TFA Wireless Weather Station QUADRO Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente
QUADRO – Stazione barometrica radiocontrollata
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Avrete così modo di familiarizzare con
il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni e le componenti, di appren-
dere importanti dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza nel
suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispositivo e di
pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spet-
tano per legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle
presenti istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili per even-
tuali letture errate e per le conseguenze che ne possono derivare.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
Stazione meteorologica radiocontrollata (stazione base)
Trasmettitore esterno
4 batterie AA da 1,5 V
Istruzioni
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio
Trasferimento senza fili della temperatura esterna ed umidità interna fino ad un mas-
simo di 3 sonde raggio d'azione 30 metri al massimo (campo libero)
Temperatura ed umidità interna con livello di comfort
Tendenza della temperatura
Simbolo meteorologico (si basa sulla variazione dei valori di umidità esterna)
Orologio con allarme, funzione snooze e data
Fasi lunari
Montaggio a muro o sistemazione su piano d’appoggio
4. Per la vostra sicurezza
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto
in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
Tenete le batterie e i dispositivi lontano dalla portata dei bambini.
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono
essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e por-
tare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o
inserita nel corpo in altra maniera, consultare immediatamente un medico.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle
e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
QUADRO – Station météo radio-pilotée
15. Caractéristiques techniques
Station de base :
Plage de mesure intérieure
Température : 0 °C… +50 °C (+32°...+122 °F)
(affichage OFL en-dehors de la plage de mesure)
Résolution : 0,1°C (0,1°F)
Humidité : 20 %rH ... 95 %rH
Résolution : 1 %
Alimentation : 2 x 1,5 V AA (piles incluses)
Mesure de boîtier : 130 x 26 (62) x 130 mm
Poids : 149 g (appareil seulement)
Émetteur :
Plage de mesure extérieure
Température : -20°C… +60 °C (-4°...+140 °F)
(affichage OFL en-dehors de la plage de mesure)
Humidité : 20 %rH ... 95 %rH
Rayon d’action : env. 30 mètres (champ libre)
Fréquence de réception : 433 MHz
Puissance de radiofréquence
maximale transmise : < 10mW
Le temps de transmission : 60 secondes
Alimentation : 2 x 1,5 V AA (piles incluses)
Mesure de boîtier : 60 x 25 x 90 mm
Poids : 55 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord
explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment
de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit peuvent être trouvées
en entrant le numéro de l'article sur notre site.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 35.1098 est conforme
à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adres-
se Internet suivante : www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne 10/19
2524
TFA_No. 35.1098 Anleitung_10_19 18.10.2019 14:41 Uhr Seite 13
QUADRO – Stazione barometrica radiocontrollata
5.2. Trasmettitore (Fig. 3)
Tasti
C1: Tasto °C/°F
C2: Tasto TX
C3: Commutatore per la selezione dei canali
Display LCD
D1: Temperatura ed umidità esterna
D2: Simbolo di canale
D3: Simbolo di ricezione
D4: Simbolo di batteria
Contenitore
D5: Gancio per parete
D6: Vano batteria
6. Messa in funzione
6.1 Inserire le batterie
Posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di circa 1,5 metri l'uno dall'al-
tro. Tenerli lontano da eventuali fonti di interferenza (dispositivi elettronici e impianti
radio).
Aprire il vano batteria del trasmettitore premendo con i pollici sulla cavità, quindi sol-
levare il coperchio.
Togliere la striscia d´interruzione dalla batteria.
Inserire le batterie fornite in dotazione nel vano batterie della stazione base. Osservan-
do la corretta polarità.
Tutti i segmenti del’ LCD appaiono
Ora l'apparecchio è pronto per l'uso e tenta di ricevere i dati dal trasmettitore esterno.
6.2 Ricezione del trasmettitore
Dopo il messa in funzione, i dati misurati dal trasmettitore esterno vengono trasmessi
automaticamente alla stazione base. Se non si ricevono i valori esterni, sul display
appare “- -“. Controllare le batterie e riprovare di nuovo. Eliminare eventuali fonti di
interferenza.
È possibile avviare l' inizializzazione anche in modo manuale. Tenere premuto il tasto
CHANNEL per tre secondi. Il trasmettitore (canale) registrato viene cancellato.
Premere il tasto TX sul trasmettitore. La trasmissione dei dati ha luogo immediata-
mente.
7. Uso
7.1 Impostazione manuale dell’ora, fuso orario e calendario
Premere il tasto TIME in modo normale. L'indicazione dell'anno lampeggia, impostare
con il tasto UP o DOWN l'anno attuale.
Sempre con il tasto TIME è possibile modificare uno dopo l'altro le impostazioni per
mese, data, lingua per il giorno della settimana, orario, minuti, e fuso orario (+/-12
ore). Impostare con il tasto UP o DOWN.
