Black & Decker BDCDS18 Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente
23
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Uso previsto
La levigatrice BLACK+DECKER BDCDS18 è stata progettata
per levigare superci verniciate e in legno, metallo e plastica.
Questo elettroutensile è destinato esclusivamente all’uso
privato.
Istruzioni di Sicurezza
Avvisi di sicurezza generici per gli elettroutensili
@
Avvertenza! Leggere tutti gli avvisi di sicurezza
e le istruzioni. La mancata osservanza dei
presenti avvisi e istruzioni potrebbe causare scosse
elettriche, incendi e/o infortuni gravi.
Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per consultazioni
future Il termine “elettroutensile” che ricorre in tutti gli avvisi
seguenti si riferisce ad utensili elettrici con o senza lo.
1. Sicurezza nella zona di lavoro
a. Mantenere pulita e bene illuminata l’area di lavoro. Gli
ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono
gli incidenti.
b. Evitare di usare gli elettroutensili in ambienti esposti a
rischio di esplosione, ad esempio in presenza di
liquidi, gas o polveri inammabili. Gli apparati elettrici
creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi.
c. Tenere lontani bambini e astanti mentre si usa un
elettroutensile. Le distrazioni possono provocare la
perdita di controllo.
2. Sicurezza elettrica
a. Le spine elettriche degli elettroutensili devono essere
adatte alla presa. Non modicare la spina in alcun
modo. Non collegare un adattatore alla spina di un
apparato elettrico dotato di scarico a terra. Per ridurre
il rischio di scossa elettrica evitare di modicare le spine e
utilizzare sempre le prese appropriate.
b. Evitare il contatto sico con superci collegate a
terra, tipo tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Se il proprio
corpo è collegato con la terra, il rischio di scossa elettrica
aumenta.
c. Custodire gli elettroutensili al riparo dalla pioggia o
dall’umidità. Se l’acqua entra nell’apparato elettrico
aumenta il rischio di scossa elettrica.
d. Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non
utilizzare mai il cavo per spostare, tirare o scollegare
l’apparato elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano da
fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in
movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il
rischio di scossa elettrica aumenta.
e. Se l’elettroutensile viene adoperato all’aperto, usare
esclusivamente prolunghe omologate per l’impiego
all’esterno. L’uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti
esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
f. Se non è possibile evitare di lavorare in una zona
umida, usare un’alimentazione elettrica protetta da un
dispositivo a corrente residua (RCD). L’uso di un
interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
3. Sicurezza delle persone
a. È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e
maneggiare con giudizio l’elettroutensile. Non
utilizzare l’apparato elettrico quando si è stanchi o
sotto l’effetto di droghe, alcool o medicinali. Un solo
attimo di distrazione durante l’uso di tali apparati potrebbe
provocare gravi lesioni personali
b. Usare l’equipaggiamento di protezione personale.
Utilizzare sempre protezioni oculari. L’uso di
abbigliamento di protezione quali mascherine antipolvere,
scarpe antinfortunistiche antiscivolo, caschi di sicurezza o
protezioni uditive, in condizioni opportune consente di
ridurre le lesioni personali.
c. Impedire l’avviamento involontario. Accertarsi che
l’interruttore di accensione sia regolato su spento
prima di collegare l’elettroutensile all’alimentazione
elettrica e/o al battery pack, di prenderlo in mano o di
trasportarlo. Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito
sull’interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica
con l’interruttore nella posizione di acceso provoca
incidenti.
d. Prima di accendere un elettroutensile, togliere
eventuali utensili o chiavi di regolazione. Un utensile di
regolazione o una chiave ssati su una parte rotante
dell’apparato elettrico possono provocare lesioni
personali.
e. Non sbilanciarsi. Mantenere sempre un appoggio ed
equilibrio adeguati. Ciò consente un migliore controllo
dell’apparato nelle situazioni impreviste.
f. Vestirsi adeguatamente. Non indossare abiti lenti o
gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontano
dalle parti mobili. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi
possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il
collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta
della polvere, assicurarsi che questi siano installati e
utilizzati correttamente. La raccolta delle polveri può
ridurre i pericoli legati a queste ultime.
