Whirlpool WBE 2211 NFW Guida utente

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

77
PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA
DELL’AMBIENTE
L’apparecchio che avete acquistato è stato
sviluppato per essere impiegato in ambito
domestico ed anche:
- nelle aree cucina di luoghi di lavoro, negozi
e/o uffici
- nelle fattorie
- in hotels, motels, residences, bed &
breakfast ad uso del singolo cliente.
Per utilizzare al meglio il vostro apparecchio, vi
invitiamo a leggere attentamente le istruzioni
per l’uso in cui troverete la descrizione del
prodotto e consigli utili.
Conservare queste istruzioni per future
consultazioni.
1.Dopo aver disimballato l’apparecchio,
assicurarsi che non sia danneggiato e che la
porta si chiuda perfettamente. Eventuali danni
devono essere comunicati al rivenditore entro
24 ore dalla consegna dell’apparecchio.
2.Attendere almeno due ore prima di mettere in
funzione l’apparecchio, per dar modo al
circuito refrigerante di essere perfettamente
efficiente.
3.Accertarsi che l’installazione ed il collegamento
elettrico siano effettuati da un tecnico qualificato
secondo le istruzioni del fabbricante ed in
conformità alle norme locali sulla sicurezza.
4.Pulire l’interno dell’apparecchio prima di
utilizzarlo.
1.Imballo
Il materiale di imballo è riciclabile al 100%
ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio.
Per lo smaltimento seguire le normative locali.
Il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica,
parti in polistirolo, ecc...) deve essere tenuto
fuori dalla portata dei bambini in quanto
potenziale fonte di pericolo.
2.Rottamazione/Smaltimento
L’apparecchio è stato realizzato con materiale
riciclabile.
Questo apparecchio è contrassegnato in
conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE,
Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). Assicurandosi che questo apparecchio
sia rottamato in modo corretto, contribuite a
prevenire le potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e la salute.
Il simbolo sull’apparecchio, o sulla
documentazione di accompagnamento, indica che
questo apparecchio non deve essere trattato come
rifiuto domestico ma deve essere consegnato
presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Al momento della rottamazione, rendere
l’apparecchio inservibile tagliando il cavo di
alimentazione e rimuovendo le porte ed i ripiani
in modo che i bambini non possano accedere
facilmente all’interno dell’apparecchio.
Rottamarlo seguendo le norme locali per lo
smaltimento dei rifiuti e consegnarlo negli
appositi punti di raccolta, non lasciandolo
incustodito neanche per pochi giorni essendo
una fonte di pericolo per un bambino. Per
ulteriori informazioni sul trattamento,
smaltimento e riciclaggio di questo apparecchio,
contattare l’idoneo ufficio locale, il servizio di
raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il
quale l’apparecchio è stato acquistato.
Nota:
questo apparecchio è privo di CFC. Il circuito
refrigerante contiene R134a (HFC) o R600a
(HC), vedere targhetta matricola posta all’interno
dell’apparecchio.
Per gli apparecchi con isobutano (R600a):
l’isobutano è un gas naturale senza effetti
sull’ambiente ma infiammabile. È quindi
indispensabile accertarsi che i tubi del circuito
refrigerante non siano danneggiati.
Questo prodotto potrebbe contenere gas serra
fluorurati trattati nel Protocollo di Kyoto; il gas
refrigerante è contenuto in un sistema sigillato
ermeticamente. Gas refrigerante: R134a ha un
potenziale di riscaldamento globale (GWP) di 1300.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è destinato alla conservazione
di prodotti alimentari ed è fabbricato in conformità
al regolamento (CE) No. 1935/2004.
Questo apparecchio è stato progettato,
fabbricato e commercializzato in conformità a:
gli obiettivi di sicurezza della Direttiva Bassa
Tensione 2006/95/CE (che sostituisce la
Direttiva 73/23/CEE e successivi
emendamenti);
i requisiti di protezione della Direttiva “EMC”
2004/108/CE.
La sicurezza elettrica dell’apparecchio è
assicurata soltanto quando è correttamente
collegato ad un efficiente impianto di messa a
terra a norma di legge.
