Xoro HRK 7622 / HRK 7670 TWIN / HRK 7672 TWIN / HRK 7672 HDD / HRM 7670 TWIN (Neueste Version) Manuale utente

Tipo
Manuale utente
HRM 7670 TWIN
HRT 8730
HRT 8770 TWIN
HRT 8772 TWIN/HDD
Questo manuale descrive funzioni di più modelli. Le funzioni che non sono presenti su tutti
modelli hanno la nota „non disponibile su tutti modelli“. Nella tabella su pagina 4 sono elen-
cati i funzioni per ogni modello.
Il codice PIN dell‘apparecchio dopo il reset di fabbrica è:
0 0 0 0
IT 3
Contenuto
04 Modelli e funzioni
05 Istruzioni di sicurezza
07 Assistenza e riparazione
08 Contenuto del pacco / Panoramica
10 Connettori / Telecomando
12 Connessioni
15 Prima installazione
16 Funzionamento generico
18 EPG/Timer
19 Programmazione Timer / Registrazione
20 Lista programmi memorizzati
21 Media-Player
23 Menu Principale: Installazione
24 Menu Principale: Lista canali
26 Menu Principale: Impostazioni
29 Menu Principale: USB Media
31 Risoluzione problemi
32 Dati tecnici
33 Produttore
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Inter
face sono marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
IT 4
Modelle und Funktionen
HRM 7670 TWIN HRT 8730 HRT 8730 SCART HRT 8770
TWIN
HRT 8772
TWIN
HRT 8772
HDD
Ricezione (Tuner)
2 1 1 2 2 2
Ricezione di segnali via
cavo (DVB-C)
2
si si si si si si
DVB-T2 si si si si si si
Codice Video HEVC/H.265 si si si si si si
USB-Registrazione si si si si si si
USB-Timeshift si si si si si si
Registrazioni contempo-
rani
2
1
1 1 2
1
2
1
2
1
Timeshift e registrazione
contemporaneamente
si
1
no
1
no
1
si
1
si
1
si
1
USB Retro Retro Retro Retro Fronte/Retro Retro
Slot 2,5" SATA no no no no no si
Mini-SCART no no si (cavo in dotazio-
ne)
no si si
S/PDIF- (ottico) no no no no si si
Alimentazione 12 V/1 A 12 V/1 A 12 V/1 A 12 V/1 A 12 V/1,5 A 12 V/1,5 A
Misure (mm)
185x125x38 185x125x38 185x125x38 185x125x38 185x125x38 260x240x55
1
L‘apparecchio può essere configurato in DVB-T/T2 oppure DVB-C. Usare entrambi modi di ricezione non è possibile.
2
Aggiornamento software eventualmente neccessario.
IT 5
Il flash con un simbolo freccia all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente
della presenza di non isolata “tensione pericolosa” all'interno del prodotto che può
essere di intensità sufficiente a costituire un rischio di folgorazione per le persone.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della
presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione (assistenza) nella
litera-tura allegato al prodotto.
 Tutta la sicurezza e istruzioni per l'uso devono essere lette prima di usare il prodotto.
 Conservare il Manuale - La sicurezza e istruzioni per l'uso devono essere conservate per
future consultazioni.
 Tutte le avvertenze sul prodotto e nelle istruzioni per l'uso devono essere rispettate.
 Tutte le istruzioni di uso devono essere seguite.
Istruzioni di sicurezza
 Non toccare mai la spina con le mani bagnate.
 Se si vuole staccare la spina nella presa di collegamento, tirare sempre direttamente la spina.
Mai tirare il cavo perché si potrebbe strappare.
 Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato, incastrato o schiacciato e che non
venga a contatto con fonti di calore.
 Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia avvolto intorno al dispositivo durante il funzio-
namento.
 Non posizionare la macchina sul cavo di alimentazione mentre è in funzione.
 Utilizzare solo prolunghe che sono progettati per il livello di consumo di potenza della macchi-
na.