4. Uso e cura degli elettroutensili
a. Non sovraccaricare l’elettroutensile. Utilizzare un
apparato adatto al lavoro da eseguire. L’apparato
lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato
secondo quanto è stato previsto.
24
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
b. Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi.
Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere
controllato tramite l’interruttore è pericoloso e deve essere
riparato.
c. Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o il
battery pack dall’elettroutensile prima di regolarlo,
sostituirne gli accessori o di riporlo. Queste misure di
sicurezza preventive riducono il rischio di azionare
l’apparato accidentalmente.
d. Quando non vengono usati, gli elettroutensili devono
essere custoditi fuori dalla portata dei bambini. Non
consentire l’uso dell’elettroutensile a persone
inesperte o che non abbiano letto le presenti
istruzioni. Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a
persone inesperte.
e. Sottoporre gli elettroutensili a regolare manutenzione.
Vericare che le parti mobili siano bene allineate e
non inceppate, che non vi siano componenti rotti e
che non sussistano altre condizioni che possono
compromettere il funzionamento dell’elettroutensile.
Se danneggiato, far riparare l’apparato elettrico prima
dell’uso. Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici
su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione.
f. Mantenere aflati e puliti gli utensili da taglio. La
manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi
aflati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il
controllo.
g. Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori e le punte in
conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto
delle condizioni di lavoro e del lavoro da completare.
L’utilizzo dell’apparato elettrico per impieghi diversi da
quelli previsti può provocare situazioni di pericolo.
5. Uso e cura degli apparati a batteria
a. Ricaricare solo usando l’alimentatore prescritto dal
fabbricante. Un caricabatteria adatto per un tipo di
gruppo batterie può esporre al rischio d’incendio se usato
con battery pack diverso.
b. Usare gli elettroutensili con gli appositi battery pack.
L’impiego di battery pack di altro tipo potrebbe creare il
rischio di lesioni e di incendi.
c. Quando il battery pack non viene usato, tenerlo
lontano da altri oggetti metallici tipo graffette, monete,
chiavi, chiodi, viti o altri oggetti metallici di piccole
dimensioni, che potrebbero cortocircuitare un
morsetto con l’altro. Se i morsetti della batteria vengono
cortocircuitati si potrebbero causare ustioni o un incendio.
d. In condizioni di sovraccarico, le batterie possono
perdere liquido: evitare di toccarlo. In caso di contatto
accidentale, sciacquare con acqua. Se il liquido entra
a contatto con gli occhi, consultare un medico. Il
liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni
o ustioni.
6. Assistenza
a. Fare riparare l’elettroutensile esclusivamente da
personale specializzato e solo usando pezzi di
ricambio originali, In questo modo viene garantita la
sicurezza dell’apparato elettrico.
Altri avvisi di sicurezza per gli elettroutensili
@
Avvertenza! Ulteriori avvisi di sicurezza per le
levigatrici.
@
Avvertenza! Il contatto o l’inalazione della pol-
vere generata dalla levigatura potrebbe nuocere
alla salute dell’operatore e di eventuali astanti.
Indossare una mascherina antipolvere specica
per polveri e fumi e controllare che anche le
persone presenti o in arrivo nella zona di lavoro
siano adeguatamente protette.
u Tenere l’elettroutensile afferrando le impugnature
isolate se vi è la possibilità che l’accessorio di levig-
atura possa venire a contatto con cavi nascosti o con
il lo di alimentazione. Il contatto tra l’accessorio e un
lo sotto tensione mette sotto tensione le parti metalliche
esposte dell’elettroutensile e potrebbe esporre l’operatore
a scosse elettriche.
u Usare morse o altri metodi pratici per ssare e bloc-
care il pezzo da lavorare ad una piattaforma stabile.
Tenere il lavoro con le mani o contro il corpo non assicura
la stabilità e potrebbe portare ad una perdita del controllo.
@
Avvertenza! Prestare particolare attenzione
durante la segatura di alcuni tipi di legno
(es. faggio, quercia) e di metalli che potreb-
bero generare polveri tossiche. Indossare una
maschera anti-polvere appositamente progettata
per proteggere dalle polveri e dai fumi tossici e
assicurarsi che anche le persone che si trovano
all’interno dell’area di lavoro o che stiano per
entrarvi siano protette.