43702008I.fm Page 77 Monday, February 28, 2011 12:09 PM
78
PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI
INSTALLAZIONE
La movimentazione e l’installazione
dell’apparecchio deve essere effettuata da due
o più persone.
Fare attenzione durante gli spostamenti in modo
da non danneggiare i pavimenti (es. parquet).
Durante l’installazione, accertarsi che
l’apparecchio non danneggi il cavo di
alimentazione.
Accertarsi che l’apparecchio non sia vicino ad
una fonte di calore.
Per garantire un’adeguata ventilazione,
lasciare uno spazio su entrambi i lati e sopra
l’apparecchio e seguire le istruzioni
d’installazione.
Mantenere libere da ostruzioni le aperture di
ventilazione dell’apparecchio.
Non danneggiare i tubi del circuito
refrigerante dell’apparecchio.
Installare e livellare l’apparecchio su un
pavimento in grado di sostenere il peso e in un
ambiente adatto alle sue dimensioni e al suo
utilizzo.
Collocare l’apparecchio in un ambiente
asciutto e ben ventilato. L’apparecchio é
predisposto per il funzionamento in ambienti
in cui la temperatura sia compresa nei seguenti
intervalli, a seconda della classe climatica
riportata sulla targhetta matricola.
L’apparecchio potrebbe non funzionare
correttamente se lasciato per un lungo
periodo ad una temperatura superiore o
inferiore all’intervallo previsto.
Controllare che il voltaggio sulla targhetta
matricola corrisponda alla tensione della
vostra abitazione.
Non usare adattatori nè singoli nè multipli o
prolunghe.
Per il collegamento alla rete idrica, utilizzare il
tubo in dotazione al nuovo apparecchio e non
riutilizzare quello dell’apparecchio
precedente.
La modifica o sostituzione del cavo di
alimentazione deve essere effettuata soltanto
da personale qualificato o dal Servizio
Assistenza Tecnica.
La disconnessione dell’alimentazione elettrica
deve essere possibile o disinserendo la spina o
tramite un interruttore bipolare di rete posto
a monte della presa.
SICUREZZA
Non introdurre nell’apparecchio bombolette
spray o recipienti che contengano propellenti o
sostanze infiammabili.
Non conservare o usare benzina, gas o liquidi
infiammabili nelle vicinanze dell’apparecchio o
di altri elettrodomestici. I vapori che si
sprigionano possono infatti causare incendi o
esplosioni.
Non usare dispositivi meccanici, elettrici o
chimici per accelerare il processo di
sbrinamento diversi da quelli raccomandati dal
fabbricante.
Non usare o introdurre apparecchiature
elettriche all’interno degli scomparti
dell’apparecchio se questi non sono del tipo
espressamente autorizzato dal costruttore.
Questo apparecchio non è destinato ad essere
utilizzato da persone (bambini compresi) con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o
senza esperienza e conoscenza dell’apparecchio,
salvo siano istruiti o controllati durante l’utilizzo
dell’apparecchio da una persona responsabile
della loro sicurezza.
Controllare che i bambini non giochino con
l’apparecchio, per evitare il rischio di
intrappolamento e soffocamento all’interno
dell’apparecchio.
Non ingerire il liquido (atossico) contenuto negli
accumulatori del freddo (in alcuni modelli).
Non mangiare cubetti di ghiaccio o ghiaccioli
subito dopo averli tolti dal congelatore poiché
potrebbero causare bruciature da freddo.
UTILIZZO
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o
pulizia, disinserire la spina dalla presa di corrente
o scollegare l’alimentazione elettrica.
Tutti gli apparecchi provvisti di produttori di
ghiaccio e distributori d’acqua devono essere
collegati ad una rete idrica che eroghi
esclusivamente acqua potabile (con una
pressione della rete idrica compresa tra i 0,17
e 0,81 MPa (1,7 e 8,1 bar)). I produttori di
ghiaccio e/o distributori d’acqua non
direttamente collegati all’alimentazione idrica
devono essere riempiti unicamente con acqua
potabile.
