Sage BES500 - the Bambino Plus Manuale del proprietario

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale del proprietario
INTESTAZIONE DI PAGINA.....
2
Prima di usare l'apparecchio per
la prima volta, verificare che la
tensione della rete corrisponda
a quella indicata sull'etichetta
dei valori nominali sotto il
dispositivo. In caso di dubbi,
contattare l'azienda fornitrice
di elettricità locale.
Si consiglia l'installazione di un
interruttore salvavita per una
maggiore sicurezza durante
l'utilizzo di tutti i dispositivi
elettrici. Si consiglia l'uso di un
salvavita con corrente operativa
nominale non superiore a 30 mA.
Rivolgersi a un elettricista per
un parere professionale.
Rimuovere e smaltire in
sicurezza tutti i materiali di
imballaggio prima di utilizzare
l'apparecchio per la prima volta.
Per eliminare il rischio di
soffocamento per i bambini,
smaltire in sicurezza la copertura
protettiva della spina.
Prima dell'uso, verificare
sempre che l'apparecchio sia
montato correttamente.
Questo apparecchio è desti-
nato esclusivamente all'uso
domestico. Non utilizzare per
usi diversi da quello previsto.
Non utilizzare su veicoli in movi-
mento o barche. Non utilizzare
all'aperto. L'uso non corretto
potrebbe provocare lesioni.
SAGE
®

LA SICUREZZA
PRIMA DI TUTTO
In Sage
®

a cuore la sicurezza.
In fase di progettazione
e realizzazione dei nostri
apparecchi diamo assoluta
priorità alla sicurezza dei
clienti. Invitiamo inoltre
i clienti a prestare molta
attenzione durante l'utilizzo
degli apparecchi elettrici
e a osservare le seguenti
precauzioni.
LEGGERE TUTTE LE
ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO
E CONSERVARLE PER
CONSULTARLE IN FUTURO
Sul sito sageappliances.com
è disponibile anche una
versione scaricabile del
presente documento.
SOMMARIO
2 Sage
®
consiglia: la sicurezza
prima di tutto
7 Componenti del nuovo apparecchio
9 Utilizzo del nuovo apparecchio
16 Manutenzione e pulizia
20 Risoluzione dei problemi
24 Garanzia
INTESTAZIONE DI PAGINA.....
3
IT

Posizionare l'elettrodomestico
su una superficie stabile,
resistente al calore, piana
e asciutta, lontano dal bordo
del piano di lavoro. Utilizzare
l'apparecchio lontano da fonti di
calore come piastre elettriche,
fornelli a gas o forni.
Svolgere completamente il cavo
prima dell'uso.
Evitare che il cavo di
alimentazione rimanga sospeso
oltre il bordo di un tavolo o del
piano cucina. Evitare che il cavo
di alimentazione tocchi superfici
calde o formi nodi.
Non lasciare l'elettrodomestico
incustodito durante il
funzionamento.
Se l'elettrodomestico viene:
- lasciato incustodito
- pulito
- spostato
- montato
- riposto
Spegnere sempre la macchina
per espresso premendo il
pulsante POWER (alimenta-
zione). Spegnere e scollegare
l'apparecchio dalla presa di
corrente.
Ispezionare regolarmente
il cavo di alimentazione
e l'apparecchio stesso per
verificare la presenza di danni.
Se vengono rilevati danni
di qualsiasi tipo, smettere
immediatamente di usare
l'apparecchio e portarlo con
tutti i componenti al centro
assistenza Sage autorizzato
più vicino affinché venga
esaminato, sostituito o riparato.
Mantenere puliti l'apparecchio
e gli accessori. Seguire le
istruzioni di pulizia fornite
in questo libretto. Qualsiasi
operazione non menzionata in
questo libretto di istruzioni deve
essere eseguita da un centro
assistenza Sage autorizzato.
L'elettrodomestico può essere
utilizzato da bambini di età
superiore a 8 anni e da persone
con ridotte capacità motorie,
sensoriali o mentali o prive
di esperienza o conoscenza
dell'elettrodomestico stesso,
a condizione che lo utilizzino
sotto la supervisione di qualcuno
o secondo specifiche istruzioni
ricevute in merito all'uso in
sicurezza dell'elettrodomestico
e che comprendano i rischi
associati.
Non lasciare che i bambini
giochino con l'elettrodomestico.
La pulizia dell'elettrodomestico
può essere effettuata da
bambini di età non inferiore
a 8 anni e con la supervisione
di un adulto.
INTESTAZIONE DI PAGINA.....
4

Tenere l'elettrodomestico
e il cavo fuori dalla portata dei
bambini di età pari o inferiore
agli 8 anni.
Utilizzare esclusivamente
gli accessori forniti con gli
elettrodomestici.
