235
345
6 7
Device Modes
Toestel Modus / Mode de fonctionnement / Betriebsarten des Geräts /
Modalità dispositivo / Modos de funcionamiento
Temperature Override
Temperatuur overschrijven / Dérogation / Temperaturüberschreibung /
Controllo manuale temporaneo / Anulación del programa
Keypad Lock
Toetsblokkering / Verrouillage du clavier / Tastensperre /
Blocco tastiera / Bloqueo de teclado
Date and Time
Datum en tijd / Date et l’heure / Datum und Uhrzeit /
Data e ora / Fecha y hora
Troubleshooting
Probleemoplossen / Dépannage / Fehlerbehebung /
Risoluzione dei problemi / Resolución de problemas
“AUTO” “AUTO”
“OFF”
“MAN” “MAN” Lock Unlock
“+1h”
Programmed schedule is followed
Geprogrammeerd schema wordt gevolgd
L’horaire programmé est suivi
Programmierter Zeitplan wird umgesetzt
Il programma impostato verrà seguito
Se sigue el horario programado
Temporary override until next programmed period
Tijdelijke aanpassing tot aanvang volgende periode
Dérogation temporaire jusqu’à la prochaine période
programmée
Temporäre Übersteuerung bis zum nächsten
programmierten Zeitraum
Override temporaneo fino al prossimo periodo
programmato
Anulación temporal hasta el próximo período
programado
Heating is OFF
Verwarming is UIT / Le chauffage est désactivé /
Heizung ist ausgeschaltet / Il riscaldamento è spento / La calefacción está apagada
Only set temperature is followed
Alleen de ingestelde temperatuur wordt
gevolgd
Seule la température réglée est suivie
Nur die eingestellte Temperatur wird
umgesetzt
Viene seguita solo la temperatura
impostata
Solo se sigue la temperatura sleccionada
Permanent override until manually changed
Permanente aanpassing tot handmatig gewijzigd
Dérogationt permanente jusqu’à modification
manuelle
Permanente Übersteuerung bis zur manuellen
Änderung
Override permanente fino a quando verrà
modificato manualmente
Anulación permanente hasta cambio manual
Hold Left & Right buttons for 5sec
Houd de knoppen Links en Rechts 5
seconden lang ingedrukt
Maintenez les boutons Gauche et
Droite pendant 5 secondes
Halten Sie die Links- & RechtsTasten für
5 Sekunden gedrückt
Tenere premuti l pulsanti sinistro e destro
per 5 secondi
Mantenga presionados los botones
izquierdo y derecho durante 5 segundos
Press for one hour override
Druk om 1 uur te overbruggen
Appuyez pour une heure de priorité
Drücken Sie für eine Stunde
Temperaturüberschreibung
Premere per un override di un’ora
Presione para anular el programa
durante una hora
Hold Left & Right buttons for 5sec
Houd de knoppen Links en Rechts 5
seconden lang ingedrukt
Maintenez les boutons Gauche et
Droite pendant 5 secondes
Halten Sie die Links- & RechtsTasten
für 5 Sekunden gedrückt
Tenere premuti l pulsanti sinistro e
destro per 5 secondi
Mantenga presionados los botones
izquierdo y derecho durante 5
segundos
Press MENU
Druk op MENU
Appuyez sur MENU
Drücken Sie auf MENÜ
Selezionare MENU
Presione MENÚ
Select YEAR then confirm
Selecteer JAAR en bevestig
Sélectionnez ANNÉE puis confirmez
Wählen Sie JAHR, danach bestätigen
Seleziona ANNO quindi conferma
Seleccione AÑO y luego confirme
Select SETTINGS then confirm
Selecteer INSTELLINGEN en bevestig
Sélectionnez PARAMÈTRES puis confirmez
Wählen Sie EINSTELLUNGEN, danach bestätigen
Seleziona IMPOSTAZIONI quindi confermare
Seleccione CONFIGURACIÓN y confirme
Repeat steps to set DAY, HOUR and
MINUTE
Herhaal de stappen om DAG, UUR en
MINUUT in te stellen
Répétez les étapes pour régler JOUR,
HEURE et MINUTE
Wiederholen Sie die Schritte zum
Einstellen von TAG, STUNDE und MINUTE
Ripeti i passi per configurare GIORNO,
ORA E MINUTI
Repita los pasos para configurar DÍA,
HORA y MINUTO
Set MONTH (1-12) then confirm
Stel MAAND in (1 - 12) bevestig dan
MONAT (112) einstellen, danach bestätigen
Régler le MOIS (112) puis confirmez
Impostare il MESE (1 - 12) quindi confermare
Seleccione MES (112) luego confirmar
Set YEAR then confirm
Stel YEAR in en bevestig vervolgens
Réglez YEAR puis confirmez
JAHR einstellen, danach bestätigen
Imposta anno, quindi conferma
Ajuste AÑO y confirme
1 2
3
1 5
4
2 6 10% battery power
10% batterijvermogen /
10% de la puissance de la batterie /
10% Batterieleistung /
10% di carica della batteria /
10% de batería
+
Battery critical low
Batterij bijna leeg /
Batterie critique faible /
Batteriestatus kritisch niedrig /
Batteria quasi scarica /
Batería críticamente baja
+
Faulty sensor
Defecte sensor /
Capteur défectueux /
Fehlerhafter Sensor /
Sensore difettoso /
Sensor defectuoso
+
Wireless Signal Loss (T3R Only)
Verlies draadloos signaal (alleen T3R) /
Perte de signal sans fil (T3R seulement) /
Verlust Funksignals (nur T3R) /
Perdita di segnale wireless (solo T3R) /
Pérdida de señal inalámbrica (solo T3R)
+
Boiler service reminder (UK Only)
The boiler is due to be serviced. Please contact your landlord
or local housing authority.
mnth day
year year
set
1030
off
235
235210 210 210210
© 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International Inc.
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Pittway Sarl, Z.A. La Pièce 4,
1180 Rolle, Switzerland
Country of origin : UK