Step 2 Fantasy Vanity 7579 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
Toezicht van een volwassene vereist.
Maximum gewicht van het kind 34 kg (75 lbs.). per zitting. limiet 1 kind.
Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet.
Om risico’s van boorsnippers te minimaliseren, zijn schroeven zodanig ontworpen dat ze door het plastic
gaan en hun eigen schroefdraden maken. Wees voorzichtig dat de schroeven niet te vast worden aangedraaid,
anders houden ze de onderdelen niet goed aan elkaar.
Dit product vóór elk gebruik inspecteren. Draai verbindingen goed vast en vervang beschadigde of
versleten componenten. Neem contact met de Step2 Company voor vervangingsonderdelen.
Reinigingsinstructies:
• Elektronische onderdelen: Niet in water onderdompelen of rechtstreek vloeistof op de eenheid sproeien.
Met behulp van een mild wasmiddel en een vochtige doek afvegen.
• Algemene reiniging: Een mild sopje gebruiken.
Plakplaatje aanbrengen:
Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het gebied. Pas druk toe vanuit het midden naar
de buitenrand.
Afvoerinstructies:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
BELANGRIJK:
Geen oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.
Geen alkali-, standaard (koostofzink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen door elkaar gebruiken.
Niet oplaadbare batterijen niet opnieuw opladen.
Oplaadbare batterijen dienen te worden verwijderd uit het speelgoed voordat ze opgeladen worden. Oplaad-
bare
batterijen mogen alleen worden opgeladen onder toezicht van een volwassene.
Batterijen moeten met de juiste polariteit worden aangebracht.
Lege batterijen dienen te worden verwijderd uit het speelgoed.
De voedingspolen mogen niet worden kortgesloten.
Destina-se a ser utilizado por crianças com 3 ou mais anos de idade
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO
GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Necessária a supervisão de um adulto.
Maximum gewicht van het kind 34 kg (75 lbs.). per zitting. Limiet 1 kind.
Instrua as Crianças para que não usem o produto até que esteja devidamente montado.
Para minimizar os riscos que representam as aparas dos furos, os parafusos são concebidos para perfurar o
plástico e formar as suas próprias roscas. Tenha cuidado para não apertar demasiado os parafusos ou estes não
irão prender adequadamente as peças.
Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações e substitua os componentes
danicados ou desgastados. Contacte a Step2 Company para obter peças de substituição.
Instruções de Limpeza:
• Componentes Electrónicos: Não mergulhe em água ou deite líquido directamente sobre a unidade. Use um
pano humedecido com solução de limpeza de detergente suave.
• Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
Aplicação da decalcomania:
Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na área. Pressionar a partir do centro para a zona exterior.
Instruções de Eliminação:
2
• Se requiere la supervisión de un adulto.
Peso máximo del niño: 34 kg (75 lbs.) en el asiento. Límite de 1 niño.
Asegúrese que los niños no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje.
Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los tornillos están diseñados para perforar el plástico y for-
mar su propia rosca. Procure no apretar demasiado los tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas correctamente.
Examine el producto antes de cada utilización. Fije las conexiones y sustituya los componentes que presenten
daños o desgaste. Póngase en contacto con la empresa Step2 para obtener piezas de repuesto.
• Componentes electrónicos: No sumerja el producto en agua ni lo rocíe con líquido directamente. Hume
dezca un paño con una solución de detergente suave para limpiarlo
• Limpieza general: Utilice una solución de agua y jabón suave.
Colocación de los adhesivos:
Limpie y seque la superficie en profundidad. Sitúe la lámina en la posición correcta. Presione desde el centro
hacia los bordes.
Intrucciones para la eliminación:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se debe realizar de conformi-
dad con la Normativa Gubernamental.
IMPORTANTE:
No utilice pilas viejas y pilas nuevas al mismo tiempo.
No mezcle pilas alcalinas, pilas comunes (de carbono-cinc) y pilas recargables entre sí (nickel-cadmium).
No recargue pilas que no sean recargables.
Retire las pilas recargables del juguete antes de recargarlas. Recargue las pilas siempre bajo la supervisión de un adulto.
Instale las pilas con la polaridad correcta.
Extraiga del juguete las pilas que estén descargadas.
Compruebe que no se hayan producido cortocircuitos en las terminales de suministro.
Prodotto inteso per l’uso da parte di bambini dai 3 anni in su.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI
GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
Supervisione di un adulto richiesto.
Peso massimo del bambino: 75 lbs. (34 kg.) per posto. Limite 1 bambino.
Insegnare ai bambini di non utilizzare il prodotto prima del montaggio.
Per ridurre al minimo i rischi causati da trucioli di trapanatura, le viti sono progettate per forare la plastica e formare filetti. Fare
attenzione a non stringere eccessivamente le viti, in modo da impedire che i componenti siano collegati in modo non appropriato.
Ispezionare questo prodotto prima di ciascun utilizzo. Chiudere fermamente le connessioni e
sostituire i componenti danneggiati o usurati. Contattare Step2 Company per ottenere ricambi.
Istruzioni per la pulizia:
• Componenti elettronici: Non immergere in acqua o liquido né spruzzare liquidi direttamente sull’unità.
Pulire con un panno umido utilizzando una soluzione detergente delicata.
• Pulizia generale: Utilizzare acqua con sapone delicato
Applicazione delle decalcomanie:
Pulire e asciugare l’area accuratamente. Posizionare la decalcomania al centro dell’area. Premere la decalcomania
dal centro verso l’esterno.
Istruzioni per lo smaltimento:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo.
IMPORTANTE:
Non mescolare batterie scariche e nuove.
Non mescolare batterie alcaline, standard (zinco-carbonio) o ricaricabili (nichel-cadmio).
Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.
Rimuovere dal giocattolo le batterie ricaricabili prima di ricaricarle. Le batterie devono essere ricaricate sotto la
supervisione di un adulto.
Inserire le batterie con la polarità corretta
Rimuovere dal giocattolo le batterie scariche.
Bestemd voor gebruik door kinderen van 3 jaar en ouder.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG
OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
AVVERTENZE: NON CONSENTIRE AI BAMBINI DI:
– Stare sullo sgabello o sedersi o stare sulla comò top.
- spostare indietro lo sgabello.
AVVERTENZE: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni ridotte. È necessario il montaggio da parte di adulti.
Non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Montage door volwassene vereist.
Niet voor kinderen jonger dan 3 jaar.
WAARSCHUWING: LAAT KINDEREN NIET:
– Op de kruk staan of op ijdelheid zitten of staan.
- de kruk achterover kantelen.
AVISO: DO NOT ALLOW CHILDREN TO:
- Estar em fezes ou sentar ou ficar em cima vaidade.
- de kruk achterover kantelen.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos.
Não recomendado para crianças com menos de 3 anos de idade.
6
15 16 17
18
19 20
C
A
3 x 1/2” (1,27 cm)
2 x 3/8” (9,52 cm)
12
13 14
D
B
C
4 x 1-1/4” (3,18 cm)
AAA
AAA
AAA
AAA
Insert correct battery type as shown in diagram inside battery compartment.
Insérez des piles du type correct comme indiqué dans le diagramme dans le compartiment des piles.
nstale en el compartimiento el tipo correcto de pila tal y como se muestra en el diagrama.
Inserire un tipo di batterie corretto come mostrato nel diagramma all’interno al compartimento delle batterie.
Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het schema in het batterijcompartiment.
Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no diagrama no interior do compartimento das pilhas.
Włożyć odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w komorze baterii.
如图所示,将正确型号的电池装入电池盒。

DO NOT OVER TIGHTEN SCREW.
NE SERREZ PAS TROP LA VIS.
NO APRIETE DEMASIADO EL TORNILLO.
NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE LE VITI
DE SCHROEF NIET TE VER VASTDRAAIEN.
NÃO APERTE EXCESSIVAMENTE O PARAFUSO.
NIE DOKRĘCAĆ WKRĘTU ZBYT MOCNO.
不要过度固定螺钉。

Flush
À ras
Nivelado
Livellare
Gelijk met opervlak-
Enxagúe
Wyrównać
齐平

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Step 2 Fantasy Vanity 7579 Manuale utente

Tipo
Manuale utente