Usare il comparto frigorifero solo per la
conservazione di alimenti freschi ed il
comparto congelatore solo per la
conservazione di alimenti surgelati, il
congelamento di alimenti freschi e la
produzione di cubetti di ghiaccio.
Non conservare liquidi in contenitori di vetro
nel comparto congelatore in quanto
potrebbero esplodere.
Il fabbricante declina ogni responsabilità nel
caso in cui i suggerimenti e le precauzioni
sopra elencate non siano state rispettate
Classe Climatica T. Amb. (°C) T. Amb. (°F)
SN Da 10 a 32 Da 50 a 90
N Da 16 a 32 Da 61 a 90
ST Da 16 a 38 Da 61 a 100
T Da 16 a 43 Da 61 a 110
43702008I.fm Page 78 Monday, February 28, 2011 12:09 PM
79
Se sugli alimenti sono ancora visibili cristalli di
ghiaccio, è possibile ricongelarli, anche se sapore ed
aroma potrebbero risultare alterati.
Se gli alimenti non sono in buone condizioni, è
meglio eliminarli.
Per interruzioni di corrente che durano un massimo
di 24 ore.
1. Tenere chiuse entrambe le porte
dell’apparecchio. Ciò consentirà agli alimenti di
mantenersi freddi il più a lungo possibile.
Per interruzioni di corrente che durano oltre 24
ore.
1. Svuotare il comparto congelatore e sistemare
gli alimenti in un congelatore portatile. Se
questo tipo di congelatore non è disponibile e,
analogamente, non è disponibile ghiaccio
artificiale, occorre cercare di consumare gli
alimenti più deperibili.
Svuotare il contenitore dei cubetti.
COME FUNZIONA IL PRODOTTO
Parti
Comparto Frigorifero
Nota:
In seguito a modifiche di aggiornamento dei nostri prodotti, il frigorifero in Vs. possesso può differire
leggermente dal presente manuale di istruzioni, ma le funzioni e i metodi di utilizzo restano gli stessi.
Comparto frigorifero
Il comparto frigorifero consente la conservazione di alimenti che non richiedono il congelamento. Per
conservare al meglio i diversi tipi di alimenti, le temperature nel comparto frigorifero sono diverse in ogni
settore, come illustrato nello schema a seguire:
Lampadina frigorifero
Griglie di aereazione nel frigorifero
Ripiano
Coperchio cassetto verdura
Cassetto verdura
Vaschetta del ghiaccio (interna)
Cassetto congelatore
Piedino regolabile
Porta uova (interno)
Mensola porta
43702008I.fm Page 79 Monday, February 28, 2011 12:09 PM
80
Settore 1: È idoneo alla conservazione di dolci, cibi cucinati, bombon, cibi in scatola, carne e latticini.
Settore 2: È l’entrata dell’aria di raffreddamento nel comparto frigorifero. L’aria di raffreddamento viene
distribuita uniformemente dall’entrata all’interno del comparto frigorifero. La conservazione di
alimenti all’uscita potrebbe bloccare il percorso dell’aria e causare un’areazione insufficiente.
Settore 3: È idoneo alla conservazione di frutta, verdure e insalate, ecc.
Settore 4: È idoneo alla conservazione di uova, liquidi in lattina, liquidi in bottiglia e cibi confezionati. Prima
di estrarre gli alimenti, sollevare verticalmente la mensola porta ed evitare di caricare
eccessivamente la mensola stessa.
1. Griglia del comparto frigorifero
Ci sono diverse griglie regolabili, nel comparto congelatore, che possono essere estratte per la pulizia.
Cassetto verdura
È idoneo alla conservazione di frutta e verdura.
L’eventuale presenza di acqua all’interno del cassetto verdura farà marcire gli alimenti. È quindi necessario
eliminare l’acqua prima di depositarvi gli alimenti.
Coperchio cassetto verdura
Consente il controllo della temperatura all’interno del cassetto e previene la perdita di umidità nelle verdure.