QUADRO – Stazione barometrica radiocontrollata
Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichi-
no completamente. Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie
nuove né batterie di tipi diversi.
Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle
sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
Proteggere dall’umidità.
Il trasmettitore è resistente all'acqua ma non impermeabile. Cercare un luogo ombreg-
giato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore.
5. Componenti
5.1 Stazione base
A: Display LCD (Fig. 1):
Q Simboli meteorologici
W Temperatura ed umidità interna
E Freccia della tendenza interna
R Livello di comfort
T Temperatura ed umidità esterna
Y Numero di canale
U Freccia della tendenza esterna
I Simbolo di batteria per trasmettitore
O Ricezione dei valori esterna
P Orologio
{ Simbolo della sveglia
} Simbolo snooze
q Fasi lunari
w Simbolo batteria della stazione base
e L'indicazione dei secondi
e Data e giorno della settimana
Tasti (Fig. 2)
A1: Tasto TIME
A2: Tasto ALARM
A3: Tasto UP
A4: Tasto DOWN
A5: Tasto CHANNEL
A6: Tasto SNZ
Contenitore (Fig. 2)
B1: Gancio per parete
B2: Vano batteria
B3: Piede per appoggio (apriblie)
2726
TFA_No. 35.1098 Anleitung_10_19 18.10.2019 14:41 Uhr Seite 14
QUADRO – Stazione barometrica radiocontrollata
9. Fasi lunari
Il display mostra la fase lunare attualmente in vigore.
10. Trasmettitore esterno
Dopo la messa in funzione il trasmettitore esterno inizia automaticamente a trasmette-
re i valori di esterni.
Tramite il tasto °C/°F, è possibile visualizzare i valori sul display del trasmettitore
esterno in °C oppure in °F.
Con il tasto TX è possibile trasferire manualmente i valori misurati (es.: come prova o
in caso di perdita del trasmettitore). La trasmissione dei dati ha luogo immediatamen-
te.
Dopo la messa in funzione corretta del trasmettitore esterno, collegare il coperchio
della batteria
10.1 Trasmettitori esterni addizionali
Se si desidera collegare più trasmettitori, con l'interruttore CHANNEL a scorrimento
scegliere un diverso canale per ciascun trasmettitore. La stazione di base riceve auto-
maticamente i nuovi trasmettitori.
I valori esterni misurati nel trasmettitore viene visualizzata sul display della stazione
base. Se si dispone di più di un trasmettitore collegato, è possibile passare da un
canale all'altro con il tasto CHANNEL.
È possibile cancellare manualmente i trasmettitori (canali) registrati ma non più neces-
sari tenendo premuto il tasto CHANNEL per tre secondi. Non appena viene ricevuto un
nuovo trasmettitore, ha luogo una nuova visualizzazione.
11. Posizionamento della stazione base e fissaggio del trasmettitore
Con il supporto pieghevole situato nella parte posteriore è possibile disporre la
stazione base in posizione verticale oppure fissarla a parete con il foro di sospensione.
Evitare l’installazione in prossimità di altri apparecchi elettrici (televisori, computer,
cellulari) e oggetti metallici pesanti.
Cercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore. (Una irra-
diazione diretta del sole modifica i valori di misura mentre l'umidità continua sovrac-
carica in modo non necessario i componenti elettronici).
Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla stazione base da parte del
trasmettitore situato nel luogo cui esso è destinato ha luogo correttamente (raggio
d’azione in campo libero circa 30 metri), in caso di pareti spesse, in particolare con
parti metalliche, il raggio d’azione del trasmettitore potrà ridursi notevolmente).
Se necessario, cercare nuove posizioni per il trasmettitore e/o il ricevitore.
Se il trasferimento funziona, è possibile fissare alla parete il supporto con un chiodo e
inserirvi il trasmettitore.
12. Cura e manutenzione
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non
usare solventi o abrasivi.
Rimuovere le batterie, se non si utilizzano il dispositivo per un periodo prolungato.
Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.
QUADRO – Stazione barometrica radiocontrollata
Confermare con il tasto TIME.
Impostazione della lingua per il giorno della settimana: Tedesco (GE), Inglese (EN),
Italiano ( IT), Francese (FR), Olandese (NE), Spagnolo (ES) e Danese (DA).
Tenere premuti il tasto UP o DOWN in modalità impostazione per procedere veloce-
mente.
L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si preme
alcun tasto per più di 8 secondi.
7.2 Display 12 o 24 ore
Si può scegliere con il tasto UP il sistema orario di 12 o 24 ore in modo normale.
Nel sistema a 12 h, sul display appare PM dopo 12h.