Attenersi scrupolosamente
alle istruzioni riportate in
questo libretto per utilizzare
l'elettrodomestico.
Non spostare l'elettrodomestico
quando è in funzione.
Utilizzare esclusivamente
acqua fredda della rete idrica
urbana. Si sconsiglia l'uso di
acqua filtrata, demineralizzata
o distillata, poiché potrebbe
influire sul sapore del caffè e sul
funzionamento previsto della
macchina da espresso.
Non utilizzare l'elettrodomestico
se il serbatoio dell'acqua
è vuoto.
Assicurarsi che il portafiltro
sia ben inserito e fissato nella
bocchetta di estrazione prima
di utilizzare l'apparecchio.
Non rimuovere il portafiltro
durante il processo di estrazione
del caffè poiché la macchina
è sotto pressione.
Non collocare nessun oggetto
sopra l'apparecchio.
Fare attenzione durante l'utilizzo,
poiché le superfici metalliche
possono diventare molto calde
durante il funzionamento.
Evitare il contatto con le superfici
calde. Lasciare raffreddare
l'elettrodomestico prima di
spostarlo o pulire una qualsiasi
delle sue parti.
La superficie dell'elemento
riscaldante può trattenere calore
residuo dopo l'uso.
Prima di pulire, spostare
o riporre l'elettrodomestico,
assicurarsi sempre che sia
spento e scollegato dalla presa
di alimentazione e che si sia
raffreddato a sufficienza.
Questo elettrodomestico non
deve essere utilizzato per
mezzo di un timer esterno
o di un sistema di controllo
remoto separato.
L'utilizzo di prolunghe
o accessori non venduti
o consigliati da Sage può
provocare incendi, scosse
elettriche o lesioni.
Quando non in uso, impostare
sempre l'elettrodomestico su
off, spegnere l'interruttore di
alimentazione e scollegare
il cavo dalla presa.
5
IT

Qualsiasi operazione di
manutenzione diversa dalla
pulizia deve essere eseguita
da un centro assistenza Sage
®
autorizzato.
Evitare di usare l'elettrodome-
stico sul pianale del lavello.
Non utilizzare l'elettrodomestico
se si trova in uno spazio chiuso
o all'interno di una credenza.
Fare attenzione durante
la decalcificazione, poiché
l'apparecchio potrebbe rilasciare
vapore caldo. Assicurarsi che il
vassoio raccogligocce sia vuoto
e inserito prima di procedere alla
decalcificazione. Per istruzioni
dettagliate consultare la sezione
"Manutenzione e pulizia".
Far attenzione durante la
montatura del latte poiché
la funzione "Auto Purge"
(pulizia automatica) potrebbe
innescare il rilascio di vapore
caldo quando la lancia vapore
è abbassata.
AVVISO AI CLIENTI IN
MERITO AI DISPOSITIVI
DI ARCHIVIAZIONE
Al ne di orire un servizio
migliore ai nostri clienti, nei
nostri prodotti è stato inserito
un dispositivo di archiviazione
interno. Questo dispositivo di
archiviazione è costituito da
un piccolo chip che raccoglie
determinate informazioni sul tuo
apparecchio, tra cui la frequenza
e il modo in cui lo utilizzi. Se il
prodotto necessita di assistenza,
le informazioni raccolte dal chip
ci permetteranno di ripararlo in
modo rapido ed eciente.
Le informazioni raccolte
costituiscono inoltre una risorsa
preziosa per lo sviluppo di futuri
elettrodomestici che ci
consentiranno di soddisfare
al meglio le esigenze dei nostri
consumatori. Il chip non raccoglie
alcuna informazione riguardante
le persone che utilizzano il
prodotto o il nucleo familiare
in cui viene utilizzato. In caso
di domande relative al chip del
dispositivo di archiviazione,
è possibile contattarci all'indirizzo
INTESTAZIONE DI PAGINA.....
6

ISTRUZIONI SPECIFICHE
PER IL FILTRO DELL'ACQUA
Tenere la cartuccia del filtro fuori
dalla portata dei bambini.
Conservare le cartucce del
filtro in un luogo asciutto e nella
confezione originale.
Proteggere le cartucce dal
calore e dalla luce solare diretta.
Non utilizzare cartucce del filtro
danneggiate.
Non aprire le cartucce del filtro.
Svuotare il serbatoio dell'acqua
e sostituire la cartuccia se non
si utilizza l'elettrodomestico per
un periodo di tempo prolungato.
Questo simbolo indica che
l'apparecchio non può
essere smaltito con i rifiuti
domestici comuni. Deve essere
conferito presso un centro di
smaltimento locale specializzato
o presso un rivenditore che
fornisce questo servizio.
Per ulteriori informazioni, contat-
tare l'ufficio comunale locale.
Per proteggersi dalle
scariche elettriche,
non immergere la spina, il cavo di
alimentazione o l'elettrodomestico
in acqua o in qualsiasi altro liquido.
ESCLUSIVAMENTE PER USO
DOMESTICO
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
INTESTAZIONE DI PAGINA.....
7
IT
COMPONENTI DEL NUOVO APPARECCHIO
A. Serbatoio dell'acqua rimovibile da 1,9 litri
B. Pannello di controllo
pulsanti 1 TAZZA, 2 TAZZE e STEAM (vapore)
Con durata di erogazione e volume
preimpostati o programmabili
C. Impostazioni MILK TEMP (temperatura latte)
Selezionare fra Tiepido, Ideale o Caldo
D. Impostazioni MILK FOAM (schiuma latte)
Selezionare fra Bassa, Media e Alta
E. Gruppo di erogazione
F. Portaltro in acciaio inossidabile da 54 mm
G. Maniglia della lancia vapore
H. Spazio extra per tazze grandi
I. Lancia vapore
Con montatura del latte automatica
J. Sensore di temperatura lattiera
K. Griglia del vassoio raccogligocce rimovibile
L. Vassoio raccogligocce rimovibile
Con indicatore di vassoio pieno
A
B
E
L
F
H
C
G
I
J
K
D
INTESTAZIONE DI PAGINA.....
8
COMPONENTI DEL NUOVO APPARECCHIO
ACCESSORI
A. Lattiera in acciaio inossidabile
Con segni MIN e MAX
B. Pressino da 54 mm
C. Accessorio per la pulizia della punta della
lancia vapore
(situato sotto il serbatoio dell'acqua)
Informazioni sui valori nominali
220–240 V ~5060 Hz 13001600 W
C
D
E
F
G
B
A
D. Strumento di dosaggio di precisione Razor™
E. Filtri a parete doppia (1 tazza e 2 tazze)
F. Filtri a parete singola (1 tazza e 2 tazze)
G. Detergente in capsule per la macchina
espresso
H. Disco di pulitura
I. Filtro dell'acqua con supporto
I
H
INTESTAZIONE DI PAGINA.....
9
IT
UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
Preparazione dell'elettrodomestico
Rimuovere e smaltire tutte le etichette promozionali
e i materiali di imballaggio forniti con il prodotto.
Assicurarsi di aver rimosso tutti i componenti e gli
accessori prima di smaltire la confezione.
Pulire il vassoio raccogligocce, la griglia del
vassoio raccogligocce, il portaltro, i ltri e la
lattiera con acqua tiepida e un detergente per
piatti delicato. Sciacquare e asciugare a fondo
prima dell'utilizzo.
INSTALLAZIONE DEL FILTRO
DELL'ACQUA
1. Rimuovere il ltro dell'acqua e il supporto
del ltro dalla confezione.
2. Impostare il promemoria per la prossima
sostituzione. Si consiglia di sostituire il ltro
dopo 3 mesi.
3. Immergere il ltro in acqua fredda
per 5 minuti.
4. Lavare il supporto del ltro in acqua fredda.
5. Inserire il ltro nelle due parti del supporto.
Assicurarsi che siano ben ssati.
5m
I
N
O
U
T
5m
I
N
O
U
T
6. Estrarre il serbatoio dell'acqua
dall'elettrodomestico. Allineare la base del
supporto del ltro con l'adattatore all'interno
del serbatoio dell'acqua. Spingere verso
il basso per bloccarlo in posizione.
7. Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua
potabile fredda e rialloggiarlo nuovamente
nell'elettrodomestico, assicurandosi che
sia ben ssato e che aderisca alla parte
posteriore dell'elettrodomestico.
PRIMO USO
1. Estrarre il serbatoio dell'acqua e riempirlo
con acqua potabile no al punto indicato
dalla linea MAX. Rialloggiare il serbatoio
dell'acqua nell'elettrodomestico.
2. Assicurarsi che il vassoio raccogligocce sia
posizionato correttamente.
3. Collegare il cavo di alimentazione a una
presa di corrente e accendere l'apparecchio.
4. Premere i pulsanti 1 TAZZA, 2 TAZZE
o STEAM (vapore) per avviare l'apparecchio.
5. Premere il pulsante 1 TAZZA per avviare
il ciclo di primo utilizzo.
6. Una volta completato, l'apparecchio sarà
pronto per l'uso e tutti gli indicatori luminosi
si accenderanno. Il ciclo di primo utilizzo
serve a sciacquare la macchina e preparare
il sistema di riscaldamento.
5m
I
N
O
U
T
2s
+
+
OFF
INTESTAZIONE DI PAGINA.....
10
UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO
SPEGNERE L'APPARECCHIO
Premere contemporaneamente i pulsanti 1 TAZZA
e STEAM (vapore) per spegnere l'apparecchio.
RIEMPIRE IL SERBATOIO DELL'ACQUA
Estrarre il serbatoio dell'acqua dall'elettrodome-
stico. Rimuovere il coperchio del serbatoio
e aggiungere acqua potabile riempiendo no
al segno MAX indicato.
Rialloggiare il serbatoio dell'acqua, assicurandosi
che sia ben ssato e che aderisca alla parte
posteriore dell'elettrodomestico.
Se i pulsanti 1 TAZZA, 2 TAZZE e STEAM
(vapore) si illuminano, il serbatoio dell'acqua
è stato posizionato correttamente.
L'apparecchio rileverà automaticamente quando
il livello dell'acqua è basso. I pulsanti 1 TAZZA,
2 TAZZE e STEAM (vapore) non si illumineranno.
Se ciò si verica, aggiungere acqua nel serbatoio.
Una volta aggiunta acqua a sucienza, tutti
i pulsanti si illumineranno e l'apparecchio sarà
pronto all'uso.
2s
+
+
OFF
MAX
2s
+
+
OFF
FILTRI

2 a parete singola e 2 a parete doppia.
Utilizzare il ltro per 1 tazza per preparare una sola
tazza di caè e quello per 2 tazze per preparare
due tazze o una sola tazza di caè forte.

Filtro 1 tazza = 8-10 g
Filtro 2 tazze = 19-22 g
FILTRI A PARETE SINGOLA
Quando si macinano al momento chicchi di
caè freschi e interi, si consiglia di utilizzare
i ltri a parete singola. I ltri a parete singola
consentono di sperimentare vari gradi di
macinatura, dosaggio e pressatura, per creare
un espresso perfettamente bilanciato.
=
+
1 TAZZA 2 TAZZE
INTESTAZIONE DI PAGINA.....
11
IT
UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO
FILTRI A PARETE DOPPIA
Si consiglia di utilizzare i ltri a parete doppia
per caè premacinato. I ltri a parete doppia
regolano la pressione e consentono di ottimizzare
l'estrazione, a prescindere da grado di macinatura,
dosaggio, pressatura e freschezza del caè.
=
NOTA
Potrebbe essere necessario fare diverse
prove per determinare la quantità di caè nel
ltro o la durata della macinatura necessarie
per ottenere la dose corretta. Ad esempio,
quando si seleziona una macinatura più
ne con i ltri a parete singola, potrebbe
essere necessario aumentare la quantità
di caè macinato per garantire che la dose
contenuta nel ltro sia corretta.
DOSAGGIO E PRESSATURA DEL CAFFÈ
Inserire il ltro nel portaltro.
Macinare una quantità di caè suciente
a riempire il ltro.
Battere il portaltro più volte per distribuire
uniformemente il caè nel ltro.
Pressare con decisione (circa 15-20 kg
di pressione) utilizzando il pressino. Non è
importante che la pressione esercitata sia forte,
ma è necessario che sia costante.
+
2 TAZZE1 TAZZA
Come regola, il bordo superiore del cappuccio
sul pressino dovrebbe essere allineato alla
parte superiore del ltro DOPO che il caè
è stato pressato.
NOTA
Utilizzare l'accessorio Razor™ per dosare
con precisione il caè macinato DOPO
averlo pressato.
LIVELLARE LA DOSE
Lo strumento di dosaggio di precisione Razor™
consente di dosare il caè al giusto livello per
un'estrazione uniforme.
Inserire l'accessorio Razor™ nel ltro del caè
no a poggiare l'indentatura dell'accessorio sul
bordo del ltro.
Ruotare Razor™ avanti e indietro tenendo
il portaltro inclinato sulla tramoggia battiltro
per eliminare il caè in eccesso. Il ltro contiene
adesso la quantità giusta di caè.
Rimuovere il caè in eccesso dal bordo del
ltro per garantire la chiusura ermetica nel
gruppo di erogazione.
INTESTAZIONE DI PAGINA.....
12
UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO
LAVAGGIO DEL GRUPPO DI EROGAZIONE
Prima di inserire il portaltro nel gruppo di
erogazione, far scorrere dell'acqua nel gruppo
di erogazione premendo il pulsante 1 TAZZA.
Questo stabilizzerà la temperatura prima
dell'estrazione.
INSERIRE IL PORTAFILTRO
Posizionare il portaltro sotto il gruppo di
erogazione in modo che l'impugnatura sia allineata
con la posizione INSERIMENTO. Inserire il
portaltro nel gruppo di erogazione e ruotare
l'impugnatura verso il centro no a incontrare
resistenza.
Posizionare la tazza/le tazze sotto il portaltro
sul vassoio raccogligocce.

