Fujitsu ASHG14LTCB Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Italiano
CONDIZIONATORE D’ARIA
Tipo a parete
MANUALE DI ISTRUZIONI
N. PARTE 9319356105-04
CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURE CONSULTAZIONI
It-1
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
N. PARTE
9319356105-04
CONTENUTO
PRECAUZIONI DI SICUREZZA .................................... 1
CARATTERISTICHE E FUNZIONI ................................ 2
NOME DEI COMPONENTI ........................................... 3
PREPARAZIONE ........................................................... 5
FUNZIONAMENTO ....................................................... 6
REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DI
CIRCOLAZIONE DELL'ARIA ......................................... 8
FUNZIONAMENTO A OSCILLAZIONE ......................... 8
SENSORE DI PRESENZA (RISPARMIO ENERGETICO)
..... 9
FUNZIONAMENTO POWERFUL ................................ 10
FUNZIONAMENTO ECONOMY .................................. 10
10 ºC FUNZIONE RISCALDAMENTO ........................ 11
FUNZIONAMENTO BASSA RUMOROSITÀ DELL'UNITÀ ESTERNA
... 11
FUNZIONAMENTO MANUAL AUTO (MANUALE AUTOMATICA)
.... 11
FUNZIONAMENTO DEL TIMER ON/OFF ................... 12
FUNZIONAMENTO DEL TIMER DI PROGRAMMAZIONE
... 13
FUNZIONAMENTO SLEEP TIMER
(SPEGNIMENTO AUTOMATICO) ............................... 14
FUNZIONAMENTO DEL TIMER SETTIMANALE ....... 15
PULIZIA E MANUTENZIONE ...................................... 19
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.................................. 21
CONSIGLI PER IL FUNZIONAMENTO ....................... 22
Per evitare lesioni personali o danni materiali, leggere attentamente questa sezione prima di utilizzare il prodotto e adot-
tare le seguenti precauzioni di sicurezza.
Il funzionamento non corretto dovuto al mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni siche o danni mate-
riali, la cui gravità viene classicata come segue:
AVVERTENZA
Questo prodotto non contiene componenti riparabili dall’utente. Per
la riparazione, l’installazione e lo spostamento di questo prodotto,
rivolgersi a personale tecnico autorizzato.
Un’installazione o un intervento inappropriati possono provocare
perdite, scosse elettriche o incendi.
In caso di problemi di funzionamento, se si avverte per esempio
odore di bruciato, spegnere immediatamente il condizionatore d’aria
e staccare completamente l’alimentazione spegnendo l’interruttore
elettrico o staccando la spina di alimentazione. Rivolgersi quindi a
personale tecnico autorizzatopersonale tecnico autorizzato.
Fare attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione.
Qualora il cavo di alimentazione fosse danneggiato, farlo sostituire
esclusivamente da personale tecnico autorizzato.
Incasodiperditediliquidorefrigerante,nonavvicinareammeo
sostanzeinammabilierivolgersialpersonaletecnicoautorizzato.
In caso di temporale o di fulmini, spegnere il condizionatore d’aria
con il telecomando e non toccare il prodotto o la fonte di alimenta-
zione per evitare scosse elettriche.
Questo apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone
(bambiniinclusi)conridottecapacitàsiche,sensorialiomentali,o
conesperienzaeconoscenzeinsufcienti,senonsottolasorve-
glianza e secondo le istruzioni della persona responsabile della loro
incolumità.Prendereiprovvedimentinecessariafnchéibambini
non giochino con l’apparecchio.
Nonavviarenéarrestareilfunzionamentodiquestoprodotto
inserendo o estraendo la spina di alimentazione o accendendo e
spegnendo l’interruttore automatico.
Nonutilizzaregasinammabiliinprossimitàdelprodotto.
Nonesporsidirettamentepermolteorealussodell’ariadiraffred-
damento.
Non inserire le dita o altri oggetti nella bocca di uscita, nel pannello
apribile o nella griglia di aspirazione.
Non azionare il condizionatore con le mani bagnate.
ATTENZIONE
Provvedere ad una ventilazione occasionale durante l’uso.
Azionaresempreilprodottoconiltriariainstallati.
Assicurarsi che eventuali apparecchiature elettroniche si trovino
ad almeno 1 m (40 poll.) di distanza dall’unità interna o dall’unità
esterna.
Disattivare l’alimentazione in caso di inutilizzo prolungato del pro-
dotto.
Dopounlungoperiododiutilizzo,assicurarsidivericarel’installa-
zione dell’unità interna per evitare che il prodotto cada.
Quando si utilizza l’apparecchio in una stanza in cui sono presenti
neonati, bambini, persone anziane o malati, occorre valutare atten-
tamenteladirezionedelussod’ariaelatemperaturadellocale.
Nonrivolgereilussod’ariaversocaminettiocaloriferi.
Nonbloccarenécoprirelagrigliadiaspirazioneelaboccadiusci-
ta.
Non esercitare forti pressioni sulle alette del radiatore.
Nonsaliresull’unitàenonposizionarvinéappendervioggetti.
Non collocare nessun altro prodotto elettrico od oggetto di casa
sotto il prodotto.
Le gocce di condensa provenienti dal prodotto potrebbero bagnare
tali oggetti e danneggiarli o comprometterne il funzionamento.
Non esporre il prodotto a diretto contatto con l’acqua.
Non utilizzare questo prodotto per la conservazione di alimenti,
piante, animali, strumenti di precisione, oggetti d’arte o altri oggetti.
Si rischia di comprometterne la qualità.
Nonesporreanimaliopiantealussod’ariadiretto.
Non bere l’acqua scaricata dal condizionatore d’aria.
Non tirare il cavo di alimentazione.
Non toccare le alette in alluminio dello scambiatore di calore inte-
grato nel prodotto per evitare lesioni personali durante la manuten-
zione dell’unità.
Questoprodottocontienegasserrauorurati.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica procedure la cui esecuzione errata può provocare ferite gravi
o mortali all'utente o al personale di assistenza.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica procedure che, se eseguite in modo non corretto, possono
provocare lesioni siche all'utente o danni alle cose.
MANUALE DI ISTRUZIONI
TIPO A PARETE
It-2
SLEEP TIMER (SPEGNIMENTO AUTOMATICO)
Se si preme il tasto SLEEP durante la modalità di riscaldamento,
l'impostazione della temperatura dell'unità interna si riduce gra-
dualmente durante l'uso; durante la modalità di raffreddamento,
l'impostazione della temperatura aumenta gradualmente duran-
te l'uso. Una volta raggiunto il tempo impostato, l'unità interna si
spegne automaticamente.
FUNZIONAMENTO POWERFUL
Il prodotto funzionerà alla massima potenza, che è comodo quan-
do si desidera raffreddare o scaldare velocemente la stanza.
Funzione pulizia
FILTRO ALLA CATECHINA DI MELA
Il FILTRO ALLA CATECHINA DI MELA utilizza l’elettricità statica
per pulire le particelle sottili e la polvere presente nell’aria, quale
fumo di sigaretta e pollini troppo piccoli per essere visti.
Sinoticheunavoltainstallatoilltrodipuliziadell’aria,laquan-
tità di aria prodotta diminuisce con una lieve riduzione delle pre-
stazioni dell’unità interna.
FILTRO DEODORIZZANTE AGLI IONI
Il filtro deodora l’aria scomponendo gli odori assorbiti tramite
l’effetto ossidante e attenuante degli ioni prodotti dalle particelle
ultrasottili della ceramica.
■ Telecomando
TELECOMANDO SENZA FILI
Iltelecomandosenzaliconsenteunacomodagestionedell'unitàinterna.
TELECOMANDO A FILO (OPZIONALE)
Puòinoltreessereutilizzatountelecomandoopzionalealo.Il
telecomando dispone delle seguenti ulteriori funzioni rispetto al
telecomandosenzali.