 Azionare la macchina solo se la tensione elettrica indicata sulla targhetta sotto della macchi-
na corrisponda alla tensione sulla presa. La tensione sbagliata può distruggere la macchina.
 Non aprire l'apparecchio.
 Estrarre la spina se l'apparecchio non deve essere utilizzato per un periodo di tempo più
lungo.
 Für zusätzlichen Schutz des Gerätes während eines Gewitters oder wenn es längere Zeit
unbeaufsichtigt ist: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und den Antennenstecker
aus der Antennen-/Kabel-Anschlussbuchse. Dies verhindert Schäden aufgrund von Blitz-
schlag/ÜberspannungFare attenzione a che nessuno possa inciampare nel cavo di alimenta-
zione.
Istruzioni di sicurezza
IT 6
Istruzioni di sicurezza
 Non collegare gli accessori del ricevitore che non sono definiti dal produttore.
 Non collocare questo prodotto su un carrello instabile, supporto, cavalletto, staffa o tavolo. Il
prodotto potrebbe cadere, provocando gravi lesioni a bambini o adulti e gravi danni al prodot-
to.
 Il dispositivo è in grado di mostrare un fermo immagine sullo schermo del televisore o monitor
per un periodo di tempo illimitato. Ciò può causare danni allo schermo. Si consiglia pertanto
di attivare lo screen saver. O spegnere il ricevitore, se il dispositivo non è in uso.
 Staccare la spina di alimentazione durante i temporali.
 Non aumentare il volume quando il ricevitore sta riproducendo programmi molto silenziosi.
Questo potrebbe danneggiare l'altoparlante se passa improvvisamente a programmi molto
rumorosi.
 Le fessure e le aperture del cabinet servono per la ventilazione e per assicurare un funziona-
mento affidabile del prodotto e per proteggerlo dal surriscaldamento, queste aperture non
devono essere bloccate o coperte.
 Le aperture non devono mai essere ostruite collocando il prodotto su un letto, un divano, un
tappeto o altre superfici simili.
 Non appoggiare vasi ecc sull'apparecchio. Acqua potrebbe penetrare all'interno dell'apparec-
chio.
 Questo prodotto non deve essere collocato ad incasso in mobili come librerie o scaffali, a
meno che una corretta ventilazione o le istruzioni del produttore sono state rispettate.
 Proteggere il dispositivo da agenti atmosferici, ed umidità e alta temperatura.
 Non versare liquidi di alcun tipo sul prodotto.
 Non esporre il dispositivo e il telecomando alla luce solare diretta.
 Questo prodotto non è progettato per uso esterno.
Prese USB
 Non sono dotate di funzionamento per carica batteria (Esempio per Telefoni, MP3-Player,
Tablet Computer etc.).
 Dispositivi USB con consumo superiore di 5V/500mA non possono essere usati senza ulteri-
ore alimentazione esterna diretta.
Uso
 Questo prodotto è progettato per l'uso in abitazioni private.
IT 7
Assistenza e riparazione
Guasto
 Non effettuare riparazioni e installazioni da soli. Per l'assistenza rivolgersi a personale qualifi-
cato .
 Contattare il servizio di riparazione qualora si verifichino i seguenti errori :
a. Se l'unità cavo di alimentazione o di alimentazione è difettoso .
b. Se gli oggetti sono caduti nel dispositivo .
c. Se esposto ad acqua o altri liquidi .
d. Se non funziona normalmente quando si seguono le istruzioni per l'uso .
e. Se il dispositivo è caduto o presenta forti fluttuazioni in termini di prestazioni
 L'esposizione al fumo di tabacco può danneggiare l'elettronica del dispositivo. La garanzia non -
copre i danni causati dal fumo di tabacco .
 Utilizzare solo ricambi originali. ricambi errati o difettosi possono causare danni, funzionamento
errato o un guasto completo, oltre a compromettere la sicurezza .