@
Avvertenza! Quando si levigano metalli ferrosi,
lavorare in una zona ben ventilata. Non usare
l’elettroutensile vicino a liquidi inammabili, gas
o polvere. Le scintille o le particelle calde gen-
erati dalla levigatura o l’arco elettrico prodotto
delle spazzole del motore potrebbero incendiare
i materiali combustibili.
@
Avvertenza! Non levigare il magnesio! Com-
porta il rischio di incendi o esplosioni.
u Dopo la levigatura, rimuovere tutta la polvere.
25
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u L’utilizzo previsto è indicato nel presente manuale. Se
questo elettroutensile viene impiegato con accessori o per
usi diversi da quelli raccomandati nel presente manuale,
potrebbero vericarsi lesioni personali e/o danni alle cose.
Precauzioni nella levigatura di superci verniciate
@
Avvertenza! Osservare le norme di sicurezza
previste per la levigatura di superci levigate.
Prestare particolare attenzione a quanto segue:
u Se possibile, utilizzare sempre un aspirapolvere per rac-
cogliere la polvere.
u Fare molta attenzione quando si levigano vernici che
probabilmente contengono piombo e la cui polvere può
essere tossica:
u Vietare l’ingresso nell’area di lavoro a bambini o donne
in gravidanza.
u Tutte le persone che accedono all’area di lavoro
devono indossare una mascherina specica per fumi e
polveri di vernice a base di piombo.
u Non mangiare, bere o fumare nell’area di lavoro.
u Smaltire polvere e riuti adottando le necessarie misure di
sicurezza.
Sicurezza altrui
u Questo elettroutensile non è destinato all’uso da parte di
persone (compresi i bambini) con capacità siche, senso-
riali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenze,
salvo che non siano sottoposte a sorveglianza o ricevano
istruzioni riguardo all’uso dell’apparecchio da parte di una
persona responsabile della loro sicurezza.
u Controllare che i bambini non giochino con
l’elettrodomestico.
Rischi residui.
L’utilizzo dell’elettroutensile può comportare rischi residui che
potrebbero non essere riportati nelle presenti avvertenze di
sicurezza. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso
prolungato o improprio, ecc. Pur osservando le norme di
sicurezza e utilizzando dispositivi di protezione adeguati, certi
rischi non possono essere evitati. Sono inclusi:
u Lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti
rotanti/in movimento.
u Lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti,
lame o accessori.
u Lesioni causate dall’impiego prolungato di un elettrouten-
sile. Quando si usa qualsiasi utensile per lunghi periodi,
accertarsi di fare regolarmente delle pause.
u Menomazioni uditive.
u Rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere
generata dall’utilizzo dell’elettroutensile (ad esempio
quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di
quercia, faggio o l’MDF.)
Vibrazioni
I valori dichiarati delle emissioni di vibrazioni al paragrafo
Dati tecnici e nella Dichiarazione di conformità del presente
manuale sono stati misurati in base al metodo di test standard
previsto dalla normativa EN 60745 e possono essere usati
come parametri di confronto tra due utensili. Il valore delle
emissioni di vibrazioni dichiarato può anche essere usato
come valutazione preliminare dell’esposizione.
Avvertenza! Il valore delle emissioni di vibrazioni durante
l’impiego effettivo dell’elettroutensile può variare da quello
dichiarato a seconda delle modalità d’uso. Il livello delle
vibrazioni può aumentare oltre quello dichiarato.
Quando si valuta l’esposizione alle vibrazioni per determinare
le misure di sicurezza richieste dalla normativa 2002/44/CE
destinata alla protezione delle persone che usano regolar-
mente gli elettroutensili nello svolgimento delle proprie man-
sioni, è necessario prendere in considerazione le condizioni
effettive di utilizzo e il modo in cui l’utensile è usato, oltre a
tenere in conto tutte le componenti del ciclo operativo, vale
a dire i periodi in cui l’elettroutensile è spento, quelli in cui è
acceso ma a riposo e quelli in cui è effettivamente utilizzato.
