Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data
distampa:CHF2,60/min).Incasodireclamientroilperiododigaranzia
commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulirelesupercidell’involucroconunpannomorbidoeantipelucchi.Non
utilizzare detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei
processi di produzione più moderni. L‘impiego di materiali selezionati e
tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità
e lunga durata in vita. Non si considera caso di garanzia un malfunzi-
onamento dell‘apparecchio la cui causa vada individuata nella sfera di
responsabilità del provider di rete telefonica. La garanzia non si estende
a pile, batterie ricaricabili o pacchi batteria utilizzati all‘interno degli appa-
recchi. Il periodo di garanzia commerciale ricopre 24 mesi a partire dalla
data di acquisto. Entro il periodo di garanzia si procederà all‘eliminazione
gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto
di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell‘acquirente o di terzi.
Danni dovuti a impiego o esercizio improprio, naturale usura, errato
montaggio o conservazione, collegamento o installazione impropri, forza
maggioreoaltriinussiesterninonsonocopertidagaranzia.Inqualitàdi
produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire
le parti difettose o di rimpiazzare l‘apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti
passano di nostra proprietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se
non dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore. In caso di difetti del
presente apparecchio durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi
esclusivamente al negozio di rivendita dell‘apparecchio SWITEL assieme
al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i
diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti
del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di
acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà più possibile fare valere
alcun diritto di garanzia.
Smaltimento
Smaltire l‘apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta
istituitidallapropriasocietàdismaltimentoriuticomunale(ades.
centrodiriciclomateriali).Laleggesugliapparecchielettricied
elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna
diapparecchielettriciedelettroniciinuncentrodirilievoriutiin
raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non
è assolutamente consentito smaltire l‘apparecchio gettandolo nei
riutidomestici!Perleggesussistel‘obbligodiconsegnarebatterie
e pile presso i rivenditori di pile utilizzando gli appositi contenitori
di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento.
Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente
consentitogettarebatterieepileneiriutidomestici,consegnandoliaini
dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.
Dichiarazione di conformità
Questoapparecchioèconformealladirettiva1999/5/CEcon-
cernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di
telecomunicazione il reciproco riconoscimento della loro conformi-
tà. La conformità con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio
CEapplicatosull‘apparecchio.Perladichiarazionediconformitàcompleta
si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito
web www.switel.com.
Cam aggiuntivo HS 1000
Dati tecnici(Conriservadimodichetecniche)
Alimentatore di rete
Utilizzando il modello a basso consumo energetico adattatore di alimenta-
zioneunità(6VDC800mA±5%)
ATTENZIONE!
AVVERTENZA!
ITALIANO
Istruzioni per l’uso
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le
istruzioni per l’uso per consultazione futura!
Indicazioni di sicurezza
Pericolo di esplosione!
Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!
Utilizzare solo batterie ricaricabili fornite in dotazione o equivalenti!
Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo
come descritto.
Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare mai batterie
ricaricabili o pile con capacità o stati di carica differenti. Evitare l’uso di
batterie ricaricabili o pile difettose. Non caricare mai le pile.
Rischiodisoffocamentodovutoaminuteria,pellicoleprotettiveedi
imballaggio!
Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e
all‘ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell‘ambiente
accumulatori e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e
dannosi per l‘ambiente.
Non utilizzare il unità in prossimità di apparecchiature mediche. Per
evitare interferenze, una distanza minima di 2,5 m è osservata per
altri dispositivi elettronici!
Pericolo di incendio dovuto alla presenza di alimentatori di rete! Gli
alimentatori di rete possono surriscaldarsi. Non poggiare alcun oggetto
sopra l’alimentatore di rete. Non ostacolare mai l’accesso all’alimenta-
tore di rete con mobili o altri oggetti.
Pericolo di inciampare dovuto a cavi non posati correttamente! Proce-
dere alla posa dei cavi in modo da escludere il rischio di inciampare!
Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche,
umidità, calore e raggi solari diretti.
Leriparazionivannoafdateesclusivamentealpersonalequalicato
del servizio di assistenza tecnica.
Rimuovereleadattatoredicorrenteduranteillungoperiododinon
utilizzo.
OGGETTO DI FORNITURA
1Telecamera,1Adattatoredicorrente,1SupportoCamera,3vitidi
ssaggio,1Istruzioniperl’uso
ELEMENTI DI COMANDO
1 Antenna
2 Supporto camera
UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE D’USO
Lafotocameraoffreunussovideoalmonitor.Qualsiasialtroimpiegoè
consideratousoimproprio.Modicheotrasformazioninonèpermesso.In
nessun caso aprire i dispositivi o completare riparazioni di propria iniziati-
va. Osservare tutte le direttive e le normative locali.
NOTA: Evitare di installare in una posizione che richiede il segnale wire-
less di passare attraverso le strutture di cemento, calcestruzzo, o metallo.
Questo riduce la portata di trasmissione.
CONFIGURAZIONE VIDEOCAMERA
Prima di installare fotocamera, pianicare attentamente dove e come
sarà posizionato, e dove si vuole passare il cavo che collega la foto-
camera al alimentatore.
Letelecameresonoclassicatiperinstallazioneinterna/esterna,ma
non sono previsti per l‘esposizione diretta alla pioggia o alla neve. Per
applicazioni esterne installare al riparo protetto dagli agenti atmosferici.
Telecameresenzalirichiedonounafontedienergiaperfunzionare.
Assicurarsi prese di corrente sono al riparo dalle intemperie.
Utilizzarelevitidimontaggioindotazioneperssareilsupporto
telecameraallasuperciedimontaggio.
Segnarelaposizionedeiforisullasuperciedimontaggioconlabase
del supporto di montaggio.
Praticareiforieinserireitassellidelmuroasecco(incluso),
se necessario.
Saldamentecollegaretelecameraallasupercieutilizzandolevitiin
dotazione.
Sesiesegueilcavodialimentazioneattraversolasuperciedi
montaggio, collegare alimentazione prima di collegare la fotocamera al
muro.
Fissare il supporto della videocamera alla videocamera.
Allentare la ghiera di regolazione sul metallo
supporto videocamera e spostare la
videocamera al posizione desiderata.
Stringere la ghiera di regolazione al termine,
tenendo saldamente la videocamera in posizione.
Collegareun‘estremitàdell‘adattatoredialimentazionedella
videocamera per la videocamera e l‘altra estremità a una presa
elettrica o un limitatore di sovratensione. Assicurarsi che il connettore
di alimentazione sia completamente inserito per evitare che l‘acqua
entrare nella spina.
Rimuoverelapellicolaprotettivadallavideocameralente.
COPPIA UNA TELECAMERA AGGIUNTIVA
Collegarelanuovafotocameraaunapresaelettrica.Posizionarela
telecamera e il monitor all‘interno di 30 cm di ogni altro.
Premere quindi selezionare il Camera Setting. Premere OK per
confermare.
Selezionare Pairing e premere OK.
Utilizzare i tasti freccia sul ricevitore per selezionare il canale che si
desidera abbinare la fotocamera al. I canali sono accoppiati ad una
telecamera esistente mostrano la dichiarazione PAIR OK, mentre i
canali aperti mostrano NO PAIR. Premere OK sul canale desiderato
per iniziare accoppiamento.
Se si associa una nuova fotocamera a un canale che è già utilizzato
da una telecamera esistente, la nuova fotocamera verrà collegata
aquelcanale.Lavecchiamacchinafotogracaverràautomaticamente
disconnesso.
Il canale selezionato mostra la dichiarazione PAIRING. Premere il tasto
Pair dietro la macchina da presa. Avete 30 secondi per premere il
pulsante Pair sulla fotocamera. Se l‘associazione ha avuto successo, il
canale di accoppiamento indica la dichiarazione PAIR OK.
Non premere e tenere premuto il pulsante Pair!
Premere
noausciretuttiimenu. È ora possibile visualizzare il
video in diretta dalla telecamera selezionando il canale con i tasti
freccia sul monitor
Caratteristica Valore
HS1000Campodifunzionamento:esterno150m,coperto50m
L x A x P 138x232x78mm
Peso 340g(withoutstand)
Frequenza 2,400~2,4835GHz
Temperatura di esercizio 14~122°F/–10~50°C
Sensore 1/4“CMOS
La piena funzionalità di questa
fotocamera aggiuntivo garan-
tiamo solo in connessione
con SWITEL Sistema del video
monitor HS 1000.
2
1