1 TAZZA
Premere il pulsante 1 TAZZA una volta: il
pulsante lampeggia quando viene selezionato.
Sarà estratto un volume preimpostato di caè
espresso pari a circa 30 ml. La macchina si
arresterà automaticamente una volta raggiunto
il volume preimpostato.
LOCK
INSERT

2 TAZZE
Premere il pulsante 2 TAZZE una volta: il pulsante
lampeggia quando viene selezionato. Sarà estratto
un volume preimpostato di caè espresso pari
a circa 60 ml. La macchina si arresterà automatica-
mente una volta raggiunto il volume preimpostato.
NOTA
Premere i pulsanti 1 TAZZA o 2 TAZZE
durante un'erogazione preprogrammata
arresterà immediatamente l'estrazione.
PREINFUSIONE E VOLUME TAZZA MANUALE
Tenere premuto il pulsante 1 TAZZA o 2 TAZZE
per il tempo di pre-infusione desiderato.
Rilasciare il pulsante per avviare l'estrazione.
Premere nuovamente il pulsante lampeggiante
per arrestare l'estrazione.
PROGRAMMARE IL VOLUME TAZZA
Tenere premuti i pulsanti 1 TAZZA o 2 TAZZE
per 2 secondi; i pulsanti si illumineranno
e lampeggeranno.
Per impostare il volume 1 TAZZA:
Premere il pulsante 1 TAZZA per avviare
l'estrazione.
Premere nuovamente il pulsante 1 TAZZA
per arrestare l'estrazione. Il volume modicato
verrà salvato.
Per impostare il volume 2 TAZZE, seguire le
istruzioni riportate sopra premendo però il pulsante
2 TAZZE per avviare e arrestare l'estrazione.
2s
+
+
OFF
2s
+
+
OFF
INTESTAZIONE DI PAGINA.....
13
IT
UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO
IMPOSTARE LA TEMPERATURA DEL LATTE
La macchina ha 3 impostazioni per la temperatura
del latte:
1 Tiepido
2 Ideale
3 Caldo
Accendendo la macchina per espresso, la tempe-
ratura del latte sarà impostata automaticamente
sull'ultima temperatura selezionata. Tenere
premuto il pulsante TEMP LATTE nché la
temperatura desiderata non si sarà illuminata.
IMPOSTARE LA SCHIUMATURA DEL LATTE
La macchina ha 3 impostazioni per la schiumatura
del latte:
1 Bassa
2 Media
3 Alta
Accendendo la macchina per espresso,
la schiumatura del latte sarà impostata
automaticamente sull'ultima impostazione
selezionata. Tenere premuto il pulsante SCHIUMA
LATTE nché l'impostazione di schiumatura
desiderata non si sarà illuminata.
NOTA
Prima di iniziare a montare il latte,
si raccomanda di pulire brevemente la lancia
vapore. Per farlo, premere il pulsante STEAM
(vapore) per iniziare il lavaggio; premerlo
nuovamente per arrestarlo.
Iniziare con latte fresco freddo.
Riempire la lattiera con una quantità di latte
compresa fra la massima e la minima indicate.
Sollevare la lancia vapore e introdurla nella
lattiera.
Abbassare completamente la lancia vapore.
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
La lattiera deve poggiare sul sensore
di temperatura posizionato sul vassoio
raccogligocce e il latte deve arrivare a coprire
la punta della lancia vapore.
Tenere premuti i pulsanti MILK TEMP
(temperatura latte) e MILK FOAM (schiuma
latte) per selezionare le impostazioni desiderate.
Premere il pulsante STEAM (vapore);
il pulsante lampeggerà durante l'operazione.
La montatura del latte si arresterà automatica-
mente quando la temperatura selezionata
sarà raggiunta.
Sollevare la lancia vapore per rimuovere
la lattiera.
Pulire la lancia e la punta con un panno
umido pulito.
Abbassare la lancia vapore. La lancia verrà
pulita automaticamente.
NOTA
È possibile che venga rilasciato vapore
pressurizzato anche dopo lo spegnimento
della macchina. I bambini devono utilizzare
l'elettrodomestico sempre sotto la
supervisione di un adulto.
MAX
MIN
Questa
parte deve
essere
immersa
nel latte
INTESTAZIONE DI PAGINA.....
14
UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO
NOTA
Quando la macchina produce il vapore
è possibile udire un suono simile a quello
di una pompa. Questo fa parte del normale
funzionamento.
NOTA
Utilizzare esclusivamente la lattiera in
acciaio inossidabile inclusa per schiumare
il latte con questo elettrodomestico.
L'utilizzo di altri contenitori potrebbe
causare situazioni pericolose.
MONTATURA DEL LATTE MANUALE
La montatura del latte automatica e lo
spegnimento automatico sono disabilitati
durante la montatura manuale del latte.