Comparto congelatore
È idoneo al congelamento di alimenti, alla conservazione di alimenti congelati e alla produzione di gelati, ecc.
Note: Qualora si conservino bottiglie nel comparto congelatore, il liquido contenuto all’interno congelerà,
provocando la rottura della bottiglia, ma il problema non si pone se il volume di liquidi quali succhi o frutta
non eccede l’80% del volume del contenitore.
Vaschetta del ghiaccio
Per la preparazione del ghiaccio, versare acqua bollita all’interno della vaschetta del ghiaccio fino ai 4/5 del
volume della vaschetta stessa, collocandola poi nel reparto congelatore per circa 2 ore. Estraendo i cubetti
di ghiaccio, torcere leggermente la vaschetta del ghiaccio, separando i cubetti dalla vaschetta. Non piegarla,
altrimenti si rompe.
Note: Qualora la preparazione del ghiaccio richieda molto tempo, non tenere la vaschetta del ghiaccio
direttamente, evitando che la vaschetta aderisca alla mani, ferendole.
2. Avviamento dell’apparecchio
Prima dell’utilizzo, rimuovere tutti i nastri di protezione. Pulire l’interno dell’apparecchio con acqua tiepida
e bicarbonato di soda (5 ml in 0,5 litri di acqua). Non utilizzare sapone o detersivo perché l’odore potrebbe
persistere. Dopo la pulizia, asciugare accuratamente l’apparecchio.
1
2
3
4
43702008I.fm Page 80 Monday, February 28, 2011 12:09 PM
81
Termostato a cursore nel comparto frigorifero
Il termostato a cursore è utilizzato per regolare la temperatura del frigorifero e del congelatore, il cursore
sul termostato è utilizzato per bilanciare la distribuzione del flusso d’aria in ogni comparto. Il cursore
abbassato determinerà un flusso di aria maggiore nel frigorifero e minore nel congelatore, il che significa che
il frigorifero raffredderà più velocemente. Per l’utilizzo normale, tenere il cursore nella posizione centrale.
Se il cursore è mantenuto nell’impostazione med, non dovrebbe essere necessario regolare il selettore del
controllo della temperatura.
Se, nella posizione corrispondente a Max la temperatura all’interno del comparto raffreddato scende
eccessivamente, tornare alla posizione Med. Se, nella posizione corrispondente a Min la temperatura
all’interno del comparto raffreddato sale eccessivamente, tornare alla posizione Med.
Accensione dell’apparecchio e impostazione del termostato
Accendere l’apparecchio collegandolo alla rete elettrica e impostando il termostato, la manopola di
regolazione del termostato è posta nella parte superiore.
Il termostato regola automaticamente la temperatura all’interno del comparto frigorifero e del comparto
congelatore, a seconda del numero sul quale sarà stata impostata la manopola di regolazione del termostato:
Griglie di aereazione nel frigorifero
1. Se la temperatura ambiente è elevata (in estate) posizionare la
manopola di regolazione su 5, 6 o 7.
2. Se la temperatura ambiente è bassa (in inverno) posizionare la
manopola di regolazione su 1 o 2.
3. In condizioni normali, impostare la manopola su 3 o 4.
Sbrinamento
Il frigorifero è controllato dal Timer e può sbrinarsi in modo automatico. L’acqua di sbrinamento defluisce
in una vaschetta di evaporazione posta sopra il compressore ed evapora automaticamente.
3. Come disporre gli alimenti
Per evitare che l’aria fredda circoli in modo inefficace, causando un maggiore consumo, è necessario non
ammassare gli alimenti.
Avvolgere gli alimenti in una carta idonea a preservarne la freschezza in modo tale da evitare che gli
alimenti possano marcire o asciugarsi eccessivamente a causa dell’evaporazione di acqua.
Se gli alimenti sono stari lavati in acqua, rimuovere l’eventuale presenza di acqua residua sugli alimenti
per impedire che l’acqua possa defluire dai ripiani o ghiacciare nel comparto frigorifero.
Non disporre gli alimenti vicino alla parete posteriore o all’uscita dell’acqua, evitando così di ostruire
l’uscita dell’acqua e la conseguente formazione di ghiaccio.
Non introdurre alimenti troppo grandi o pesanti nel frigorifero, evitando così possibili danni a ripiani e
mensole.
Manopola
43702008I.fm Page 81 Monday, February 28, 2011 12:09 PM
82
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di effettuare qualsiasi operazione di
manutenzione e di pulizia, scollegare l’apparecchio
dalla rete di alimentazione o scollegare
l’alimentazione elettrica.
Pulire periodicamente l’apparecchio utilizzando un
panno ed una soluzione di acqua tiepida e
detergenti neutri specifici per la pulizia interna del
frigorifero.
Non usare mai detergenti o abrasivi. Non pulire mai
i componenti del frigorifero con liquidi infiammabili.
I vapori potrebbero causare incendi o esplosioni.
Pulire l’esterno dell’apparecchio e la guarnizione
delle porte con un panno umido e asciugare con un
panno morbido.
Non usare pulitrici a vapore.
Pulire il condensatore con un aspirapolvere,
procedendo come indicato di seguito:
- I tubi del sistema di refrigerazione sono ubicati
vicino alla vaschetta di sbrinamento e possono
diventare roventi. Pulirli periodicamente con
un aspirapolvere.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
Prima di rimuovere la lampadina, spegnere il
frigorifero o scollegarlo dall’alimentazione elettrica,
onde evitare scosse elettriche o lesioni personali.
1. Per togliere le viti utilizzare il cacciavite a croce.
2. Estrarre la protezione della lampadina.
3. Svitare la lampadina come illustrato nella figura
e sostituirla con una lampadina da frigorifero da
15 watt, di pari forma e dimensione.
4. Reinstallare la protezione.
GUIDA RICERCA GUASTI
Prima di chiamare l’Assistenza post-vendita....
Spesso i problemi sono originati da condizioni
facilmente individuabili e risolvibili dall’utilizzatore
senza attrezzi di nessun tipo.
I rumori emessi dall’apparecchio sono
normali, essendo dotato di un certo numero di
ventole e di motori che si accendono e si
spengono automaticamente per la
regolazione delle funzioni.
Alcuni rumori emessi durante il
funzionamento possono essere ridotti
- livellando l’apparecchio ed installandolo su una
superficie piana.
- Separando l’apparecchio dal mobilio ed
evitando il contatto con il medesimo.
- Controllando che gli elementi interni siano
disposti correttamente.
- Controllando che le bottiglie e i contenitori
non siano a contatto tra loro.
L’apparecchio non funziona.
la spina del cavo di alimentazione elettrica è
inserita in una presa sotto tensione con il giusto
voltaggio?
Sono stati controllati i dispositivi di protezione
ed i fusibili dell’impianto elettrico?
Presenza di acqua nella vaschetta di
sbrinamento:
È normale quando il clima è caldo e umido. La
vaschetta può riempirsi anche fino a metà.
Assicurarsi che il frigorifero sia in piano, in
modo da evitare la fuoriuscita dell’acqua dalla
vaschetta
Se i bordi dell’armadio dell’apparecchio a
contatto con la guarnizione della porta sono
caldi:
è normale quando il clima è caldo e quando il
compressore è in funzione.
Se la luce non funziona:
sono stati controllati i dispositivi di protezione
ed i fusibili dell’impianto elettrico?
La spina del cavo di alimentazione elettrica è
inserita in una presa sotto tensione con il giusto
voltaggio?
Si è bruciata la lampadina?
43702008I.fm Page 82 Monday, February 28, 2011 12:09 PM
83
Se la lampadina è bruciata:
1. scollegare sempre l’apparecchio dalla rete di
alimentazione.
2. Vedere il capitolo “Pulizia e manutenzione”.
Il motore rimane apparentemente in funzione
troppo a lungo:
Il condensatore è libero da polvere e lanugine?
Le porte sono chiuse correttamente?
Le guarnizioni delle porte sono perfettamente a
tenuta?
Quando il clima è caldo o la stanza è riscaldata,
è normale che il motore funzioni più a lungo.
Se la porta è rimasta aperta a lungo o se sono
state inserite grandi quantità di alimenti, il
motore rimane in funzione più a lungo per
raffreddare l’interno dell’apparecchio.
Il tempo di funzionamento del motore dipende
da diversi fattori: numero di aperture dalle porte,
quantità di alimenti conservati, temperatura del
locale, regolazione dei termostati.
Se la temperatura dell’apparecchio è troppo
alta:
i comandi dell’apparecchio sono regolati
correttamente?
Sono state inserite da poco quantità elevate di
cibi freschi nell’apparecchio?
Verificare che le porte non vengano aperte
troppo spesso.
Verificare che le porte si chiudano
perfettamente.
Verificare che i convogliatori d’aria all’interno
del comparto non siano ostruiti, impedendo la
circolazione dell’aria fredda.
Accumulo umidità:
verificare che i convogliatori d’aria all’interno
del comparto non siano ostruiti impedendo la
circolazione dell’aria.
Verificare che gli alimenti siano confezionati
correttamente. Asciugare i contenitori bagnati,
prima di introdurli nell’apparecchio.
Verificare che le porte non vengano aperte
troppo spesso. Aprendo la porta, l’umidità
contenuta nell’aria esterna entra
nell’apparecchio. Quanto più spesso si apre la
porta, tanto più rapido sarà l’accumulo di
umidità, specialmente se il locale stesso è molto
umido.
Se il locale in cui è installato l’apparecchio è
molto umido, è normale che all’interno del
frigorifero si accumuli umidità.
Le porte non si chiudono o non si aprono
correttamente:
controllare che non vi siano involucri di alimenti
che bloccano la porta.
Verificare che le parti interne o il produttore
automatico di ghiaccio non siano fuori posto.
Verificare che le guarnizioni non siano sporche
o appiccicose.
Verificare che l’apparecchio sia in piano.
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA
Prima di contattare il Servizio Assistenza:
1. Verificare se non è possibile eliminare da soli i
guasti (vedere “Guida ricerca guasti”).
2. Riavviare l’apparecchio per accertarsi che
l’inconveniente sia stato ovviato.
Se il risultato è negativo, disinserire
nuovamente l’apparecchio e ripetere
l’operazione dopo un’ora.
3. Se il risultato è ancora negativo, contattare il
Servizio Assistenza.
Comunicare:
il tipo di guasto,
il modello,
il numero Service (la cifra che si trova dopo la
parola SERVICE, sulla targhetta matricola posta
all’interno dell’apparecchio),
il vostro indirizzo completo,
il vostro numero e prefisso telefonico.
Nota: La reversibilità delle porte
dell’apparecchio, se effettuata dal Servizio
Assistenza Tecnica, non è considerato
intervento di garanzia.
43702008I.fm Page 83 Monday, February 28, 2011 12:09 PM
84
INSTALLAZIONE
Installare l’apparecchio lontano da fonti di
calore.
Posizionarlo in luogo asciutto e ben ventilato.
Non ostruire lo spazio di aerazione superiore e
inferiore.
Pulire l’interno (riferirsi al capitolo “Pulizia e
manutenzione”).
Collegamento elettrico
I collegamenti elettrici devono essere
conformi alle normative locali.
I dati relativi alla tensione e alla potenza
assorbita sono riportati sulla targhetta
matricola, posta a lato dei cassetti frutta e
verdura.
Per apparecchi a libera installazione
(non ad incasso)
Per un funzionamento ottimale, prevedere uno
spazio minimo di 5 cm sopra l’apparecchio e
disporre gli altri mobili accostati ad una distanza
sufficiente da permettere la circolazione
dell’aria.
Posizionarlo perfettamente in piano regolando,
se necessario, i piedini anteriori.
La messa a terra dell’apparecchio è
obbligatoria a termini di legge. Il
fabbricante declina ogni responsabilità per
eventuali danni subiti da persone, animali
o cose, derivanti dalla mancata osservanza
delle norme sopra indicate.
Se la spina e la presa non sono dello stesso tipo,
far sostituire la presa da un tecnico qualificato.
Non usare prolunghe o adattatori multipli.
Scollegamento elettrico
Lo scollegamento elettrico deve essere
possibile o disinserendo la spina o tramite un
interruttore bipolare di rete posto a monte
della presa.
43702008I.fm Page 84 Monday, February 28, 2011 12:09 PM
85
REVERSIBILITA’ DELLE PORTE
Qualora l’installazione lo richieda, il lato di apertura della
porta può essere invertito da destra (come da fornitura) a
sinistra.
Prima di iniziare, appoggiare il frigorifero sul lato posteriore
per accedere alla base; si raccomanda di appoggiarlo su
materiale espanso da imballaggio o materiale simile per non
danneggiare i tubi di raffreddamento sul retro del frigorifero.
Attenzione:
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Staccare il cavo di alimentazione.
3. Rimuovere tutti gli alimenti dall’apparecchio.
4. Rimuovere i ripiani e i cestelli.
NOTE: mantenere questa condizione con alimenti, ripiani e
cestelli rimossi anche durante la reinstallazione della porta.
Istruzioni:
1. Mettere il frigorifero in piedi e rimuovere i 4 tappi
coprivite sul coperchio del frigorifero, utilizzando un
cacciavite a testa piatta.
2. Svitare e sollevare il coperchio dalla parte posteriore e
rimuoverlo, quindi appoggiarlo su una superficie imbottita
per evitare che si graffi.
3. Rimuovere prima i tre bulloni, quindi rimuovere la
cerniera superiore che tiene la porta in posizione.
Sollevare la porta superiore e appoggiarla su una
superficie imbottita per evitare che si graffi.
43702008I.fm Page 85 Monday, February 28, 2011 12:09 PM
86
4. Estrarre le due viti della flangia, quindi rimuovere la
cerniera centrale che sostiene la porta inferiore. Sollevare
la porta inferiore e appoggiarla su una superficie imbottita
per evitare che si graffi.
5. Rimuovere i coprifori della cerniera dai fori a sinistra,
come illustrato, quindi collocarli sui fori ora scoperti a
destra.
6. Smontare i piedini regolabili e rimuovere la staffa della
cerniera inferiore, svitando i relativi bulloni.
7. Svitare e asportare il perno della cerniera inferiore, girare
la staffa e riposizionarla. Rimontare la staffa fissando il
perno della cerniera inferiore. Rimontare i due piedini
regolabili. Trasferire la porta inferiore sull’altro lato,
posizionandola correttamente.
Fissare la porta, inserendo il perno della cerniera inferiore
nel foro inferiore della porta, quindi stringere i bulloni.
43702008I.fm Page 86 Monday, February 28, 2011 12:09 PM
87
8. Svitare i fermi della porta superiore e della porta
inferiore, quindi spostarli sull’altro lato e fissarli con le
apposite viti.
9. Girare di 180 gradi la cerniera centrale, quindi trasferirla
sul lato sinistro.
Inserire il perno della cerniera centrale nel foro superiore
della porta inferiore, quindi stringere i bulloni. Trasferire
la porta superiore sull’altro lato, posizionandola
correttamente. Fissare la porta; inserire il perno della
cerniera centrale nel foro inferiore della porta superiore.
10. Dopo avere ricollocato la cerniera superiore nel foro
nell’angolo superiore sinistro interno della porta
superiore, fissare la cerniera superiore utilizzando le 3
viti. Spostare il blocco decorativo del coperchio superiore
sull’altro lato.
Rimontare il coperchio superiore utilizzando le apposite
viti e ricollocare i tappi dei fori circolari.
Quando si inverte la porta, eseguire prima
quanto segue:
Rimuovere l’accessorio B dal coperchio superiore della porta
superiore ed inserire l’accessorio A che è un piccolo
componente staccabile fornito in un piccolo sacchetto.
43702008I.fm Page 87 Monday, February 28, 2011 12:09 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231

Whirlpool WBE 2211 NFW Guida utente

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per