Hoover TPP 2012 011 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
®
®
PRINTED IN P.R.C.
0565 5335/1
INSTRUCTION MANUAL
POWER
PURE
N
H
K
E
F
G
D
A
B
C
M
L
I
J
ENGLISH GB
FRANÇAIS FR
DEUTSCH DE
ITALIANO IT
NEDERLANDS NL
PORTUGUÉS PT
ESPAÑOL ES
DANSK DK
NORSK NO
SVENSKA SE
SUOMI FI
EΛΛHNIKA GR
PYССКИЙ RU
POLSKI PL
ČESKY CZ
SLOVENČINA SI
O
P
Q
1
2
3 4
6 7
9
10
5
8
11 12 13
15 16
18
19
14
17
1
IMPORTANT SAFETY REMINDERS
This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide.
Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance. Use only
attachments recommended or supplied by Hoover.
WARNING:
Electricity can be extremely dangerous. This appliance is double insulated and

IMPORTANT:      

Blue – Neutral Brown – Live
STATIC ELECTRICITY: Some carpets can cause a small build up of static electricity. Any
static discharge is not hazardous to health.
AFTER USE:

maintenance task.
SAFETY WITH CHILDREN, ELDERLY OR THE INFIRM:
the appliance or its controls. Please supervise the use of the appliance by older children,

HOOVER SERVICE: 

service engineer.



Pick up hard or sharp objects, matches, hot ashes, cigarette ends or other similar items.

as this may cause risk of fire / explosion.

on the supply cord.


Use the appliance to clean people or animals.
Continue to use your cleaner if it appears to be faulty. If the supply cord is damaged 
stop using the cleaner IMMEDIATELY. To avoid a safety hazard, an authorised
Hoover service engineer must replace the supply cord.

Main CleanerA.
On/Off ButtonB.
C.
Suction ControlD.
Bag Check IndicatorE.
Bag Door Release ButtonF.
Bag DoorG.
HandleH.
Telescopic TubeI.
Telescopic Tube ReleaseJ.
Hose
Carpet and Floor nozzleL.
Carpet Care Control SelectorM.
N.
O.
Pet Hair Remover Mini Turbo BrushP.
Allergen Remover Turbo BrushQ.
ASSEMBLING YOUR CLEANER
Remove all components from the packaging.
Connect the hose to the cleaner main body, ensuring it clips and locks into position.

[2].
2.
the handle [3].
 [4].
USING YOUR CLEANER

red marker [5].
Adjust the length of the telescopic tube by moving the telescopic release button up
2.
[6].
Carpet & Floor Nozzle. Press the pedal on the nozzle  [7] to select the ideal cleaning

Hard Floor:
Carpet:
4. [8].
5. [9]
.
6.
 [10].
7.
[11] [12].
GB
2
CLEANER MAINTENANCE
Replacing The Dust Bag
If the bag check indicator is red please check and, if necessary, replace the bag. [13]
Remove the hose from the main cleaner.

Press the button 2. [14] to open the cover and pull the bag collar to remove the bag. The
full dust bag should be disposed of correctly and carefully.
 [15].
Close the cover.4.

case refer to ‘Removing A Blockage From the System’.
Cleaning the Filter


each 5 bag changes.


[16].



Removing a Blockage From The System

Check if the bag is full. If so refer to ‘Replacing The Dust Bag’.
If it is not full, then;2.
A.
Check if there is any other blockage in the system - Use a rod or a pole to remove B.







reset.
ACCESSORIES




3 in 1 tool
     
a furniture nozzle [17]. By adjusting the slider the tool becomes a dusting brush [18].
[19]
stored neatly underneath the hose handle.
Crevice Tool – For corners and hard to reach areas.
Furniture Nozzle – For soft furniture and fabrics.
Dusting Brush For bookshelves, frames, keyboards and other delicate areas. To extend
the brushes push the button on the body of the tool.
Parquet Caresse Nozzle[1O].
Pet Hair Remover Mini Turbo Brush* – Use the mini turbo nozzle on stairs or for deep
cleaning on textile surfaces and other hard to clean areas
[1P].
Allergen Remover Turbo Brush* – Use the turbo nozzle for deep cleaning on carpets. [1Q]
IMPORTANT: 

rotating.


before calling your local Hoover service.

appliance







GB
3
IMPORTANT INFORMATION
Hoover spares and Consumables










Hoover Service

Quality, Safety and the Environment
Safety



national authority for the safety of domestic electrical appliances, ensures that European
safety standards are met and maintained throughout the production life of an appliance. All

Quality


.
The Environment:
       




The symbol on the product indicates that this product may not be treated as houshold




For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product,


Your Guarantee


              


GB
4
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

      
        

ATTENTION : 


IMPORTANT :
Bleu – Neutre Marron – Phase
ELECTRICITE STATIQUE :      
         

APRES UTILISATION :

SÉCURITÉ DES ENFANTS, DES PERSONNES ÂGÉES ET INFIRMES : Ne laissez pas
les enfants jouer avec l'appareil ou ses commandes. Veuillez superviser les enfants les,

SERVICE HOOVER :




          




         
            
d’explosion.
 

tirant sur le cordon.
Marcher sur le cordon d'alimentation ou l'enrouler autour de vos bras ou vos


Utiliser l'aspirateur sur des personnes ou des animaux.


        

VOTRE ASPIRATEUR
Corps de l'aspirateurA.
B.
Bouton d'enroulement du cordonC.
D.
Voyant de remplissage du sacE.
F.
Trappe du sacG.
H.
I.
J.
Flexible
L.
M.
N.
O.
P.
Q. 
MONTAGE DE L'ASPIRATEUR
Sortez tous les composants de l’emballage.
             

[2].
           2.
[3].
 [4].
UTILISATION DE L'ASPIRATEUR
Sortez le cordon d'alimentation et branchez-le sur la prise d'alimentation. Ne sortez 
[5].
           2.

la plus confortable [6].

 [7]

Sol dur :
Moquette :
4.
[8].
          
5.
 [9].
   6.
         
appuyant sur le bouton d'enroulement du cordon [10].
7.
temporaire pendant l'utilisation [11]
 [12].
FR
5
ENTRETIEN DE L'ASPIRATEUR
Remplacement du sac à poussière

remplacer.


[13]
.
Appuyez sur le bouton 2. [14] pour ouvrir le couvercle et tirez sur la collerette du sac pour le



[15]
.
Fermez le couvercle.4.



Filtre Hepa
             
protection du moteur tous les 5 remplacements de sac.



[16].



Pour éliminer un blocage dans le système


2.
A.
B.







            

ACCESSOIRES
          
         



Accessoire 3-en-1 Combine plusieurs fonctions en un seul accessoire, l'accessoire
[17]

[18]
comme suceur coins. [19]  

Suceur coins

Suceur pour meubles – Pour tissus d'ameublement.
Brosse à meubles

sortir les brosses, appuyez sur le bouton sur le corps de l'accessoire.
Brosse Parquet Caresse[1O].
Mini turbobrosse pour élimination des poils d'animaux domestiques* Mini turbo
brosse pour escaliers ou nettoyage en profondeur des surfaces textiles et autres surfaces

[1P].
Turbobrosse pour élimination des allergènes* – Turbobrosse pour nettoyage en
. [1Q]
IMPORTANT : 

laissez pasla brosse tourner sur place.
LISTE DES VÉRIFICATIONS À EFFECTUER






 



FR
6
INFORMATIONS IMPORTANTES
Pièces détachées et consommables Hoover











Service Hoover

le plus proche.
Qualité, sécurité et environnement
Sécurité



  

            

Qualité


.
Environnement :
          








           


Votre garantie

            

de cette garantie.

