Panasonic EY6950GQKW Istruzioni per l'uso

Categoria
Trapani combinati a batteria
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

-
3
-
(
A
)
Keyless drill chuck (EY9798)
Schlüsselfreies Bohrfutter (EY9798)
Mandrin de perçage sans clé (EY9798)
Mandrino senza chiave (EY9798)
Sleuteloze boorkop (EY9798)
Portabrocas de apriete sin llave (EY9798)
Nøgles borepatron (EY9798)
Snabbchuck (EY9798)
Nøkkelfri chuck (EY9798)
Pikaistukka (EY9798)
(
E
)
Speed selector switch
Bereichsschalter
Sélecteur de vitesse de rotation
Selettore di velocità
Snelheidskeuzeschakelaar
Conmutador selector de velocidad
Hastighedsvælgeromskifter
Varvtals omkopplare
Gearvekger y/lav
Nopeusalueen valitsin
(
I
)
Battery charger (EY0110)
Ladeget (EY0110)
Chargeur de batterie (EY0110)
Carica-batterie (EY0110)
Batterijlader (EY0110)
Cargador de la batería (EY0110)
Batterioplader (EY0110)
Batteriladdare (EY0110)
Batterilader (EY0110)
Akkulaturi (EY0110)
(
B
)
Clutch handle
Kupplungskranz
Embrayage
Manico della frizione
Koppelhendel
Empuñadura del embrague
Koblingshåndtag
Momentinställning
Momentvelger
Momentinsäädin
(
F
)
Vent holes
Belufungsoffnungen
Trous d’aération
Fori di ventilazione
Ventilatieopeningen
Oricios de ventilación
Ventilationshuller
Ventilationshål
Ventilasjonshuller
Ilmanvaihtoaukot
(
J
)
Support handle
Zusatzgriff
Manche de support
Maniglia di sostegno
Steungreep
Mango de soporte
Hjælpehåndtag
Stödhandtag
Støttehåndtak
Tukikahva
(
C
)
Forward/Reverse lever
Vorwärts/Rückwärts-Hebel
Levier d’inversion marche avant-marche arrre
Leva di avanzamento/inversione
Voorwaarts/achterwaarts-hendel
Palanca de avance/inversn
Greb til forns/bagns retning
Riktningsomkopplare
Forover/Revers bryter
Eteenpäin/taaksein vipu
(
G
)
Battery pack (EY9251)
Akkupack (EY9251)
Batterie (EY9251)
Pacco batteria (EY9251)
Accu (EY9251)
Bloque de pilas (EY9251)
Batteri (EY9251)
Batteri (EY9251)
Batteri-pakke (EY9251)
Akku (EY9251)
(
K
)
Bit holder
Elnsatzhalter
Porte-che
Portapunta
Bithouder
Portabrocas
Bitholder
Borrspetshållare
Bitsholder
Ten pidin
(
D
)
Variable speed control trigger
Betriebsschalter
Gâchette de commande de vitesse
Grilletto di controllo velocità variabile
Startschakelaar variabele snelheid
Disparador del control de velocidad variable
Kontroludløser for variabel hastighed
Steglös varvtalsreglerare
Hovedbryter, trinnløs
Nopeudenätökytkin
(
H
)
Battery pack release button
Akkupack-Entriegelungsknopf
Bouton de liration de batterie
Tasto di rilascio blocco batteria
Accu-ontgrendeltoets
Botón de liberacn de la batería recargable
Udløserknap til batteripakning
Batteriets låsknappar
Batteriets utløseerknapper
Akkupaketin irrotuspainikeet
-
24
-
Leggere il libretto "Istruzioni di sicurezza"
e quanto segue prima dell'uso.
.
NORME DI SICU-
REZZA ADDIZIO-
NALI
1) Tenere presente che quest'attrezzo è
sempre pronto a funzionare, perché
non è necessario collegarlo ad una
presa di corrente.
2) Praticando fori alle pareti, pavimento,
etc. si potrebbero incontrare fili elettrici.
NON TOCCARE IL MANDRINO O
QUALSIASI ALTRA PARTE METALLI-
CA SUL DAVANTI DEL TRAPANO. Te-
nere l’attrezzo soltanto per il manico di
plastica, per evitare scosse nel caso di
trapanatura di un cavo sotto tensione.
