Weslo WLEVEL92410.0 Manuale D'istruzioni

Tipo
Manuale D'istruzioni

Questo manuale è adatto anche per

MANUALE DʼISTRUZIONI
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e pre-
cauzioni riportate in questo
manuale prima di utilizzare que-
sta attrezzatura. Conservare il
manuale per ogni successivo
riferimento.
del Modello WLEVEL92410.0
di Serie
Riportare il numero di serie nello
spazio soprastante per eventuali
comunicazioni future.
Etichetta del
Nº. di Serie
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siami imposti di
provvedere alla completa soddisfa-
zione della cliente. Se avete
domande, oppure rinvenite parti
mancanti, si prega di vedere le
seguenti informazioni:
800 865114
lunedì–venerdì, 10.00–13.00 e
14.00–18.00 (non accessibile da
telefoni cellulari)
Fax: 0755910105
sito web: www.iconsupport.eu
www.iconeurope.com
2
POSIZIONE DELLʼETICHETTA DI AVVERTENZA
Il disegno mostra la posizione dellʼetichetta di
avvertenza. Se un'etichetta è mancante o illeg-
gibile, consultare la copertina del presente
manuale e richiederne gratuitamente una in
sostituzione. Applicare lʼetichetta nella posi-
zione indicata. Nota: lʼetichetta potrebbe non
essere raffigurata nelle dimensioni reali.
INDICE
POSIZIONE DELLʼETICHETTA DI AVVERTENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
P
RECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
USO DELLʼELLITTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
GUIDA AGLI ESERCIZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
ELENCO PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DISEGNO ESPLOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retrocopertina
INFORMAZIONI PER IL RICICLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retrocopertina
WESLO è un marchio registrato di ICON IP, Inc.
3
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e
le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sull'el-
littico prima di iniziare a utilizzarlo. ICON non si assume alcuna responsabilità in caso di lesioni
p
ersonali o danni causati o dovuti all'utilizzo dell'attrezzo.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
1. Consultare un medico prima di iniziare
qualsiasi programma di esercizio fisico.
Questa precauzione è di particolare
importanza per persone di età superiore ai 35
anni o con problemi di salute preesistenti.
2. Utilizzare l'ellittico esclusivamente
attenendosi alle istruzioni contenute nel
presente manuale.
3. È responsabilità del proprietario accertare
che tutti gli utenti dell'ellittico siano
opportunamente informati di tutte le
precauzioni.
4. L'ellittico è indicato esclusivamente per l'uso
domestico. Non utilizzare l'ellittico in
ambiente commerciale, istituzionale o in un
noleggio.
5. Tenere l'ellittico al coperto, lontano
dall'umidità e dalla polvere. Non posizionare
l'ellittico in un garage, in una veranda
coperta o vicino all'acqua.
6. Posizionare l'ellittico su una superficie piana,
con almeno 0,9 m di spazio davanti e dietro
l'attrezzo ellittico e 0,6 m ai lati. Per
proteggere il pavimento o la moquette da
eventuali danni, collocare un tappetino sotto
l'attrezzo ellittico.
7. Ispezionare e serrare tutti i pezzi
regolarmente. Sostituire immediatamente
eventuali pezzi usurati.
8. Tenere sempre l'ellittico lontano dalla portata
di bambini di età inferiore ai 12 anni e dagli
animali domestici.
9. L'ellittico non deve essere utilizzato da
persone di peso superiore a 113 kg.
10. Durante gli esercizi indossare indumenti
opportuni; non indossare indumenti larghi
tali da poter rimanere impigliati nell'ellittico.
Durante l'allenamento indossare sempre
scarpe da ginnastica per proteggere i piedi.
11. Impugnare i manubri interni o i manubri
esterni quando si sale, scende o si utilizza
l'ellittico.
12. Il cardiofrequenzimetro non è un dispositivo
medico. Esistono vari fattori che possono
inficiare la precisione della rilevazione della
frequenza cardiaca. Il cardiofrequenzimetro è
indicato esclusivamente quale supporto per
l'allenamento nella determinazione
dell'andamento generale della frequenza
cardiaca.
13. L'ellittico non è dotato di ruota libera; i pedali
continueranno a muoversi fino all'arresto del
volano. Ridurre la velocità della pedalata in
modo controllato.
14. Mantenere la schiena diritta durante l'uso
dell'ellittico; evitare di inarcare la schiena.
15. Un allenamento eccessivo può provocare
lesioni gravi o la morte. Qualora si
manifestino vertigini o dolori durante
l'allenamento, fermarsi immediatamente e
iniziare il defaticamento.
4
PRIMA DI INIZIARE
Cardiofrequenzimetro
Manubrio Esterno
Disco Pedale
*Borraccia non in dotazione
Pedale
Ruota
Consolle
Porta Borraccia*
Piedino Stabilizzatore
Manubrio
Grazie per aver scelto la nuova cyclette WESLO
®
M
OMENTUM 4.0. Pedalare è un esercizio efficace per
aumentare la capacità cardiovascolare, la resistenza e
per tonificare il corpo. La cyclette MOMENTUM 4.0
offre una serie di funzioni realizzate per rendere i
vostri esercizi a casa più piacevoli ed efficaci.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere atten-
tamente il presente manuale prima di utilizzare
l'ellittico. Per qualsiasi domanda relativa al contenuto
del presente manuale, si prega di consultare la coper-
tina del manuale. Per poter soddisfare rapidamente
o
gni eventuale richiesta, prima di contattarci è necessa-
rio munirsi del numero del modello e del numero di
serie. Il numero del modello e la posizione dell'etichetta
che riporta il numero di serie sono indicati sulla coper-
tina del presente manuale.
Prima di procedere con la lettura del manuale si prega
di osservare il disegno sottostante per poter familiariz-
zare con i pezzi contrassegnati.
5
Rondella Grower
M10 (45)–4
Rondella M10
(83)–2
Dado
Autobloccante M8
(38)–8
Rondella
Ondulata Piccola
(69)–2
Rondella Grower
M5 (28)–6
Vite Autobloccante
M8 x 25mm (56)–2
Rondella M8
(55)–2
Set Bulloni M6 (25)–2
Rondella
Ondulata Grande
(76)–2
Vite Autofilettante
M4 x 16mm
(52)–12
Bullone a Testa Bombata
M10 x 78mm (34)–4
Vite Autobloccante
M10 x 20mm (7)–4
Vite Autobloccante
M10 x 25mm (40)–2
Bullone Autobloccante
M8 x 80mm (79)–2
Bullone a Testa Bombata
M8 x 43mm (50)–6
Vite #10 x
16mm (27)–6
MONTAGGIO
I
l montaggio richiede due persone. Posizionare tutti i pezzi dell'ellittico in uno spazio libero ed eliminare tutti
gli imballaggi. Non gettare il materiale dʼimballaggio fino a quando il montaggio non sia stato ultimato.
Oltre agli utensili in dotazione, per il montaggio sono necessari: un cacciavite Phillips , una
chiave regolabile e un mazzuolo in gomma .
Servirsi dei disegni riportati qui sotto per individuare i pezzi piccolo necessari al montaggio dellʼellittico. Il
numero tra parentesi sotto ciascun disegno si riferisce al numero del pezzo, come del ELENCO PEZZI riportata
alla fine del presente manuale. Il secondo dopo le parentesi si riferisce alla quantità necessaria per il montaggio.
Nota: alcuni pezzi piccoli potrebbero essere stati premontati. Qualora un pezzo non sia rintracciabile nel
kit hardware, verificare se sia stato preassemblato.
6
2. Inserire il Copri Stabilizzatore Anteriore (68)
nello Stabilizzatore Anteriore (63).
Fissare il Copri Stabilizzatore Anteriore (68) con
due Viti Autofilettanti M4 x 16mm (52).
3. Mentre una seconda persona solleva la parte
posteriore del Telaio (1), fissare lo Stabilizzatore
Posteriore (9) al Telaio con due Bulloni a Testa
Bombata M10 x 78mm (34).
2
1.
L
ocalizzare lo Stabilizzatore Anteriore (63),
dotato di una Ruota (21) su ciascuna estremità.
Orientare lo Stabilizzatore Anteriore (63) in
modo che i fori piccoli siano rivolti verso il
basso.
Mentre una seconda persona solleva la parte
anteriore del Telaio (1), fissare lo Stabilizzatore
Anteriore (63) al Telaio con due Bulloni a Testa
Bombata M10 x 78mm (34).
63
21
21
34
Fori
Piccoli
1
63
52
68
1
Per agevolare il montaggio, leggere le
informazioni a pagina 5 prima di iniziare.
3
34
9
1
7
4. Inserire il Copri Stabilizzatore Posteriore (67)
nello Stabilizzatore Posteriore (9).
Fissare il Copri Stabilizzatore Posteriore (67)
con due Viti Autofilettanti M4 x 16mm (52).
4
52
9
67
5
5. Orientare il Montante (2) nel modo indicato.
Ricorrere a un'altra persona per reggere il
Montante vicino al Telaio (1).
Si veda il disegno nel riquadro. Individuare la
fascetta cavo nel Montante (2). Legare l'estrem-
ità inferiore della fascetta cavo al Filo Bardato
(73). Quindi, tirare l'estremità superiore della
fascetta cavo finché il Filo Bardato è inserito
completamente nel Montante.
Suggerimento: per evitare che il Filo Bardato
(73) cada all'interno del Montante (2) fissarlo
con la fascetta cavo.
Suggerimento: attenzione a non pizzicare il
Filo Bardato (73). Inserire il Montante (2) nel
Telaio (1).
2
73
1
1
2
73
Fascetta
Cavo
Fascetta
Cavo
Attenzione a non
pizzicare il Filo
Bardato (73)
8
7
7. Applicare il Supporto Borraccia (29) sul
Montante (2) con due Viti Autofilettanti M4 x
16mm (52).
2
29
52
6
6. Fissare il Montante (2) al Telaio (non raffigurato)
con quattro Viti Autobloccanti M10 x 20mm (7) e
quattro Rondelle Grower M10 (45). Non serrare
le Viti Autobloccanti in questa fase.
2
7
45
45
7
9
9
23
Vite
Pile
Copri Pila
9. La Consolle (23) funziona con quattro pile AA
(non in dotazione); si consigliano le pile alca-
line. IMPORTANTE: qualora la Consolle sia
stata esposta a basse temperature, lasciare
che ritorni a temperatura ambiente prima di
inserire le pile. In caso contrario, i display o
altri componenti elettronici della consolle
potranno risultarne danneggiati. Togliere il
copri pila e inserire le pile nel vano pile.
Accertare che le pile siano orientate nel
modo indicato sul diagramma all'interno del
vano pile. Quindi, rimontare il copri pila.
8. Localizzare i Manubri Sinistro e Destro (85, 86)
contrassegnati con gli adesivi "Left" e "Right"
(L o Left indicano la sinistra; R o Right indicano
l
a destra).
C
on l'aiuto di un'altra persona reggere i Manubri
Sinistro e Destro (85, 86) vicino al Montante (2).
Si veda il disegno nel riquadro. Individuare la
fascetta cavo nel lato destro del Montante (2).
Fissare l'estremità inferiore della fascetta cavo
alla Barra Cardiofrequenzimetro (84) destra.
Quindi, tirare l'estremità superiore della fascetta
cavo verso l'alto facendola fuoriuscire dalla
parte superiore del Montante. Ripetere l'oper-
azione precedente sul lato sinistro del
Montante.
Suggerimento: prestare attenzione a non
pizzicare i cavi. Fissare i Manubri Sinistro e
Destro (85, 86) al Montante (2) con due Bulloni
Autobloccanti M8 x 80mm (79) e due
Controdadi M8 (38).
8
85
38
86
79
86
2
84
84
38
F
ascetta
Cavo
Fascetta
Cavo
2
Prestare atten-
zione a non
pizzicare i cavi
84
10
10. Fissare il Copri Montante Posteriore (75) ai
Manubri Sinistro e Destro (85, 86) con due Viti
Autofilettanti M4 x 16mm (52). Non serrare le
V
iti in questa fase.
10
8
5
75
5
2
86
11. Slegare e gettare le fascette cavo sul Filo
Bardato (73) e i Cavi del Cardiofrequenzimetro
(84).
Mentre una seconda persona regge la Consolle
(23) vicino al Montante (2), collegare i cavi con-
solle al Filo Bardato (73), al Cavo di Messa a
Terra (90) e ai Cavi del Cardiofrequenzimetro
(84).
Inserire i cavi in eccesso nella Consolle (23) o
nel Montante (2).
11
23
2
90
84
73
11
12. Suggerimento: prestare attenzione a non
pizzicare i cavi. Fissare la Consolle (23) al
Montante (2) con quattro Viti Autofilettanti M4 x
1
6mm (52).
12
23
Prestare atten-
zione a non
pizzicare i cavi
2
52
13. Serrare le due Viti Autofilettanti M4 x 16mm
indicate (52).
Premere le linguette sul Copri Montante
Anteriore (88) nelle linguette sul Copri Montante
Posteriore (75).
13
88
75
52
12
1
4
8
6
5
81
81
38
38
50
50
5
14. Individuare il Manubrio Esterno Destro (8), con-
trassegnato con un adesivo con la lettera "R" (L
o Left indicano la sinistra; R o Right indicano la
d
estra).
F
ar scorrere un Copri Manubrio Esterno (81)
verso l'alto nel Manubrio Esterno Destro (8).
Inserire il Manubrio Esterno Destro (8) nel
Montante Manubrio (5).
Suggerimento: Chiedere a un'altra persona
di sorreggere il Copri Manubrio Esterno (81)
mentre si esegue la seguente operazione:
Fissare il Manubrio Esterno Destro (8) al
Montante Manubrio (5) con tre Bulloni a Testa
Bombata M8 x 43mm (50) e tre Dadi
Autobloccanti M8 (38). Assicurarsi che i Dadi
Autobloccanti siano inseriti nei fori esago-
nali.
Montare il Manubrio Esterno Sinistro (6) e
l'altro Montante Manubrio (5) nello stesso
modo.
Fori
Esagonali
13
16. Individuare il Pedale Destro (14) e il Braccio
Pedale Destro (12) contrassegnati dagli adesivi
"Right" (L o Left indicano la sinistra; R o Right
indicano la destra) e orientarli come indicato.
Fissare il Pedale Destro (14) al Braccio Pedale
Destro (12) con tre Viti #10 x 16mm (27) e tre
Rondelle Grower M5 (28)
Montare il Pedale Sinistro (non raffigurato) e
il Braccio Pedale Sinistro (non raffigurato)
nel medesimo modo.
16
Lubrificante
Freccia
8
6
26
47
69
2
55
81
56
46
12
14
28
27
15
15. Inserire l'Asse Perno (26) nel Montante (2) e
centrare l'Asse Perno.
I
ngrassare abbondantemente entrambi i lati
dell'Asse Perno (26).
Orientare un Distanziatore Manubrio Esterno
(47) in modo tale che la freccia punti verso il
pavimento. Inserire il Distanziatore Manubrio
Esterno sul lato destro dell'Asse Perno (26).
Inserire una Rondella Ondulata Piccola (69)
sull'Asse Perno (26). Quindi, inserire il
Manubrio Esterno Destro (8) sull'Asse Perno.
Fissare il Manubrio Esterno Destro (8) con una
Vite Autobloccante M8 x 25mm (56) e una
Rondella M8 (55).
Far scorrere il Copri Manubrio Esterno (81)
verso l'alto. Quindi, premere le linguette pre-
senti sul Cappuccio Asse (46) nel Distanziatore
Manubrio Esterno (47).
Far scorrere il Copri Manubrio Esterno (81)
verso il basso per coprire i Bulloni a Testa
Bombata M8 x 43mm (non raffigurati).
Ripetere questa operazione sull'altro lato
dell'ellittico.
14
17
18
19. Assicurarsi che tutti i pezzi dell'ellittico siano serrati correttamente. Nota: una volta ultimato il montag-
gio, potranno rimanere alcuni pezzi. Per proteggere il pavimento o la moquette da eventuali danni, collocare
un tappetino sotto l'ellittico.
17. Applicare il lubrificante alla Barra Trasversale
Disco (16) destra e alla Rondella Ondulata
Grande (76).
Inserire la Rondella Ondulata Grande (76) e il
B
raccio Pedale Destro (12) sulla Barra
Trasversale Disco (16) destra.
Avvitare una Vite Autobloccante M10 x 25mm
(40) e una Rondella M10 (83) nella Barra
Trasversale Disco (16) destra.
Quindi, premere un Cappuccio Braccio Pedale
(74) nel Braccio Pedale Destro (12).
Ripetere questa operazione sull'altro lato
dell'attrezzo ellittico.
18. Applicare il lubrificante a un Set Bulloni M6 (25).
Reggere l'estremità del Braccio Pedale Destro
(12) all'interno della staffa sul Montante
Manubrio (5) destro.
Fissare il Montante Manubrio (5) destro al
Braccio Pedale Destro (12) con il Set Bulloni
M6 (25). Non serrare eccessivamente il Set
Bulloni, il Montante Manubrio Destro deve
poter ruotare liberamente.
Individuare i Copri Montante Manubrio Sinistro
e Destro (80, 89) contrassegnati dagli adesivi
"Left" e "Right" (L o Left indicano la sinistra; R o
Right indicano la destra) e orientarli come indi-
cato.
Premere insieme le linguette sui Copri Montante
Manubrio Sinistro e Destro (80, 89) per fissarle
intorno al Montante Manubrio (5) destro.
Ripetere questa operazione sull'altro lato
dell'attrezzo ellittico.
Vedere fase 6. Serrare le Viti Autobloccanti
M10 x 20mm (7).
74
40
83
12
76
16
5
89
25
12
80
25
Lubrificante
Lubrificante
15
USO DELL'ELLITTICO
SPOSTAMENTO DELL'ELLITTICO
A causa delle dimensioni e del peso dell'ellittico,
l
o spostamento richiede la presenza di due per-
sone. Posizionarsi di fronte all'ellittico, reggere il
montante e appoggiare un piede contro una delle
ruote anteriori. Tirare il montante e con l'aiuto di una
seconda persona sollevare lo stabilizzatore posteriore
finché l'ellittico non scorrerà sulle ruote. Spostare con
attenzione l'ellittico nella posizione desiderata, quindi
appoggiarlo a terra.
LIVELLAMENTO DELL'ELLITTICO
Qualora l'ellittico oscilli leggermente sul pavimento
durante l'uso, ruotare uno o entrambi i piedini stabiliz-
zatori sotto lo stabilizzatore posteriore fino a quando
l'oscillazione scompare.
ESERCIZI SULL'ELLITTICO
Per salire sull'ellittico, afferrare i manubri esterni o i
m
anubri interni e salire sul pedale inferiore. Quindi
poggiare l'altro piede sull'altro pedale.
Spingere sui pedali fino a quando iniziano a muoversi
con movimento continuo. Nota: i dischi pedale pos-
sono ruotare in entrambe le direzioni. Si consiglia
di far girare i dischi pedale nella direzione indicata
dalla freccia; tuttavia, per cambiare, si possono
fare girare i dischi pedale in senso contrario.
Per scendere dall'ellittico, attendere fino all'arresto
completo dei pedali. Nota: l'ellittico non è dotato di
ruota libera; i pedali continueranno a muoversi
fino all'arresto del volano. Quando i pedali sono
fermi, scendere prima dal pedale più alto. Quindi
scendere da quello più basso.
Pedali
Manubri Esterni
Manubri
Posizionare
il piede qui
Montante
Ruota
Sollevare
qui
16
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La consolle offre una gamma di funzioni studiate per
rendere gli esercizi più piacevoli ed efficaci.
Quando la consolle viene usata in modalità manuale,
è possibile modificare la resistenza dei pedali pre-
mendo un pulsante. Mentre si pedala, la consolle
visualizzerà un aggiornamento continuo dell'esercizio
stesso. Utilizzando il cardiofrequenzimetro a impug-
natura integrato è inoltre possibile misurare la
frequenza cardiaca.
La consolle offre inoltre sei programmi predefiniti che
modificano automaticamente la resistenza dei pedali e
invitano l'utente a variare la velocità di pedalata per
consentirgli un allenamento efficace.
Per usare la modalità manuale, vedere le istruzioni
mostrate a destra. Per usare un allenamento pre-
definito, vedere pagina 18.
Prima di utilizzare la consolle assicurarsi che le pile
siano installate (vedere la fase di montaggio 9 a pag-
ina 9). Qualora sul display fosse presente una
pellicola di plastica trasparente, rimuovere la pellicola.
USO DELLA MODALITÀ MANUALE
1. Accendere la consolle.
Per accendere la consolle, premere il pulsante di
Accensione/Ripristino [ON/RESET] o iniziare a
pedalare. L'intero display si illuminerà per un
attimo; la consolle a questo punto sarà pronta per
l'uso.
