Gigaset DA410 Guida utente

Tipo
Guida utente
1
it
Gi
gaset
DA
410
/
IM
EU
IT
i
t
/
A
30054-
M
6529-
R
101-3-6
Z
19
/
DA
410_
i
t.
f
m
/
05.04.2016
Breve descrizione di Gigaset DA410
Tasti
1 Tasti di selezione diretta
2 Rubrica per i nomi relativi ai tasti
di selezione diretta e selezione
rapida
3 Tasto di selezione rapida
4 Tasto di apertura/chiusura della
memoria
5 Tasto ripetizione della selezione/
pausa
6Tasto R (Flash)
7 Tasto Mute
8 Tasto viva voce/auricolare
9 Tasti di regolazione del volume
di ricevitore, suoneria, vivavoce e
cuffia auricolare (Gigaset ZX410)
Indicazioni luminose
A Tasto viva voce/cuffia
auricolare (l'uso dei termini cuffia,
auricolare o cuffia auricolare sono da
intendersi come sinonimi uno
dell'altro)
¤ lampeggia: chiamata in arrivo,
¤ è acceso: è in corso una chiamata
in vivavoce oppure con
auricolare.
5
3
4
6
7
1
2
8
9
2
it
Gi
gaset
DA
410
/
IM
EU
IT
i
t
/
A
30054-
M
6529-
R
101-3-6
Z
19
/
DA
410_
i
t.
f
m
/
05.04.2016
Installazione del telefono
4
1
6
2
3
5
¤ Collegare l’estremità corta del cavo spiralato
del microtelefono nell’apposita presa del
microtelefono e quella lunga alla presa (4).
¤ Collegare il cavo di linea in
dotazione nella presa (1)
situata sul lato inferiore del
telefono quindi attestare il
lato opposto del cavo nella
presa a parete utilizzando
apposito adattatore, detto
spina tripolare con presa jack
(non inclusa nella confezione),
se la linea termina (a muro)
ancora con la vecchia presa
tripolare.
Collegare l’auricolare
Inserire il connettore RJ9 di un auricolare a filo adatto (come ad es. Gigaset
ZX410) nella presa (5).
Fissaggio a parete
¤ Praticare due fori ad una distanza di
99,4 mm nella parete e fissare due viti.
¤ Rimuovere il supporto a muro del
microtelefono (6) con un cacciavite e
inserirlo nel vano del microtelefono
come indicato in figura (7). In questo
modo il microtelefono rimarrà
agganciato, tramite l’apposita fessura,
anche se il telefono viene posizionato
in verticale.
¤ Tramite i fori predisposti agganciare il
telefono alle viti precedentemente fis-
sate a muro per posizionarlo.
Attenzione: Per assicurare un posizionamento stabile del microtelefono inse-
rire il supporto di aggancio del microtelefono come indicato in
figura 7.
¤ Fissare il cavo telefonico nella
scanalatura antistrappo
usando la scanalatura con
uscita verso l’alto (2) per l’uso
a tavolo e quella verso il basso
(3) per l’installazione a parete.
7
3
it
Gi
gaset
DA
410
/
IM
EU
IT
i
t
/
A
30054-
M
6529-
R
101-3-6
Z
19
/
DA
410_
i
t.
f
m
/
05.04.2016
Note di sicurezza e posizionamento
Durante il posizionamento, il collega-
mento e l’uso del telefono attenersi alle
indicazioni riportate di seguito:
u Utilizzare solo i cavi forniti in dota-
zione, in caso di sostituzione assicu-
rarsi che siano identici agli originali.
u Effettuare i collegamenti in modo
appropriato (
£ pag. 2) e posizio-
nare il cavo di linea in modo che
non vi sia pericolo di inciamparvisi.
u Utilizzare solo gli accessori originali
Gigaset, come ad esempio l’aurico-
lare Gigaset ZX410. Auricolari
diversi, anche se dotati dello stesso
tipo di spinotto, potrebbero funzio-
nare parzialmente oppure non fun-
zionare del tutto. Se si collega un
auricolare non Gigaset, per la vostra
sicurezza, ridurre il volume di Giga-
set DA410 al minimo poiché qua-
lora il segnale acustico nell’aurico-
lare fosse molto alto il suo uso
potrebbe causare danni seri e per-
manenti all’udito.
u Posizionare l’apparecchio su una
superficie non sdrucciolevole.
u Per tutelare la vostra sicurezza e per
non danneggiare il telefono evitare
assolutamente di utilizzarlo in
stanze da bagno o in cabine della
doccia (ambienti umidi). Il telefono
non è impermeabilizzato.
u Evitare temperature estreme, il tele-
fono deve funzionare ad una tem-
peratura compresa tra + 5° C a + 40°
C. Non esporre il telefono a fonti di
calore o a raggi solari diretti.
u Non buttare l’apparato nel fuoco (v.
istruzioni per lo smaltimento a fine
vita).
u Non utilizzare l’apparato in
ambienti a rischio di esplosione, ad
esempio non utilizzarlo per segna-
lare una fuga di gas qualora ci si
trovi nelle vicinanze della perdita.
u Non posizionare l’apparato vicino
ad altri dispositivi elettrici o campi
magnetici onde evitare interfe-
renze reciproche, la qualità della
conversazione potrebbe peggio-
rare. Mantenere almeno circa un
metro di distanza.
u Proteggere il telefono da polvere,
liquidi e vapori aggressivi.
u Non inserire oggetti appuntiti e
metallici in alcuna delle fessure o
prese.
u Non toccare i contatti delle prese
con oggetti appuntiti e metallici!
u Non trasportare il telefono soste-
nendolo per i cavi!
u Generalmente i piedini degli appa-
recchi non lasciano tracce, tuttavia,
su superfici particolarmente deli-
cate come mobili laccati o lucidi, in
particolare se trattati con solventi di
pulizia a base chimica, è opportuno
prendere le necessarie precauzioni.
u In caso di cessione dell’apparato
consegnare sempre anche il pre-
sente manuale d’uso. La rubrica di
Gigaset DA410 dispone di una
memoria permanente. Prima della
cessione a terzi si suggerisce la can-
cellazione dei numeri di telefono
memorizzati.
u In caso di guasti scollegare l’appa-
rato e, senza aprirlo, mandarlo in
riparazione presso un centro di assi-
stenza autorizzato.
Attenzione alla privacy: Conferenza
sulla stessa linea
Seguendo le istruzioni per la connes-
sione il telefono risulterà sempre colle-
gato in parallelo alla linea telefonica.
Praticamente questo consente che il
telefono possa essere utilizzato per col-
loquiare tra più persone (“in confe-
renza”) con l’eventuale chiamato o chia-
mante attraverso più telefoni collegati
Attenzione
Per poter sfruttare tutte le prestazioni offerte dal vostro nuovo telefono e per un
suo uso corretto e sicuro, invitate chiunque potrebbe usare l’apparato a leggere
attentamente il presente manuale d’uso e le note di sicurezza.
4
it
Gi
gaset
DA
410
/
IM
EU
IT
i
t
/
A
30054-
M
6529-
R
101-3-6
Z
19
/
DA
410_
i
t.
f
m
/
05.04.2016
alla stessa linea telefonica. In conversa-
zioni di carattere personale è oppor-
tuno d’altra parte assicurarsi di godere
della necessaria riservatezza evitando
l’ascolto indesiderato attraverso altri
telefoni di casa/ufficio. Usando inoltre
più di due telefoni cordless o fissi con-
temporaneamente per un’audioconfe-
renza, si potrebbe notare un abbassa-
mento del livello della voce.
Memorizzare e
selezionare numeri
Comporre un numero
c~ Sollevare il
microtelefono,
comporre il numero.
Ripetizione del numero
selezionato
L’ultimo numero selezionato viene
memorizzato automaticamente
(max. 32 cifre).
cI Sollevare il
microtelefono,
premere il tasto di
ripetizione della
selezione.
Selezione rapida
È possibile memorizzare (max. 32
cifre) 4 numeri di telefono nei tasti di
selezione diretta e 10 numeri nella
rubrica per la selezione rapida
usando i tasti numerici (0 ... 9).
Memorizzare un numero di
telefono
c K Sollevare il
microtelefono,
premere il tasto per
aprire la memoria.
... sul tasto di selezione diretta
B Premere il tasto (uno a
scelta).
... come selezione rapida
J Q ... O
Premere il tasto di
selezione rapida e poi
quello nel quale andrà
memorizzato il
numero (0-9).
Quindi
~ Inserire il numero di
telefono da memoriz-
zare nel tasto di sele-
zione diretta o di sele-
zione rapida.
È ora possibile memorizzare ulteriori
numeri di telefono, premendo di
nuovo la sequenza dei tasti di
selezione diretta oppure di selezione
rapida e ripetendo il procedimento.
K & Alla fine premere il
tasto per chiudere la
memoria.
Riagganciare il microtelefono.
Chiamare da un tasto di selezione
... diretta
c B Sollevare il
microtelefono,
premere il tasto di
selezione diretta.
Postselezione: se al termine della
selezione è necessario digitare cifre
ulteriori è possibile farlo.
... rapida
c J Sollevare il
microtelefono,
premere il tasto di
selezione rapida.
Q ... O Premere il tasto scelto
per la selezione rapida
di quel numero.
Cancellare un numero di telefono
c K Sollevare il
microtelefono,
premere il tasto per
aprire la memoria.
5
it
Gi
gaset
DA
410
/
IM
EU
IT
i
t
/
A
30054-
M
6529-
R
101-3-6
Z
19
/
DA
410_
i
t.
f
m
/
05.04.2016
poi ...
B Premere il tasto di
selezione diretta.
oppure ...
J Q ... O
Premere il tasto di sele-
zione rapida e poi il
tasto nel quale è
memorizzato il
numero di selezione
rapida che si desidera
cancellare.
K & Premere il tasto per
chiudere la memoria.
Riagganciare il micro-
telefono; il numero è
stato cancellato.
Note sulla memorizzazione e
cancellazione dei tasti di
selezione diretta e rapida
u È possibile memorizzare il
numero di telefono del vostro
interlocutore anche durante una
chiamata.
u
* e # vengono memoriz-
zati indipendentemente dalla
modalità di selezione impostata,
tuttavia sono attivi solo se è in
uso la selezione a toni
(
£ pag. 7).
u Se il numero inserito supera le 32
cifre, vengono memorizzate solo
le prime 32 cifre.
Pause di selezione
Con I è possibile inserire una o
più pause di selezione (non in 1ª
posizione). Le pause vengono
memorizzate con il numero e sono
necessarie su determinati PABX
(per es.: 0
I 2368).
La lunghezza della pausa (1, 3
oppure 6 sec.) è impostabile
(
£ pag. 9).
Impostare il telefono
Impostare il volume del
ricevitore o dell’auricolare
Il volume può essere impostato su
tre livelli.
Durante la conversazione
E / D Regolare il volume.
In stand-by
c K O
Sollevare il
microtelefono,
premere il tasto di
apertura della
memoria, premere il
tasto 9.
... 3 Scegliere il volume.
K & Premere il tasto di
chiusura della memo-
ria. Riagganciare il
microtelefono.
Mute
A seconda della modalità scelta per
la funzione Mute (
£ pag. 9) durante
una conversazione è possibile disat-
tivare solo il microfono oppure il rice-
vitore e il microfono del telefono
(con e senza musica):
C Premere il tasto Mute
per attivare o disatti-
vare lo stato di Mute.
Quando sono disabilitati sia il ricevi-
tore sia il microfono è possibile inse-
rire una musica su attesa che senti-
rete voi ed il vostro interlocutore. Nel
mute tradizionale (voi sentite l'inter-
locutore ma lui non sente voi, impo-
stazione 2, non è presente alcuna
musica su attesa).
Regolare il volume
dell’altoparlante per il
vivavoce
È possibile una regolazione tra sette
livelli.
E / D Regolare il volume.
6
it
Gi
gaset
DA
410
/
IM
EU
IT
i
t
/
A
30054-
M
6529-
R
101-3-6
Z
19
/
DA
410_
i
t.
f
m
/
05.04.2016
Attivare/disattivare l’ascolto
amplificato
Durante la conversazione:
A Premere il tasto per
attivare o disattivare
l’ascolto amplificato.
Con altoparlante attivato e microte-
lefono sollevato l’ascolto amplificato
è attivo. Il microfono del viva voce è
disattivato.
Attivare/disattivare il viva voce
È possibile telefonare con microtele-
fono agganciato tramite il microfono
(in vivavoce). La distanza ottimale dal
telefono è di ca. 50 cm.
Attivare il vivavoce durante una
conversazione
A & Con tasto viva voce
premuto agganciare il
microtelefono.
Attivare il vivavoce prima di
selezionare il numero
A Premere il tasto viva
voce, si sentirà il tono
di selezione.
Disattivare il viva voce
c Durante la conversa-
zione sollevare il
microtelefono.
Terminare la chiamata in corso in
viva voce
A Premere il tasto viva
voce.
Utilizzo di una cuffia
auricolare a filo
È suggerito l’uso dell’auricolare
Gigaset ZX410 con spinotto plug
tipo RJ9. Gigaset non può assicurare
il funzionamento con altri tipi di
auricolari.
Collegare l’auricolare come descritto
a pag. 2 e conversare con
microtelefono agganciato. (Leggere
anche le note di sicurezza).
A Il passaggio da micro-
telefono ad auricolare
viene effettuato tra-
mite il tasto viva voce/
auricolare in modo
analogo alla funzione
viva voce (
£ pag. 6).
Impostare la suoneria
È possibile scegliere la tonalità e il
volume della suoneria. La suoneria
può anche essere spenta.
Impostare il volume della suoneria
c K Sollevare il microtele-
fono, premere il tasto
di apertura della
memoria.
5 Premere il tasto 5.
Q ... 4 Premere uno dei tasti
(0= suoneria spenta,
4=volume massimo).
K & Premere il tasto chiu-
sura della memoria.
Riagganciare il micro-
telefono.
È possibile regolare il volume della
suoneria anche mentre il telefono
squilla tramite i tasti
E / D.
Scegliere la tonalità della suoneria
c K Sollevare il microtele-
fono, premere il tasto
di apertura della
memoria.
L Premere il tasto 6.
Q ... O Premere uno dei tasti
numerici per scegliere
la tonalità.
K & Premere il tasto di
chiusura della memo-
ria. Riagganciare il
microtelefono.
Se è collegato un auricolare, il viva
voce e l’ascolto amplificato non
possono essere attivati, premendo
il tasto infatti si trasferisce la comu-
nicazione sulla cuffia auricolare.
7
it
Gi
gaset
DA
410
/
IM
EU
IT
i
t
/
A
30054-
M
6529-
R
101-3-6
Z
19
/
DA
410_
i
t.
f
m
/
05.04.2016
La procedura sopra indicata non
consente di ascoltare la tonalità per
cui è possibile effettuare la scelta
anche premendo i tasti (0...9) del
telefono mentre squilla.
Nota:
Durata e tonalità dello squillo sono
influenzati dalle caratteristiche della
linea telefonica che possono
cambiare a seconda che il telefono
venga usato su rete pubblica o su
centralini privati (PABX). Scegliere
pertanto la suoneria adatta all'uso
sulla vostra rete telefonica.
Ripristinare i parametri iniziali
del telefono
c K Sollevare il
microtelefono,
premere il tasto
memoria.
2 5 Q
Premere 1, 2, 5 e 0.
K & Premere il tasto
memoria, riagganciare
il microtelefono.
Uso del telefono su un
centralino telefonico
privato (PABX)
Uso del tasto flash (R)
Durante la conversazione può essere
necessario mettere in attesa
l’interlocutore per effettuare una
consultazione oppure trasferire la
chiamata. In tal caso premere il
tasto
H.
Utilizzi diversi per altri servizi
dipendono dal vostro PABX.
All’acquisto il flash è preimpostato
con un tempo di interruzione di 90
ms normalmente adatto per l’uso dei
servizi addizionali sui sistemi
telefonici pubblici. Nel caso di uso su
sistemi telefonici privati (PABX) può
essere necessario modificare il
tempo di Flash su un valore diverso.
In ogni caso prima di modificare il
tempo di Flash verificate la
condizione adatta per il vostro
centralino telefonico poichè se
impostato su un valore errato non
funzionerà (
£ pag. 9).
Modificare la modalità di
selezione e il tempo di Flash
Il telefono supporta le seguenti
modalità di selezione:
u selezione a toni (DTMF)
u selezione ad impulsi o decadica
(DP)
In genere sia sulla rete pubblica sia
privata (PABX) la modalità di
selezione in uso è quella DTMF a
meno che la centrale non sia molto
vecchia. Se necessario modificare il
tipo di selezione e/o il tempo di
Flash.
Modificare il tipo di selezione
c K Sollevare il
microtelefono,
premere il tasto
memoria.
# Premere cancelletto.
/ 2 Per la selezione a toni:
premere 1.
Per la selezione a
impulsi: premere 2.
K & Premere il tasto
memoria e
riagganciare il
microtelefono.
8
it
Gi
gaset
DA
410
/
IM
EU
IT
i
t
/
A
30054-
M
6529-
R
101-3-6
Z
19
/
DA
410_
i
t.
f
m
/
05.04.2016
Passare temporaneamente dalla
selezione decadica a quella a toni
durante la connessione in linea
(selezione mista)
Se il telefono è impostato in sele-
zione decadica e si desiderano utiliz-
zare funzioni per le quali è necessaria
la selezione multifrequenza (per es.
l’ascolto remoto di una segreteria
telefonica), durante la conversazione
è possibile modificare il tipo di sele-
zione.
* Premere asterisco.
Riagganciando il microtelefono si
ritorna alla selezione decadica.
Modificare il tempo di Flash
È possibile modificare il tempo di
Flash, solo se è in uso la selezione a
toni.
c K Sollevare il microtele-
fono, premere il tasto
memoria.
O 5
Premere 1, 9 e 5.
Q ... 5 Premere il tasto nume-
rico relativo al tempo
di Flash desiderato
(valori
£ pag. 9).
K & Premere il tasto
memoria, riagganciare
il microtelefono.
Uso su linea pubblica e
servizi telefonici speciali
I servizi di rete (servizi telefonici spe-
ciali) devono essere richiesti al vostro
operatore telefonico ma la loro
disponibilià e funzionalità va verifi-
cata con l’operatore stesso. Possono
cambiare da paese a paese e normal-
mente richiedono un abbonamento
e il pagamento di un canone all'ope-
ratore (per es. Trasferimento di chia-
mata). In caso di problemi, per infor-
mazioni sulle caratteristiche dei ser-
vizi oppure per i costi dei servizi
stessi, rivolgersi al proprio operatore
di rete. Se si usano servizi attivabili
con il tasto R, assicurarsi prima che
sia stato impostato il tempo di Flash
adatto (Italia 90-100 msec). Tali ser-
vizi possono essere programmati da
soli o insieme ad un numero sia nei
tasti di selezione diretta che rapida.
Tasto flash (R)
Può essere necessario per l'uso di
alcuni servizi di rete come ad esem-
pio l'avviso di chiamata. Se siete
abbonati al servizio e durante una
conversazione si riceve una seconda
chiamata si sente il segnale acustico
dell’avviso di chiamata. A questo
punto premendo il tasto R e il codice
di rete è possibile rispondere alla
seconda chiamata mettendo in
attesa la prima (R2), alternare tra i
due interlocutori (R2) e, sempre pre-
vio abbonamento al servizio, attivare
una conferenza a 3 (R3) oppure ter-
minare definitivamente la conversa-
zione in corso e passare alla nuova
(R1). In caso di problemi con i codici
indicati e per maggiori dettagli infor-
marsi presso l’operatore telefonico.
9
it
Gi
gaset
DA
410
/
IM
EU
IT
i
t
/
A
30054-
M
6529-
R
101-3-6
Z
19
/
DA
410_
i
t.
f
m
/
05.04.2016
Altre impostazioni
Mediante il tasto K seguito dai
codici funzione riportati nella tabella
sottostante è possibile effettuare
diverse impostazioni che potranno
essere di grande utilità.
Per accedere all'impostazione:
c K Sollevare il
microtelefono e
premere il tasto
memoria.
Per memorizzare l'impostazione:
K & Premere il tasto
memoria e
riagganciare il
microtelefono.
Tabella delle impostazioni:
Codice
funzione
Dato Valore Descrizione
1020
1
2
1 s
3 s
6 s
Impostare il tempo di pausa inseribile con
il relativo tasto
1100
1
2
Vt off, Ti off, Mu on
Vt off, Ti off, Mu off
Vt off, Ti on, Mu off
Impostazioni della funzione Mute
Vt: Vostro telefono, Ti: Telefono
dell’interlocutore, Mu: Musica su attesa
Dato 2: Mute tradizionale
1110
1
disattivato
attivato
Attivare/disattivare l’acustica su attesa
dei tasti
1250
1
Ripristina tutte le impostazioni iniziali.
Cancella i numeri memorizzati nei tasti di selezione diretta e
rapida
1320
1
2
lampeggio lento
lampeggio veloce
non lampeggia
Frequenza lampeggio LED del tasto viva
voce/auricolare durante le chiamate
entranti
1910
1
1,5 : 1
2 : 1
Rapporto impulso/pausa nella selezione
decadica
1920
1
2
3
4
85 / 85 ms
85 / 110 ms
85 / 140 ms
110 / 110 ms
70 / 70 ms
Rapporto tempo/pausa del segnale per la
selezione a toni
1950
1
2
3
4
5
90 ms
120 ms
270 ms
375 ms
600 ms
100 ms
Valori selezionabili per il tempo di Flash
(R) quando è attiva la selezione a toni
5 0–4 Regolare il volume della suoneria tra 5 livelli
6 0–9 Scegliere una tra le 10 tonalità disponibili per la suoneria
9 1–3 Regolare il volume del ricevitore tra 3 livelli
#1
2
Selezione a toni
Selezione a impulsi
Impostare la modalità di selezione
10
it
Gi
gaset
DA
410
/
IM
EU
IT
i
t
/
A
30054-
M
6529-
R
101-3-6
Z
19
/
DA
410_
i
t.
f
m
/
05.04.2016
Appendice
Cura del prodotto
Pulire l’apparato con un panno
antistatico oppure umido (senza
solvente e non in microfibra).
Non utilizzare assolutamente un
panno asciutto poiché si potrebbero
generare cariche elettrostatiche che
potrebbero danneggiare l’apparato.
È possibile eliminare con cautela i
danni alle superfici lucide con i
lucidanti per display dei telefoni
cellulari.
Contatto con liquidi
L'apparato non va portato
assolutamente a contatto con liquidi.
Qualora ciò accadesse spegnerlo
immediatamente e scollegare tutte
le spine eventualmente presenti
(corrente e/o linea telefonica) quindi:
1 Lasciar defluire il liquido.
2 Asciugare tutte le parti con un
panno e conservare l’apparato
per almeno 72 ore con la tastiera
rivolta verso il basso in un luogo
caldo e asciutto (assolutamente
non in forno).
3 Accendere l’apparato solo
quando è ben asciutto.
Una volta asciugato completamente,
in alcuni casi sarà possibile rimettere
in funzione il telefono.
I liquidi, tuttavia, lasciano residui di
ossidazioni interne causa di possibili
problemi funzionali. Ciò può
avvenire anche se l’apparato viene
tenuto (anche immagazzinato) ad
una temperatura troppo bassa,
infatti, quando viene riportato a
temperatura normale, al suo interno
può formarsi della condensa che può
danneggiarlo. Tali problemi,
conseguenti da ossidazioni per
contatto con liquidi o umidità, non
sono coperti da garanzia.
Domande e risposte
Microtelefono sollevato, non si
sente il tono di linea:
Verificare che il cavo di linea sul
telefono sia collegato correttamente
alla presa.
Il segnale di linea è presente, ma il
telefono non effettua la selezione:
Verificare che la modalità di
selezione sia impostata
correttamente.
Linterlocutore non vi sente:
Verificare che non sia stato stato
premuto il tasto Mute.
Si sente un fruscio regolare durante
la conversazione:
Il telefono potrebbe ricevere dalla
centrale degli impulsi che il telefono
non riesce ad interpretare. Provare a
sostituire il telefono e se il fastidio
permane contattare il proprio
operatore telefonico (se il telefono è
collegato su linea pubblica)
segnalando che il problema è
presente in linea anche cambiando il
telefono.
Tuteliamo l’ambiente
Il nostro modello ambientale di
riferimento
Gigaset Communications GmbH si è
assunta la responsabilità sociale di
contribuire ad un mondo migliore. Il
nostro agire, dalla pianificazione del
prodotto e del processo, alla
produzione e distribuzione fino allo
smaltimento dei prodotti a fine vita
tengono conto della grande
importanza che diamo all'ambiente.
In Internet, all’indirizzo
www.gigaset.com
, è possibile
trovare notizie relative ai prodotti ed
ai processi Gigaset rispettosi
dell'ambiente.
11
it
Gi
gaset
DA
410
/
IM
EU
IT
i
t
/
A
30054-
M
6529-
R
101-3-6
Z
19
/
DA
410_
i
t.
f
m
/
05.04.2016
Certificazioni di Gigaset
Communications
Gigaset Communica-
tions GmbH è certificata
in conformità alle
norme internazionali
ISO 14001 e ISO 9001.
ISO 14001 (Certificazione
Ambientale): da settembre 2007.
ISO 9001 (Certificazione del
Sistema Qualità): da febbraio 1994.
Le certificazioni sono state rilasciate
dal TüV SÜD Management Service
GmbH, uno dei più autorevoli
Organismi Certificatori Indipendenti
a livello mondiale.
Smaltimento degli apparati a fine
vita
INFORMAZIONE AGLI
UTENTI
Eco-contributo RAEE
assolto ove dovuto
N° Iscrizione Registro A.E.E.:
IT08010000000060
Ai sensi del D. Lgs 14-03-2014, n. 49:
Attuazione della Direttiva RAEE 2
2012/19/UE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato
riportato sull’apparecchiatura indica
che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a fine vita
agli idonei centri di raccolta differen-
ziata dei rifiuti elettrici ed elettronici,
oppure riconsegnarla al rivenditore
al momento dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equi-
valente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchia-
tura dismessa al riciclaggio, al tratta-
mento e allo smaltimento ambiental-
mente compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favori-
sce il riciclo dei materiali di cui è com-
posta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del pro-
dotto da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni di cui
alla corrente normativa di legge.
Gli utenti professionali che, conte-
stualmente alla decisione di disfarsi
delle apparecchiature a fine vita,
effettuino l’acquisto di prodotti
nuovi di tipo equivalente adibiti alle
stesse funzioni, potranno concor-
dare il ritiro delle vecchie apparec-
chiature contestualmente alla conse-
gna di quelle nuove.
Direttive Comunitarie
Si certifica la conformità del prodotto
a tutte le Direttive Europee in vigore
e relative leggi di recepimento
nazionali quali CE ed ErP (Ecodesign),
RAEE, RoHS, Batterie, Reach, ove
applicabili (vedere apposite
dichiarazioni ove richiesto).
Dichiarazione CE di
Conformità
Con la presente Gigaset
Communications GmbH dichiara che
questo apparato è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalle
Direttive 2014/30/UE e 2014/35/UE.
Esso è progettato per la connessione
e l’uso con la rete telefonica
analogica in Italia.
Ogni requisito specifico del Paese è
stato tenuto in debita
considerazione.
Copia della dichiarazione CE di
conformità, redatta ai sensi della
Direttiva vigente in materia, è
disponibile al seguente indirizzo
Internet: www.gigaset.com/docs
.
Essendo questo un prodotto gene-
ralmente internazionale la dichiara-
zione è scaricabile dall'area Custo-
mer Service - Download aprendo il
12
it
Gi
gaset
DA
410
/
IM
EU
IT
i
t
/
A
30054-
M
6529-
R
101-3-6
Z
19
/
DA
410_
i
t.
f
m
/
05.04.2016
file „International Declarations of
Conformity. Non è tuttavia possi-
bile escludere che determinate
varianti di prodotto siano dedicate
all'Italia pertanto, se nel file prece-
dente non trovate il documento rela-
tivo al modello che state cercando,
aprite il file „Italian Declarations of
Conformity. Verificare la presenza
di ciò che vi serve in entrambi i file.
In caso di dubbi o problemi potete
richiedere la dichiarazione CE telefo-
nando al Servizio Clienti.
Servizio Clienti e
Supporto Tecnico
Servizio Clienti
Dubbi? Come cliente Gigaset può
usufruire dei nostri servizi. Troverà
un valido aiuto in questo manuale
d’uso e nelle pagine dedicate al
Servizio Clienti del sito Gigaset.
Accedendo al sito
www.gigaset.com/it/service
potrà
aprire le finestre a scorrimento di
"Telefoni" e "Customer Service" dove
troverà:
u Informazioni dettagliate sui
nostri prodotti,
u Domande & Risposte (FAQ),
u Possibilità di scaricare i manuali
d’uso,
I nostri operatori sono a totale
disposizione per darvi ogni supporto
telefonico sull’utilizzo del prodotto.
Per richiedere informazioni
sull’assistenza in garanzia o per
eventuali richieste di riparazione
potete contattare il nostro Servizio
Clienti al numero: 02.600.630.45
dal lunedì al venerdì dalle 09.00 alle
12.00 e dalle 14.00 alle 17.00.
Garanzia
Vi informiamo che se un prodotto
Gigaset non è stato acquistato da
rivenditori autorizzati sul territo-
rio nazionale potrebbe non essere
totalmente compatibile con la rete
telefonica italiana. I paesi per il
quale l’apparato è stato proget-
tato per l’utilizzo sono indicati
sulla scatola del prodotto stesso e
nella dichiarazione CE presente
nel manuale d'uso. Se l’apparato
viene comunque usato in modo
non conforme alle indicazioni
riportate nelle istruzioni e sul pro-
dotto stesso, potrebbero non sus-
sistere le condizioni per godere
dei diritti di assistenza in garanzia
(riparazione o sostituzione).
Per poter usufruire della garanzia,
il consumatore deve presentare lo
scontrino, la ricevuta o ogni altro
documento idoneo in originale,
che comprovi la data dell’acquisto
(data da cui decorre il periodo di
garanzia) e della tipologia del
bene acquistato.
Condizioni di garanzia
Per questo apparato sono assicurati
ai consumatori ed utenti i diritti pre-
visti dal Codice del Consumo - Dlgs.
06.09.2005 n. 206 (ex Dlgs.
02.02.2002 n. 24 di attuazione in Ita-
lia della Direttiva 1999/44/CE) per ciò
che riguarda il regime di garanzia
legale per i beni di consumo. Di
seguito si riporta un estratto delle
condizioni di garanzia convenzio-
nale. Il testo completo ed aggiornato
delle condizioni di garanzia e l’elenco
dei centri di assistenza sono comun-
que a Vostra disposizione consul-
tando il sito
www.gigaset.com/it
o contattando il servizio Clienti Italia
0522.357161
Al consumatore (cliente) viene accor-
data dal produttore una garanzia alle
condizioni di seguito indicate,
lasciando comunque impregiudicati
i diritti di cui è titolare ai sensi del
Codice del Consumo - Dlgs.
06.09.2005 n. 206 (ex Dlgs.
02.02.2002 n. 24 di attuazione in Ita
lia della Direttiva 1999/44/CE):
u In caso dispositivi nuovi e relativi
componenti risultassero viziati
da un difetto di fabbricazione e/
o di materiale entro 24 mesi dalla
data di acquisto, Gigaset Com-
13
it
Gi
gaset
DA
410
/
IM
EU
IT
i
t
/
A
30054-
M
6529-
R
101-3-6
Z
19
/
DA
410_
i
t.
f
m
/
05.04.2016
munications Italia S.r.l. si impe-
gna, a sua discrezione, a riparare
o sostituire gratuitamente il
dispositivo con un altro più
attuale. Per le parti soggette a
usura (come le batterie) la vali-
dità della garanzia è di 6 mesi
dalla data di acquisto.
u La garanzia non vale se il difetto
è stato provocato da un utilizzo
non conforme e/o se non ci si è
attenuti ai manuali d’uso.
u La garanzia non può essere
estesa a prestazioni (quali instal-
lazioni, configurazioni, down-
load di software non originale
Gigaset) effettuate dal conces-
sionario o dal cliente stesso. È
altresì escluso dalla garanzia il
software eventualmente fornito
su supporto a parte non origi-
nale Gigaset.
u Per ottenere il riconoscimento
della garanzia è necessario con-
servare un documento fiscal-
mente valido comprovante la
data di acquisto.
I difetti di conformità devono
essere denunciati entro il ter-
mine di due mesi dal momento
della loro constatazione.
u I dispositivi o i componenti resi a
fronte di una sostituzione diven-
tano di proprietà di Gigaset
Communications Italia S.r.l.
u La presente garanzia è assicurata
da Gigaset Communications Ita-
lia S.r.l, Via Varese n.18, 20121
Milano.
u Si escludono ulteriori responsa-
bilità di Gigaset Communica-
tions Italia S.r.l., salvo il caso di
comportamento doloso o grave-
mente colposo di quest’ultima. A
titolo esemplificativo e non limi-
tativo si segnala che Gigaset
Communications Italia S.r.l. non
risponderà in nessun caso di:
eventuali interruzioni di funzio-
namento del dispositivo, man-
cato guadagno, perdita di dati,
danni a software supplementari
installati dal cliente o perdita di
altre informazioni.
u La prestazione eseguita in garan-
zia non prolunga il periodo di
garanzia.
u Nei casi non coperti da garanzia,
Gigaset Communications Italia
S.r.l. si riserva il diritto di addebi-
tare al cliente le spese relative
alla sostituzione o riparazione.
u Il presente regolamento non
modifica in alcun caso le regole
probatorie a svantaggio del
cliente.
Per l’adempimento della garanzia
contattare il Servizio Clienti di Giga-
set Communications Italia S.r.l. ai
recapiti indicati nel relativo para-
grafo.
Informazioni contrattuali: Le
descrizioni delle caratteristiche
disponibili nel presente manuale
d’uso, documento tecnico contenuto
nell'imballo e quindi disponibile solo
dopo l'acquisto del prodotto, non
sono impegnative, possono variare
senza preavviso e differire lieve-
mente rispetto al comportamento
del prodotto senza comunque pre-
giudicarne il suo corretto utilizzo con
particolare riferimento alle funzioni
pubblicizzate. I manuali presenti nel
nostro sito web sono soggetti ad
aggiornamenti periodici.
In relazione a possibili variazioni sof-
tware del prodotto pertanto vanno
usati solo come riferimento per l'uso
qualora si smarrisca il manuale con-
tenuto nell'imballo. I manuali a cor-
redo del prodotto e quelli scaricabili
dal sito web, per le ragioni menzio-
nate, non possono essere considerati
documenti contrattuali. Sono da
considerarsi contrattuali i documenti
di vendita, commerciali e pubblicitari
messi a disposizione del cliente
prima dell'acquisto che ne possano
influenzare la scelta d'acquisto.
12
pt
Gi
gaset
DA
410
/
pt
/
A
30054-
M
6529-
R
101-3-6
Z
19
/
DA
410_pt.
f
m
/
05.04.2016
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstrasse 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2016
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
www.gigaset.com
A30054-M6529-R101-3-6Z19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Gigaset DA410 Guida utente

Tipo
Guida utente