Alpina SF-5032 Scheda dati

Categoria
Tagliacapelli
Tipo
Scheda dati
Quality Home Appliances
EN
DE
FR
IT
NL
ES
CZ
SK
RU
HU
RO
HR
BG
SF-5032,SF-5034 PROFESSIONAL HAIR CLIPPER
SF-5032,SF-5034 PROFESIONÁLNÍ ZASTŘIHOVAČ VLASŮ
SF-5032,SF-5034 TONDEUSE PROFESSIONNELLE
SF-5032,SF-5034 PROFESSIONAL HAIR CLIPPER
SF-5032,SF-5034 PROFFESSIONELE TONDEUSE
SF-5032,SF-5034 MÁQUINA DE CORTAR EL CABELLO ROFESIONAL
SF-5032,SF-5034 PROFESIONÁLNÍ ZASTŘIHOVAČ VLASŮ
SF-5032,SF-5034 PROFESIONÁLNY STROJČEK NA VLASY
SF-5032,SF-5034 МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
SF-5032,SF-5034 PROFESSZIONÁLIS HAJVÁGÓ
SF-5032,SF-5034 MAŞINA DE TUNS PROFESIONALA
SF-5032,SF-5034 APARAT ZA PROFESIONALNO ŠIŠANJE
SF-5032,SF-5034 ПРОФЕСИОНАЛНА МАШИНКА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ
Instruction for use
Gebrauchsanweisung
Mode d`emploi
Manuale d´ uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Návod k použití
Návod na používanie
Инструкция по использованию
Használati utasítás
Instrucţiuni de folosire
Uputa za uporabu
Инструкция за употреба
SF-5032,SF-5034
EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.
DE: Wegen eigener Sicherheit lesen Sie aufmerksam diese Gebrauchsanweisung vor dem Ge
brauch der Anlage.
FR: Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.
IT: Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima
dell´uso dell´apparecchio elettrodomestico.
NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
ES: Para su propia seguridad lea detenidamente estas instrucciones antes de comenzar a utilizar los
electrodomésticos.
CZ: V zájmu vlastního bezpečí si před prvním použitím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze.
SK: Kvôli vlastnej bezpečnosti si pred použitím zariadenia pozorne
prečítajte tento vod.
RU: В целях Вашей собственной безопасности, перед использованием изделия внимательно прочитайте
настоящую инструкцию.
HU: Kérjük a készülék első üzembehelyezése előtt saját biztonsága érdekében olvassa végig a használati utasítást és
kövesse előírásait.
RO: Pentru siguranţa dumneavoastră, citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire ale aparatului.
HR: Radi vlastite sigurnosti prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu.
BG: Заради собствената Ви безопастност, прочетете настоящата инструкция за употреба.
SF-5032 SF-5034
ITALIANO
- 19 -
Egregio cliente,
La ringraziamo di aver scelto l´apparecchio elettrodomestico ALPINA. Ha scelto il migliore
apparecchio che offre la garanzia di 2 anni/24mesi e Le servirá per lunghi anni. Confermiamo
la sua qualita, attendibilita ed amabilita. Speriamo che il marchio ALPINA sceglierá di nuovo e
questo diventerá il Suo marchio preferito tra gli elettrodomestici.
MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI
All´impiego degli impianti elettrici deve rispettare le misure di sicurezza principali, incluse le
seguenti prescrizioni:
1. Leggere attentamente il Manuale d´uso
2. Il presente apparecchio elettrodomestico si puó collegare soltanto agli alimentatori con la
tensione identica alla tensione scritta sulla targhetta dell´apparecchio.
3. Per prevenire un rischio di infortunio della corrente elettrica non immergere il corpo, cavo
o spina in acqua, neanche nell´altro liquido - non risciaquare.
4. Quando l´apparecchio elettrodomestico é usato dai bambini, é necessaria la sorveglianza.
5. Staccare dalla rete elettrica se l´apparecchio non é usato. Staccare anche nell´eventualitá
di aggiungere o scollegare singole parti, oppure durante la pulizia dell´apparecchio
elettrodomestico.
6. Se l´apparecchio é esercitato non toccare le parti posteriori mobili.
7. Il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore, oppure dal suo
agente di servizio autorizzato, oppure dalla persona qualificata, per evitare il pericolo e
danneggiamento dell´apparecchio elettrodomestico.
8. Non collegare i particolari, che non sono la parte integrante originale dell´apparecchio.
Potrebbero causare l´infortunio dalla corrente elettrica, oppure il danneggiamento
permanente dell´apparecchio elettrodomestico.
9. Non permettere, che il cavo sporge attraverso gli angoli della tavola o superficie di lavoro,
oppure che viene in contatto con la superficie calda.
10. L´apparecchio elettrodomestico usare soltanto per l´impiego di casa.
11. Prima della sostituzione dei particolari singoli sempre disabilitare l´apparecchio.
12. L´apparecchio non é indicato per usare dai bambini o persone andicappate, senza la
sorveglianza. I bambini piccoli devono stare sotto la sorveglianza, per non giocare con l´
impianto elettrico.