Riciclaggio di dispositivi elettronici
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e compo nenti di alta qualità
che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo significa che le apparecchiature
elettriche ed elettroniche, al termine della loro vita, devono essere smaltite separatamente
dai rifiuti domestici. Per smaltire questo apparecchio si prega di rivolgersi ai vostri centri di
raccolta locali od ai centri di riciclaggio. Nell'Unione Europea ci sono sistemi di raccolta
differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici usati.
Batterie
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila con
questo prodotto non deve essere smaltita come rifiuto domestico. Su alcuni
tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con
un simbolo chimico. Viene aggiunto il simbolo chimico del piombo (Pb) se
la batteria contiene più di 0,004% di piombo. Consegnare la batteria presso
il centro di raccolta per il riciclo dei rifiuti di pile.
Con la presente MAS Elektronik AG dichiara che le seguenti attrezzature XORO HRM
7670 TWIN è in conformità alla Direttiva 2014/53/EU.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet:
www.xoro.de/downloads
Con la presente MAS Elektronik AG dichiara che le seguenti attrezzature XORO HRT 8772 HDD è
in conformità alla Direttiva 2014/53/EU.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet:
www.xoro.de/downloads
IT 8
Contenuto del pacco / Panoramica
Contenuto
Verificare il contenuto sulla descrizione del pacco.
Connettori e Pulsanti (modello senza HDD)
1) Tasti
2) LED
3) Ricevitore telecomando
4) Presa—USB (non disponibile su tutti modelli)
Vari messaggi / simboli possono essere sul display:
 Messaggio di accensione.
 Registrazione in Standby in corso.
Apparecchio è in standby, simbolo lampeggia se si prema un tasto.
Il segnale in ricezione e bene.
L‘apparecchio è settato su un canale radio.
A) On/Off (Tasto di accensione / spegnimento)
B) OK
C) Cambio canale -/+
Tasti
A
B
C
D
LED
3 2
1
4
IT 9
Contenuto del pacco / Panoramica
Connettori e Pulsanti (modello con HDD)
1) Ricezione segnali del telecomando
2) LED
3) Stato-LED (rosso: Standby, verde: In funzione)
4) Tasti (centrale: POWER, destra/sinistra: Volume, su/giu: Cambio canale)
5) Slot per 2,5" SATA-HDD (dietro il frontalino)
LED
L‘apparecchio mostra messaggi sul display:
 Messagio di accensione.
 Registrazione in Standby in corso.
Slot HDD
Sono compatibili:
 Connessione: Serial-ATA (SATA)
 Altezza: 2,5", mass. 9,5mm
 Velocità: 5400 oppure 7200rpm
 Mass. 2TB
Inserire / estrarre HDD
1. Spegnere l‘apparecchio, togliere corrente
2. Aprire frontalino
3. Inserire / estrarre HDD
4. Chiudere frontalino
5. Connettere alimenazione e accedere
Avvisi:
 Attenzione che il coperchio si chiude bene dopo l‘inserimento di un HDD.
 Per Formattazione prego consultare pagina 14 e 30.
 Si possono usare 2 memorie esterne, prego consultare pagina 30.
 Funziona TRIM non supportata
 Verificare le indicazioni del contenuto sulla scatola se un HDD è presente oppure meno.

Aprire qui
Contatto
2
3
4
5
1
IT 10
Connettori / Telecomando
Connettori—Retro
Telecomando
A) Ingresso antenna * **
B) Presa LAN/Ethernet RJ45
C) Presa USB
D) Uscita HDMI
E) Mini-SCART **
F) Uscita Audio/Video
G) Uscita audio digitale (S/PDIF ottico) **
H) Presa alimentatore
* Alimentazione antenna attivabile nel menu dell‘apparecchio, (5V, max. 50mA). Consultare il manua-
le dell‘antenna esterna per verificare la compatibilità.
** non disponibile su tutti modelli.
 Inserire le batterie (1,5V formato AAA) nel vano sul retro del teleco-
mando. Inserire le batterie, avendo cura di rispettarne la polarità,
come indicato nel vano batterie e sulle batterie .
 Chiudere il coperchio.
 Se il ricevitore non è in uso per un periodo di tempo più lungo, rimu-
overe le batterie dal telecomando .
Avvisi di sicurezza:
 Rimuovere le batterie vecchie come perdite potrebbero danneggiare
il telecomando .
 In caso di perdita della batteria rimuovere il liquido con un panno e
fare attenzione a evitare il contatto con la pelle .
 Nel caso in cui il contenuto della batteria siano ingeriti, bere acqua
per diluire il materiale della batteria e cercare immediatamente soc-
corso medico .
 Se gli occhi o la pelle entrano in contatto con queste sostanze Lavare immediatamente con
acqua e consultare immediatamente un medico .
 Tenere le batterie e il telecomando lontano dai bambini .
A B
C D F G H
E
IT 11
Telecomando
Descrizione tasti
POWER Accensione / Spegnimento
Mute Tasto Mute
MEDIA Avvio Media Player
AUDIO Cambiare traccia audio
SUB-T Sottotitoli
HDMI Cambiare risoluzione HDMI
 Avanti / Indietro
II Precedente / Prossimo
PVR Lista registrazioni
|| Play / Pause (Timeshift)
Stop
Avvio registrazione
ROT Rosso
GRÜN Verde
GELB Giallo
BLAU Blu
MENU Menu
EXIT Chiudere menu e messaggi
/// Cursori per navigare
OK/LIST Tasto conferma / Lista canali
i Tasto Info
BACK Canale/Menu precedente
VOL+/VOL- Cambio Volume
EPG Guida Programmi
TXT Televideo
CH
 Cambiare canale, Cambiare pagina in lista canali
0-9 Tasti nummerici
TV/RADIO Cambio TV- und Radio
FAV Lista favoriti
IT 12
Connessioni
Connessione alla TV
Avviso:
 Assicurarsi che gli apparecchi sono spenti e non connessi alla rete elettrica.
 Consultare i manuali di tutti apparecchi e far attenzione alle informazioni di sicurezza.
 Connettere l‘alimentatore a una presa corrente.
L‘apparecchio può essere connesso alla TV con tramite cavo HDMI oppure SCART / AV (non dispo-
nibile su tutti modelli). Se possibile usare l‘uscita HDMI per la connessione. Solo tramite l‘uscita HDMI
è possibile vedere canali in qualità alta definizione (HD).
Uscita HDMI
Connettere l‘uscita HDM del ricevitore con un ingresso libero HDMI del televisore.
Verificare nel manuale del televisore come comutare a tale ingresso.
Il cavo HDMI non è in dotazione all‘apparecchio
Uscita AV
Connettere l‘uscita Audio/Video del ricevitore con un ingresso libero AV del televisore.
Verificare nel manuale del televisore come comutare a tale ingresso..
Il cavo AV non è in dotazione all‘apparecchio.
Adattatore Minijack -> Cinch: XORO Articolo ACC400514
Adattatore Minijack -> SCART: XORO Articolo ACC400524
Descrizione PIN dell‘uscita AV consultare pagina 32 .
Mini-SCART (non disponibile su tutti modelli)
Connettere l‘uscita Mini-SCART del ricevitore con un ingresso libero SCART del televisore. Se il
televisore non comuta automaticamente all‘ingresso SCART quando l‘apparecchio è acceso e colle-
gato verificare nel manuale del televisore come comutare a tale ingresso
Adattatore Mini-SCART -> SCART (XORO-Articolo: ACC400513)
Avvisi:
 L‘apparecchio è preimpostato per il rapporto schermo 16:9. Consultare pagina 27 per cambi-
are il rapporto a 4:3 oppure per cambiare la risoluzione HDMI.
 Usare cavi di collegamento di alta qualità per evitare disturbi e perdite di segnale.
IT 13
Connessioni
Connessione dell‘antenna (DVB-T/T2) oppure cavo (DVB-C)
Usare un cavo d‘antenna per connettere il segnale
Avvisi:
 Se l‘apparecchio è compatibile a DVB-T/T2 e/o DVB-C si vede sulla pagina 4.
 Usare la presa antenna giusta in caso che ci sono più di una.
 Usare cavi di alta qualità e isolazione.
Audio Stereo
Audio è disponibile all‘uscita AV dell‘apparecchio. Tramite il cavo adattatore
(Articolo XORO ACC400514) si può connettere l‘apparecchio all‘impianto HIFI
all‘ingresso Cinch. Si devono usare i connettori rosso/bianco. Il connettore giallo
non è da connettere.
Audio digitale (non disponibile su tutti modelli)
Connettere l‘usita ottica (S/PDIF) all‘ingresso ottico dell‘impianto HIFI. Consultare il manuale
dell‘impianto HIFI per comutare a tale ingresso.
Per questa connessione si deve usare un cavo di collegamento ottico. Non è in dotazione
all‘apparecchio
Usare un cavo di collegamento di alta qualità per fare la connessione. La connessio-
ne è neccessaria in caso du uso delle App preinstallati (consultare pagina 30)
Usare un cavo di tipo CAT 5e o superiore. Non è in dotazione dell‘apparecchio.
Connessione impianto Hi-Fi
Connessione alla rete
IT 14
Connessioni
Connettere dispositivi esterni USB
Questi dispositivi sono compatibili:
 USB chiavette e HDD USB
 Mass 2048GB (2TB)
 FAT32/NTFS
Avvisi:
 Salvare prima su PC tutti dati presenti sul dispositivo.
 Magari è neccessario formatare il dispositivo tramite PC per farlo compatibile all‘apparecchio
(consultare pagina 30).
 Dopo la connessione può durare qualche secondo affinchè la memoria è disponibile nel menu
dell‘apparecchio. Durante questo periodo l‘apparecchio può avere blocchi.
 Se un dispositivo non viene riconosciuto provare un‘altro di altro marchio. Non è garantito che tutti
driver siano integrati e tutti dispositivi compatibile
 Il formato "MBR" fino 2048GB (2TB) sono compatibili.
 Il formato "GPT" non è compatibile. In caso di „GPT“ si può cambiare il formato tramite
l‘apparecchio però tutti dati saranno poi cancellati.
 Registrazioni* hanno bisogno di spazio libero. L‘apparecchio salva tutti dati che vengono trasmessi
dall‘emitente. Non si può dunque prevedere in preciso quanto spazio sarà occupato da registrazio-
ni. Si deve calcolare con 2-4 GB per ora
 Per usare la funzione registrazione e Timeshift bisogna usare un dispositivo con velocità (scrivere/
leggere) abastanza veloce. Altrimenti possono essere disturbi Audio/Video.
 L‘apparecchio è dotato di connettori USB 2.0 e compatibile a tutti dispositivi di questo standard.
 In caso di uso di più dispositivi consultare pagina 30 per l‘impostazione del dispositivo per la re-
gistrazione.
*non disponibile su tutti modelli
IT 15
Prima installazione
Dopo la prima accensione sullo schermo è visibi-
le la prima installazione con i seguenti impostazi-
oni:
 Lingua
 Nazione
 Tipo di antenna
 Alimentazione antenna
 Ricerca Automatica
Con i tasti cursore / si può navigare. Se l‘impostazione è colorata, può essere modificata con i
tasti cursore /.
Lingua
Scegliere la lingua del menu / delle informazioni.
Nazione
Scegliere la Nazione dove l‘apparecchio viene usato.
Tipo di antenna (non disponibile su tutti modelli)
Scegliere se l‘apparecchio viene usato con antenna DVB-T/T2 oppure tramite impiano cavo DVB-C.
Fare il cambiamento con i tasti cursore / / OK. L‘apparecchio fa un reboot dopo il cambiamento.
Alimentazione antenna
Consultare il manuale dell‘antenna usata se serve alimentazione oppure no. In modalità DVB-C
questa impostazione non è disponibile.
Ricerca automatica
Per avviare la ricerca premere il tasto OK. La ricerca durerà un paio di minuti. Se non vengono
trovati poi tutti canali consultare pagina 23.
Avvisi:
 Se l‘apparecchio viene portata in un altro
posto / altra regione è neccessario magari
rifare la ricerca canali.
 Il ricevitore non supporta HbbTV. Quindi
canali online non possono essere visuali-
zati.
 In caso che questa funzione non fosse
disponibile caricare le impostazioni di
fabbrica (pagine 23).
IT 16
Funzionamento generico
Cambio canale
Usare i tasti CH▲▼ per cambiare i canali. Con i tasti 0-9 si può anche inserire
il numero del canale desiderato direttamente.
Lista canali
Aprire la lista canali tramite il tasto OK/LIST.
/ Selezionare il canale
/ Selezionare il tipo di lista
OK Cambiare canale
CH Pagina su/giù
EXIT Chiudere la lista canali
TV/Radio
Per cambiare tra canali TV e canali Radio premere il tasto TV/RADIO.
Favoriti
Se sono stati creati liste favoriti (pagina 25) allora tramite il tasto FAV le liste
sono accessibili.
/ Selezionare la lista
/ Selezionare il canale
OK Cambiare canale
EXIT Chiudere la lista favoriti
Sottotitoli
Per visualizare i sottotitoli presenti premere il tasto SUB-T.
Con i tasti / scegliere la lingua desiderata. Confermare con il tasto OK.
Chiudere il menu con il tasto EXIT.
Avviso: Le impostazioni per i sottotitoli sono descritti sulla pagina 28.
Funzioni importanti
IT 17
Funzionamento generico
Traccia audio / Scegliere la lingua
Alcuni canali hanno più tracce audio. Con il tasto AUDIO si può accedere
alla lista delle tracce.
Tramite i tasti / scegliere la lingua e/o il formato desiderato e conferma-
re con il tasto OK.
Chiudere il menu con il tasto EXIT.
Televideo
Attivare il televideo con il tasto TXT .
0-9 Inserire il numero della pagine
/ Scorrere le pagine
/ Sottopagine (se disponibili)
EXIT Chiudere il Televideo
Mute
Tramite il tasto MUTE sul telecomando si può attivare la funzione. Premere nuovamente il tasto MU-
TE per sentire di nuovo l‘audio.
Volume
Cambiare tramite i tasti VOL+ / VOL– il volume.
In caso di uso Dolby Digital/Dolby Digital Plus su HDMI in formato Bitstream il cambio volume non è
possibile (consultare pagina 27).
Informazioni
Tramite il tasto i del telecomando si possono vedere le informazioni
trasmessi per il canale attualmente selezionato. Premere i più volte
fa vedere informazioni diverse / dettagliate
Cambio risoluzione HDMI
Tramite il tasto HDMI si può cambiare la risoluzione HDMI. La riso-
luzione cambia ogni volta che il tasto viene premuto (consultare
pagina 27 per maggior dettagli).
Funzioni importanti
IT 18
Funzionamento generico
Premendo il tasto EPG si apre la guida TV elettronica.
i Informazioni contenuto
/// Navigazione
ROT Programmare un timer di registrazione
GRÜN Cambiare modo di vista
OK Programmare un timer di notifica
EXIT Chiudere EPG
Avvisi:
 Le informazioni visibili sono dagli emitenti.
 Le informazioni vengono caricati solo se il canale viene sintonizzato.
 Il caricamento di tutte le informazioni dura un po di tempo.
Tramite il tasto ROSSO e/o OK i valori data/ora vengono
presi automaticamente in considerazione per un nuovo
timer. Nella lista timer poi possono essere cambiati.