3) Se la punta sinceppa, spegnere
immediatamente l’attrezzo per evitare
un sovraccarico che potrebbe dan-
neggiare il pacco batteria o il motore.
Usare il movimento all’indietro per
liberare le punte inceppate.
4) Non usate la leva di Avanti/Indietro quan-
do l’interruttore principale è attivato. Il
pacco batteria si scaricherà rapidamente
e l’uni pot essere danneggiata.
5) Durante la ricarica, il caricabatteria po-
trebbe riscaldarsi leggermente. Questo
è normale. Non ricaricare la batteria
per lunghi periodi.
6) Usare soltanto un panno morbido e
asciutto per pulire l’attrezzo. Non usare
un panno bagnato, solventi, benzina od
altre sostanze volatiti per la pulizia.
7) Quando si ripone o si trasporta l’utensile,
regolare la leva di Avanti/Indietro nella
posizione centrale (blocco interruttore).
8) Non sottoporre l’attrezzo a sforzi man-
tenendo schiacciato a metà il grilletto di
controllo velocità (modo di controllo della
velocità) in modo che il motore si arresti.
9) Indossare delle protezioni uditive, quan-
do si usa lattrezzo per un lungo periodo
10) Controllare che i bambini non giochino
con lapparecchio.
. ASSEMBLAGGIO
Fissaggio o rimozione
della punta
NOTA:
Attaccando o togliendo le punte,
accertarsi che la leva d’inversione
si trovi nella posizione di bloccag-
gio interruttore (centrale).
Quest'attrezzo è dotato di un mandri-
no senza chiave.
1. Attacco
Inserire la punta e girare in senso
orario (visto dal davanti) il collare di
blocco per serrarlo in modo stabile
fincnon si arresta con uno scatto.
Collarino di bloccaggio
2. Rimozione
Girare il collarino di bloccaggio in
senso antiorario (guardando da da-
vanti) per togliere la punta.
Collarino di bloccaggio
3. Deposito
Lasciare la punta nel portapunta
quando non se ne fa uso. Rimuovere
il pacco batteria per esporre il com-
parto di conservazione punte all’inter-
no dell’alloggiamento della maniglia.
S i po s s o n o
riporre qui punte
di fino a 50 mm
di lunghezza.
NOTA:
Se il mandrino ha un gioco ecces-
sivo, bloccare il trapano e
stringere il mandrino girando in
senso orario., aprire la morsa
del mandrino svitando il collarino
di bloccaggio e stringere la
vite (sinistrorsa) con un cacciavite
girandolo in senso antiorario (guar-
dando da davanti).
-
25
-
Fissaggio o rimozione del
pacco batteria
1. Per collegare il pacco batteria:
Inserire il pacco batteria. Il pacco bat-
teria scotta in posizione per indicare
che è stato collegato correttamente.
2. Per rimuovere il pacco batteria:
Premere le due linguette sui lati del
pacco batteria. Fare scorrere in fuori il
pacco batteria dal corpo dell’attrezzo.
Maniglia di sostegno
Collocare la maniglia di sostegno nella
vostra posizione preferita e stringete la
maniglia in modo ben saldo.
Allentare Stringere
Rimuovere il manico quando si ripone
l’attrezzo nella custodia.
.
FUNZIONAMENTO
Funzionamento dell'inter-
ruttore
1.
La velocità aumenta proporzional-
mente all’ammontare della pressione
applicata al grilletto. Premere con de-
licatezza sul grilletto all’inizio del lavo-
ro, per avviare lentamente l’attrezzo.
2.
L’attrezzo è dotato di un controllo elet-
tronico a reazione che fornisce una
torsione alta anche a bassa veloci.
3. Il freno viene attivato quando il gril-
letto viene rilasciato e il motore si
ferma immediatamente.
NOTA:
Quando il freno entra in azione, si
potrebbe sentire un rumore. Questo è
normale.
Funzionamento della leva
Avanti/Indietro
(
Avanti
( ),
Bloccaggio interruttore, Indietro
( )
ATTENZIONE:
Non usare la leva di avanti/indietro
fino a che il mandrino non si è fer-
mato completamente. Uno sposta-
mento durante la rotazione del man-
drino p danneggiare l’utensile.