Istruzioni di sicurezza aggiuntive per batterie e
caricabatterie
Batterie
u Non tentare mai di aprire le batterie per qualsiasi motivo.
u Non lasciare che la batteria si bagni.
u Non riporre in luoghi dove la temperatura potrebbe
superare 40°C.
u Caricare solo a temperature ambientali tra 10 °C e 40 °C.
u Caricare solo usando il caricabatterie fornito con
l’elettroutensile.
u Quando si smaltiscono le batterie, seguire le istruzioni
riportate al capitolo “Protezione dell’ambiente”.
Non tentare di caricare delle batterie danneggiate.
Caricabatterie
u Usare l’alimentatore BLACK+DECKER solo per caricare
la batteria nell’apparecchio con il quale è stato fornito.
Altre batterie potrebbero scoppiare causando lesioni alle
persone e danni alle cose.
u Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili.
u Fare sostituire immediatamente i li di alimentazione
difettosi.
u Non lasciare che il caricabatterie si bagni.
u Non aprire il caricabatterie.
u Non collegare il caricabatterie a sonde.
26
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
L’alimentatore può solo essere usato all’interno
Leggere il presente manuale d’uso prima
dell’impiego.
Etichette sull’apparato
Sull’elettroutensile compaiono i seguenti pittogrammi:
Avvertenza! Per ridurre il rischio di infortuni,
l’utente deve leggere il manuale d’uso.
Indossare una maschera anti-polvere.
Sicurezza elettrica
#
Il doppio isolamento di cui è provvisto il carica-
batterie rende superuo il lo di terra. Control-
lare sempre che la tensione di rete corrisponda
a quella indicata sulla targhetta dei dati tecnici.
Non tentare mai di sostituire il caricabatterie
con una normale spina elettrica.
u In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione,
è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un
centro assistenza BLACK+DECKER autorizzato in modo
da evitare eventuali pericoli.
Caratteristiche
Questo elettrodomestico presenta alcune o tutte le seguenti
caratteristiche.
1. Interruttore di accensione/spegnimento
2. Cassetta di raccolta della polvere
3. Base di levigatura
4. Accessorio a puntale
5. Batteria
Accessori
Gli accessori forniti con la levigatrice dipendono dal modello
acquistato. Tutti gli accessori elencati di seguito sono disponi-
bili nella nostra gamma. Se si desidera un accessorio elencato
di seguito, ma non fornito con la levigatrice, si prega di visitare
il sito web all’indirizzo www.blackanddecker.eu.
Le prestazioni dell’elettroutensile dipendono dall’accessorio
usato. Gli accessori BLACK+DECKER sono stati fabbricati in
base a standard qualitativi elevati e sono stati progettati per
ottenere le migliori prestazioni dall’elettroutensile. Utilizzando
questi accessori si otterrà il meglio dall’elettroutensile.
Articolo Descrizione
Puntale per particolari
Per aree piccole e difcili da raggiungere. Il puntale per
particolari può essere usato per la levigatura leggera o
per levigare negli angoli.
(parte numero X32214-XJ)
Foglio abrasivo a maglia grana 240.
Per una nitura accurata durante la levigatura di
particolari di grandi dimensioni.
(parte numero X39132-XJ)
Foglio abrasivo a maglia grana 120.
Per una nitura media durante la levigatura di
particolari di grandi dimensioni.
(parte numero X39127-XJ)
Foglio abrasivo a maglia grana 80.
Per una nitura grossolana durante la levigatura di
particolari di grandi dimensioni.
(parte numero X39122-XJ)
Carta abrasiva grana 240 per particolari di grandi
dimensioni con due punte di ricambio.
Per una nitura accurata durante la levigatura di
particolari di grandi dimensioni.
(parte numero X31019-XJ)
Carta abrasiva grana 120 per particolari di grandi
dimensioni con due punte di ricambio.
Per una nitura media durante la levigatura di
particolari di grandi dimensioni.
(parte numero X31009-XJ)
Carta abrasiva grana 60 per particolari di grandi
dimensioni con due punte di ricambio.
Per una nitura grossolana durante la levigatura di
particolari di grandi dimensioni.
(parte numero X31039-XJ)
Foglio di carta abrasiva grana 120 per puntale per
particolari.
Per una nitura media durante la levigatura dei
particolari.