È inoltre possibile utilizzare contemporaneamente telecomandi
aloesenzali.(Malefunzionisonolimitate).
Quando vengono utilizzate le funzioni limitate tramite il teleco-
mando, si avvertirà un segnale acustico; le spie luminose OPE-
RATION, TIMER e ECONOMY dell’unità interna lampeggeranno.
[Funzionilimitateperitelecomandisenzali]
• SENSORE DI PRESENZA (RISPARMIO ENERGETICO)
• RISCALDAMENTO A 10° C
• FUNZIONAMENTO BASSA RUMOROSITÀ DELL'UNITÀ
ESTERNA
• TIMER SETTIMANALE
• TIMER ON/OFF
• TIMER DI PROGRAMMAZIONE
• TIMER PER SPEGNIMENTO A TEMPO
• FUNZIONAMENTO POWERFUL
Risparmio energetico e funzione “Comfort”
INVERTER
All'avvio, è richiesta una grande quantità di energia per rag-
giungere rapidamente la temperatura ambiente desiderata.
Dopo di che, il condizionatore d'aria riduce automaticamente il
fabbisogno energetico assicurando un funzionamento econo-
mico e confortevole.
SENSORE DI PRESENZA (RISPARMIO ENERGETICO)
Quando il sensore rileva che la stanza è vuota, riduce automa-
ticamente la potenza operativa. Riducendo il consumo energe-
tico porta al risparmio economico.
FUNZIONAMENTO ECONOMY
Quando viene attivata la modalità di funzionamento ECO-
NOMY, la temperatura della stanza sarà leggermente superio-
re rispetto a quella impostata in modalità di raffreddamento e
inferiore rispetto a quella impostata in modalità di riscaldamen-
to. Pertanto, la modalità ECONOMY consente un maggiore
risparmio energetico rispetto alle altre modalità.
FUNZIONAMENTO A OSCILLAZIONE
Lealettedirezionalidelussod'ariaoscillanoautomaticamen-
te verso l'alto e verso il basso consentendo all'aria di raggiun-
gere tutti gli angoli della stanza.
FUNZIONE COMMUTAZIONE AUTOMATICA
Lamodalitàdifunzionamento(raffreddamento,deumidicazio-
ne, riscaldamento) si attiva automaticamente per mantenere la
temperatura impostata, che sarà sempre costante.
FUNZIONAMENTO SUPER SILENZIOSO
Ilussod'ariadell'unitàinternasiriduceperlimitarelarumorosi-
tà.
10 °C HEAT OPERATION
La temperatura ambiente può essere mantenuta a 10 °C in
modo da evitare che scenda troppo.
FUNZIONAMENTO BASSA RUMOROSITÀ DELL’UNITÀ ESTERNA
La modalità di funzionamento BASSA RUMOROSITÀ
DELL'UNITÀ ESTERNA riduce il livello del rumore dell'unità
esterna arrestando la velocità della ventola e il numero dei giri
di rotazione del compressore. Consigliato quando la zona cir-
costante è silenziosa, come di notte.
Funzione praticità
TIMER SETTIMANALE
È possibile impostare liberamente la combinazione dell'impo-
stazione della temperatura e della funzione timer, con la scelta
di qualsiasi giorno tra lunedì e domenica.
In un giorno è possibile impostare quattro volte il timer su Ti-
mer ON o Timer OFF.
TIMER DI PROGRAMMAZIONE
Il timer di programmazione consente di integrare le operazioni
timer OFF e timer ON in una singola sequenza. La sequenza
può comprendere 1 transizione da timer OFF a timer ON op-
pure da timer ON a timer OFF nel giro di 24 ore.
CARATTERISTICHE E FUNZIONI
It-3
NOME DEI COMPONENTI
Ricevitore di segnale telecomando e tasto MANUAL AUTO
Quando le batterie del telecomando sono esaurite o si perde il telecomando, premere
il tasto MANUAL AUTO per riprendere il funzionamento in emergenza.
Continuando a premere il tasto MANUAL AUTO per più di 10 secondi si avvia il funzio-
namento in raffreddamento forzato.
Il funzionamento in raffreddamento forzato è utilizzato al momento dell'installazione.
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
Se la modalità di raffreddamento forzato viene avviata casualmente, premere il tasto
START/STOP
per interrompere il funzionamento.
Spia OPERATION (verde)
Si accende durante il normale funzionamento e lampeggia lentamente durante la funzione di Sbrinamento Automatico.
Spia TIMER (arancione)
SelaspialuminosaTIMERlampeggiaquandoiltimerèinfunzione,signicachesièvericatoun
errore nell'impostazione del timer. (Vedere pagina 22)
Spia ECONOMY (verde)
La spia ECONOMY si accende quando sono attivi il FUNZIONAMENTO ECONOMY e il FUNZIO-
NAMENTO RISCALDAMENTO 10 °C.
UNITÀ INTERNA
Tubo  essibile di drenaggio
Filtro di pulizia dell'aria
Aprire la griglia di aspirazione (vedere pag. 19)
Filtro dell'aria
Aletta direzionale del  usso d'aria
Teleco-
mando
Batterie Filtri di pulizia dell'aria
Supporto
teleco-
mando
Vitilettate
Accessori dell'unità interna
Sensore di presenza
Pannello apribile
Aletta destra-sinistra
(dietro l’aletta direzionale del  usso d’aria)
Apre al momento dell’inizio del funzionamen-
to e chiude all’arresto del funzionamento.
Griglia di aspirazione
● Prima di avviare il funzio-
namento,vericarechela
griglia di aspirazione sia
stata chiusa completamen-
te. (Vedere pagina 19).
La chiusura incompleta del-
la griglia di aspirazione può
inuiresulcorrettofunzio-
namento o sulle prestazioni
del condizionatore.
Spia
Non toccare con la mano o inserire le
dita all’interno durante il funzionamento
di apertura/chiusura del pannello apribi-
le. Potrebbe causare lesioni al dito.
Non muovere il pannello apribile con la
mano. Se viene spostato forzatamente
puòvericarsilarottura,ilvaporeacqueo
può condensare vicino alle alette di uscita
provocando il gocciolamento di acqua.
Mentre è aperto il pannello apribile,
non agganciare oggetti e non inserirli
all’interno dello stesso. Ciò può causa-
re la rottura.
It-4
: Vedere pagina
►9
►6•7•11
►9
►
►11
►10
►11
►6
►6
►6
►8
►8
►5
►5
►5•12~18
►6
►11
Tasto 10 °C HEAT
Tasto POWERFUL
Tasto TEMP.
Trasmettitore di segnali
Tasto START/STOP
Tasto di MODALITÀ
Tasto FAN
Tasto SWING
Tasto ECONOMY
UNITÀ ESTERNA
Tasto LOW NOISE
Tasto SET
Tasto CLOCK ADJUST di
impostazione dell'ora
Tasto RESET
Tasto
TIMER
SETTING
Tasto
SEND
Tasto
SELECT
Tasto
NEXT
Tasto
BACK
Tasto
WEEKLY
Tasto ON/
OFF
Tasto
SLEEP
►12~18
Display MODALITÀ
Display MODALITÀ A BASSA
RUMOROSITÀ
Tasto SENSOR
RISPARMIO ENERGETICO
Display MODALITÀ
DISPLAY DEL TELECOMANDO
►5•12~18
►6
►8
►6
Display della TEMPERATURA
Display SEND
Display OROLOGIO E TIMER
Display Indicatore di trasmissione
Display SWING
Display velocità del
VENTILATORE
Persemplicarelaspiegazione,l'illustrazioneriproducetuttiipossibiliindicatori.Durantel'uso,tuttavia,ildisplaymostre-
rà solo gli indicatori che si riferiscono alla modalità corrente.
Una volta premuto il tasto sul
telecomando, sarà visualizzata solo la
parteinfunzionenoalcompletamento
della trasmissione del segnale. È una
funzione pratica per confermare in modo
semplice il tipo di funzionamento.