13. Il presente apparecchio é indicato solamente all´uso di casa e puó essere collegato ad
ogni uscita elettrica AC (corrente standard nelle case). Non usare l´altra uscita elettrica.
14. Non caricatelo continuamente per più di 20 ore, non mettete il caricatore direttamente
sotto il sole, vicino ad un radiatore oppure in un ambiente umido, oppure si guasterà .
15. Prima dell’uso, controllate che le lame siano allineate correttamente.
16. Non mettete l’apparecchio su qualche superficie durante il funzionamento.
17. Non usate questo apparato con un pettine danneggiato oppure rotto e nemmeno con i
denti mancanti dalle lame perché possono apparire lesioni.
18.
19. Per ridurre il rischio di morti oppure lesioni causate da shock elettrici:
20. Non mettete oppure non immagazzinate l’apparecchio dove può cadere oppure essere in
un bagno o un lavandino.
21. Non usatelo durante il bagno o una doccia.
22. Non mettetelo in, o lasciarlo cadere in, acqua o altri liquidi.
23. Non raggiungete un apparato caduto in acqua. Sconnettetelo immediatamente.
ITALIANO
- 20 -
NOME DEL COMPONENTE
Levriere per le Lame ACCESSORI
Commutatore Acceso/Spento Forbici
Lama di fondo Spazzola
Lama superiore Pettine
Olio
ACCESSORI
ITALIANO
- 21 -
Allineamento della lama
I vostri tagliacapelli sono stati controllati attentamente
per assicurare che le lame siano oliate ed allineate
prima di lasciare la nostra fabbrica.
Le lame devono essere allineate di nuovo se sono state
tolte per pulizia oppure riallineamento.
Per allineare le lame, adattate semplicemente i denti
delle lame superiore ed inferiore. Punto per Punto.
(L’estremità del dente della lama superiore deve essere
approssimativamente 1.2mm indietro dalla lama
inferiore. Comparate le lame del vostro tagliacapelli
con il disegno.)
Se l’allineamento delle lame e incorretto, aggiungete
poche gocce di olio alle lame, accendete il tagliacapelli
per alcuni momenti, spegnetelo e sconnettetelo.
Svitate lentamente le viti e regolatele. Stringete le viti
dopo l’allineamento della lama.
Olio
Per mantenere il vostro tagliacapelli in ottima
condizione, le lame devono essere oliate ogni qualche
taglio.
Non usate olio per capelli, grasso, olio misto a kerosene
o qualsiasi altro solvente. Poiche i solventi si
evaporeranno e lasceranno un olio grosso che potrà
rallentare il movimento delle lame.
Manico delle lame
Il levriere e messo convenientemente vicino al vostro
pollice (se siete destri) cosi da poter essere regolato
facilmente mentre il tagliacapelli e nella vostra mano.
Il levriere aggiunge versatilità al vostro tagliacapelli
permettendovi di cambiare gradualmente la vicinanza
del vostro taglio senza un dispositivo connesso.
Quando il levriero e nella posizione in su, le lame vi
daranno il taglio più avvicinato e lasceranno i vostri
capelli corti. Spingere il levriero in giù ingrandisce
gradualmente la lunghezza dei vostri capelli.
Nella sua posizione inferiore, il levriero lascerà i capelli
ad approssimativamente 3mm.
Il levriero allungherà anche l’uso delle vostre lame
poiche una punta diversa e usata in ogni prescelta.
In più , se le lame sono state bloccate da capelli
estremamente pesanti, vi aiuterà a togliere i capelli che
sono stati presi tra le due lame senza togliere le lame.
Taglio ravvicinato
Taglio più lungo
ISTRUZIONI PER TAGLIARE I CAPELLI
Prima di iniziare a tagliare i capelli:
1. Controllate il tagliacapelli, assicurandovi che sia libero di olio tra i denti della lama
tagliante per distribuire l’olio ed assicurandovi che vada liscio. Strofinate tutto l’olio in
eccesso. Questo deve essere fatto solamente dopo l’uso. Mentre usate l’unita, srotolate la
corda ogni tanto per evitare aggrovigliamenti.
ITALIANO
- 22 -
2. Fate sedere la persona in modo che i capelli siano approssimativamente al livello della
vostra testa. Questo permette una facile visibilità durante il taglio ed un controllo dell’unita
.
3. Prima di tagliare pettinate sempre ei capelli cosi che siano liberi d’aggrovigliamenti e
come sono pettinati naturalmente.
4. Mettete un tovagliolo attorno al collo ed alle spalle della persona che si taglierà i capelli.
PROMEMORIA
Tagliate i capelli rilassatamente e lentamente. Usate colpi corti solamente per lavorare
gradualmente su tutta la testa.
Togliete sempre pochi capelli alla volta, potete sempre tagliare altri capelli più tardi.
Lavorando, pettinate frequentemente i capelli nello stile in cui tagliate.
Quando tagliate con questo tagliacapelli e meglio che i capelli siano asciutti, non umidi.
Con i capelli asciutti e più facile controllare la quantità di capelli tagliati.
PRIMA DI INIZIARE IL TAGLIO DEI CAPELLI
Il taglio dei capelli richiede pratica cosi che per lasciare i capelli più lunghi per i primi tagli
finche non vi abituerete alla lunghezza che ogni ogni pettine connesso taglia.
PETTINE CONNESSO
Pettine Connesso # 1 lascia 3mm(1/8inch)di lunghezza del capello.
Pettine Connesso # 2 lascia 6mm(1/4inch)di lunghezza del capello.
Pettine Connesso # 1 lascia 9mm(3/8inch) di lunghezza del capello.
Pettine Connesso # 1 lascia 12mm(1/2inch) di lunghezza del capello.
Ogni pettine connesso e marcato secondo la sua superficie esterna.
Per connettere un pettine, mantenetelo con il suo dente verso su e fatelo scivolare in e
lungo la lama del tagliacapelli fino a quando la parte frontale del tagliacapelli si fisserà
fermamente al posto contro la lama del tagliacapelli.
Per togliere il pettine, tirate semplicemente il pettine in su e lontano dalla lama del
tagliacapelli.
Per un taglio uguale, permettete all’accessorio del tagliacapelli/tagliatore di tagliare la
sua via attraverso i capelli. Non forzatelo rapidamente. Ricordate anche di pettinare i
capelli frequentemente per togliere i capelli tagliati e per scoprire zone non uguali.
STEP 1 – NUCA
1. Connettete l’accessorio per pettinare 3mm or 6mm.
2. Tenete l’estremità tagliente del tagliacapelli puntata in su
e cominciate il taglio dei capelli, partendo dal centro della
testa alla base del collo. (Diagramma 1)
3. Tenete il tagliacapelli in modo confortabile nella vostra
mano e tenetelo fissato sulla testa tenendo i denti
puntati, lavorando verso su e l'esterno,attraverso i
capelli, tagliandoli poco a poco.
4. Come tagliate, alzate gradualmente la testa del
tagliacapelli verso di voi. Continuate a tagliare l'area
posteriore dell'inizio della spalla in su, verso l'estremità
delle orecchie.
Diagramma 1
ITALIANO
- 23 -
STEP 2 – PARTE POSTERIORE DELLA TESTA
Cambiate per l’accessorio più lungo per pettinare 9mm
oppure 12mm e tagliate la parte posteriore del collo.
(Diagramma 2)
Diagramma 2
STEP 3 – PARTE LATERALE DEL CAPO
Cambiate per uno dei pettini più corti 3mm oppure 6mm,
tagliate le basette, i.e. i capelli dietro alle orecchia. Poi
cambiate per uno dei pettini più lunghi, 9mm oppure 12mm,
e continuate a tagliare verso l’estremità superiore della
testa. (Diagramma 3)
Diagramma 3
STEP 4 – PESTREMITA SUPERIORE DELLA TESTA
1. Usando il pettine connesso da 9mm oppure 12mm,
tagliate l’estremità della testa dalla parte posteriore a
quella frontale contro la direzione in cui i capelli crescono
normalmente (Diagramma 4). In alcuni casi, questo può
avere bisogno dell' inverso, oppure di tagliare dalla parte
frontale alla parte posteriore.
2. Accessori per pettinare da 3mm oppure 6mm si usano
per ottenere un taglio avvitato oppure uno corto.
3. Per capelli più lunghi sulla parte superiore, usate il
pettine fornito ed alzate i capelli sull’ estremità della
testa. Tagliate oltre il pettine, con i capelli alzati o
mantenete i capelli tra le dita, alzateli e tagliateli secondo
la lunghezza desiderata (Diagrammi 5 & 6). Lavorate
sempre dall’estremità posteriore della testa. Potete
tagliare i capelli più corti gradualmente riducendo lo
spazio tra il pettine/le dita, e la testa. Pettinate i capelli
tagliati e controllate per superfici non uguali.
Diagramma 4
ITALIANO
- 24 -
GARANZIA
Il Produttore concede per il presente prodotto la garanzia 2 anni dal giorno d´acquisto,
relativa al danneggiamento del materiale oppure il difetto di produzione. Con la presente
garanzia il Produttore si impegna a riparare oppure sostituire ogni parte danneggiata e
restituire il prodotto all´indirizzo d´acquisto. La presente garanzia é valida solamente alle
condizioni, che l´apparecchio elettrodomestico é stato usato conforme alle prescrizioni del
Manuale e alle condizioni, che l´apparecchio non é stato modificato e riparato, e che nessuna
persona senza autorizzazione non ha intervenuto in esso, oppure l´apparecchio non é stato
usato in modo scorretto.
La presente garanzia non riferisce alla usura e alle rotture, neanche alle parti fragili, per
esempio : parti di ceramica, lampadine, ecc. Quando il prodotto non funziona e é necessario
restituirlo, occorre imballarlo con cura, aggiungere il proprio nome e suo indirizzo, descrivere il
motivo di restituzione del prodotto e spedirlo all´indirizzo del centro d´acquisto. Se questo
avviene nel termine di garanzia, occore aggiungere il certificato di garanzia e la ricevuta di
pagamento eseguito.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Alpina SF-5032 Scheda dati

Categoria
Tagliacapelli
Tipo
Scheda dati