(parte numero X3277-XJ)
Procedura di caricamento (g. A)
I caricabatteria BLACK+DECKER sono progettati per caricare
i pacchi batteria BLACK+DECKER.
u Collegare il caricabatterie (6) ad una presa di corrente
adatta prima di inserire il battery pack (5).
u Inserire il battery pack (5) nel caricabatteria (6) come
mostrato in gura A.
u Il LED (6a) lampeggia mentre la ricarica è in corso.
u Il completamento della carica sarà indicato dal LED
(6a) che rimane continuamente acceso. Il pacco è
completamente carico e può essere utilizzato in questo
momento o lasciato nel caricabatterie.
Nota: Ricaricare le batterie scariche al più presto dopo
l’uso, altrimenti la durata della batteria potrebbe diminuire
notevolmente.
27
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Per la massima durata della batteria, non scaricare
completamente le batterie.
Consigliamo di ricaricare le batterie dopo ciascun impiego.
Batteria lasciata nel caricabatterie
Il caricabatterie (6) e il battery pack (5) possono essere
lasciati collegati con il LED sempre acceso.
Il caricabatterie manterrà il battery pack come nuovo e
completamente carico.
Note importanti sul caricamento
u È possibile ottenere la massima durata e prestazioni
ottimali se la batteria viene caricata quando la temperatura
dell’aria è compresa tra 16°C e 24°C (65°F - 75°F.) NON
caricare il battery pack a una temperatura dell’aria al di
sotto di +40°F (+4,5°C), o al di sopra di +105°F
(+40,5°C ). Questo è importante e consentirà di evitare
gravi danni al battery pack.
u Il caricabatterie e il pacco batteria possono diventare
caldi al tatto durante la carica. È un fatto normale che
non indica la presenza di problemi. Per facilitare il
raffreddamento del battery pack dopo l’uso, evitare di
posizionare il caricatore o il battery pack in un ambiente
caldo come ad esempio in un capannone di metallo, o un
rimorchio non isolato.
u Se il pacco batteria non si ricarica correttamente:
u Controllare la presenza di corrente nella presa
collegandovi una lampada o apparecchio simile.
u Vericare se la presa è collegata a un interruttore della
luce che si spegne quando si spengono le luci.
u Spostare il caricabatterie e il pacco batteria in un luogo
in cui la temperatura dell’aria circostante è di circa 18°
- 24°C (65°F - 75°F).
u Se i problemi di ricarica persistono, portare
l’elettroutensile, la batteria e il caricabatterie presso il
centro di assistenza di zona.
u Il pacco batteria deve essere sostituito se non riesce a
produrre energia a sufcienza per svolgere lavori che
prima venivano eseguiti con facilità. NON CONTINUARE
a usarlo in queste condizioni. Seguire la procedura di
ricarica. È anche possibile caricare un pacco parzialmente
utilizzato ogni volta che si desidera senza alcun effetto
negativo sulla batteria.
u Materiali estranei di natura conduttiva quali, a titolo
esemplicativo, ma non esaustivo, lana d’acciaio,
fogli di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle
metalliche, devono essere tenuti lontano dalle cavità del
caricabatterie. Staccare sempre il caricabatterie dalla
presa quando il pacco batteria non è in sede. Staccare il
caricabatterie dalla presa prima di cominciare a pulirlo.
u Non immergere nessuna parte dell’elettroutensile in acqua
o in altre sostanze liquide.
Avvertenza! Non far penetrare alcun liquido dentro al
caricabatterie. Non cercare mai di aprire il battery pack per
alcun motivo. Se l’alloggiamento in plastica del battery pack
si rompe o si crepa, riportarlo presso un centro di assistenza
per il riciclaggio.
Diagnostica del caricabatteria (Fig.B)
Fare riferimento agli indicatori in gura B per lo stato di carica
del battery pack.
Batteria guasta
Se compare questo schema di batteria guasta, non continuare
a caricare la batteria. Consegnarla a un centro di assistenza o
a un sito di raccolta per il riciclaggio.