Riempire la lattiera in acciaio inossidabile no
ai segni MIN e MAX.
Sollevare la lancia vapore e introdurla nella
lattiera immergendone la punta di 1-2 cm
sotto la supercie del latte, vicino al lato
destro della lattiera.
Premere il pulsante STEAM (vapore) per
avviare la montatura del latte.
Tenere la punta della lancia vapore appena
sotto la supercie del latte nché questo non
inizia a girare in senso orario formando un
vortice (eetto mulinello).
Mentre il latte sta girando, abbassare
lentamente la lattiera. In questo modo la punta
della lancia vapore raggiungerà la supercie
del latte e inizierà a introdurre aria.
Rompere delicatamente la supercie del latte
con la punta per far girare il latte a una velocità
suciente.
Mantenere la punta della lancia vapore sulla
supercie o poco al di sotto, continuando
a produrre il vortice. Montare il latte no
a ottenere un volume suciente.
2s
+
+
OFF
Sollevare la lattiera per immergere la punta
sotto la supercie senza dissipare il vortice.
Il latte ha raggiunto la temperatura corretta
(60-65 °C) quando la lattiera è calda al tatto.
Premere il pulsante STEAM (vapore)
al termine della montatura del latte.
Rimuovere la lancia vapore dalla lattiera.
Pulire la lancia e la punta con un panno
umido pulito.
Abbassare la lancia vapore. La lancia verrà
pulita automaticamente.
PULIRE LA LANCIA VAPORE
Dopo la montatura del latte, la lancia vapore
deve essere riabbassata per il lavaggio
automatico. Se non si esegue questa
operazione, la lancia vapore potrebbe ostruirsi.
Se la lancia vapore rimane sollevata, la macchina
mostrerà un avviso; le spie luminose dei
pulsanti MILK TEMP (temperatura latte) e MILK
FOAM (schiuma latte) lampeggeranno verso
il basso indicando che la lancia vapore deve
essere abbassata.
Per avviare manualmente il lavaggio della
lancia vapore, abbassare la lancia vapore
e tenere premuto il pulsante STEAM (vapore)
per 5 secondi.
INTESTAZIONE DI PAGINA.....
15
IT
UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO
• Il usso di caffè inizia dopo 8-12 secondi.
• Il usso è lento, come miele caldo.
• La crema ha un colore marrone dorato
e una texture cremosa.
• L'espresso ha un colore marrone scuro.
SOLUZIONI SOLUZIONI
Pressare applicando una
pressione di 15-20 kg.
Il bordo superiore del
cappuccio in metallo sul
pressino dovrebbe essere
allineato alla parte superiore
del ltro DOPO che il caffè
è stato pressato.
Utilizzare lo strumento di
dosaggio di precisione the
Razor
per dosare il caffè
al giusto livello.
• Il usso di caffè inizia dopo 1-7 secondi.
• Il usso è veloce, come l'acqua.
• Lo strato di crema è sottile e ha un colore
pallido.
• L'espresso ha un colore marrone pallido.
• Il gusto è amaro/acre, il caffè è blando
e acquoso.
• Il usso di caffè inizia dopo 13 secondi.
• Il usso esce a gocce o non viene erogato
affatto.
• La crema ha un colore scuro e presenta
delle macchie.
• L'espresso ha un colore marrone molto
scuro.
• Il caffè ha un gusto amaro e sa di bruciato.
RIMUOVERE
IL CAFFÈ USATO
SCIACQUARE
IL FILTRO
DOPO L'ESTRAZIONE
ESTRAZIONE CORRETTA ESTRAZIONE NON SUFFICIENTE ESTRAZIONE ECCESSIVA
Pressare applicando una
pressione di 15-20 kg.
Il bordo superiore del
cappuccio in metallo
sul pressino dovrebbe
essere allineato alla parte
superiore del ltro DOPO
che il caffè è stato pressato.
Utilizzare lo strumento
di dosaggio di precisione
the Razor
per dosare
il caffè al giusto livello.
SPERIMENTARE CON LA MACINATURA:
Adattare e riprovare
SPERIMENTARE CON LA MACINATURA:
Adattare e riprovare
LOCK TIGHT
Il caffè usato formerà
un "disco" di caffè.
Se il disco è bagnato,
consultare la sezione
"Estrazione non
sufciente".
• La macinatura deve essere più ne per
un'estrazione più lenta.
• Assicurarsi di livellare la dose con
l'accessorio Razor™.
• La macinatura deve essere più grossa
per un'estrazione più veloce.
• Assicurarsi di livellare la dose con
l'accessorio Razor™.
Mantenere pulito il ltro
per evitare ostruzioni.