Es.) Quando si cambia la temperatura da
24˚Ca25˚Cduranteilfunzionamentoin
raffreddamento.
Prima di premere
il tasto
Quando il tasto
è premuto
Trasmissione
completata
Informazioni sul funzionamento dei tasti e sul display del telecomando
DisplayIndicatoreditrasmissione
TELECOMANDO
►10
It-5
PREPARAZIONE
Inserimento delle batterie (R03/LR03
×
2)
1
Far scorrere la copertura anteriore per farla uscire.
Far scorrere nella direzione della freccia.
2
Inserire le batterie.
Assicurarsi di allineare correttamente le polarità delle batterie (
+ / -
).
3
Chiudere la copertura anteriore.
Impostare il giorno della settimana e l'ora attuale.
1
Premere il tasto CLOCK ADJUST di impostazione dell'ora .
2
Premere il tasto SELECT per selezionare il gior-
no della settimana
Premere il tasto NEXT
3
Premere i tasti SELECT
per regolare l'orologio
all'ora attuale.
tasto: premere per spostare avanti l'ora.
tasto: premere per spostare indietro l'ora.
(Ognivoltachesipremonoquestitasti,l'oravienemodicataconincrementi
di1minuto;tenerepremutiitastipermodicarel'orarapidamentecon incre-
menti di 10 minuti.)
4
Premere il tasto SEND .
In questo modo si completa l'impostazione dell'ora e l'orologio inizia a funzionare.
●PremereiltastoSEND,quandosièviciniall'unitàprincipale.Sesieffettua
questa operazione quando si è lontani dall'unità principale, il segnale potreb-
be non essere inviato correttamente e le impostazioni potrebbero non essere
conguratecorrettamente.
Utilizzo del telecomando
Per un funzionamento corretto, il telecomando deve essere rivolto verso il ricevitore di segnale.
Intervallo di funzionamento: circa 6 m
Quando l'unità interna riceve un segnale correttamente viene emesso un bip.
In assenza del bip, premere di nuovo il tasto del telecomando.
Supporto telecomando
Inserire l'alimentazione elettrica
Accendere il sistema salvavita.
1 Montare il Supporto.
Viti
2 Fissare il Teleco-
mando.
Inserire
Premere
3
Rimuovere il Telecomando (per
utilizzarlo tenendolo in mano).
Scorrere verso l'alto
Estrarre
RESET
PROIBITO
ATTENZIONE
Tenere la parte che riceve il segnale lonta-
no dalla luce e dagli schermi dei televisori a
schermo piatto.
Il segnale potrebbe non essere ricevuto nelle
stanze con luci fluorescenti istantanee (del
tipo con inverter). In questi casi, rivolgersi al
rivenditore dove è stato acquistato il prodotto.
Nello stato iniziale (o quando resettato),
la funzione RISPARMIO ENERGETICO è
attivata. (Vedere pagina 9)
MO TU WE TH FR SA SU
AVVERTENZA
Prestare particolare attenzione per evitare
che neonati e bambini ingoino accidental-
mente le batterie.
ATTENZIONE
Per evitare problemi di funzionamento del
telecomando o danni allo stesso:
- Collocare il telecomando in un posto in cui
non sia esposto alla luce solare diretta o
ad un calore eccessivo.
- Estrarre le batterie se si prevede di non
utilizzare l’apparecchio per un periodo di
tempo prolungato.
- Le batterie esaurite vanno immediatamente
rimosse e smaltite secondo le leggi ed i
regolamenti locali vigenti.
Se il liquido perso dalle batterie dovesse
entrare in contatto con pelle, occhi o bocca,
lavare immediatamente con abbondante
acqua pulita e consultare il medico.
Ostacoli frapposti tra il telecomando e l’unità
interna, come tende o muri, possono compro-
mettere l’adeguata trasmissione dei segnali.
Non sottoporre il telecomando a forti urti.
Non versare acqua sul telecomando.
Non cercare di ricaricare le batterie scariche.
Non utilizzare batterie a secco ricaricate.
Utilizzare esclusivamente batterie del tipo
specicato.
Non utilizzare insieme batterie vecchie e
nuove o di tipo diverso.
Per un uso normale la durata delle batte-
rie è di circa 1 anno. Se la portata del te-
lecomando si riduce sensibilmente, sosti-
tuire le batterie e premere il tasto “RESET”
(RIPRISTINA) con la punta di una penna
a sfera o di un oggetto simile.
It-6
Avvio del funzionamento
Premere il tasto START/STOP .
La spia OPERATION (verde) dell'unità interna si accende.
Il condizionatore d'aria inizia a funzionare.
Selezione della modalità di funzionamento
Premere il tasto MODE
per selezionare la modalità de-
siderata.
Ogni volta che si preme questo tasto, la modalità cambia nel seguente ordine.
Dopocirca3secondi,riappariràildisplayintero.
Impostazione della temperatura
Premere il tasto TEMP.
tasto: consente di aumentare l'impostazione della temperatura.
tasto: consente di ridurre l'impostazione della temperatura.
Impostazione dell'intervallo di temperatura:
AUTO ........................................................18-30
º
C
COOL/DRY (RAFFREDDAMENTO/SECCO)
............18-30
º
C
HEAT (RISCALDAMENTO) ......................16-30
º
C
La temperatura non può essere utilizzata per impostare la temperatura ambiente durante
lamodalitàVENTILATORE(latemperaturanonappariràsuldisplaydeltelecomando).
Dopocirca3secondi,riappariràildisplayintero.
Impostazione della velocità del ventilatore
Premere il tasto FAN
.
Ogni volta che si preme questo tasto, la velocità del ventilatore cambia nel seguente ordine:
(AUTO) (HIGH) (MED) (LOW) (QUIET)
Dopocirca3secondi,riappariràildisplayintero.
Impostazione AUTO:
Riscaldamento :
il ventilatore funziona in modo da ottimizzare la circolazione dell'aria calda.
Tuttavia, il ventilatore funziona ad una velocità molto bassa quando la
temperatura dell'aria che fuoriesce dall'unità interna è bassa.
Raffreddamento :
man mano che la temperatura ambiente si avvicina all'impostazio-
ne delle temperatura, la velocità del ventilatore si riduce.
Quando la temperatura ambiente si avvicina alla temperatura im-
postata, il ventilatore interno potrebbe fermarsi di tanto in tanto,
per risparmiare energia.
Ventilatore : il ventilatore funziona a velocità MED.
Funzionamento SUPER-SILENZIOSO
Selezionando la posizione QUIET per mezzo del tasto FAN (ventilatore) l’apparecchio
passaalfunzionamentosuper-silenzioso,edilussod’ariachefuoriescedall’apparec-
chio interno viene diminuito per ridurre l’intensità del rumore di funzionamento.
Il funzionamento SUPER-SILENZIOSO non può essere utilizzato con la modalità SECCO.
(Lo stesso vale se si seleziona la modalità Secco durante il funzionamento AUTOMATICO).
DuranteilfunzionamentoSUPER-QUIETl'efcienzadelriscaldamentoedelraffreddamen-
to sarà leggermente inferiore. Se la stanza non si riscalda/raffredda quando si utilizza il
funzionamento SUPER-SILENZIOSO, regolare la velocità del ventilatore dell'unità interna.
FUNZIONAMENTO
Esempio: con impostazione su COOL.
Esempio: con impostazione su 26° C.
Esempio: con impostazione AUTO.
L'impostazione della temperatura deve essere considerata un valore standard e può
differire leggermente dalla temperatura ambiente effettiva.
AUTO
COOL (
RAFFREDDAMENTO)
DRY (SECCO)
HEAT (RISCALDAMENTO)
FAN (VENTILATORE)
It-7
Informazioni sul Funzionamento AUTO CHANGEOVER (CONVERSIONE AUTOMATICA)
AUTO:
Quando viene selezionato per primo il funzionamento AUTO CHANGEO-
VER (CONVERSIONE AUTOMATICA), il ventilatore funziona a velocità
molto bassa per qualche minuto, durante i quali unità interna rileva le con-
dizioni dell'ambiente e seleziona la modalità operativa adatta.
 Latemperaturaambienteèsuperioreallatemperaturadenitanell’impo-
stazione della temperatura.
Modalità di raffreddamento o modalità di
deumidicazione
 Latemperaturaambienteèprossimaallatemperaturadenitanell’impo-
stazione della temperatura.
Determinato dalla temperatura esterna
 Latemperaturaambienteèinferioreallatemperaturadenitanell’imposta-
zione della temperatura.
Modalità di riscaldamento
Quando l'unità interna ha avvicinato la temperatura ambiente a quella
impostata, inizia la funzione di monitoraggio. Nella modalità operativa
di monitoraggio, il ventilatore funziona a velocità bassa. Se in seguito la
temperatura ambiente dovesse cambiare, l'unità interna selezionerà nuo-
vamente la funzione appropriata (Riscaldamento, Raffreddamento) per
adattare la temperatura al valore impostato.
Se la modalità selezionata automaticamente dall'unità interna non è quella de-
siderata, selezionare una delle modalità di funzionamento (HEAT, COOL, DRY,
FAN) (RISCALDAMENTO, RAFFREDDAMENTO, SECCO, VENTILAZIONE).
Informazioni sulle Modalità di Funzionamento
Riscaldamento
:
Si utilizza per scaldare l'ambiente.
Quando si seleziona la modalità Riscaldamento, l'unità interna funzionerà
ad una velocità di ventilazione molto bassa per circa 3 - 5 minuti, dopodi-
chépasseràall'impostazionediventilazioneselezionata.Questolassodi
tempo è fornito per consentire all'unità interna di riscaldarsi prima di ini-
ziare a funzionare a pieno regime.
Quando la temperatura esterna è molto bassa, sull'unità esterna potrebbe
formarsi del ghiaccio, riducendone di conseguenza le prestazioni. Per eli-
minare questo ghiaccio, il condizionatore d'aria avvierà automaticamente
di tanto in tanto il ciclo sbrinamento. Durante lo Sbrinamento Automatico,
la spia OPERATION (FUNZIONAMENTO) (verde) lampeggerà e il ciclo di
riscaldamento verrà interrotto.
Dopo l'avvio della funzione Riscaldamento, l'ambiente impiegherà qualche
minuto a riscaldarsi.
Raffreddamento
:
Si utilizza per raffreddare l'ambiente.
Secco:
Siutilizzaperraffreddareleggermentel'ambienteedeumidicarlo.
Non è possibile riscaldare l'ambiente in modalità Secco.
In modalità Secco, l'unità interna funziona a velocità bassa, per regolare
l'umidità dell'ambiente, il ventilatore dell'unità interna potrebbe arrestarsi
di tanto in tanto. Inoltre, il ventilatore potrebbe funzionare a velocità molto
bassa durante il processo di regolazione dell'umidità dell'ambiente.
Lavelocitàdelventilatorenonpuòesseremodicatamanualmenteseè
stata selezionata la modalità Secco.
Ventilazione
:
Si utilizza per far circolare l'aria nell'ambiente.
Per Arrestare il Funzionamento
Premere il tasto START/STOP .
La spia (verde) OPERATION si spegnerà.
Durante la modalità Riscaldamento:
Impostare la
temperatura
più alta di quel-
la attualmente presente nell'ambiente. La
modalità Riscaldamento non funziona se la
temperatura
è impostata su una tempera-
tura più bassa di quella ambiente.
Durante la modalità Raffreddamento/
Secco:
Impostare la
temperatura
più bassa di
quella attualmente presente nell'ambiente.
Le modalità Raffreddamento e Secco non
funzionano se la
temperatura
è impostata
su una temperatura più alta di quella am-
biente (in modalità Raffreddamento, funzio-
nerà solo il ventilatore).
Durante la modalità Ventilatore:
Non è possibile utilizzare l'unità interna per
riscaldare e raffreddare l'ambiente.
FUNZIONAMENTO
Raffreddamento o
Deumidificazione
Riscaldamento
Temperatura
definita in
impostazione
della
temperatura
Determinato dalla
temperatura esterna
It-8
Regolazione Direzione dell'Aria Verticale
Premere il tasto SET .
Ogni volta che si preme il tasto, la gamma delle direzioni dell'aria cambierà nel modo seguente:
1 2 3 4 5 6 7
Tipi di Impostazioni della Direzione del usso d'Aria:
1, 2, 3 : In modalità Raffreddamento/Secco
4,5,6,7:InmodalitàRiscaldamento
IldisplaydelTelecomandononcambia.
Utilizzare le regolazioni della direzione dell’aria nelle gamme mostrate sopra.
Ladirezionedelussod'ariaverticaleèimpostataautomaticamentecomemostrato,
secondo il tipo di funzionamento selezionato.
In modalità Raffreddamento/Secco
: Flusso orizzontale 1
In modalità Riscaldamento : Flusso verso il basso 6
Duranteil funzionamentoin modalitàAUTO, per i primi minutiil ussod'aria sarà
orizzontale 1; la direzione dell'aria non può essere regolata durante questo periodo.
 L'impostazionedelladirezionedelussod'ariadiventeràtemporaneamente1quan-
dolatemperaturadelussod'ariaèbassaall'avviodellamodalitàRiscaldamento.
Regolazione Destra-Sinistra
Regolazione Destra-Sinistra delle alette.
MuoverelealetteindirezioneDestra-Sinistraperregolareilussod'arianelladire-
zione preferita.
REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DI CIRCOLAZIONE DELL'ARIA
Ladirezioneverticale(su-giù)delussod'ariaèregolatapremendoiltastoSET(IMPOSTA)sulTelecomando.Ladirezioneorizzon-
tale(destra-sinistra)delussod'ariaèregolatamanualmente,muovendoleAletteDirezionalidelFlussod'Aria.
Ogniqualvoltasiregolailussod'ariaorizzontalmente,avviareilcondizionatored'ariaeassicurarsichelealettedirezionalidelusso
d'aria verticale siano ferme.
AVVERTENZA
Non infilare mai le dita o corpi estranei
all'internodellebocchediuscita,perchéil
ventilatore interno gira ad alta velocità e po-
trebbeprovocaredannisici.
Utilizzare sempre il tasto SET (IMPOSTA)
del Telecomando per regolare le alette del
ussod'aria verticale. Il tentativo di muoverle
manualmente potrebbe causare un funzio-
namento non corretto; in tal caso, arrestare il
funzionamento e riavviare. Le alette dovrebbe-
ro iniziare a muoversi di nuovo correttamente.
Durante l'utilizzo nelle modalità Raffredda-
mento e Secco, non impostare le Alette di
Direzione del Flusso d'aria nella gamma
Riscaldamento(4-7)permolte ore,poiché
il vapore acqueo può condensare vicino alle
alette di uscita provocando uno sgocciolamen-
to di acqua dall'unità interna. In modalità Raf-
freddamento e Secco, se le Alette di Direzione
del Flusso d'aria sono lasciate nella gamma di
riscaldamento per più di 30 minuti, ritorneran-
no automaticamente nella posizione 3.
Quando l’apparecchio è utilizzato in locali dove
sono presenti neonati, bambini, persone anziane
o ammalate, quando si effettuano le impostazio-
ni occorre considerare attentamente la direzione
delussod’ariaelatemperaturaambiente.
ATTENZIONE
Quando si effettua la regolazione delle alet-
te Destra/Sinistra, è necessario arrestare le
alette Verticali (su/giù) e assicurarsi che sia-
no completamente ferme prima di regolare
la direzione.
1
2
3
4
5
6
7
FUNZIONAMENTO A OSCILLAZIONE
Ilprodottomuoveleaperturedelussod'ariasuegiùperfargirarel'ariafreddaocaldaintuttalastanza.
Selezione del funzionamento a OSCILLAZIONE
Premere il tasto SWING .
IldisplaySWING" "siilluminerà.
In questa modalità, la Alette di Direzione del Flusso d'aria oscilleranno automaticamen-
teperdirigereilussod'ariaversol'altoeversoilbasso.
Arresto del funzionamento a OSCILLAZIONE
Premere di nuovo il tasto SWING.
IldisplaySWING" "sispegnerà.
Ladirezionedelussod'ariatorneràall'impostazionestabilitaprimacheavesseavuto
inizio il funzionamento a oscillazione.
Informazioni sulla Funzione SWING
In modalità Raffreddamento/Secco : Oscillazioni tra 1 e 4.
InmodalitàRiscaldamento :Oscillazionitra4e7.
La funzione SWING può arrestarsi temporaneamente quando il ventilatore del condizionatore d'aria non è in funzione o quando
funziona a velocità molto basse.
Alette Destra-
Sinistra
Manopola
Manopola (2 punti)
It-9
Questa funzione controlla automaticamente l'impostazione della temperatura quando la
stanza è vuota per un periodo di tempo e previene lo spreco energetico.
Attivazione della funzione RISPARMIO ENERGETICO
RISPARMIO ENERGETICO è impostato al momento dell'acquisto.
Premere il tasto SENSOR .
” sul telecomando lampeggerà.
RISPARMIO ENERGETICO è impostato.
LafunzioneRISPARMIOENERGETICOsaràaccesanchénonvienedisattivatal'impostazione.
Disattivazione della funzione RISPARMIO ENERGETICO
Premere il tasto SENSOR
.
sul telecomando non sarà più visualizzato.
La funzione RISPARMIO ENERGETICO è spenta.
Informazioni sulla funzionamento RISPARMIO ENERGETICO
Se nessuno entra nella stanza per approssimativamente 20 minuti, l'impostazione della
temperatura sarà controllata automaticamente.
(Quando qualcuno rientra nella stanza, il sensore di presenza lo rivela e ritorna
automaticamente alle impostazioni originali).
Modalità operativa
Dettagli del funzionamento
(se nella stanza non c'è nessuno per un certo periodo)
Modalità Raffredda-
mento/Secco
La temperatura impostata sarà aumentata di un massimo
di circa 2
°C
Modalità di riscaldamento
La temperatura impostata sarà diminuita di un massimo di circa 4
°C
.
Funzionamento auto-
matico
Viene eseguita la funzione RISPARMIO ENERGETICO
per la modalità selezionata automaticamente (Raffredda-
mento/ Riscaldamento/ Secco).
90°
6 m
6 m
50° 50°
● Intervallodiapplicazionecomesegue.
Angolo verticale 90° (Vista laterale) Angolo orizzontale 100° (Vista dall'alto)
La funzione di RISPARMIO ENERGETICO potrebbe non funzionare quando la tem-
peraturaambientesidiscostamoltodallatemperaturadenitanell’impostazionedella
temperatura, per esempio immediatamente dopo l’inizio del funzionamento.
(Se è impostata la funzione RI-
SPARMIO ENERGETICO)
(Se la funzione RISPARMIO
ENERGETICO è spenta)
SENSORE DI PRESENZA (RISPARMIO ENERGETICO)
Poichéilsensoredipresenzarilevalaluceinfrarossaemessadallepersone,possonovericarsicasiincuiquestorilevamentosiaerrato.
Situazioni in cui il sensore non rileva la presenza di persone nella stanza, anche quando c'è qualcuno
Quandolatemperaturaèaltaeladifferenzarispettoalcorpoumanosiainsignicante.
(Comeduranteilperiodoestivoquandolatemperaturaraggiungeosuperai30˚C)
Quando c'è qualcuno nella stanza, ma non si muove per un lungo periodo di tempo.
Quando una persona è nascosta dietro al divano, ai mobili, al vetro o in situazioni simili.
Quando una persona indossa abbigliamento estremamente pesante ed è girata di spalle rispetto al sensore.
Situazioni in cui il sensore erroneamente rileva la presenza di persone nella stanza, anche quando non c'è nessuno
Quando nella stanza si muove un cane o un gatto.
Quando il vento muove le tende o le foglie delle piante.
Quando è in funzione il ventilatore elettrico a oscillazione.
Avviso
Dettagli sul rilevamento con il sensore di presenza
Il sensore di presenza rileva la presenza delle persone nella stanza
attraverso il loro movimento.
Informazioni sul SENSORE DI PRESENZA
●QuandoèutilizzatainsiemeaSLEEPTI-
MER (P. 14), la funzione SLEEP TIMER
avrà la priorità.
●Durantela funzione RISCALDAMENTO
A 10°C, se nella stanza non c'è nessuno
l'impostazione della temperatura non
sarà cambiata.
It-10
FUNZIONAMENTO ECONOMY
Azionare il condizionatore d'aria prima di eseguire questa procedura.
Utilizzo della funzione ECONOMY
Premere il tasto ECONOMY
.
La spia (verde) ECONOMY si accenderà.
La funzione ECONOMY si avvia.
Interruzione della funzione ECONOMY
Premere di nuovo il tasto ECONOMY
.
La spia ECONOMY (verde) si spegnerà.
Inizia il funzionamento normale.
Informazioni sul funzionamento ECONOMY
Quando viene attivata la modalità di funzionamento ECONOMY, la temperatura della stanza sarà leggermente superiore rispet-
to a quella impostata in modalità di raffreddamento e inferiore rispetto a quella impostata in modalità di riscaldamento. Pertanto,
la modalità ECONOMY consente un maggiore risparmio energetico rispetto alle altre modalità.
Almassimodellaresa,laFunzioneECONOMYrappresentacircail70%delfunzionamentonormaledelcondizionatored'aria
nelle funzioni di raffreddamento e riscaldamento.
Se l'ambiente non si raffredda (o riscalda) in modo soddisfacente in modalità ECONOMY, selezionare il funzionamento norma-
le.
Durante il periodo di monitoraggio in modalità AUTO, il funzionamento del condizionatore d'aria non passerà a ECONOMY an-
che se questa funzione viene selezionata premendo il tasto di funzionamento ECONOMY.
Spia
FUNZIONAMENTO
ECONOMYTIMER
:
Accensione
: OFF
FUNZIONAMENTO POWERFUL
Il prodotto funzionerà alla massima potenza, che è comodo quando si desidera raffreddare o scaldare velocemente la stanza.
Azionare il condizionatore d'aria prima di eseguire questa procedura.
Utilizzo del funzionamento POWERFUL
Premere il tasto POWERFUL .
Solamente per il funzionamento di questo tasto il bip sarà diverso dagli altri.
Inizio funzionamento Powerful: 3 volte bip (Pi Pi Pi!) / Altri: 2 volte bip (Pi Pi!)
Arresto del funzionamento POWERFUL
Premere di nuovo il tasto POWERFUL .
Inizia il funzionamento normale.
Informazioni sul funzionamento POWERFUL
Raffreddamento/Secco
La modalità di funzionamento Powerful si spegne automaticamente quando la temperatura della stanza rag-
giunge la temperatura impostata o dopo 20 minuti dall'impostazione della modalità di funzionamento POWER-
FUL. Tuttavia, non si spegne automaticamente entro un certo periodo di tempo dall'impostazione della modalità
di funzionamento POWERFUL.
Riscaldamento
La modalità di funzionamento Powerful si spegne automaticamente quando la temperatura della stanza raggiunge la
temperatura impostata o dopo 20 minuti dall'impostazione della modalità di funzionamento POWERFUL. Tuttavia, non si
spegne automaticamente entro un certo periodo di tempo dall'impostazione della modalità di funzionamento POWERFUL.
Ladirezionedelventoelaportatadelussod'ariasonoimpostateautomaticamentenellamodalitàdifunzionamento
POWERFUL.Ladirezionedelventopuòesseremodicataattraversoiltastodiregolazionedelladirezionedelvento.