Uso dellinterruttore di
rotazione in avanti
1. Spingere la leva per la rotazione in
avanti.
2. Premere leggermente il grilletto
interruttore per avviare lentamente
l’utensile.
3. La velocità aumenta quanto psi
preme il grilletto per un serraggio
di viti e una trapanatura efficienti.
Il freno si attiva e il mandrino si
ferma immediatamente quando si
rilascia il grilletto.
4. Dopo l’uso, riportare la leva alla po-
sizione centrale (blocco interruttore).
Uso dellinterruttore di
rotazione indietro
1. Spingere la leva per la rotazione
indietro. Controllare la direzione di
rotazione prima dell’uso.
2. Premere leggermente il grilletto
interruttore per avviare lentamente
l’utensile.
3.
Dopo l’uso, riportare la leva alla po-
sizione centrale (blocco interruttore).
Regolazione della torsio-
ne di frizione
Regolate la torsione su una delle 15
possibili regolazioni o nella posizione
“,“ “ secondo il lavoro da eseguire.
NOTA:
Assicurarsi sempre di interrompere
il funzionamento dell’attrezzo e di
allontanarlo dal lavoro, quando dal
modo trapanatura si seleziona il
modo percussione oppure quando
si passa dal modo trapanatura al
-
26
-
modo percussione ruotando la leva
di innesto.
ATTENZIONE:
Fare una prova della regolazione
prima di cominciare il funziona-
mento vero e proprio.
Regolare la scala su questa linea.
Selezione della velocità
Scegliere una velocità bassa o alta
secondo il tipo d’impiego.
Più si tira il grilletto di controllo della
velocità e più alta sarà la velocità
ATTENZIONE:
Controllare il selettore della veloc-
ità prima dell’uso dell’attrezzo.
Usare a bassa velocità quando
occorre una forza elevata durante
il funzionamento. (L’uso ad alta
velocità quando occorre applicare
una forza elevata può provocare la
rottura del motore).
Non azionare il selettore di velocità
(LOW-HIGH) mentre si schiaccia
il grilletto di controllo velocità.
Questo può causare lo scaricarsi
rapido della batteria ricaricabile o
danneggiare il meccanismo interno
del motore.
*
Vedere supplemento per “SELEZI-
ONE VELOCITÀ CONSIGLIATE “.
NOTA:
Quando il freno si attiva, si p sentire
il suono di frenata. Questo suono indi-
ca che il blocco punta ha ingranato.
ATTENZIONE:
Per evitare che la termperatura di
superficie dello strumento aumenti ec-
cessivamente, non usatelo in maniera
continuata con due o più pacchi bat-
terie. Lo strumento deve raffreddarsi
prima di sostituire il pacco batterie.
Non ostruite i fori di ventilazione ai
lati dello strumento durante l’uso.
Altrimenti l’apparecchio potrebbe
risentirne e danneggiarsi.
Non sforzare lutensile (motore). Que-
sto può causare danni allutensile.
Usate l’apparecchio in modo tale
che l’aria che fuoriesce dai fori di
ventilazione non sia in diretto con-
tatto con la vostra pelle. Altrimenti vi
potreste bruciare.
Quando si usa un pacco batteria
Ni-MH, assicurarsi che il luogo di
lavoro sia ben ventilato.
Funzione di bloccaggio
della punta
1. Senza esercitare pressione sul gril-
letto e con l’inserimento di una punta
a forma di cacciavite, l’attrezzo può
essere usato come un cacciavite ma-
nuale. (fino a 22,6Nm, 230kgf-cm,
199 in-lbs).
Si potrà percepire un po’ di gioco
nel mandrino, ma questo non deve
essere considerato un difetto.
2. Questa funzione è utile quando si de-
vono serrare delle viti che richiedono
una torsione superiore a quella mas-
sima ottenibile con il cacciavite (posiz-
ione sulla frizione), per verificare il
serraggio di una vite o per allentare
una vite troppo stretta.
Per l'utilizzo appropriato
del pacco batteria
Pacco batterie Ni-MH (EY9251)
Ricaricare la batteria Ni-MH com-
pletamente prima di metterla via per
assicurare una lunga durata.
La temperatura ambientale si deve ag-
girare tra 0°C (3F) e 4C (10F).
Se il pacco batteria è usato quando la
temperatura è al di sotto di 0°C (32°F),
lo strumento smetterà di funzionare
correttamente.
Ricaricate la batteria completamente
per un suo uso corretto.
Quando il pacco batteria non viene
-
27
-
usato, tenerlo lontano da altri oggetti
metallici come: clip, monetine, chiavi,
chiodi, viti o altri piccoli oggetti metal-
lici che potrebbero creare un collega-
mento da un terminale all’altro.
Cortocircuitare i terminali del pacco
batteria potrebbe causare scintille,
ustioni oppure un incendio.
Quando si usano batterie Ni-MH as-
sicurarsi che il luogo di lavoro sia ben
ventilato.
Durata de pacco batteria
Le pile ricaricabili possiedono una
durata limitata. Se il tempo di fun-
zionamento diventa estremamente
breve dopo la ricarica, sostituire il
pacco batteria con uno nuovo.
NOTA:
L'uso in condizioni ambientali estrema-
mente calde o fredde riduce la capa-
ci di funzionamento della carica.
Caricamento
NOTA:
Caricare un pacco batteria nuovo o
un pacco batteria che non è stato
usato per un lungo periodo, per
circa 24 ore per riportare la batteria
alla sua piena capacità.
Caricabatteria (EY0110)
1. Collegare il caricatore alla presa di
corrente.
NOTA:
L’inserimento della spina nella presa
di corrente c.a. potrebbe provocare
delle scintille, ma questo non è un
problema in termini di sicurezza.
2. Inserire saldamente il pacco batte-
ria nel carica-batteria.
Pacco batteria
Alla presa di rete
Caricabatteria
3. Durante la ricarica, la spia di carica
si accende.
Quando la ricarica è stata com-
pletata, un interruttore elettronico
interno scatta automaticamente per
evitare la sovraccarica.
La ricarica non avviene se il pacco
batteria è caldo (per esempio,
subito dopo luso per un lavoro
pesante).
La spia arancione d’attesa rimane
accesa finché il carica-batteria non
diventa freddo. La ricarica comin-
cia poi automaticamente.
4. Quando la ricarica è stata comple-
tata, la spia di ricarica comincerà
a lampeggiare rapidamente con il
colore verde.
5. Qualora il gruppo batteria sia ec-
cessivamente freddo o non sia stato
utilizzato per un lungo periodo di
tempo, la spia di ricarica si accen-
de. In questo caso la ricarica protet-
tiva richiede più tempo rispetto alla
normale ricarica della batteria.
Se un pacco batteria completa-
mente ricaricato viene inserito di
nuovo nel caricabatterie, la spia
di carica si illumina. Dopo alcuni
minuti la spia di caricamento ini-
zierà a lampeggiare rapidamente
per indicare che il caricamento è
completato.
6. Se la spia di caricamento non si ac-
cende immediatamente dopo aver
collegato il carica-batteria oppure se
la spia non si spegne al termine del
caricamento standard, rivolgetevi ad
un rivenditore autorizzato.
NOTA:
Per caricare un pacco batteria
freddo (al di sotto di C (41°F)) in
un luogo caldo, lasciare il pacco
batteria nel locale per oltre un’ora
per permettere allo stesso di rag-
giungere la temperatura ambiente.
Altrimenti il gruppo batteria po-
trebbe non essere completamente
ricaricato.
Lasciate raffreddare il caricatore
quando caricate più di due pacchi
batterie consecutivamente.
Non infilate le dita nel foro di con-
-
28
-
tatto per tenere in mano il carica-
batterie o altro scopo.
ATTENZIONE:
Non usate l’energia fornita da un
generatore a motore.
Non coprite le prese d’aria di cari-
ca-batterie e gruppo batterie.
. INDICAZIONI DELLE SPIE
Lampeggio rosso
Illuminata di rosso
Lampeggio rapido verde
Illuminata di arancione
Lampeggio arancione
Il caricatore è stato collegato alla presa mu-
rale.
È pronto per il caricamento.
In fase di caricamento
Il caricamento è completato
Il pacco batteria è caldo. Il caricamento avrà inizio ap-
pena la temperatura del pacco batteria sa scesa.
Non è possibile effettuare il caricamento. Il
pacco batteria è impolverato o guasto
.
. ACCESSORI
Usate solo delle punte adatte al formato del mandrino del trapano.
SELEZIONE VELOCITÀ CONSIGLIATE
ATTENZIONE:
Usare la seguente tabella per selezionare la veloci alta o bassa secondo l'impiego
.
EY6950
TRAPANATURA
MATERIALE/
CONDIZIONE
VELOCITÀ
MALTA/MATTONI
LEGNO / PINO
STROBO
METALLO
TRAPANAZIONE
FORI NEL METALLO
Spessore: 38 mm
(1-1/2") o inferiore
Lamiera d'acciaio laminata a freddo (SPC)
Spessore: 1,6 mm (1/16") o inferiore
ALTA
ø 13 mm (1/2")
o inferiore
ø 25 mm (1")
o inferiore
ø 13 mm (1/2")
o inferiore
Non usato
BASSA Non usata
ø 50 mm (2")
o inferiore
ø 13 mm (1/2")
o inferiore
ø 34 mm (1-11/ 32")
o inferiore
-
29
-
. CARATTERISTICHE TECNICHE
UNITÀ PRINCIPALE
Modello EY6950
Capacità
Avvita-
mento viti
Viti da legno ø 4,2 mm (3/16")
Ï
75 mm (3")
Viti autolettanti
ø 3 mm (1/8")
Ï
13 mm (1/2")
SPC t = 1,6 mm (1/16")
Viti da muratura
ø 6,5 mm (1/4")
Ï
35 mm (1-3/8")
Calcestruzzo sofce, mattone molle, malta
Perfora-
zione
Muratura
ø 13 mm (1/2")
Ï
40 mm (1-9/16")
Calcestruzzo sofce, mattone molle, malta
Legno ø 50 mm (2") Pino giallo t = 38 mm (1-1/2")
Metallo ø 13 mm (1/2") SPC t = 1,6 mm (1/16")
Motore Motore C.C. 18 V
Nessuna velocità del
caric
BASSA 75 ~ 450 /min (rpm)
ALTA 250 ~ 1550 /min (rpm)
Colpi al minuto
BASSA 1400 ~ 8100 /min (bpm)
ALTA 4500 ~ 28000 /min (bpm)
Capacità del mandrino ø 1,5 ~ ø 13 mm (1/16" ~ 1/2")
Coppia massima
BASSA 35 Nm, (357 k
f-cm, 310 in-lbs)
ALTA 9,2 Nm, (93,8 k
f-cm, 81,5 in-lbs)
Fase dell’innesto
Fasi 1-15
Circa 2 Nm (20 k
-cm, 18 in-lbs.) ~
12 Nm (122 k
-cm, 106 in-lbs.)
Per un avvitamento e una trapanatura potenti.
Percussione
Lunghezza totale 255 mm (10")
Peso (con batteria) 2,7 k
, (5,9 lbs)
PACCO BATTERIA
Modello EY9251
Batteria di accumulatori Batteria Ni-MH
Tensione della batteria 18 V CC (1,2 V × 15 Zellen)
CARICA-BATTERIA
Modello EY0110
Valori elettrici nominali Vedere la targhetta sulla parte bassa del caricatore.
Peso 0,78 k
, (1,72 lbs)
Tempo di
caricamento
7,2V 9,6 V 12V 15,6V 18V 24V
1,2Ah
EY9065
EY9066
EY9080
EY9086
EY9001
EY9006
20 min.
1,7Ah
EY9180
EY9182
EY9101
25 min.
2,0Ah
EY9168 EY9106 EY9136 EY9117
30 min. 30 min. 60 min.
3,0Ah
EY9200 EY9230 EY9210
45 min. 90 min.
3,5Ah
EY9201 EY9231 EY9251
55 min. 65 min.
NOTA: Questa tabella può includere dei modelli non disponibili nella propria area.
Fare riferimento al catalogo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Panasonic EY6950GQKW Istruzioni per l'uso

Categoria
Trapani combinati a batteria
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per