Ritardo pacco caldo/freddo
Quando il caricabatterie rileva un battery pack troppo caldo
o troppo freddo, avvia automaticamente un Ritardo pacco
caldo/freddo, sospendendo la ricarica no a che il battery
pack non ha raggiunto una temperatura appropriata. Quindi
il caricabatterie passa automaticamente alla modalità di
ricarica del pacco. Questa funzione assicura la massima
durata del battery pack. Un battery pack freddo si caricherà
a una velocità più lenta rispetto a un pacco batteria caldo. Il
pacco si caricherà a una velocità rallentata per tutto il ciclo
di caricamento e non tornerà alla velocità di caricamento
massima anche se il pacco si scalda.
Inserimento e rimozione del battery pack
dall’utensile
Per installare il battery pack (Fig. C)
u Inserire la batteria (5) nell’apparecchio nché non si sente
un clic (Figura. C)
u Assicurarsi che il battery pack sia insediato a fondo e
completamente bloccato in posizione.
Per rimuovere il battery pack (Fig.D)
u Premere il pulsante di rilascio della batteria (5a) come
indicato in gura D ed estrarre il battery pack (5)
dall’utensile.
Assemblaggio
Avvertenza! Prima di montarlo, assicurarsi che
l’elettroutensile sia spento e che la batteria sia stata rimossa.
Montaggio dei fogli abrasivi a maglia (g. E)
u Tenere l’elettroutensile con la base di levigatura rivolta
verso l’alto.
u Posizionare il foglio abrasivo (7) sulla base di levigatura,
vericando che i fori presenti su di esso siano allineati con
quelli della base.
28
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Montaggio dei fogli abrasivi standard (g. F - Ac-
cessorio opzionale)
u Staccare le altre due punte romboidali (9) dal foglio
abrasivo (8).
La punta romboidale (9) può essere invertita e sostituita
quando è usurata.
u Quando la parte anteriore della punta (9) è consumata,
staccarla dal foglio, girarla e ssarla di nuovo alla base.
u Quando tutta la punta è consumata, rimuoverla dalla base
di levigatura e sostituirla con una punta nuova.
Per agevolare la raccolta della polvere, utilizzare il tipo di
carta abrasiva più adatto.
Accessorio a puntale (g. G)
Utilizzare l’accessorio a puntale per eseguire una levigatura
accurata dei particolari.
u Svitare la vite (11).
u Rimuovere la punta romboidale (10) dalla base di levig-
atura.
u Applicare l’accessorio a puntale (4) sulla base di levig-
atura.
u Avvitare e serrare la vite (11).
u Montare il foglio abrasivo idoneo sull’accessorio a puntale.
Riposizionamento della punta romboidale (Fig. G1)
u Riposizionare la punta romboidale (10).
u Riposizionare e serrare la vite (11).
Montaggio e rimozione della cassetta di raccolta
della polvere (g. H)
u Inlare la cassetta di raccolta della polvere (2) sul connet-
tore (2a) e accertarsi che sia saldamente posizionata.
u Per rimuovere la cassetta di raccolta della polvere, tirarlo
indietro e staccarla.
Utilizzo
Avvertenza! Lasciare che l’elettroutensile funzioni al suo
ritmo. Non sovraccaricarlo.
Accensione e spegnimento
u Per accendere l’elettroutensile, far scorrere in avanti
l’interruttore di accensione (1) (posizione I).
u Per spegnere l’elettroutensile, far scorrere indietro
l’interruttore di accensione (1) (posizione O).
Manutenzione
Questo elettroutensile è stato progettato per funzionare a
lungo con una manutenzione minima. Prestazioni sempre
soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una
pulizia regolare.
Avvertenza! Prima di eseguire operazioni di manutenzione,
spegnere l’elettroutensile ed estrarre la spina dalla presa di
corrente o rimuovere il battery pack.
u Le prese di ventilazione dell’elettroutensile devono essere
pulite regolarmente con un pennello morbido o un panno
asciutto.
u Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un
panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a
base di solventi.
Protezione dell’ambiente
Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie
contrassegnati con questo simbolo devono essere
smaltiti con i riuti domestici normali.
I prodotti e le batterie contengono materiali che possono esse-
re recuperati o riciclati riducendo la richiesta di materie prime.