7.3 Impostazione segnale sveglia
Tenendo premuto il tasto ALARM.
“AL“ appare sul display.
L'indicazione della ora lampeggia. Impostare con il tasto UP o DOWN l'ora attuale.
Premere il tasto ALARM e l'indicazione dei minuti lampeggia. Impostare con il tasto
UP o DOWN.
Tenere premuti il tasto UP o DOWN in modalità impostazione per procedere veloce-
mente.
Confermare con il tasto ALARM, sul display appare l'ora attuale.
Per attivare la funzione di allarme, premere il tasto ALARM di nuovo.
Sul display compare .
Quando suona la sveglia (4 segnali differenti) lampeggia.
Spegnere la sveglia con un tasto facoltativo.
Con il tasto SNZ si attiva la funzione Snooze.
e lampeggiano e il suono della sveglia verrà interrotto per 5 minuti.
8. Termometro e Igrometro
8.1 Commutazione °C/°F
Con il tasto DOWN è possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in
gradi °C (gradi Celsius) o °F (gradi Fahrenheit).
8.2 Freccia della tendenza
La freccia della tendenza mostra se la temperatura è in aumento, in discesa o staziona-
ria.
8.3 Livello di comfort
Sul display appare un volto sorridente oppure imbronciato per la visualizzazione del
livello di confort del locale.
8.4 Simboli meteorologici
La stazione meteo riconosce 5 simboli meteo diversi (soleggiato, parzialmente nuvolo-
so, coperto, piovoso, pioggia forte).
Il simbolo meteorologico si basa sulla variazione dei valori di umidità del trasmettitore
esterno.
2928
TFA_No. 35.1098 Anleitung_10_19 18.10.2019 14:41 Uhr Seite 15
QUADRO – Stazione barometrica radiocontrollata
15. Dati tecnici
Stazione base:
Campo di misura interna
Temperatura: 0 °C… +50 °C (+32°...+122 °F)
(visualizzazione di OFL in caso di fuoriuscita dal campo di misura)
Risoluzione: 0,1°C (0,1°F)
Umidità: 20 %rH ... 95 %rH
Risoluzione: 1 %
Alimentazione: 2 batterie AA da 1,5 V (batterie incluse)
Dimensioni esterne: 130 x 26 (62) x 130 mm
Peso: 149 g (solo apparecchio)
Trasmettitore:
Campo di misura esterno
Temperatura: -20°C… +60 °C (-4°...+140 °F)
(visualizzazione di OFL in caso di fuoriuscita dal campo di misura)
Umidità: 20 %rH ... 95 %rH
Raggio d'azione: ca. 30 metri al massimo
Frequenza di ricezione: 433 MHz
Massima potenza
a radiofrequenza trasmessa: < 10mW
Tempo di trasmissione: 60 secondi
Alimentazione: 2 batterie AA da 1,5 V (batterie incluse)
Dimensioni esterne: 60 x 25 x 90 mm
Peso: 55 g (solo apparecchio)
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazio-
ne della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e
possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul pro-
dotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
Dichiarazione di conformità UE
Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 35.1098 è conforme alla
direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania 10/19
QUADRO – Stazione barometrica radiocontrollata
12.1 Sostituzione delle batterie
Cambiare le batterie se il simbolo della batteria (trasmettitore o stazione base) compa-
re sul display.
Attenzione:
Dopo aver sostituito le batterie è necessario ristabilire il contatto tra il trasmettitore e
il ricevitore, pertanto cambiate sempre le batterie contemporaneamente ad entrambi i
dispositivi oppure avviate manualmente la ricerca del trasmettitore.
13. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione Inserite le batterie con le polarità giuste
sulla stazione base Cambiare le batterie
Nessuna ricezione del Nessun trasmettitore installato
mettitore per canale 1/2/3 Controllare le batterie del trasmettitore
Indicazione “---“ (non utilizzare batterie ricaricabili!)
Riavviate il trasmettitore e la stazione base secondo
le istruzioni
Sintonizzazione manuale della stazione base e del
trasmettitore: Tenere premuto il tasto CHANNEL della
stazione base e premete il tasto TX all'interno del vano
batterie del trasmettitore
Cercate nuove posizioni per il trasmettitore e/o la
stazione base
Diminuite la distanza tra il trasmettitore e la stazione
base
Eliminate fonti di interferenza
Indicazione non corretta Cambiare le batterie
14. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualità che
possono essere riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettare le batterie tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie
usate al negoziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformità alle
vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smal-
timento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il
consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto
di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
ai fini di uno smaltimento ecologico.
3130
TFA_No. 35.1098 Anleitung_10_19 18.10.2019 14:41 Uhr Seite 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

TFA Wireless Weather Station QUADRO Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente