiquer le temps de cuisson. Le temps de cuisson
maximal est de 95 minutes. Le four commencera la cuisson une fois que vous aurez appuyé sur la
touche DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE.
Supposons que vous souhaitiez une cuisson de 5 minutes à un niveau de puissance à 60 %.
1. Ouvrez la porte du four et placez les aliments, puis fermez la porte.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche POWER jusqu’à ce que la puissance souhaitée s’afche à
l’écran.
Nombre de pressions
sur la touche PUISSANCE
Puissance (afchage)
1 fois 100 % (P100)
2 fois 80 % (P-80)
3 fois 60 % (P-60)
4 fois 40 % (P-40)
5 fois 20 % (P-20)
6 fois 0 % (P-00)
14
3. Faites tourner le bouton MENU/TIME pour indiquer le temps de cuisson.
4. Appuyez sur la touche DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE pour démarrer.
REMARQUE : Vous pouvez contrôler la puissance en cours de cuisson en appuyant sur la touche
POWER.
C - Démarrage rapide
En mode veille, appuyez de façon continue sur la touche DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE
pour indiquer le temps de cuisson. La durée la plus longue est de 10 minutes et le four commencera
automatiquement la cuisson à 100 % de la puissance. En cours de cuisson, vous pouvez rallonger le
temps de cuisson en appuyant sur la touche DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE.
D - Décongélation rapide
1. Faites tourner le bouton MENU/TIME dans le sens anti-horaire jusqu’à ce que l’écran afche 008
et que le pictogramme décongélation clignote.
2. Appuyez une fois sur la touche CLOCK/WEIGHT
3. Faites tourner le bouton MENU/TIME pour indiquer le temps de décongélation. Le temps maximal
est de 95 minutes.
4. Appuyez sur DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE.
REMARQUE : Pendant le programme de décongélation, le four se met en pause et émet un signal
sonore pour vous rappeler de retourner les aliments. Ensuite, appuyez sur la touche DÉMARRAGE/
DÉMARRAGE RAPIDE pour reprendre.
E - Cuisson au grill
La cuisson au grill est particulièrement utile pour la viande en tranches nes, les steaks, les côtelettes,
les brochettes, les saucisses ou les morceaux de poulet. Le temps de cuisson maximal est de 95
minutes.
1. Appuyez sur la touche GRILL.
2. Faites tourner le bouton MENU/TIME pour indiquer le temps de cuisson.
3. Appuyez sur DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE.
F - Cuisson micro-ondes + grill
La fonction grill fonctionne plus longtemps que la fonction micro-ondes dans le mode de cuisson combinée.
Il existe 2 modes :
Mode 1. À utiliser pour le poisson ou les gratins. Mais les micro-ondes fonctionnent plus longtemps que
le grill dans le mode de cuisson combiné.
Mode 2. Sélectionnez cette fonction pour faire cuire des puddings, des omelettes, des pommes de
terre au four et de la volaille.
1. Appuyez une ou deux fois sur la touche MICRO+ GRILL pour choisir le mode de cuisson combinée.
2. Faites tourner le bouton MENU/TIME pour indiquer le temps de cuisson. Le temps maximal est de
95 minutes.
3. Appuyez sur DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE.
REMARQUE : En cours de cuisson, vous pouvez voir le niveau de puissance en appuyant sur la
touche MICRO+ GRILL.
15
G - Cuisson par convection
Lors de la cuisson par convection, de l’air chaud circule dans toute la cavité du four pour que les
aliments soient cuits rapidement et de façon uniforme. Ce four dispose de dix températures de cuisson
allant de 110 C à 200 C. Le temps de cuisson maximal est de 95 minutes. Pendant la cuisson, vous
pouvez voir la température en appuyant sur la touche CONVECTION.
Pour la cuisson par convection :
1. Appuyez sur la touche CONVECTION pour sélectionner la température souhaitée.
2. Faites tourner le bouton MENU/TIME pour indiquer le temps de cuisson.
3. Appuyez sur DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE.
Pour le préchauffage et la cuisson par convection :
Votre four peut être programmé pour combiner les opérations de préchauffage et de cuisson par
convection.
1. Appuyez sur la touche CONVECTION pour sélectionner la température souhaitée.
2. Appuyez sur DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE. Lorsque le four atteint la température
programmée, des signaux sonores retentissent.
3. Ouvrez la porte et placez le récipient avec les aliments au centre du plateau tournant.
4. Faites tourner le bouton MENU/TIME pour indiquer le temps de cuisson.
5. Appuyez sur DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE.
REMARQUE : Il n’est pas possible de régler la durée de préchauffage. Lorsque la température atteint
la température de préchauffage, le décompte s’arrête et un signal retentit toutes les 5 secondes
pendant 30 minutes. Si vous n’ouvrez pas la porte dans un délai de 30 minutes, le système s’arrête
automatiquement.
H - Cuisson micro-ondes + convection
Ce four dispose de dix températures de cuisson allant de 110 C à 200 C. La cuisson automatique
avec micro-ondes et convection est simple. Le temps de cuisson maximal est de 95 minutes. Pendant
la cuisson, vous pouvez voir la température de cuisson combinée actuelle en appuyant sur la touche
MICRO+CONVECTION.
1. Appuyez sur la touche MICRO+CONVECTION pour sélectionner la température de cuisson
combinée souhaitée.
2. Faites tourner le bouton MENU/TIME pour indiquer le temps de cuisson.
3. Appuyez sur DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE.
I - Fonction Minuteur
1. En mode veille ou en cours de cuisson, appuyez sur la touche TIMER.
2. Faites tourner le bouton MENU/TIME pour indiquer la durée souhaitée. Le temps maximal est de
95 minutes.
3. Appuyez sur DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE.
REMARQUE : Vous pouvez consulter le compte à rebours en appuyant sur la touche TIMER. Si vous
appuyez sur la touche STOP/CANCEL lorsque l’heure est afchée, la fonction est annulée.
16
Première étape
Décongélation rapide / Cuisson micro-ondes / Cuisson au grill /
Cuisson micro-ondes + grill / Cuisson par convection (sans préchauffage) /
Cuisson micro-ondes + convection
Deuxième étape
Cuisson micro-ondes / Cuisson au grill / Cuisson micro-ondes + grill /
Cuisson par convection (sans préchauffage) /
Cuisson micro-ondes + convection
Troisième étape
Cuisson micro-ondes / Cuisson au grill / Cuisson micro-ondes + grill /
Cuisson par convection (sans préchauffage) /
Cuisson micro-ondes + convection
J - Cuisson en plusieurs étapes
1. Choisissez le programme de cuisson de la première étape.
N’APPUYEZ PAS SUR DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE.
2. Choisissez le programme de cuisson de la deuxième étape.
N’APPUYEZ PAS SUR DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE.
3. Choisissez le programme de cuisson de la troisième étape.
4. Appuyez sur DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE.
REMARQUE : Si vous voulez un programme de cuisson en deux étapes, ne choisissez pas de troisième
étape.
K - Activation de la sécurité enfant
La sécurité enfant permet d’éviter toute utilisation par des enfants sans surveillance.
Pour activer la fonction de verrou de sécurité :
En mode veille, appuyez sur la touche STOP/CANCEL, pendant 3 secondes.
Un signal sonore retentit. En mode verrouillé, il n’est pas possible d’utiliser le four.
Pour désactiver la fonction de verrou de sécurité :
Appuyez sur la touche STOP/CANCEL pendant 3 secondes.
Un signal sonore retentit : le four peut être utilisé.
L - Mécanisme de protection automatique
Fonction de refroidissement : Le système de commande du four à micro-ondes dispose d’une
fonction de refroidissement. Comme pour n’importe quel mode de cuisson dont la durée dépasse
2 minutes, une fois la cuisson terminée, le ventilateur du four fonctionne automatiquement pendant
environ 3 minutes pour le refroidir et prolonger sa durée de vie.
Protection contre les hautes températures : Lorsque vous passez en mode de protection contre les
hautes températures, le système émet un signal sonore et l’écran afche « E01 » jusqu’à ce que vous
appuyiez sur la touche STOP/CANCEL pour revenir en mode normal. Ouvrez la porte du four pour
laisser la cavité refroidir ou appelez l’assistance pour une vérication.
Protection contre les basses températures : Lorsque vous passez en mode de protection contre
les basses températures, le système émet un signal sonore et l’écran afche « E02 » jusqu’à ce que
vous appuyiez sur la touche STOP/CANCEL pour revenir en mode normal. Appelez l’assistance pour
une vérication.
Protection contre le dysfonctionnement du capteur : En cas de court-circuit du capteur, le système
passe en mode de protection et un signal sonore retentit. L’écran afche « E03 » jusqu’à ce que vous
appuyiez sur la touche STOP/CANCEL pour revenir en mode normal. Merci d’appeler l’assistance pour
une vérication et un remplacement du capteur défectueux.
17
M - Cuisson automatique
Pour les aliments ou les modes de cuisson suivants, il n’est pas nécessaire de programmer la durée
ou la puissance de cuisson. Il suft d’indiquer le type d’aliment que vous souhaitez faire cuire, ainsi
que son poids.
1. Faites tourner le bouton MENU/TIME une fois dans le sens anti-horaire, puis faites-le tourner à
nouveau pour sélectionner le code de l’aliment.
2. Appuyez sur la touche CLOCK/WEIGHT pour sélectionner le poids ou la quantité.
3. Appuyez sur DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE.
Menus de cuisson automatique :
Code Menu
001
Popcorn (g)
(99g)
002
Café (200 ml/tasse)
(De 1 à 3 tasses)
003
Légumes frais (g)
(De 200 à 600g, paliers de 100g)
004
Poulet grillé (g)
(De 800 à 1400g, paliers de 200g)
005
Gâteau (g)
(475g)
006
Réchauffage (g)
(De 200 à 800g, par paliers de 100g)
007
Pommes de terre (230 g pièce)
(De 1 à 3 pièces)
REMARQUE :
Pour le menu 004, utilisez la cuisson micro-
ondes + convection (déjà programmée), pour le
menu 005, utilisez la cuisson par convection (déjà
programmée). Les autres modes utilisent la cuisson
micro-ondes, utilisez des ustensiles adaptés.
Pour le menu 004, en cours de cuisson, le four
se met en pause et émet un signal sonore pour
vous rappeler de retourner les aliments pour
les cuire de façon uniforme. Fermez ensuite la
porte et appuyez sur la touche DÉMARRAGE/
DÉMARRAGE RAPIDE pour reprendre.
Le résultat de la cuisson automatique dépend
de facteurs tels que les variations de tension, la
forme et la taille des aliments, vos préférences
personnelles pour la cuisson de certains aliments,
et même la manière dont vous placez les aliments
dans le four. Si le résultat n’est pas satisfaisant,
réglez le temps de cuisson manuellement.
18
XI - NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Lorsque vous procédez au nettoyage du four, mettez l’appareil hors tension et retirez la che de la
prise secteur.
2. L’intérieur du four doit rester propre. Si des éclaboussures sont présentes sur les parois du four ou
que des liquides ont débordé, essuyez à l’aide d’un chiffon humide. Si le four est très sale, vous
pouvez utiliser un peu de détergent doux. Évitez d’utiliser un vaporisateur pour four ou tout produit
nettoyant agressif. Ils pourraient tacher les parois du four, provoquer des rayures ou rendre opaque
la surface de la porte.
3. Nettoyez l’extérieur du four à l’aide d’un chiffon humide. Pour éviter d’endommager les pièces
actives à l’intérieur du four, l’eau ne doit pas pénétrer dans les ouvertures de ventilation.
4. Nettoyez les faces intérieure et extérieure de la porte et de la vitre, les joints de la porte et les
éléments adjacents à l’aide d’un chiffon humide pour éliminer les débordements et les éclaboussures.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
5. N’utilisez pas de nettoyeur vapeur.
6. Évitez de mouiller le bandeau de commande. Nettoyez-le à l’aide d’un chiffon doux et humide.
Lorsque vous nettoyez le bandeau de commande, laissez la porte du four ouverte pour éviter qu’il
ne se mette en marche inopinément.
7. Si de la vapeur s’accumule à l’intérieur ou autour de l’extérieur de la porte du four, essuyez à l’aide
d’un chiffon doux. Ce phénomène peut se produire lorsque le four fonctionne dans des conditions
d’humidité élevée. Il ne s’agit pas d’une anomalie de fonctionnement.
8. Il est nécessaire de nettoyer de temps à autre le plateau en verre. Lavez le plateau dans un peu
d’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
9. Nettoyez régulièrement l’anneau à roulettes et le fond du four pour éviter tout bruit excessif. Il suft
de nettoyer la surface inférieure du four avec un peu de détergent doux. Lavez l’anneau à roulettes
dans une solution d’eau et de détergent doux ou au lave-vaisselle. Après quoi, remettez-la dans sa
position d’origine.
10. Pour éliminer les odeurs, placez un bol d’eau avec le jus et l’écorce d’un citron. Activez les micro-
ondes pendant 5 minutes. Rincez soigneusement et essuyez à l’aide d’un chiffon doux.
11. Si l’ampoule casse, contacter le service après-vente.
12. Il est important de nettoyer le four régulièrement et d’éliminer tous les résidus d’aliments présents.
Si le four n’est pas maintenu propre, surface peut se détériorer, ce qui pourrait affecter la durée de
vie de l’appareil et provoquer des situations dangereuses.
13. Au moment de vous débarrasser de votre appareil, ne le jetez pas avec les déchets ménagers,
mais déposez-le auprès du centre de collecte spécialisé de votre commune.
14. De légères odeurs et fumée peuvent être émises par le four lorsque le grill est utilisé pour la
première fois. Il s’agit d’un phénomène normal. Le four comporte une plaque en acier couverte
d’huile de lubrication qui brûle et entraîne l’émission d’odeurs et de fumée lorsque l’appareil est
neuf. Ce phénomène disparaît après une certaine période d’utilisation.
19
XII - ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
La directive européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le
ux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément
an d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et
réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations
de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur
concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères mais déposez-le
dans un centre de collecte agréé an qu’il puisse être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection
de l’environnement.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
Continental Edison 120-126, Quai de Bacalan CS 11584 – 33067 Bordeaux CEDEX
Importé par VESTEL France, 17 rue de la couture – 94563 Rungis CEDEX
CEMO34CGSM
MICROWAVE OVEN
Instructions for use
FORNO A MICROONDE
Istruzioni per l’uso
FOUR À MICRO-ONDES
Guide d’utilisation
www.continentaledison.fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

CONTINENTAL EDISON CEMO34CGSM Manuale utente

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per