Riciclare i prodotti elettrici e le batterie secondo le disposizioni
locali. Ulteriori informazioni sono disponibili all’indirizzo
www.2helpU.com
Dati tecnici
BDCS18
Tensione in ingresso
V
ac
18
Oscillazioni (senza carico)
min
-1
12000
Rotazioni (senza carico)
min
-1
12000
Supercie base di levigatura
mm
2
8866
Peso kg 0,85
Batteria
90605862N
Tensione
V
DC
18
Capacità
A/h
1,5
Tipo 1
Caricabatterie 90590289-01
Tensione in ingresso
V
AC
230
Tensione erogata
V
DC
10,8
Corrente
mA
400
L
pA
(pressione sonora) 68,2 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)
L
WA
(pressione acustica) 79,2 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)
Valori totali vibrazioni (somma vettoriale triassiale) in base a EN 60745:
Valore emissioni vibrazioni (impugnatura principale) (a
h
) 5,98m/s
2
, incertezza
(K) 1,5 m/s
2
Valore emissioni vibrazioni (impugnatura ausiliaria) (a
h
) 7,3m/s
2
, incertezza
(K) 1,5 m/s
2
29
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
(Vertaling van de originele
instructies)
NEDERLANDS
Dichiarazione di conformità CE
DIRETTIVA MACCHINE
%
Levigatrice - BDCDS18
Black & Decker dichiara che i prodotti descritti al paragrafo
“Dati tecnici” sono conformi alle seguenti normative:
2006/42/EC, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-
4:2009+A11:2011
Questi prodotti sono conformi alla Direttiva 2014/30/UE e
2011/65/UE. Per ulteriori informazioni contattare Black &
Decker al seguente indirizzo oppure consultare l’ultima di
copertina del manuale. Il sottoscritto è responsabile della
redazione di questo documento tecnico e rilascia questa
dichiarazione per conto di Black & Decker.
R. Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regno Unito
25/10/2016
Garanzia
Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre
ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data
di acquisto. Il presente certicato di garanzia è complemen-
tare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garan-
zia è valida sui territori degli stati membri dell’Unione Europea
e dell’EFTA ( Associazione europea di libero scambio).
Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in
accordo con i Termini e Condizioni Black & Decker e sarà
necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all’a-
gente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della
garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede dell’agente di
riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet
all’indirizzo www.2helpU.com, o contattando l’ufcio Black &
Decker di zona all’indirizzo indicato in questo manuale.
Visitare il nostro sito www.blackanddecker.co.uk per registrare
il nuovo prodotto Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti
sui nuovi prodotti e le offerte speciali.
Bedoeld gebruik
De BLACK+DECKER schuurmachine BDCDS18 is ontworpen
voor het schuren van hout, metaal, kunststof en geverfde
oppervlakken. Dit gereedschap is uitsluitend bestemd voor
consumentengebruik.
Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-
trisch gereedschap
@
Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaarschu-
wingen en alle instructies. Wanneer de volgende
waarschuwingen en voorschriften niet in acht
worden genomen, kan dit een elektrische schok,
brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentie-
materiaal. De hierna gebruikte term ‘elektrisch gereedschap’
in alle waarschuwingen die hieronder worden vermeld, heeft
betrekking op elektrisch gereedschap voor gebruik op nets-
panning (met netsnoer) of met een accu (snoerloos).
1. Veilige werkomgeving
a. Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Op
rommelige of donkere plekken zullen sneller ongelukken
gebeuren.
b. Werk niet met elektrisch gereedschap in een
omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid
van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch
gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de
dampen kunnen doen ontbranden.
c. Houd kinderen en omstanders tijdens het gebruik van
elektrisch gereedschap op afstand. Als u wordt
afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap
verliezen.
2. Elektrische veiligheid
a. De netstekker van het gereedschap moet in het
stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige
manier aan. Gebruik geen adapterstekkers in
combinatie met geaard elektrisch gereedschap.
Niet-aangepaste stekkers en passende contactdozen
verminderen het risico van een elektrische schok.
b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico
van een elektrische schok als uw lichaam contact heeft
met aarde.
c. Stel het gereedschap niet bloot aan regen en vocht.
Als er water in een elektrisch gereedschap dringt,
verhoogt dit het risico van een elektrische schok.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Black & Decker BDCDS18 Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente