Inventor MP862W Mini Bar Refrigerator Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MODELS:
MP862W
MP860SEC
MP860S-BS
MP860S
• USER’S MANUAL
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
• MANUAL UTILIZATORULUI
• BEDIENUNGSANLEITUNG
• MANUEL D'UTILISATEUR
• MANUALE DELL’ UTENTE
• MANUAL DE USUARIO
REFRIGERATOR
ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH |
FRANÇAIS | ITALIANO | ESPAÑOL
MINI BAR
3
EN
LANGUAGES
ENGLISH .....................................................................................................4
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ................................................................................................. 22
ROMANA ..................................................................................................41
DEUTSCH ..................................................................................................60
FRANÇAIS .................................................................................................79
ITALIANO ..................................................................................................98
ESPAÑOL ................................................................................................117
4
EN
TABLE OF CONTENTS
1. SAFETY & WARNING INSTRUCTIONS ................................................................. 5
2. ELECTRICAL INFORMATION
............................................................................... 6
3.
SOCIABLE REMARKS ENVIRONMENTAL PROTECTION ..................................... 6
4. STEPS BEFORE USE ............................................................................................. 8
5. GETTING TO KNOW YOUR MINI BAR ................................................................. 9
6. MINI BAR FEATURES ......................................................................................... 10
7. INSTALLATION GUIDELINES ............................................................................ 11
8. SETTINGS ........................................................................................................... 15
9. MAINTENANCE & CLEANING ........................................................................... 16
10. STORAGE ......................................................................................................... 17
11. TIPS .................................................................................................................. 18
12. TROUBLESHOOTING ....................................................................................... 18
Dear Consumer,
Congratulations on your choice!
Inventor Mini Bars, cover multiple needs and demands,
not limited only to small student's apartments but also
accommodating hotel rooms.

modern design, is an ideal combination, making Inventor
Mini Bars the best choice!
Please refer to this manual of the Mini Bar, through the


5
EN
!
1. SAFETY & WARNING INSTRUCTIONS
l No children under the age of 8 should be permitted to operate this electric device.

and experience, must be supervised, depending the situation, by persons responsible

maintenance of this device.
l It is important that adequate supervision is provided and no minors are left unattended

l This refrigerator is intended to be used in household and similar residential applications
such as:

2) By clients in hotels, motels bed and breakfast and other residential type
environments.
l Do not install the appliance in areas that are too humid or too cold, such as construction

l 
l If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service

or modify the device.
l Ventilation openings, in both the appliance’s enclosure and in the built-in structure
should be clear of obstructions. Mechanical devices or other means of accelerated
defrosting should not be used, only methods recommended from the manufacturer
should be applied.
l 
recommended.
l 
damage.
l 
service technician for repair or maintenance of this device.
l 
l During operation, do not touch the compressor or the condenser, be cautious as they
are hot.
l 
compressed.
l Do not place cord under any obstacles (carpets rugs or runners etc). Cord should be

l Do not operate other electric appliances inside the food storage compartments of this
device, unless recommended by the manufacturer.
l 
in this appliance.
l The refrigerant circuit should remain intact. If damage occurs, be extremely cautious

l Do not sit or climb on the device.
l Do not place the unit in direct sunlight or near other heating sources like radiators,
cookers, ovens or hobs.
l 

6
EN
2. ELECTRICAL INFORMATION
l 
on the rear panel.
l 
l 


l 
you intend to use is not adequately grounded or protected by a time delay fuse or

l 
l 
l Make sure not to cause damage to the electrical components (e.g. main plug, main
cable, compressor). Contact the Service or an electrician to change the electrical
components.
l 
maintenance.
Power off the refrigerator before removing the plug. Do not
disconnect the plug from the wall socket by pulling on the cord.
3. SOCIABLE REMARKS
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Disposal of equipment no longer used:

l This appliance requires special treatment for disposal. In the European Union,


Council of 27th January 2003 concerning old electrical and electronic equipment. The



chain, endangering your health and the environment.
l There are several alternative solutions for disposal. Please remove all doors before
disposal to prevent children’s accidental trapping.
A) Your local municipality has established free collection systems for electronic


C) The manufacturer may accept the old appliance for disposal.
D) Old appliances sometimes contain valuable resources for scrap metal
dealers.
7
EN
l For EN standard: This appliance can be used by children aged from 8 years and above

-

-
-
ances.
l 

the compartments of the appliance.
-
tems.


-


making ice-cream and making ice cubes.(note 2)

(note 3)




l -
ment type.
l For a freestanding appliance: this refrigerating appliance is not intended to be used as a
built-in appliance.
8
EN

note the SN (serial number).
The SN is labeled opposite the
device.
Please refer to the electronic

in the last page (English
section) of this manual.
4. STEPS BEFORE USE
Mini Bar
SN: D2002255780115715200209
User's manual
EN
8
910
1
2
4
4
4
3
6
6
7
5
1. Thermostat 2. Defrosting Pan 3. Interior Light 4. Shelf
5. Bucket 6. Door Compartments 7. Bottle Rack 8. Reversible Door
9. Adjustable Foot 10.
5. GETTING TO KNOW YOUR MINI BAR
10
EN
6. MINI BAR FEATURES



ambient temperature:
Model name MP862W MP860SEC/MP860S-BS /MP860S
Category MINI BAR MINI BAR
Color White Silver
Total Storage Volume (L)  
Energy Class F F
 107 107
  
Climate Class  
  
Noise Level [dB(A)] 41 41
 472x450x850 472x450x850
Net Weight (Kg) 20.3 20.3
Number of shelves 3 3
Interior Light YES YES
 1700 1700
Reversible Door YES YES
Built-in NO NO
Class Symbol Ambient temperature range °C
Extended temperate SN + 10 to + 32
Temperate N + 16 to + 32
Subtropical ST + 16 to + 38
Tropical T + 16 to + 43
Extended temperate: 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient
temperatures ranging from 10°C to 32°C
Temperate: 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures
ranging from 16°C to 32°C
Subtropical: ‘ this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures
ranging from 16 °C to 38 °C
Tropical: ‘ this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures
ranging from 16°C to 43°C
Table 1 Climate classes
11
EN
Interior Dimensions (mm)
*There might be a deviation regarding the above prices. Kindly refer to the purchased product.
600
750
145
265 155
160
75
75
175
115
175
120
150
160
360

400
320
355
100
7. INSTALLATION GUIDELINES
1.
ventilation surrounding the
unit. The rear end (backside)
of this appliance should



10cm from the top
10cm from the back
10cm from the rest sides
Position


12
EN
2. Wait at least 4 hours before
connecting the appliance to the


3. Upon initial use, operate continuously
for 24 hours, thus ensuring the correct
temperature is reached and smooth
operation of the unit is achieved.
Reversible Door

is best suited for its location. Ensure there is enough adequate space for the door to

instructions:
Required tools:
Head Screwdriver / Slot head Screwdriver / Hexagonal Spanner

and remove goods from fridge.
13
EN
2. Remove the plastic cover located on
the top right or left (depending on initial
door installation side) of the door hinge,


3. Slightly tilt so that you may have
access to the front bottom bracket.

the bottom left or right (depending
on initial door installation side)and
remove the foot from the opposite

also the opposite foot are removed,

1. Adjust the leveling foot to its highest



process.
Do not lay the unit at as this may
damage the coolant system.
14
EN
4. Remove the three plastic caps
from the side you are going to install
the door, and place them on the

installed, in order to cover the three

5. Place the door on the desired side
making sure it is in its upright position.

hinge. Slightly tilt, for better positioning,


removed foot on the other side.
Once completed clip on the top
plastic cap.
6. Check if door is aligned


sealed from all sides.
7. Finally tighten the bottom hinge and re-adjust
the foot on the opposite side for correct leveling.
15
EN
Leveling the Unit
Adjust the levelling foot at the
front of the unit. If the unit
is not aligned, the door and

not be covered properly.
Thermorstat Temperature Setting
The thermostat is located in the interior at the
upper part of the refrigerator. The thermostat

Setting “OFF”: the cooling operation stops
Setting “MIN”: Minimum cooling

small.
Setting “MED”: Normal cooling

be sure to set the thermostat to the MED setting

Setting “MAX”: Maximum cooling

the outside temperature is high, the thermostat
knob may be set to its highest position, for a short
time.
For determining the correct temperature control setting,
consider the following:
Room temperature

The quantity of stored goods
Position of the appliance
8. SETTINGS
xx
16
EN
Prior to cleaning the appliance, un-plug

all shelves.

cloth. Use only neutral detergents.



cloth.
• Use a damp cloth to clean the exterior,
keep in mind the door must be shut to
avoid getting any polish on the magnetic
door seal or the interior of the unit.



approximately 1 to 2 hours.
• Set thermostat to middle position. Plug

chill continuously until set temperature
has been reached.
• Frequently the air vents and the
condenser must be cleaned located at the
rear end of the appliance, using a vacuum
cleaner or a brush. The condenser should

impurities.
Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads,
solvents or metal objects. Do not use water spray and
steam to clean the appliance.
Do not use extreme moist cleaning pads. Any moisture
around the electric components, should be avoided.
• The use of a steam cleaner is prohibited, as this may
be very dangerous.
9. MAINTENANCE & CLEANING
Clean the
interior of
the appliance
ONCE A
MONTH
17
EN
Defrosting

3-4mm frost has been accumulated. To implement

steps:
1. Unplug the appliance.
2. Empty the appliance.

is on progress.
4. Make sure that the interior is free of frost and


Never use sharp or metal objects to remove frost
while defrosting
Do not use any mechanical devices or instruments to
accelerate the defrosting process without consulting
the manufacturer firs
Interior Light
Thanks to the interior lighting you can have a better
insight of your products storage. In the event of a
malfunction, you can change the interior light bulb

steps:
• pull the plug from the socket
• remove the cover from the lighting


• replace the cover
• put the plug into the socket
10. STORAGE



• Remove all the items from the interior compartment.
• Clean the removable parts of the device.
• Leave the door open to prevent unpleasant odors.
• Cover the device.

sunlight.
18
EN
11. TIPS

in the refrigerator.

is opened to shut the soonest possible.

some space.


condenser equipped units.

12. TROUBLESHOOTING
ISSUE CAUSE / REMMEDY
Appliance is not
working The plug is not in the socket. Put the plug in the socket.
Lighting is not
operating Lamp defective. Replace the bulb as it is suggested on the
section “MAINTENANCE & CLEANING”.
Temperature in
refrigerator is too
high or too low
Thermostat has been set incorrectly. Set the thermostat
correctly.
Condensation
appears on the
outside surface of the
unit
This may be caused by a change in the room’s


technician for assistance.
Appliance is making a
noise
1) The refrigerant liquid causes noises in the cooling
system.


3) Make sure the refrigerator is levelled and balanced.
4) Goods have been placed incorrectly in the refrigerator.
Place the goods correctly in the refrigerator.
5) Check if the refrigerator’s components are in the
proper position.
Odor
1) Goods are not stored in sealed containers
2) There are spoiled goods inside
3) The interior needs to be cleaned

EN
The refrigerator door
can’t be properly
closed
Make sure items are not blocking the door.

Make sure the refrigerator is not tilted.
Long term operation
of the compressor
It is normal if the compressor runs for a long time during
high ambient temperatures.


in the unit.
Avoid the frequent opening of the door.
There is ice all around
the chill box 
20
EN
Ordered Part Provided by Minimum Time Required for
Provision
Thermostats Professional maintenance
personnel At least 7 years after the last model
is launched on the market
Temperature
sensors Professional maintenance
personnel At least 7 years after the last model
is launched on the market
Printed circuit
boards Professional maintenance
personnel At least 7 years after the last model
is launched on the market
Light sources Professional maintenance
personnel At least 7 years after the last model
is launched on the market
Door handles Professional repairers and
 At least 7 years after the last model
is launched on the market
Door hinges Professional repairers and
 At least 7 years after the last model
is launched on the market
Trays Professional repairers and
 At least 7 years after the last model
is launched on the market
Baskets Professional repairers and
 At least 7 years after the last model
is launched on the market
Door gaskets Professional repairers and
 At least 7 years after the last model
is launched on the market
The ordered parts in the following table can be aquired from the channel of Inventor:
All the pictures in the manual are for explanatory purposes only. The actual shape of the

The company may not be held responsible for any misprinted information. The design and







  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Inventor MP862W Mini Bar Refrigerator Manuale utente

Tipo
Manuale utente