Non è possibile impostare contemporaneamente le modalità di funzionamento POWERFUL e ECONOMY.
La priorità viene data all'ultima funzione premuta sul telecomando.
Se il funzionamento POWERFUL viene impostato mentre si imposta “ ” o “ ”, “
o “ ” saranno eseguite al termine del funzionamento POWERFUL.
It-11
FUNZIONAMENTO MANUAL AUTO (MANUALE AUTOMATICA)
Utilizzare la funzione MANUAL AUTO se si perde il Telecomando o se si esauriscono le batterie.
Utilizzo dei Controlli dell'Unità Principale
Premere il tasto MANUAL AUTO per più di 3 secondi e
meno di 10 secondi sulla spia.
Per arrestare il funzionamento, premere il tasto MANUAL AUTO per 3 secondi.
Per informazioni sul tasto MANUAL AUTO
, vedere a pagina 3.
Quando il condizionatore d'aria è azio-
nato dai controlli sul tasto MANUAL
AUTO, funzionerà come nella modalità
AUTO selezionata sul Telecomando
(vederepagina7).
La velocità del ventilatore selezionata
sarà “AUTO” e l'impostazione della tem-
peratura sarà standard (24
°C
).
10 ºC FUNZIONE RISCALDAMENTO
Utilizzo del FUNZIONAMENTORISCALDAMENTO 10 °C
Premere il tasto 10 ºC HEAT
.
La spia (verde) ECONOMY si accenderà.
Per arrestare la FUNZIONERISCALDAMENTO 10°C
Premere il tasto START/STOP (AVVIO/ARRESTO)
.
La spia ECONOMY (verde) si spegnerà.
Il funzionamento si arresta.
Informazioni sulla FunzioneRISCALDAMENTO 10°C
•LamodalitàRiscaldamentononfunzioneràselatemperaturaambienteèsufciente-
mente alta.
• È possibile mantenere la temperatura ambiente a 10
º
C premendo il tasto 10
º
C HEAT
per impedire che scenda eccessivamente.
Mentre la FUNZIONE RISCALDA-
MENTO 10 ºC è in corso, è possibile
utilizzare solo la seguente funzione.
SET
Utilizzo della funzione BASSA RUMOROSITÀ DELL'UNITÀ ESTERNA
Premere il tasto OUTDOOR UNIT LOW NOISE .
"LOWNOISE"apparesuldisplaydelTelecomando" ".
Interruzione della funzione BASSA RUMOROSITÀ DELL'UNITÀ ESTERNA
Premere il tasto OUTDOOR UNIT LOW NOISE .
"LOWNOISE"scomparedaldisplaydelTelecomando" ".
Inizia il funzionamento normale.
FUNZIONAMENTO BASSA RUMOROSITÀ DELL'UNITÀ ESTERNA
La modalità di funzionamento BASSA RUMOROSITÀ DELL'UNITÀ ESTERNA riduce il livello del rumore dell'unità esterna arrestan-
do la velocità della ventola e il numero dei giri di rotazione del compressore.
Consigliato quando la zona circostante è silenziosa, come di notte.
Informazioni sul funzionamento BASSA RUMOROSITÀ DELL'UNITÀ ESTERNA
• La modalità di funzionamento BASSA RUMOROSITÀ DELL'UNITÀ ESTERNA può essere utilizzata durante le funzioni di raffred-
damento, riscaldamento e funzioni automatiche. Non è possibile utilizzarla con modalità FAN e DRY.
• L'impostazione di funzionamento BASSA RUMOROSITÀ DELL'UNITÀ ESTERNA è salvata anche se si spegne il condizionatore
d'aria. Viene conservata anche la visualizzazione sul telecomando.
•Quandolavelocitàdelventilatoreeilnumerodeigiridirotazionedelcompressoredell'unitàesternasianosufcientementeridotti,
la modalità di funzionamento BASSA RUMOROSITÀ DELL'UNITÀ ESTERNA non riduce ulteriormente la velocità del ventilatore e
il numero dei giri di rotazione del compressore.
• Inoltre, se il funzionamento POWERFUL viene impostato mentre si imposta “
” o “ ” , “ ” o “
saranno eseguite al termine del funzionamento POWERFUL.
• Quando la temperatura esterna è alta, questa funzione potrebbe non funzionare anche se impostata.
Quando la velocità rotazionale del compressore e la velocità del ventilatore sono abbastanza basse, questa funzione potrebbe non funzionare anche se impostata.
Spia
FUNZIONAMENTO
ECONOMYTIMER
:
Accensione
: OFF
It-12
FUNZIONAMENTO DEL TIMER ON/OFF
1
Premere il tasto TIMER SETTING .
All'inizio, “ ” lampeggerà, quindi premere il
tasto SELECT per selezionare “ ” o “ ” all'in-
terno di “
”.
Premere il tasto NEXT .
2
Premere il tasto SELECT (SELEZIONA) per im-
postare l’ora desiderata su Attiva oppure su Disattiva.
3
Premere il tasto SEND
.
Nel caso il timer sia su ON, il condizionatore d'aria smetterà di funzionare.
1
Premere il tasto ON/OFF mentre viene visualiz-
zato “
”.
2
” scompare dal display.
Indicazione TIMER ACCESO (ON TIMER): : il condizionatore d'aria si avvierà all'ora impostata.
Indicazione TIMER SPENTO (OFF TIMER) : il condizionatore si arresterà all'ora impostata.
●Prima di utilizzare la funzione timer, assicurarsi che il telecomando sia impostato
sull'ora attuale corretta.
Premere il tasto ON/OFF mentre “ ” non viene visualizzato per impostare di nuovo ON (OFF) TIMER per l'ora
impostata l'ultima volta.
Non è possibile combinare TIMER SETTIMANALE, ON/OFF TIMER (TIMER DI PROGRAMMAZIONE) e SLEEP TIMER.
” • “ ” o “
lampeggeranno
Annullamento del timer ON o timer OFF
Utilizzo con timer ON o timer OFF
Arresto del Funzionamento del Con-
dizionatore d'Aria mentre il Timer è
in Funzione
Premere il tasto START/STOP
.
Se si desidera annullare l'impostazione a metà strada, premere il ta-
sto TIMER SETTING al posto del tasto SEND .
It-13
FUNZIONAMENTO DEL TIMER DI PROGRAMMAZIONE
1
Premere il tasto TIMER SETTING .
All'inizio,
” lampeggerà, quindi premere il ta-
sto SELECT
per selezionare “ ” all'interno
di “
”.
Premere il tasto NEXT .
2
Premere il tasto SELECT per impostare l'ora deside-
rata su ON.
Premere il tasto NEXT .
3
Premere il tasto SELECT per impostare l'ora deside-
rata su OFF
.
4
Premere il tasto SEND .
Nel caso il timer sia su ON, il condizionatore d'aria smetterà di funzionare.
1
Premere il tasto ON/OFF mentre viene visualiz-
zato “
” .
2
” scompare dal display.
Arresto del Funzionamento del Con-
dizionatore d'Aria mentre il Timer è
in Funzione
Premere il tasto START/STOP
.
Il timer di programmazione consente di integrare le funzioni OFF timer e ON timer in
una sola sequenza. La sequenza può essere costituita da 1 passaggio dallo spegni-
mento all'accensione, o dall'accensione allo spegnimento, entro l'arco di 24 ore.
● Prima di utilizzare la funzione timer, assicurarsi che il telecomando sia impostato
sull'ora attuale corretta.
Premere il tasto ON/OFF mentre “ ” non viene visualizzato per impostare di nuovo ON (OFF) TIMER per l'ora
impostata l'ultima volta.
Eseguire il funzionamento solo una volta con OFF TIMER e ON TIMER combinati.
(OFF→ONoppureON→OFFunavolta)
In assenza di funzioni OFF TIMER e ON TIMER, il primo timer a essere eseguito sarà quello con l'ora impostata più vicina all'ora
corrente.Suldisplaydeltelecomandoèpossibilevisualizzarelasequenzadifunzionamentoconl'aiutodellefrecce(“
” o “ ”).
Non è possibile combinare TIMER SETTIMANALE, ON/OFF TIMER (TIMER DI PROGRAMMAZIONE) e SLEEP TIMER.
Il TIMER DI PROGRAMMAZIONE non può essere impostato in anticipo per orari oltre le 24 ore successive.
” • ” lampeggiante.
Annullamento del Timer di PROGRAMMAZIONE
Utilizzo del timer di PROGRAMMAZIONE
Se si desidera annullare l'impostazione a metà strada, premere il
tasto TIMER SETTING al posto del tasto SEND .
It-14
FUNZIONAMENTO SLEEP TIMER (SPEGNIMENTO AUTOMATICO)
Informazioni su SLEEP Timer
Perevitareuneccessivoriscaldamentooraffreddamentoduranteilsonno,lafunzioneSLEEPtimermodicaautomaticamentel'im-
postazione della temperatura secondo la programmazione dell'ora impostata. Quando l'ora programmata è trascorsa, il condiziona-
tore d'aria si arresta completamente.
In funzione Raffreddamento/Secco:
Quando è impostato SLEEP timer, l'impostazione della tempe-
ratura viene alzata automaticamente di 1 °C ogni ora. Quando
l'impostazione della temperatura viene alzata per un totale di 2
°C, l'impostazione raggiunta in quel momento viene mantenuta
noaquandol'oraimpostataètrascorsaequindiilcondiziona-
tore d'aria si spegne automaticamente.
Impostazione SLEEP timer
In funzione Riscaldamento:
Quando è impostato SLEEP timer, l'impostazione della tempe-
ratura viene abbassata automaticamente di 1 °C ogni 30 minuti.
Quando l'impostazione della temperatura viene abbassata per
un totale di 4 °C, l'impostazione raggiunta in quel momento vie-
nemantenutanoaquandol'oraimpostataètrascorsaequindi
il condizionatore d'aria si spegne automaticamente.
Impostazione SLEEP timer
2
º
C
3
º
C
4
º
C
30 minuti
1
º
C
1 ora
1 ora
30 minuti
Impostazione orario
1 ora
1
º
C
2
º
C
1
Premere il tasto TIMER SETTING .
” viene visualizzato prima lampeggiante.
Premere il tasto SELECT per selezionare “ ”.
Premere il tasto NEXT .
2
Premere il tasto SELECT per impostare l'ora su OFF.
3
Premere il tasto SEND
.
È possibile impostare OFF TIMER su qualsiasi ora si desideri quando si va a dormire.
Il prodotto regola la temperatura per adattarla al sonno favorendo il riposo.
Una volta impostata l'ora desiderata, si può facilmente impostare l'avvio del timer dalla volta successiva, semplicemente premendo il tasto SLEEP una volta.
Utilizzo di SLEEP timer
1
Premere il tasto SLEEP mentre viene
visualizzato “ ”.
2
” scompare dal display.
Annullamento di SLEEP timer
Quando si preme il tasto SLEEP
mentre non viene visualizzato
,
viene impostato di nuovo SLEEP TIMER
come impostato l'ultima volta.
Non è possibile combinare TIMER
SETTIMANALE, ON/OFF TIMER
(timer di programmazione) e SLE-
EP TIMER.
Temp. impost.
Temp. impost.
Arresto del Funzionamento del Condizio-
natore d'Aria mentre il Timer è in Funzione
Premere il tasto START/STOP .
lampeggiante.
Se si desidera annullare l'impostazione a metà strada, premere il
tasto TIMER SETTING al posto del tasto SEND .
tasto:
0,5 h
1 h 2 h 3 h 5 h 7h 9 h
tasto:
0,5 h7h
5 h
3 h 2 h 1 h
9 h
(30 min)
(30 min)
Impostazione orario
It-15
FUNZIONAMENTO DEL TIMER SETTIMANALE
È possibile utilizzare la combinazione delle modalità “OFF Timer” per arrestare la funzione e “ON Timer” per avviarla. È possibile
azionarenoa4prenotazioni(programma ) in un giorno e 28 in una settimana.
Prima di creare un programma, regolare innanzitutto la settimana e l’ora, quindi inviarlo al condizionatore d’aria.
Se la settimana e l'ora non sono regolati il programma non funzionerà alla ora impostata.
Fareriferimentoa[Impostareilgiornodellasettimanael’oraattuale](pagina5).
Al termine dell'impostazione, il funzionamento impostato sarà eseguito ogni giorno e ogni settimana.
I funzionamenti diversi dall'impostazione della temperatura saranno gli stessi dell'ultima volta in cui è stato fermato
ilfunzionamento,quindiifunzionamentideltipoRaffreddamento→Riscaldamento→Raffreddamento→Riscalda-
mento non possono essere impostati automaticamente.
Se vengono impostati ON Timer e OFF Timer sulla stessa ora e per la stessa ora, il condizionatore d'aria eseguirà
ON Timer. Se i due ON Timer sono impostati alla stessa ora, il condizionamento d'aria eseguirà il programma impo-
stato precedentemente.
In caso di interruzione di alimentazione, come a causa di un’interruzione di corrente durante l’impostazione del
timer SETTIMANALE o a causa di un’interruzione dovuta al sistema salvavita, il timer interno al condizionatore d’aria
sarà errato. (vedere pagina 22 “AUTO Restart (Riavvio AUTOMATICO)”) In tal caso, il timer principale inizierà a
lampeggiare, quindi occorre far coincidere la data e l’ora.
(
vedere pagina 5 “Impostare il giorno della settimana e l’ora
attuale”)
Non è possibile utilizzare ON/OFF insieme a SLEEP timer.
SesidesiderafarfunzionareilprodottoconilTIMERSETTIMANALE,allanedeltempodiutilizzodiON/OFF
Timer, Timer di programmazione o SLEEP Timer all'interno del TIMER SETTIMANALE, è necessario impostare di
nuovo il TIMER SETTIMANALE. (vedere pagina 18)
Utilizzo del timer SETTIMANALE
Esempio di come impostare il timer 2
Èpossibilespecicareunadatatemperaturaconl'impostazioneONnelTIMERSETTIMANALE.
* È possibile impostare la temperatura per Auto, Raffreddamento e Secco nell'intervallo 18-30°C, per Riscaldamento l'intervallo è da 10 o 16 a 30°C.
Ancheselatemperaturavieneimpostatasu10,16,o17°C,seilprodottosifafunzionaresuAuto,Raffreddamento,oSeccolatem-
peratura di funzionamento sarà di 18°C.
Durantelastagionediriscaldamento,anchesevengonocongurateimpostazionidettagliatecontemperaturabassaquandolastan-
za è vuota e alta quando nella stanza è presente qualcuno, il condizionamento d'aria sarà spento automaticamente..
Esempio di come impostare il timer 1
Da lunedì a venerdì
Programma
ImpostareONTimerconunatemperaturadi24°Cperle7:00.Programma Impostare OFF timer per le 9:00.
Programma
ImpostareONTimerconunatemperaturadi26°Cperle17:00.Programma Impostare OFF timer per le 23:00.
Sabato
Programma
~ Nessuna impostazione del timer.
Domenica
Se OFF Timer viene impostato per il Programma
alle 9:00, per il Programma alle 11:00, per il Programma alle17:00eper
il Programma
alle 23:00.
Programma
7:00ON 24°C
Programma
9:00 OFF
Programma
17:00ON 26°C
Programma
23:00 OFF
Nessuna impostazione del timer
Programma
9:00 OFF
Programma
11:00 OFF
Programma
17:00OFF
Programma
23:00 OFF
Da lunedì a
venerdì
Sabato
Domenica
Sveglia
Uscita
Ritorno a
casa
Riposo notturno
ON ON ON ON
Programma
7:00ON 22°C
Programma
9:00 ON 24°C
Programma
17:00ON 26°C
Programma
23:00 ON 22°C
Note:
It-16
Utilizzo della funzione timer SETTIMANALE
1
Premere il tasto TIMER SETTING .
Innanzi tutto, poiché “
” lampeggerà.
Premere il tasto NEXT .
2
Selezionare il programma e il giorno utilizzando il tasto SELECT .
Premere il tasto NEXT quando il numero del
programma e il giorno che si desiderano impostare
iniziano a lampeggiare.
3
Utilizzando il tasto SELECT
selezionare il funzio-
namento con ON Timer, OFF Timer, o senza un timer.
Funzionamento senza timer
1. Premere il tasto NEXT
per tornare indietro sul passaggio
2
econgurarel'impostazionesuccessiva.
2. Premere il tasto SEND
per completare
Premere il tasto NEXT .
FUNZIONAMENTO DEL TIMER SETTIMANALE
Lampeggiante “ ” .
Il programma e il giorno della
settimana
/ “ ” lampeggeranno
”o “ ” • ” lampeggiante.
Programma 1 settimana
Programma
Lunedì
Programma
Martedì Programma Domenica
Programma
1 settimana
Programma
Lunedì
Programma
Sabato Programma Domenica
It-17
4
Premere il tasto SELECT per impostare l'ora
desiderata su ON oppure OFF.
Se si è selezionato OFF al passggio 3
1. Premere il tasto NEXT
per tornare indietro sul passaggio
2
e
congurarel'impostazionesuccessiva.
2. Premere il tasto SEND
.
Premere il tasto NEXT .
5
Premere il tasto SELECT per impostare la temperatura.
Se si desidera passare all'impostazione successiva,
premere il
tasto NEXT
, tornare al passaggio
2
e con gurare l'impostazione successiva.
Per completare l'impostazione, premere il tasto SEND
.
FUNZIONAMENTO DEL TIMER SETTIMANALE
Quando viene cancellato il TIMER SETTIMANALE, selezionare Funzionamento senza timer nel Passaggio 3 del
paragrafo Utilizzo della funzione TIMER SETTIMANALE
Sesidesideratornarealpassaggioprecedentedurantelacongurazionedelleimpostazioni,premereiltasto
BACK
per tornare al passaggio precedente.
Premere il tasto SEND , quando si è vicini all'unità principale. Se si effettua questa operazione quando si è
lontani dall'unità principale, il segnale potrebbe non essere inviato correttamente e le impostazioni potrebbero non
essereconguratecorrettamente.
Ildisplaydell'ora/"
"lampeggeranno.
Ildisplaydell'ora/"
"lampeggeranno
Se si desidera annullare l'impostazione a metà strada, premere il
tasto TIMER SETTING al posto del tasto SEND .
Note:
It-18
1
Premere il tasto WEEKLY quando “
viene visualizzato.
2
” scompare dal display.
●
Quando
” non appare, premere il tasto WEEKLY per impostare
di nuovo il TIMER SETTIMANALE.
●NonèpossibilecombinareTIMERSETTIMANALE,ON/OFFTIMER(TIMERDI
PROGRAMMAZIONE) e SLEEP TIMER.
FUNZIONAMENTO DEL TIMER SETTIMANALE
1
Premere il tasto TIMER SETTING .
Innanzi tutto, poiché “
” lampeggerà.
Premere il tasto NEXT .
2
Controllare il programma, il giorno e l'ora attraverso
il tasto SELECT
.
3
Premere il tasto TIMER SETTING per tornare
alla schermata normale.
Annullamento del timer SETTIMANALE
Controllare il programma
It-19
PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE
●Primadipulireilprodotto,assicurarsidiaverlospentoedi
aver scollegato l’alimentazione.
●Primadiavviareilfunzionamento,vericarechelagrigliadi
aspirazione sia completamente chiusa.
●Nontoccarelealetteinalluminiodelloscambiatoredicalore
integrato nell’unità interna per evitare lesioni personali duran-
te la manutenzione dell’unità.
●
Non esporre l’unità interna a insetticidi liquidi o lacche per capelli.
●Nonposizionarsisusuperciscivolose,pocostabilioirrego-
lari durante le operazioni di manutenzione dell’unità.
Aprire la griglia di aspirazione
1. La linguetta della griglia di aspirazione
viene tirata in avanti.
Linguetta
Linguetta
Non aprire solo il Pannello Apribile.
BUONO PROIBITO
Linguetta
griglia di
aspirazione
Linguetta griglia
di aspirazione
Pannello apribile
2. Fissare la griglia di aspirazione agli ele-
menti di ssaggio.
Supporto
griglia
Clic
Pulizia dei Filtri dell'Aria
1. Rimuovere i ltri dell'aria.
Sollevarelamanigliadelltrodell'aria,scollegarele2linguetteinferioriedestrarlo.
Maniglieltridell'aria
Linguetteltridell'aria(2punti)
2. Rimuovere la polvere con un aspirapolve-
re o mediante lavaggio.
●Lapolverepuòessererimossadalltrodell'ariaconun
aspirapolvereolavandoilltroinunasoluzionedidetergente
neutroeacquacalda.Seilltrovienelavato,farloasciugare
bene in un luogo riparato prima di reinstallarlo.
●Selapolveresiaccumulasulltrodell'aria,ilussodiaria
risulteràridotto,l'efcienzadifunzionamentodiminuiràe
aumenterà il rumore.
●Duranteiperiodidiutilizzoregolare,iFiltridell'Ariadevono
essere puliti ogni 2 settimane.
3. Sostituire i ltri dell'aria.
Allineareilatidelltrodell'ariarispettoalpannelloespinge-
re a fondo, assicurandosi che le 2 linguette inferiori si rein-
seriscano correttamente nei fori appositi nel pannello.
Linguetteltridell'aria(2punti)
Chiudere la Griglia di Aspirazione
1.
Rilasciare l'elemento di ssaggio della griglia.
Supporto
griglia
Clic
2. Chiudere la griglia di aspirazione.
PremereleggermenteilpuntoAeilpuntoCnchénonscat-
ta, quindi premere leggermente il punto B.
ABC
Clic
Clic
Per il punto C, esercitare una leg-
gera pressione sul lato interno.
Se la griglia di aspirazione non è completamente chiusa, il
condizionatore d'aria non funzionerà e la spia lampeggerà
come mostrato di seguito.
Spia
FUNZIONAMENTO
ECONOMYTIMER
: Lampeggiante
●Innanzitutto,laspiadifunzionamentolampeggerà5vol-
te, quindi la spia timer lampeggerà 8 volte, a ripetizione.
●LaspiaEconomycontinueràalampeggiare.
●
Chiudere saldamente la griglia di aspirazione.
Quando la griglia di aspirazione è chiusa saldamente, il lampeg-
gio della spie si interrompe e l’unità interna inizia a funzionare.
●Quandosichiudelagrigliadiaspirazione,ilpannello
apribile forse è aperto. In questo caso, spegnere innanzi-
tutto l’alimentazione quindi riattivarla, il pannello apribile
ritornerà nello stato di chiusura normale.
●Quandovieneutilizzatoperlunghiperiodi,l'unitàinterna
può accumulare polvere al suo interno, con conseguente
riduzione delle prestazioni. Oltre ad effettuare la normale
pulizia e manutenzione, si consiglia di ispezionare l'unità
interna regolarmente. Per ulteriori informazioni, rivolgersi
al personale dell'assistenza autorizzato.
●Perlapuliziadelcorpodell'unitàinterna,nonutilizzare
acqua più calda di 40 °C, detergenti abrasivi acidi o agenti
volatili come benzene o diluenti.
●Sel'unitàinternadeverimanerespentaperalmeno1
mese, far funzionare il condizionatore in modalità ventila-
zione in modo continuo per mezza giornata per consentire
ai componenti interni di asciugarsi adeguatamente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Fujitsu ASHG14LTCB Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso