CAME XVP F, XVP S Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
XVP F XVP S
FA01812m04
IT Italiano
EN English
FR Français
RU Pусский
Pag. 2 - Manuale FA01812-IT - 06/2022 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
AVVERTENZE GENERALI
Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione ed eseguire gli interventi come specifi cato dal costruttore. •
L’installazione, la programmazione, la messa in servizio e la manutenzione devono essere e ettuate da personale qualifi cato ed
esperto e nel pieno rispetto delle normative vigenti. • Prima di e ettuare qualunque operazione di pulizia o di manutenzione, togliere
l’alimentazione al dispositivo. • Indossare indumenti e calzature antistatiche nel caso di intervento sulla scheda elettronica. • Il prodotto
deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente studiato e ogni altro uso è da considerarsi pericoloso. • Came
S.p.A. non è responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. • Il prodotto nella confezione originale
del produttore può essere trasportato solo al chiuso (vagoni ferroviari, container, veicoli chiusi). • Nel caso di malfunzionamento del
prodotto, interromperne l'uso e contattare il servizio clienti all’indirizzo https://www.came.com/global/en/contact-us o al numero
telefonico indicato sul sito. • La data di fabbricazione è indicata nel lotto di produzione stampato sull’etichetta prodotto. Se necessario,
contattateci all’indirizzo https://www.came.com/global/en/contact-us. • Le condizioni generali di vendita sono riportate nei listini prezzi
u ciali Came.
Avvertenze relative al controllo da remoto del dispositivo
Alcune funzionalità dell’impianto possono essere gestite da smartphone/tablet, mediante apposite applicazioni. Per permettere il
controllo da remoto dell’impianto, è necessario che il dispositivo sia connesso ad una rete Wi-Fi domestica con accesso ad Internet.
• Il corretto funzionamento di questa tipologia di impianto, richiede che la qualità del segnale Wi-Fi che raggiunge il dispositivo sia
su cientemente elevata. • Il contratto stipulato con l’internet provider deve prevedere una connessione permanente, in grado di
sostenere il tra co dati generato dal dispositivo e non deve prevedere il blocco del tra co VoIP. lo smartphone/tablet sul quale viene
utilizzata l’applicazione non deve prevedere il blocco delle applicazioni VoIP.
Il controllo da remoto del dispositivo mediante app, implica il consumo del tra co dati dello smartphone/tablet e della
rete domestica; il costo derivato da tale consumo è a carico dell’utilizzatore.
Riferimenti normativi
Il prodotto è conforme alle direttive applicabili, vigenti al momento della fabbricazione.
CAME S.p.A. dichiara che il prodotto descritto in questo manuale è conforme alla Direttiva 2014/53/UE e al documento Radio
Equipment Regulations 2017. • I testi completi delle dichiarazioni di conformità UE (CE) e UK (UKCA) sono disponibili su www.came.
com.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle normative FCC.
Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
(1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose
(2) il dispositivo deve tollerare le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possano causare un funzionamento indesiderato.
Questo prodotto contiene FCC ID: QOQBGM13P.
500
48
H= 1550-1650
1100
500
2150
130°
95°
Pag. 3 - Manuale FA01812-IT - 06/2022 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
DATI E INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
XVP F (840AA-0020) -Posto esterno videocitofonico con display touch screen per sistema IP360, ad incasso.
XVP S (840AA-0030) -Posto esterno videocitofonico con display touch screen per sistema IP360, a parete.
Descrizione delle parti
XVP-F XVP-S
1 Obiettivo della telecamera
2 Chiave apertura telaio frontale
3 DIsplay touch screen
4 Mascherine del frontale
5 Telaio frontale
6 Sta a fi ssaggio modulo RFID
7 Cornice telaio frontale
8 Morsetti con vite per fi ssaggio ad incasso con piastra
9 Scatola da incasso
10 Fondo da parete
11 Sta a di fi ssaggio
Pag. 4 - Manuale FA01812-IT - 06/2022 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Funzione dei morsetti
Ingresso alimentazione locale 12-24 V DC
Linea dati CAN BUS
Elettroserratura 12V - 1A max
Massa
Pulsante apriporta (NO)
Ingresso contatto porta aperta (NC)*
Uscita abilitazione posto esterno
Contatto relè max 1 A 30 V (AUX 2)
Tasto PROG
Tasto RESET
Connettore cavo FLAT
*Attiva verso massa
Tasto RESET
Il tasto [RESET] permette di e ettuare il riavvio del dispositivo.