FR
7

Dieser Staubsauger sollte nur zur Reinigung im Haushalt gemäß dieser Bedienungsanleitung


ACHTUNG: Elektrizität kann äußerst gefährlich sein. Dieses Gerät ist doppelt isoliert und

WICHTIG:
Blau - Nullleiter Braun – Stromführend
STATISCHE ELEKTRIZITÄT: 
verursachen, die jedoch sehr gering und bei Entladung nicht gesundheitsschädlich ist.
NACH JEDEM GEBRAUCH: Staubsauger ausschalten und Stecker aus der Steckdose
ziehen.
           
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
SICHERHEIT IN BEZUG AUF KINDER SOWIE ÄLTERE ODER KRANKE MENSCHEN:



HOOVER KUNDENDIENST: 



Den Staubsauger bei der Reinigung von Treppen nicht oberhalb Ihres Standorts 
positionieren!
Den Staubsauger nicht im Freien, auf nassen Oberfchen oder zum Nassaugen 

         
Ähnliches aufzusaugen.
      
        








To avoid a safety hazard, an authorised Hoover service engineer must replace the
supply cord.
BEZEICHNUNG DER TEILE
A.
Ein-/AustasteB.
C.
SaugregelungD.
E.
F.
G.
GriffH.
TeleskoprohrI.
Teleskoprohr-FreigabetasteJ.
Schlauch
L.
M.
N.
O.
P.
Q.
ZUSAMMENBAU IHRES STAUBSAUGERS



[2].
 2.
unter dem Handgriff verstauen [3].
 [4].
GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS

zur roten Markierung herausziehen [5].
Zum Ändern der Länge des Teleskoprohres die Teleskoprohr-Freigabetaste nach 2.

absenken [6].
 [7], um den besten

Hartboden:
Teppich(boden):
4. [8]
.
5.
[9]
.
Nach Gebrauch durch Betätigen des Ein/Aus-Schalters ausschalten. Den Stecker 6.

in den Staubsauger zu ziehen [10].
          7.
abgestellt [11] [12].
DE
8
PFLEGE DES STAUBSAUGERS
Ersetzen des Staubbeutels
        
gegebenenfalls ersetzen.
Schlauch vom Gerät abnehmen.

[13]
   2.
[14]
       
zu ziehen, um die Tasche zu entfernen. Den vollen Staubbeutel vorsichtig in einen
entsprechenden Abfallbehälter entsorgen.
            
Beutelhalter [15] einsetzen.
Den Gehäusedeckel schließen.4.

Siehe dazu "Verstopfung des Saugtrakts beheben".
Reinigung des Filters
Hepa-Filter



        
[16].


austauschen. Nicht versuchen, das Produkt ohne eingesetzten Staubbeutel oder Filter zu
benutzen.
Verstopfung des Saugtrakts beheben


2.
A.
B.


            
         
Überhitzungsschutz den Staubsauger ab, um eine Überhitzung zu vermeiden. Die Staubbeutel-

der Überhitzungsschutz aktiviert ist. In diesem Fall das Gerät ausschalten, den Netzstecker

automatisch ab.
ZUBEHÖR
           
         

          

3-in1-Werkzeug
       
[17]
[18].[19]

Fugendüse
Polsterdüse
Möbelpinsel 

Caresse-Parkettdüse[1O].
Mini-Turbodüse für Tierhaare*
[1P].
Turbodüse zur Beseitigung von Allergenen*
    
Tiefenreinigung von Teppichen. [1Q].
WICHTIG: 


PRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHE
             
Problems






sich automatisch abschaltet.
DE
9

Hoover Original-Ersatzteile und Verbrauchsartikel
          
Fachhändler oder direkt von Hoover erhältlich. Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen
bitte stets die Nummer Ihres Staubsaugermodells an.








Hoover-Service
           

Qualität, Sicherheit und Umweltschutz
Sicherheit

vorgeschrieben ist, vertritt Hoover die Auffassung, dass die Zulassung durch eine
        

          

   
BEAB-Sicherheitszeichen tragen.
Qualität

       


Umweltschutz:

       
gekennzeichnet.


verhindern.
   

von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen ist.
          

         


Garantieerklärung
        

            

Änderungen vorbehalten.
DE
10
AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Questo aspirapolvere deve essere usato esclusivamente in ambito domestico per interventi
di pulizia secondo le istruzioni riportate nel presente documento. Accertarsi di aver
compreso pienamente le istruzioni prima di mettere in funzione l'apparecchio. Utilizzare
solo gli accessori raccomandati o forniti da Hoover.
AVVERTENZA: 


IMPORTANTE:

Blu – Neutro Marrone – Fase
ELETTRICITÀ STATICA:        

DOPO L'USO: spegnere l'aspirapolvere e scollegare la spina dalla presa di corrente.

manutenzione, spegnere sempre l'aspirapolvere e scollegare la spina.
SICUREZZA CON I BAMBINI, GLI ANZIANI O I DISABILI: non lasciare che i bambini
giochino con l'apparecchio o con i relativi comandi. Supervisionare l’utilizzo dell’apparecchio
da parte di ragazzi o persone anziane o disabili.
ASSISTENZA HOOVER: 
dell’apparecchiatura, si consiglia di fare eseguire eventuali interventi di assistenza o di
riparazione dai tecnici del servizio assistenza autorizzato Hoover.

   
puliscono delle scale.





Calpestare il cavo di alimentazione durante l'utilizzo dell'apparecchio o rimuovere

la spina dalla presa tirando il cavo.
Calpestare il cavo di alimentazione o avvolgerlo intorno alle braccia o alle gambe

mentre si usa l'apparecchio.
Utilizzare l'apparecchio per l'igiene della persona e degli animali.

Continuare a utilizzare l'apparecchio in caso di presunto guasto. Se il cavo di 
alimentazione sembra danneggiato, smettere IMMEDIATAMENTE di utilizzare

un tecnico del servizio assistenza autorizzato Hoover.
DESCRIZIONE DELL'ASPIRAPOLVERE
Aspirapolvere principaleA.
Pulsante di acceso/spentoB.
Pulsante di riavvolgimento del cavoC.
Controllo di aspirazioneD.
Indicatore di controllo del saccoE.
Pulsante di rilascio dello sportello del saccoF.
Sportellino del saccoG.
ImpugnaturaH.
Tubo telescopicoI.
Rilascio tubo telescopicoJ.

Spazzola per tappeti e pavimentoL.
Selettore tappeti Care ControlM.
N.
O.
Spazzola per peli di animali domesticiP.
Turbospazzola per la rimozione degli allergeniQ.
MONTAGGIO DELL'ASPIRAPOLVERE
Rimuovere tutti i componenti dalla confezione.


[2].
        2.
[3].
 [4].
UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
Estrarre il cavo di alimentazione e inserirlo in una presa di corrente. Non estrarre il 
cavo oltre il segno rosso [5].
Regolare la lunghezza del tubo telescopico spostando il pulsante di rilascio del tubo verso 2.
[6].
Spazzola per tappeti e pavimento. Premere il pedale sulla spazzola  [7] per selezionare

Pavimento: le spazzole sono abbassate per proteggere il pavimento
Tappeto/moquette:
Accendere l'aspirapolvere premendo il pulsante di accensione/spegnimento sul corpo
4.
principale dell'apparecchio [8].
Regolare l'aspirazione facendo scorrere il regolatore dell'aspirazione al livello desiderato. 5.
 [9]
.
Dopo l'uso, spegnere l'apparecchio premendo il pulsante di accensione/spegnimento. 6.
Scollegare il cavo e premere il pulsante di riavvolgimento per riavvolgere il cavo di
alimentazione nell'apparecchio [10].
Stazionamento e parcheggio - È possibile parcheggiare il tubo temporaneamente
7.
durante l'uso [11]   
viene utilizzato [12].
IT
11
MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO
Sostituzione del sacco raccoglitore


[13]
Premere il pulsante
2. [14] per aprire il coperchio e tirare il collo del sacco per rimuovere il

Piegare e inserire nell’apparecchio un nuovo sacco come mostrato sul sacco stesso, 
inserendo il collo nel porta sacco [15].
Chiudere il coperchio.
4.



Filtro Hepa

pre-motore dell'apparecchio ogni 5 sostituzioni del sacco.

    

nell'apparecchio [16].



Rimozione di un'ostruzione dal sistema


del sacco raccoglitore".

2.
A.

Sono presenti altre ostruzioni nel sistema. Utilizzare un'asta o un paletto per B.

     

l'aspirapolvere viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato con l'indicatore di controllo

          



ACCESSORI



            
telescopico.
Strumento 3 in 1

allo stesso modo di una Bocchetta tutti gli usi [17]. Se si regola il dispositivo a scorrimento,
lo strumento diventa una spazzola a pennello [18].

[19]

Bocchetta per fessure
Bocchetta tutti gli usi
Spazzola a pennello

le spazzole, premere il pulsante posto sul corpo dell'accessorio.
Spazzola Caresse per parquet
[1O].
Spazzola per peli di animali domestici*

[1P].
Turbospazzola per la rimozione degli allergeni* per una pulizia profonda di tappeti
[1Q]
IMPORTANTE: non utilizzare la mini turbospazzola su tappeti a frange, pellicce animali

tappeto con il rullo in rotazione.

Se si riscontrano problemi con l'apparecchio, utilizzare la semplice checklist utente
riportata di seguito prima di chiamare il centro di assistenza Hoover locale.

un altro elettrodomestico.



dal sistema"


IT
12
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Pezzi di ricambio e materiali di consumo Hoover
           
distributore locale Hoover o direttamente dalla Hoover. Quando si ordinano delle parti,
ricordarsi sempre di fornire il numero del modello di apparecchio utilizzato.








Assistenza Hoover

vicino.
Qualità, sicurezza e tutela dell'ambiente
Sicurezza
      
          
il modo migliore per garantire la sicurezza del prodotto da noi fornito sia in termini di


l'osservanza continua delle norme di sicurezza europee per l'intero ciclo di produzione

fregiarsi del marchio di sicurezza della BEAB.
Qualità




Ambiente:
         

Garantendo il corretto smaltimento del prodotto, il cliente contribuisce alla salvaguardia
della salute delle persone e alla protezione dell'ambiente che potrebbero altrimenti essere
compromessi da uno smaltimento eseguito in maniera non idonea.



       

      


Regolamento per la garanzia

Hoover nel Paese di vendita. Per conoscere in dettaglio le condizioni, rivolgersi al




IT
13

          
beschreven in deze gebruikershandleiding. Zorg ervoor dat deze gids volledig begrepen


WAARSCHUWING: Elektriciteit kan zeer gevaarlijk zijn. Dit apparaat is dubbel geïsoleerd

BELANGRIJK:

Blauw - neutraal Bruin - onder spanning
STATISCHE ELEKTRICITEIT: 
elektriciteit veroorzaken. Eventuele statische ontlading is niet gevaarlijk voor de
gezondheid.
NA GEBRUIK:


VEILIGHEID MET KINDEREN, OUDERE MENSEN OF LICHAMELIJK GEBREKKIGEN:
Laat kinderen niet met het apparaat of de bediening spelen. Houd toezicht op het gebruik
van het apparaat door oudere kinderen, oudere mensen of lichamelijk gebrekkigen.
HOOVER SERVICE: Om het voortdurende veilige en doelmatige gebruik van dit apparaat





          
opneemt.
Niet met brandbare vloeistoffen, reinigingsmiddelen, spuitbussen of hun dampen 
spuit of deze opneemt omdat dit tot brand / explosie kan leiden.
            

             
stofzuiger gebruikt.
Het apparaat niet gebruikt om mensen of dieren te reinigen.

           

geen veiligheidsrisico te nemen dient een geautoriseerde Hoover-servicemonteur het
netsnoer te vervangen.

HoofdstofzuigerA.
Aan/Uit-knopB.
SnoerterugspoelknopC.
ZuigbedieningD.
Indicator zakcontroleE.
Deurvrijgaveknop zakF.
Deur zakG.
HandvatH.
TelescoopbuisI.
Vrijgave telescoopbuisJ.
Slang
Tapijt- en vloerkleedmondstukL.
TapijtverzorgingsselectorM.
N.
ParketverzorgingsmondstukO.
P.
Allergen Remover turbomondstukQ.

Haal alle onderdelen uit de verpakking.
Verbind de slang met het hoofdgedeelte van de stofzuiger en zorg ervoor dat deze vastklikt. 
[2]
.

2.
[3].
Verbind het onderste gedeelte van de buis met het tapijt- en vloerkleedmondstuk [4]
.

Trek het netsnoer eruit en steek de stekker ervan in het stopcontact. Trek niet achter 
de rode markering aan het snoer [5].
Pas de lengte van de telescoopbuis aan door de telescopische vrijgaveknop omhoog
2.

reinigingsstand [6].
Tapijt- & vloerkleedmondstuk. Druk het pedaal op het mondstuk  [7] om de ideale
reinigingsmodus voor het vloertype te selecteren.
Harde vloer: De borstels zijn naar beneden gebracht om de vloer te beschermen
Tapijt: Met omhoog gebrachte borstel voor de diepste reiniging
Zet de stofzuiger aan door de Aan/Uit-knop op het hoofdgedeelte van de stofzuiger 4.
in te drukken [8].
5.
 [9].
Aan het eind van het gebruik uitzetten door de Aan/Uit-knop in te drukken. Netsnoer
6.
uit het stopcontact halen en de snoerterugspoelknop indrukken om het snoer terug te
spoelen in de stofzuiger [10].
            7.
tijdelijke opslag [11] [12].
NL
14
ONDERHOUD STOFZUIGER
De stofzak vervangen
If the bag check indicator is red please check and, if necessary, replace the bag.
Neem de zuigslang uit de stofzuiger.
 [13]
Druk op de knop 2. [14] om het deksel te openen en trek aan de zakkraag om de zak te


zakhouder te plaatsen [15].
Sluit het deksel.4.
            




stofzuiger te behouden.



[16].



Een verstopping uit het systeem verwijderen


2.
           A.
reinigen’.
Controleer of zich eventueel een andere verstopping in het systeem bevindt - B.
Gebruik een staaf of een paal om eventuele verstoppingen uit de telescoopbuis



brandende indicator zakcontrole, schakelt een thermische stroomonderbreker de stofzuiger

is uitgeschakeld om aan te geven dat de thermische stroomonderbreker geactiveerd is.
Mocht dit het geval zijn, schakel de stofzuiger dan uit, trek de stekker uit het stopcontact en

automatische reset plaatsvindt
ACCESSOIRES



Alle accessoires kunnen aan het einde van de slang of het einde van de telescoopbuis

3 in 1-tool
             
Meubelmondstuk [17]
stofborstel [18]

[19]
Tussenruimte-tool – Voor hoekjes en moeilijk te bereiken gebieden.
Meubelmondstuk – Voor zachte meubels en stoffen.
Stofborstel Voor boekenplanken, lijsten, toetsenborden en andere delicate gebieden.
Om de borstels te verlengen drukt u op de knop op het tussenstuk van de tool.
Parketverzorgingsmondstuk* – Voor parketvloeren en andere delicate vloeren [1O].
Mini-turboborstel voor het verwijderen van haren van huisdieren* Gebruik het
mini-turbomondstuk op trappen of voor diepe reiniging van stofoppervlakken en andere
gebieden die moeilijk te reinigen zijn
[1P].
Allergen Remover turbomondstuk Gebruik het turbomondstuk voor de grondige
reiniging van tapijten. [1Q]
BELANGRIJK: Gebruik de mini-turbomondstukken niet op vloerkleden met lange franje,
           
borstel draait.

Mocht u een probleem hebben met het product, vul dan deze eenvoudige




           

              


NL
15

Reserveonderdelen en accessoires van Hoover
Vervang onderdelen altijd door originele Hoover-reserveonderdelen. Deze zijn verkrijgbaar










Hoover-service
        
heeft.
Kwaliteit, veiligheid en milieu
Veiligheid

  

         
autoriteit voor de veiligheid van huishoudelijke elektrische apparatuur garandeert dat
      
           
BEAB-veiligheidskeurmerk.
Kwaliteit

    

.
Het milieu:
          
         

              


Het symbool op het product geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval dient

verzamelpunt van elektrische en elektronische uitrusting.
         

         
u het product gekocht heeft voor meer gedetailleerde informatie omtrent behandeling,

Uw garantie
         



garantie.

NL
16
NOTA DE SEGURANÇA IMPORTANTE


deve utilizar acessórios recomendados ou fornecidos pela Hoover.
AVISO: A electricidade pode ser extremamente perigosa. Este aparelho possui isolamento


IMPORTANTE:
Azul – Neutro Castanho – Activo
ELECTRICIDADE ESTÁTICA: 

APÓS A UTILIZAÇÃO:


SEGURANÇA DAS CRIANÇAS, IDOSOS OU DOENTES:


ASSISTÊNCIA TÉCNICA HOOVER: 
          





ou outros itens semelhantes.
         





estiver a utilizar o aspirador.
Utilizar o aparelho para limpar pessoas ou animais.

Continuar a utilizar o aspirador se este parecer estar avariado. Se o cabo de 
          


INFORMAÇÕES SOBRE O ASPIRADOR
AspiradorA.
B.
Botão para recolha do caboC.
D.
Indicador do estado do sacoE.
F.
Tampa do sacoG.
PegaH.
Tubo telescópicoI.
J.

Escova para carpetes e pavimentosL.
M.
N.
O.
P.
Q.
MONTAGEM DO ASPIRADOR
Retire todos os componentes da embalagem.


[2]
.
2.
[3]
.


[4]
.
UTILIZAÇÃO DO ASPIRADOR

marca vermelha no mesmo [5]
.
2.
[6].
Escova para carpetes e pavimento. Prima o pedal existente na escova  [7] para

Soalhos: Baixar as escovas para proteger o soalho.
Carpetes: Levantar as escovas para uma limpeza em profundidade.
4. [8]
.
5.
[9]
.

6.
Desligue
[10]
.

7.
[11][12]
.
PT
17
MANUTENÇÃO DO ASPIRADOR
Substituição do saco

 [13]
Prima o botão
2. [14] para abrir a tampa e puxe o anel do saco para o retirar. Deve
eliminar o saco cheio de forma consciente e com todo o cuidado.

introduzindo o anel no respectivo suporte
[15]
.
Feche a tampa.4.



Filtro HEPA

depois substituir o saco 5 vezes.

      

colocar no aspirador [16].
            


Remoção de uma obstrução do sistema


2.
A.
B.


              

          
          
            

automaticamente.
ACESSÓRIOS
          



Acessório 3 em 1 
ser usado como uma escova para móveis [17]. Ao ajustar o cursor, este acessório torna-
se numa escova para o pó [18].

um acessório de bico [19]

Acessório de bico
Escova para móveis 
Escova para o 

Escova suave para parquet[1O].
Mini escova turbo para remoção de pêlo de animais*
- Utilize a mini escova turbo em

[1P]
.
Escova turbo para remoção de alérgenos*Utilize a escova turbo para uma limpeza
em profundidade de carpetes.
[1Q]
IMPORTANTE: Não utilize as mini escovas turbo em tapetes com franjas, animais e


LISTA DE CONTROLO DO UTILIZADOR





            
sistema”.

reposto automaticamente.
PT
18
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Peças e Consumíveis Hoover

no seu revendedor local Hoover ou directamente na Hoover. Em caso de encomenda,









Assistência técnica Hoover

Qualidade, Segurança e Ambiente
Segurança
    

             




Qualidade


           
.
Ambiente:
          




             




          


Garantia




talão de compras ou a factura correspondente ao aspirador.

PT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Hoover TPP 2012 011 Manuale utente

Tipo
Manuale utente