Fissare il portaltro nella
macchina e far scorrere
dell'acqua calda nel ltro
vuoto.
Adattare e riprovare
PRESSARE SEMPRE
UNIFORMEMENTE
Adattare e riprovare
PRESSARE SEMPRE
UNIFORMEMENTE
SUGGERIMENTI PER L'ESTRAZIONE
Il segreto di un ottimo caè espresso è il perfetto equilibrio di dolcezza, acidità e asprezza.
Il sapore del caè dipenderà da molti fattori quali il tipo di chicchi, il grado di tostatura, la texture della
macinatura, la dose di caè e il grado di pressatura.
Per ottenere il gusto più adatto alle proprie preferenze, si consiglia di sperimentare questi fattori uno
alla volta.
16
MANUTENZIONE E PULIZIA
SOSTITUIRE IL FILTRO DELL'ACQUA
Il ltro dell'acqua fornito contribuisce a impedire l'accumulo di calcare all'interno e sulla supercie
di diversi componenti interni. Sostituire il ltro dell'acqua, dopo 3 mesi o una volta ltrati 40 l d'acqua,
ridurrà la necessità di decalcicare l'apparecchio.
CICLO DI PULIZIA
La macchina rileverà automaticamente quando
saranno state eettuate 200 estrazioni dall'ultimo
ciclo di pulizia; quando questo avviene, i pulsanti
1 TAZZA e 2 TAZZE lampeggiano in maniera
alternata.
1. Inserire il disco di pulitura nel ltro all'interno
del portaltro.
2. Posizionare una capsula di detergente sul
disco di pulitura.
3. Fissare il portaltro nel gruppo di erogazione.
4. Svuotare il vassoio raccogligocce e reinserirlo
nell'apparecchio. Posizionare un contenitore
da 2 l sotto il portaltro e la lancia vapore,
appoggiandolo sul vassoio raccogligocce.
5m
I
N
O
U
T
5s
+
2L
68oz
5s
+
2L
68oz
5. Riempire il serbatoio dell'acqua no al segno
MAX e ssarlo nuovamente nell'apparecchio,
assicurandosi che sia posizionato
correttamente.
6. Tenere premuti i pulsanti 1 TAZZA e 2 TAZZE
per 5 secondi per avviare la modalità Ciclo
di pulizia.
7. I pulsanti 1 TAZZA e 2 TAZZE rimarranno
illuminati. Premere il pulsante 1 TAZZA
o 2 TAZZE per avviare il ciclo di pulizia.
Durante il ciclo le spie luminose lampegge-
ranno in maniera alternata.
8. Una volta completato il ciclo, la macchina
tornerà a essere pronta per l'uso.
9. Rimuovere e sciacquare il portaltro,
il disco di pulitura, il vassoio raccogligocce
e il contenitore.
5s
+
2L
68oz
17
IT
MANUTENZIONE E PULIZIA
DECALCIFICAZIONE
Con l'uso regolare dell'apparecchio, l'acqua dura
può causare accumulo di minerali all'interno o sulla
supercie di diversi componenti interni, riducendo
così il usso e la temperatura di estrazione e la
potenza della macchina e inuenzando inoltre
il gusto del caè espresso.
Quando è necessaria la decalcicazione, i pulsanti
1 TAZZA e STEAM (VAPORE) e il pulsante
2 TAZZE lampeggiano in maniera alternata per
15 secondi. Per cancellare l'avviso e ripristinare
la modalità Pronto, premere uno qualsiasi dei
pulsanti sopramenzionati.
ATTENZIONE
Non immergere la spina, il cavo di
alimentazione o l'elettrodomestico
in acqua o in qualsiasi altro
liquido. Il serbatoio dell'acqua
non deve essere rimosso
o svuotato completamente
durante la decalcicazione.
DECALCIFICAZIONE
1. Svuotare il vassoio raccogligocce
e posizionarlo nell'apparecchio.
2. Riempire il serbatoio dell'acqua no al
segno DESCALE (decalcicazione) indicato
e aggiungere l'agente decalcicante
all'acqua.
3. Posizionare un contenitore da 2 l sotto il
gruppo di erogazione e la lancia vapore.
2L
68oz
DESCALE
1000
+
0.5s
5s
OR
&
2
L
68oz
MAX
4. Spegnere l'apparecchio premendo
contemporaneamente i pulsanti 1 TAZZA
e STEAM (vapore) e lasciarlo rareddare
completamente prima di procedere alla
decalcicazione.
5. Quando l'apparecchio è spento, premere
contemporaneamente i pulsanti 1 TAZZA
e STEAM (vapore) per 5 secondi per entrare
in modalità decalcicazione.
6. I pulsanti 1 TAZZA e STEAM (vapore)
si illumineranno indicando che l'apparecchio
è pronto ad avviare la decalcicazione.