2. Selezionare la modalità manuale.
Quando si
accende la con-
solle si
selezionerà la
modalità man-
uale. Qualora sia
stato selezionato
un allenamento
predefinito, rise-
lezionare la modalità manuale premendo
ripetutamente il pulsante Seleziona Esercizio
[WORKOUT SELECT] fino a quando sul display
compaiono degli zeri.
3. Modificare la resistenza dei pedali nel modo
desiderato.
Mentre si pedala, modificare la resistenza dei ped-
ali premendo i pulsanti aumenta/diminuisci
Resistenza [RESISTANCE].
Nota: dopo aver premuto i pulsanti Resistenza,
trascorreranno alcuni secondi prima che i pedali
raggiungano il livello di resistenza selezionato.
4. Seguire la progressione sul display.
Il display è in grado di visualizzare le seguenti
informazioni:
Velocità [SPEED]—Questo display visualizza la
velocità della pedalata in giri/minuto (rpm).
Tempo [TIME]—Questo display visualizza il tempo
trascorso. Nota: quando viene selezionato un
allenamento predefinito, il display visualizza il
tempo rimanente invece del tempo trascorso.
Distanza [DIST.]—Questo display visualizza la
distanza percorsa pedalando (totale giri).
Calorie [CALORIES]—Questo display visualizza il
numero approssimativo di calorie bruciate.
Pulsazioni [PULSE]—Questo display visualizza la
frequenza cardiaca quando si utilizza un cardiofre-
quenzimetro a impugnatura.
17
Scan [SCAN]—Quando si seleziona questa
opzione, la sezione superiore del display visual-
izzerà le informazioni relative al tempo e alla
d
istanza, mentre la sezione inferiore sinistra visu-
alizzerà le informazioni relative alle calorie
b
ruciate.
Quando si
accende la con-
solle, si
selezionerà auto-
maticamente il
display "scan".
Sotto alla parola
SCAN apparirà
un indicatore che
visualizzerà la
selezione della funzione "scan".
Mentre ci si
allena, la sezione
superiore del dis-
play visualizzerà
alternativamente
il tempo
trascorso e la
distanza per-
corsa pedalando;
la sezione inferiore sinistra del display visualizzerà
il numero di calorie bruciate. La sezione inferiore
destra del display visualizzerà la velocità di ped-
alata.
Inoltre, il misura-
tore di velocità
sulla destra del
display fornirà
una rappresen-
tazione visiva
della velocità di
pedalata.
Quando si
aumenta o
diminuisce la propria velocità, sul misuratore di
velocità si visualizzano o scompaiono le barre.
Per cancellare la funzione scan, premere il pul-
sante Display [DISPLAY]. L' indicatore sotto la
parola SCAN scomparirà.
Per visualizzare continuamente le informazioni rel-
ative all'allenamento, premere ripetutamente il
pulsante Display fino a quando sopra o sotto le
informazioni che si desiderano visualizzare com-
pare un indicatore.
Per selezionare nuovamente la funzione scan,
premere ripetutamente il pulsante Display finché
non si visualizza un indicatore sotto la parola
SCAN.
Per ripristinare il display, premere il pulsante di
Accensione/Ripristino. Per mettere la consolle in
pausa, smettere di pedalare. Quando la consolle è
i
n pausa, sul display lampeggerà il tempo. Per
continuare l'allenamento ricominciare semplice-
m
ente a pedalare.
5. Se lo si desidera, misurare la frequenza
cardiaca.
Nota: prima di
utilizzare il car-
diofrequenz-
imetro a impug-
natura, togliere
l'eventuale pelli-
cola protettiva
dai contatti
metallici. Per
misurare la frequenza cardiaca, impugnare il car-
diofrequenzimetro a impugnatura, tenendo i palmi
delle mani appoggiati ai contatti metallici. Evitare
di muovere le mani o di comprimere troppo i
contatti.
Quando vengono rilevate le pulsazioni, l'indicatore
a forma di cuore presente sul display lampeggia a
ogni battito e compaiono due lineette. Dopo un
istante il display visualizzerà la frequenza cardiaca
dell'utente. Per una rilevazione più precisa della
frequenza cardiaca, impugnare i manubri per 15
secondi circa.
Nota: se si impugna continuamente il cardiofre-
quenzimetro a impugnatura, il display mostrerà la
frequenza cardiaca per un massimo di 30 secondi.
Successivamente, il display visualizzerà la fre-
quenza cardiaca unitamente alle altre modalità.
Qualora la frequenza cardiaca non venga visualiz-
zata, accertare che le mani siano posizionate nel
modo descritto. Prestare attenzione a non muo-
vere eccessivamente la mano o comprimere
eccessivamente i contatti metallici. Per ottenere
prestazioni ottimali, pulire i contatti metallici utiliz-
zando un panno morbido; non utilizzare alcol,
sostanze abrasive o prodotti chimici.
6. Una volta terminato l'allenamento, la consolle
si spegnerà automaticamente.
Se per alcuni secondi i pedali non si muovono, il
tempo lampeggerà sul display e la consolle si fer-
merà.
Se per alcuni minuti i pedali non si muovono, la
consolle si spegnerà e il display verrà resettato.
Indicatore
Contatti
Misuratore di Velocità
18
USO DI UN ALLENAMENTO PREDEFINITO
1. Accendere la consolle.
Vedere fase 1 a pagina 16.
2. Selezionare un allenamento predefinito.
Per selezionare
un allenamento
predefinito, pre-
mere
ripetutamente il
pulsante
Seleziona
Esercizio
[WORKOUT
SELECT] fino a quando sul display compare il
nome dell'allenamento desiderato.
Pochi secondi dopo aver effettuato la selezione
dell'allenamento predefinito, il display visualizzerà
la durata dell'allenamento.
3. Per avviare l'allenamento iniziare a pedalare.
Ogni programma di allenamento predefinito è
composto da vari segmenti da un minuto cias-
cuno. Per ogni segmento sono programmati un
livello di resistenza e una velocità di riferimento.
Ogni volta che la resistenza sta per cambiare, il
livello di resistenza lampeggia sul display per
alcuni secondi. La resistenza dei pedali cambierà
quindi automaticamente per raggiungere il livello di
resistenza programmato per il segmento succes-
sivo.
Qualora il livello di resistenza del segmento cor-
rente risulti eccessivo o insufficiente, è possibile
escludere l'impostazione manualmente premendo i
pulsanti Resistenza [RESISTANCE]. IMPOR-
TANTE: quando il segmento corrente del
programma di allenamento termina, i pedali
regolano automaticamente le impostazioni di
resistenza al segmento successivo.
Le impostazioni
della velocità di
riferimento per il
programma ver-
ranno visualizzate
dal relativo mis-
uratore di velocità
presente sul dis-
play. Il misuratore
di velocità visualizzerà la velocità di pedalata
corrente.
M
an mano che il misuratore della velocità di riferi-
mento varia in altezza durante il programma di
a
llenamento, regolare la velocità di pedalata in
modo tale che lo stesso numero di barre appaia in
entrambi i contatori.
Se la velocità di pedalata risulta inferiore a quello
della velocità di riferimento impostata, accanto al
misuratore di velocità apparirà una freccia che
suggerirà all'utente di aumentare la velocità; nel
caso in cui la velocità dell'utente fosse superiore a
quella di riferimento, apparirà una freccia che sug-
gerirà all'utente di diminuire la velocità.
IMPORTANTE: le impostazioni della velocità di
riferimento per l'allenamento rappresentano un
valore puramente indicativo. La velocità effet-
tiva può essere inferiore a quella impostata.
Durante l'allenamento si consiglia di man-
tenere una velocità adeguata al proprio ritmo.
Il display visualizzerà il tempo rimasto dell'allena-
mento. Se si smette di pedalare per alcuni secondi
il programma di allenamento entra in pausa e il
tempo sul display lampeggia. Per far ripartire l'al-
lenamento, iniziare semplicemente a pedalare.
4. Seguire la progressione sul display.
Vedere fase 4 a pagina 16.
5. Se lo si desidera, misurare la frequenza
cardiaca.
Vedere fase 5 a pagina 17.
6. Una volta terminato l'allenamento, la consolle
si spegnerà automaticamente.
Vedere fase 6 a pagina 17.
Misuratore della
velocità di riferimento
Misuratore di Velocità
19
Controllare e serrare regolarmente tutti i pezzi dell'at-
trezzo ellittico. Sostituire immediatamente eventuali
pezzi usurati.
Per pulire l'attrezzo ellittico utilizzare un panno umido
e una piccola quantità di detersivo per piatti delicato.
IMPORTANTE: mantenere la consolle lontano da
liquidi e dalla luce solare diretta. Quando si ripone
l'attrezzo ellittico, rimuovere le pile dalla consolle.
RISOLUZIONE GUASTI CONSOLLE
Se il display della consolle si affievolisce, cambiare
tutte le pile contemporaneamente; la maggior parte
dei problemi connessi alla consolle è dovuto a pile
scariche. Vedere la fase di montaggio 9 a pagina 9
per le istruzioni di sostituzione.
Se il cardiofrequenzimetro a impugnatura non fun-
ziona adeguatamente, si veda fase 5 a pagina 17.
REGOLAZIONE DEL COMMUTATORE
Qualora la consolle non visualizzi i dati corretti, è nec-
essario regolare il commutatore.
Vedere la fase 2 a pagina 6 e la fase 4 a pagina 7 e
rimuovere i Copri Stabilizzatore Anteriore e Posteriore
(68, 67).
Quindi vedere le fasi 18 e 17 a pagina 14 e rimuovere
i Bracci Pedale Sinistro e Destro (11, 12).
Rimuovere le Viti M6 x 28mm (51) dal Disco Pedale
destro (15) e sfilare il Disco Pedale destro.
Rimuovere le Viti Autofilettanti M4 x 16mm (52) e le
Viti M4 x 25mm (64) dal Pannello Destro (4), rimuo-
vere i due Bulloni M6 x 18mm (41) e rimuovere il
Pannello Destro.
Individuare il Commutatore (53). Allentare ma non
togliere la Vite Autofilettante M4 x 16mm (52).
Ruotare quindi le Barre Trasversali Disco (16) fino a
quando il Magnete (58) è allineato con il Commutatore
(53). Far scorrere il Commutatore leggermente più
vicino o lontano dal Magnete. Quindi, riserrare la Vite
Autofilettante M4 x 16mm (52).
Ruotare leggermente per un attimo le Barre
Trasversali Disco (16). Ripetere la procedura fino a
quando la consolle visualizza le informazioni corrette.
Una volta regolato correttamente il Commutatore
rimontare il pannello destro, il disco pedale destro, i
bracci pedale e i copri stabilizzatore.
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI
51
41
41
64
64
64
64
52
52
52
51
12
4
15
3
58
52
53
16
20
REGOLAZIONE DELLA CINGHIA DI
TRASMISSIONE
N
el caso i pedali slittassero mentre si sta pedalando,
anche se la resistenza è al massimo, significa che è
n
ecessario regolare la cinghia di trasmissione.
Per regolare la cinghia di trasmissione è sufficiente
togliere i copri stabilizzatore, i bracci pedale, il disco
pedale destro ed entrambi i pannelli.
Vedere la fase 2 a pagina 6 e la fase 4 a pagina 7 e
rimuovere i Copri Stabilizzatore Anteriore e Posteriore
(68, 67).
Quindi vedere le fasi 18 e 17 a pagina 14 e rimuovere
i Bracci Pedale Sinistro e Destro (11, 12).
Quindi, rimuovere le Viti M5 x 28mm (51) dal Disco
Pedale destro (15) e sfilare il Disco Pedale destro.
Rimuovere le Viti Autofilettanti M4 x 16mm (52) e le
Viti M4 x 25mm (64) dal Pannello Destro (4), rimuo-
vere i due Bulloni M6 x 18mm (41) e rimuovere il
Pannello Destro.
Rimuovere le Viti Autofilettanti M4 x 16mm (52) dal
Pannello Sinistro (3) e rimuovere il Pannello Sinistro.
Q
uindi, allentare la Vite a Testa Fresata M8 x 22mm
(65) e ruotare il Bullone a Testa Bombata M10 x
6
0mm (62) fino a tendere la Cinghia di Trasmissione
(19).
Quando la Cinghia di Trasmissione (19) è tesa, ser-
rare la Vite a Testa Fresata M8 x 22mm (65).
Quindi, rimontare i pannelli, il disco pedale destro, i
bracci pedale e i copri stabilizzatore.
51
41
41
64
64
64
64
52
52
52
52
52
51
12
4
15
3
52
62
19
65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Weslo WLEVEL92410.0 Manuale D'istruzioni

Tipo
Manuale D'istruzioni
Questo manuale è adatto anche per