Per accedere a questa lista premere il tasto MENU ,
IMPOSTAZIONI e poi ELENCO DEI TIMER (////
OK).
Descrizione:
/ Selezionare Timer
GIALLO Cancellare Timer
BLU Cancellare tutti Timer
EXIT Chiudere lista Timer
ROSSO Aggiungere Timer
VERDE Cambiare Timer
Nella tabella sulla pagina successiva si trovano tutti modi
disponibili.
Avvisi:
 Il titolo del contenuto viene solo indicato in lista se la programmazione è stata fatta tramite
l‘EPG.
 Timer sono solo memorizzati per un modo di ricezione segnale. In caso di cambio del mo-
do di ricezione segnale tutti timer verranno cancellati!
EPG
Timer
IT 19
Programmazione Timer
Impostazione Descrizione
Modo Registra: Registrare il contenuto
Riproduci: Cambiare canale
Ora d‘inizio Inserire i valori con i tasti 0-9
Ora di fine Inserire i valori con i tasti 0-9
Solo disponibile in Modo Registra
Modalità timer Una volta: Timer per una volta sola
Giornaliero: Timer ogni giorno
Settimanale: Timer ogni settimana
Da lun a ven: Timer da Lunedì a Venerdì
Fine settimana: Timer Sabato e Domenica
Canale Selezionare (/) il canale desiderato per il Timer.
Dopo aver impostato tutto (///) scegliere la voce “OK“. Tramite il tasto OK sul telecomando
salvare le modifiche.
 Il padding (iniziare un pò prima e finire un pò dopo si può impostare, vedere pagina 29.
 L‘apparecchio gestisce i Timer anche in Standby. In questo caso l‘apparecchio si accende da
solo e mostra ““ sul Display.
Registrazione diretta
Tramite il tasto Registra è possibile avviare la registrazione del contenuto attualmente visualizato.
Tramite l‘EPG l‘apparecchio imposta l‘orario di fine correttamente. In caso che non ci sono informazi-
oni EPG la registrazione termina dopo 3 ore. Se desidera cambiare la durata premere nuovamente
Registra e inserire i valori tramite i tasti 0-9 . Salvare poi con il tasto OK. La durata preimpostata di
3 ore si può cambiare, vedi pagina 29.
Con il tasto STOP si può terminare la registrazione in ogni momento. Selezionare (/) la voce
“OK“ e confermare con il tasto OK. Alcuni modelli possono gestire due registrazioni contemporanea-
mente.
Timeshift (Visione differita)
Premere il tasto || Play/Pause. Audio/Video si ferma e viene registrato. Con il tasto || si può conti-
nuare poi con la visione. Con i tasti ( ) si può andare avanti/indietro nel contenuto registrato.
Tramite il tasto STOP la registrazione viene terminata e si torna al audio/video live.
Funzionamento generico
Registrazione diretta e Timeshift
IT 20
Funzionamento generico
Tramite il tasto PVR la lista di tutte registrazioni viene
mostrata.
/ Selezionare registrazione
OK Visualizare registrazione
ROSSO Modo di vista
VERDE A-Z / Z-A
GIALLO Cancellare tutto
BLU Cancellare selezionato
Avviso: Si può continuare la visualizzazione di una registrazione
al punto dov‘era terminata prima. Consultare le informazioni sullo
schermo e scegliere OK oppure Cancella.
Descrizione
◄◄/►► Avanti / Indietro
|| Play / Pause
0-9* Usare i tasti nummerici 0-9/OK per saltare a una certa posizione.
STOP Terminare la visualizazione
Cancellare una registrazione
Scegliere la registrazione (/) che si vuole cancellare. Premere il tasto BLU e poi il tasto "OK" (/
/OK) .
Con il tasto GIALLO si può cancellare tutti registrazioni.
Lista programmi registrati
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Xoro HRK 7622 / HRK 7670 TWIN / HRK 7672 TWIN / HRK 7672 HDD / HRM 7670 TWIN (Neueste Version) Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Documenti correlati