L’operazione NON comporta la cancellazione di eventuali programmazioni
Pag. 5 - Manuale FA01812-IT - 06/2022 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Dati tecnici
MODELLI XVP F XVP S
Grado di protezione IP 55 55
Grado di protezione IK 08 08
Temperatura d’esercizio (°C) -40 ÷ +50 -40 ÷ +50
Temperatura di stoccaggio (°C) * -25 ÷ +70 -25 ÷ +70
Assorbimento in stand-by (mA) 700 700
Assorbimento massimo senza elettroserratura
(mA) 1000 1000
Assorbimento massimo con elettroserratura (mA) 1500 1500
Alimentazione (V DC) 12 ÷ 24 DC 12 ÷ 24 DC
Alimentazione PoE IEEE 802.3at POE+
(25,5W)
IEEE 802.3at POE+
(25,5W)
Corrente massima relè (A) 11
Tensione massima relè (V) 30 30
Standard video H.264 H.264
Standard wireless Bluetooth LE 5.0 Bluetooth LE 5.0
Frequenza radio (MHz) 2400 2400
Potenza di trasmissione (dBm) 00
Portata sensore di prossimità (cm) 30 ÷ 130 30 ÷ 130
Vita media (Ore)** 90.000 90.000
Dimensioni
386
127 55
XVP-F
153 50
406
XVP-S
(*) Prima dell'installazione, il prodotto va tenuto a temperatura ambiente nel caso di stoccaggio o trasporto a temperature molto basse o molto alte.
(**) La vita media del prodotto è un dato puramente indicativo e stimato in considerazione di conformi condizioni di utilizzo, installazione e manutenzione. Essa è infl uenzata anche da ulteriori
fattori, quali ad esempio condizioni climatiche e ambientali.
La temperatura minima di accensione da freddo è -25 °C.
Se con l'esposizione al sole, la temperatura del vetro del display raggiunge 80° C, il dispositivo entra in protezione termica. Il funzionamento si ripristina solo dopo il
ra reddamento.
Il muro deve essere perfettamente piano e complanare al fondo della scatola per raggiungere il grado IP indicato.
Pag. 6 - Manuale FA01812-IT - 06/2022 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
INSTALLAZIONE
Operazioni preliminari
Pag. 7 - Manuale FA01812-IT - 06/2022 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Installazione a incasso (XVP S)
A B C
D
B
EA Eliminare uno o più punti di rottura della scatola e farvi
passare la tubazione con i conduttori d'impianto.
Murare la scatola all'altezza desiderata tenedo conto
dell'indicazione ALTO e del posizionamento dell'obiettivo della
telecamera.
B Murare la scatola mantenendo le linguette laterali sulla
superfi cie esterna dell'incasso.
C Per una maggiore tenuta deformare le alette di fi ssaggio
spingendole verso l'esterno.
D Abbassare la sta a di fi ssaggio e agganciare il telaio
frontale al supporto.
E Togliere lo sportellino coprimorsetti. E ettuare i
collegamenti.
Pag. 8 - Manuale FA01812-IT - 06/2022 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Installazione a incasso con fi ssaggio su piastre
È possibile fi ssare la scatola ad una piastra con spessore compreso fra 2 mm e 30 mm.
F G H
F Eliminare i punti di rottura indicati, oltre a quelli necessari per far passare i conduttori d'impianto.
G Appoggiare la piastra mantenendo le linguette laterali sulla superfi cie esterna dell'incasso. Inserire i morsetti con le viti apposite nei punti di rottura della scatola .
H Serrare la vite e posizionare il morsetto in trazione sulla piastra. Eseguire l'operazione da entrambi i lati.
Pag. 9 - Manuale FA01812-IT - 06/2022 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Installazione da parete (XVP F)
I J
B
K
I Eliminare uno o più punti di rottura del fondo e farvi passare la tubazione con i conduttori d'impianto. Fissare il fondo alla parete utilizzando i tasselli e le viti in dotazione.
Fissare la scatola all'altezza desiderata tenendo conto dell'indicazione ALTO e del posizionamento dell'obiettivo della telecamera.
J Abbassare la sta a di fi ssaggio e agganciare il telaio frontale al supporto.
K Togliere lo sportellino coprimorsetti. E ettuare i collegamenti.
Pag. 10 - Manuale FA01812-IT - 06/2022 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Montaggio modulo RFID (opzionale)
L M N
MTMRFID
L Agganciare la sta a di fi ssaggio al modulo MTMRFID e fi ssare il tutto al telaio con le viti in dotazione.
M E ettuare i collegamenti verso il posto esterno tramite cablaggio BUS.
Selettore transponder 806SL-0300
N Posizionare il selettore trasponder tra il telaio frontale e la sta a. Fissare tutto con viti e distanziali in dotazione.
E ettuare i collegamenti verso il posto esterno tramite il cavo FLAT.
L'installazione di un modulo di terze parti può essere e ettuato utilizzando la fascetta in dotazione per fi ssare il modulo alla sta a.
Appoggiare il modulo prestando attenzione a non compiere pressione sul vetro del telaio.
Pag. 11 - Manuale FA01812-IT - 06/2022 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Operazioni fi nali
Pag. 12 - Manuale FA01812-IT - 06/2022 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
CONFIGURAZIONE E MESSA IN SERVIZIO DA DISPLAY
Dopo aver installato il dispositivo, procedere con la confi gurazione, necessaria al suo corretto funzionamento.
Ingresso in programmazione
Premere per alcuni secondi il display in alto a sinistra per accedere al menu [IMPOSTAZIONI]
Pag. 13 - Manuale FA01812-IT - 06/2022 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
LOGIN
Viene visualizzata la pagina di [LOGIN] con delle informazioni di sistema.
Le informazioni di sistema riportate sono relative a: modello del dispositivo, numero seriale, versione HW (Hardware), versione SW
(Software), indirizzo IP (se presente) e modalità di funzionamento del dispositivo.
Il numero seriale serve per la programmazione da PCS/XIP.
Se non è presente l’indirizzo IP, signifi ca che la confi gurazione è in modalità DHCP e che il dispositivo non ha ottenuto
un indirizzo valido dalla rete.
Selezionare [ADMIN] per accedere a tutte le impostazioni di sistema.
Selezionare [USER] per accedere solo a una parte delle impostazioni di sistema.
Inserire la password.
Password di default per [ADMIN]: 112233
Password di default per [USER]: 123456
Toccare [LOGIN]: per accedere al menu [IMPOSTAZIONI]
Toccando la freccia in alto a sinistra si torna sempre alla pagina precedente.
Alcune delle sezioni visibili con accesso [ADMIN] richiedono conoscenze specifi che dell’impianto videocitofonico.
L’errata confi gurazione potrebbe causare dei malfunzionamenti parziali o totali.
Pag. 14 - Manuale FA01812-IT - 06/2022 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
IMPOSTAZIONI
Lingue
Selezionare la lingua dell’interfaccia utente tra quelle disponibili:
Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Nederlands
Português
Рolski
Pусский
Magyar
Hrvatski
Toccare [SALVA] per salvare la confi gurazione.
Pag. 15 - Manuale FA01812-IT - 06/2022 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Data/Ora
Scegliere tra la modalità [MANUALE] e la modalità [AUTO] (Automatica).
MANUALE
Impostare maualmente data e ora.
Selezionare dall’elenco il [CONTINENTE].
Selezionare lo [STATO] o la [CITTÀ].
La scelta di [CONTINENTE] e [STATO/CITTÀ] permettono una corretta gestione del fuso orario e dell’ora legale.
AUTO
In modalità automatica, si ha la sincronizzazione al proprio MASTER di sistema XIP oppure a un servizio esterno (NTP).
Selezionando NTP è necessario un collegamento internet.
L’indirizzo del server esterno può essere impostato da una pagina di confi gurazione WEB.
Il [SERVER NTP] permette la sincronizzazione di data e ora del dispositivo.
Toccare [SALVA] per salvare la confi gurazione.
Pag. 16 - Manuale FA01812-IT - 06/2022 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Schermo
Scegliere tra la modalità [MANUALE] e la modalità [AUTO] (Automatica).
MANUALE
Selezionando [MANUALE], è possibile regolare la luminosità dello schermo agendo sulla barra di [LUMINOSITÀ ATTIVA].
È possibile regolare la luminosità dello schermo quando è in stand-by agendo sulla barra di [LUMINOSITÀ IN STAND-BY].
AUTO
Selezionando [AUTO], la luminosità dello schermo si regola in funzione delle condizioni di luce ambientale.
È possibile regolare la luminosità dello schermo quando è in stand-by scegliendo dal menu [MODALITÀ STAND-BY], tra:
[OFF] - schermo spento
[TENUE] - luminosità in funzione delle condizioni di luce ambientale, ma comunque più bassa della luminosità attiva
[LUMINOSO] - stessa luminosità dello schermo che si ha con luminosità attiva.
Sia nella modalità manuale sia nella modalità automatica, con temperature elevate, la luminosità dello schermo
potrebbe essere ridotta, per evitare possibili danni al dispositivo.
Toccare [SALVA] per salvare la confi gurazione.
Pag. 17 - Manuale FA01812-IT - 06/2022 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Led e sensori
PROSSIMITÀ
La funzione di [PROSSIMITÀ], ovvero l'accensione dello schermo avvicinandosi al dispositivo, si abilita con [ATTIVAZIONE
SCHERMO].
È possibile impostare la sensibilità del sensore di prossimità da [SENSIBILITÀ] scegliendo tra:
[MASSIMA] - rilevazione alla massima distanza prevista
[MEDIA]
[MINIMA] -rilevazione alla minima distanza prevista
La distanza di rilevazione dipende in parte dal soggetto rilevato e dalle condizioni di illuminazione del dispositivo.
ILLUMINATORE
I LED della telecamera possono essere attivati o disattivati con [ATTIVAZIONE].
Se i LED sono attivati, devono essere confi gurati sia l'intensità in [INTENSITÀ LED] sia l'e etto pulsazione in [PULSAZIONE IN
STAND-BY].
Pag. 18 - Manuale FA01812-IT - 06/2022 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Rete
Da [MODALITÀ] scegliere il tipo di indirizzamento tra [DHCP] e [STATICO].
DHCP
L’indirizzo IP del dispositivo viene assegnato dal server DHCP.
Se il dispositivo è confi gurato come MASTER (impianto serverless), accertarsi che il server DHCP assegni al dispositivo
sempre lo stesso indirizzo IP.
STATICO
In [INDIRIZZO IP] assegnare manualmente l’indirizzo.
L’indirizzo IP assegnato deve appartenere alla stessa SUBNET del ROUTER e degli altri dispositivi connessi.
Se fosse presente anche un SERVER DHCP, l’indirizzo IP non deve essere tra quelli inclusi nel POOL DHCP.
In [NETMASK] digitare la NETMASK se diversa da quella assegnata di default.
In [GATEWAY] digitare il GATEWAY di default per la rete di appartenenza.
In [DNS] digitare un indirizzo valido per la connessione a CAMEConnect.
Toccare [SALVA] per salvare la confi gurazione.
Pag. 19 - Manuale FA01812-IT - 06/2022 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Impostazioni SIP
Le Impostazioni SIP riguardano solo il dispositivo confi gurato come SLAVE.
[NOME UTENTE], [NOME VISUALIZZATO] e [INDIRIZZO SERVER] sono assegnati al dispositivo da PCS/XIP.
Toccare [SALVA] per salvare la confi gurazione.
Pag. 20 - Manuale FA01812-IT - 06/2022 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
CAMECONNECT
La confi gurazione di CAMEConnect riguarda solo il dispositivo confi gurato come MASTER.
Di default, la connessione a CAMEConnect non è attiva.
Per poter ricevere le chiamate videocitofoniche su APP la connessione a CAMEConnect deve essere attiva.
[KEYCODE] identifi ca il codice del dispositivo.
[ABILITA CONNESSIONE] permette la remotizzazione VoIP della chiamata videocitofonica.
[PROVIDER] identifi ca l’URL del servizio per le chiamate di procedura remota.
Di default l’URL è: xip01.cameconnect.net.
[STATO] indica se la connessione a CAMEConnect è attiva o disattiva.
Con [VERIFICA CONNESSIONE] è possibile verifi care lo stato della connettività e se la connessione è avvenuta con successo.
Toccandolo apparirà una schermata che fornisce indicazioni sullo stato del collegamento, la confi gurazione dell’interfaccia LAN, la
raggiungibilità di GW, DNS e Provider.
Se la connessione fallisce, è necessario verifi care Data e Ora o la data di programmazione.
Toccare [SALVA] per salvare la confi gurazione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

CAME XVP F, XVP S Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

in altre lingue