7. Premere i pulsanti 1 TAZZA e STEAM (vapore)
per avviare il ciclo di decalcicazione.
I pulsanti lampeggeranno in maniera alternata
durante il ciclo.
8. Una volta utilizzata tutta la soluzione
decalcicante, la decalcicazione si
arresterà. Riempire il serbatoio dell'acqua
no al segno MAX e svuotare il contenitore
dell'acqua di scarto, quindi ricollocare
entrambi i componenti nell'apparecchio.
9. I pulsanti 1 TAZZA e STEAM (vapore) si
illumineranno indicando che l'apparecchio
è pronto. Premere i pulsanti 1 TAZZA
e STEAM (vapore) per riprendere il ciclo
di decalcicazione.
2L
68oz
DESCALE
1000
+
0.5s
5s
OR
&
2L
68oz
MAX
2L
68oz
DESCALE
1000
+
0.5s
5s
OR
&
2
L
68oz
MAX
2L
68oz
DESCALE
1000
+
0.5s
5s
&
2
L
68oz
MAX
OPPURE
INTESTAZIONE DI PAGINA.....
18
MANUTENZIONE E PULIZIA
10. Al termine della decalcicazione, i pulsanti
1 TAZZA e STEAM (vapore) lampeggeranno
in maniera alternata. La macchina andrà poi
in modalità Standby.
11. Rimuovere e svuotare il contenitore
dell'acqua di scarto. Sciacquare il vassoio
raccogligocce e il serbatoio dell'acqua
e asciugarli completamente prima di
riposizionarli nell'apparecchio.
LANCIA VAPORE OSTRUITA
Se durante la montatura del latte viene rilevata
un'ostruzione nella lancia vapore, la macchina
arresterà immediatamente il funzionamento
e la spia del pulsante STEAM (vapore) si
spegnerà. Le spie luminose della temperatura
e della schiumatura del latte si accenderanno
completamente e lampeggeranno. Le spie
luminose lampeggeranno nché non verrà
completato un lavaggio a vapore manuale.
PULIRE LA LANCIA VAPORE
La lancia vapore deve sempre essere pulita
dopo la montatura del latte. Pulire la lancia
vapore con un panno umido.
L'ostruzione di uno qualsiasi dei fori sulla
punta della lancia vapore potrebbe comportare
una schiumatura meno ecace. Lavare
manualmente la lancia vapore per liberare i fori.
Se l'ostruzione periste, svitare la punta della
lancia vapore utilizzando l'accessorio per
la pulizia della punta della lancia vapore. Quindi
utilizzare l'ago all'estremità dell'accessorio per
liberare i fori. L'accessorio per la pulizia si trova
sul retro dell'apparecchio sotto il serbatoio
dell'acqua.
2L
68oz
DESCALE
1000
+
0.5s
5s
OR
&
2
L
68oz
MAX
1
5
3 42
6 !
Sciacquare la punta della lancia vapore
e pulirla con un panno morbido e asciutto.
Rimontare la lancia vapore avvitando
nuovamente la punta sulla lancia vapore.
Eettuare un lavaggio della lancia vapore
dopo la pulizia.
PULIRE I FILTRI E IL PORTAFILTRO
I ltri e il portaltro devono essere sciacquati
in acqua calda subito dopo l'uso per rimuovere
tutti i residui di oli del caè.
Se i fori dei ltri sono ostruiti, utilizzare
l'accessorio per la pulizia della lancia vapore
per liberarli.
PULIRE IL DISCO FORATO
L'interno del gruppo di erogazione e il disco
forato devono essere puliti con un panno
umido per rimuovere eventuali residui
di caè macinato.
Far scorrere periodicamente acqua calda
nella macchina, con il ltro e il portaltro
in posizione e senza caè macinato al suo
interno, per sciacquare i residui di caè.
PULIRE IL VASSOIO RACCOGLIGOCCE
Il vassoio raccogligocce deve essere rimosso,
svuotato e pulito dopo ogni utilizzo o quando
l'indicatore del vassoio raccogligocce sale
attraverso la griglia.
Rimuovere la griglia del vassoio raccogligocce
e lavare entrambi i componenti in acqua
tiepida e sapone.
PULIRE L'INVOLUCRO ESTERNO
L'involucro esterno può essere pulito con un
panno morbido e umido e poi lucidato con un
panno morbido e asciutto.
NOTA
Non utilizzare detergenti con particelle
abrasive, pezze o spugnette abrasive
che possono graare le superci della
macchina.
1
5
3 42
6 !
INTESTAZIONE DI PAGINA.....
19
IT
MANUTENZIONE E PULIZIA
NOTA
Non lavare parti o accessori dell'elettrodo-
mestico in lavastoviglie.
ATTENZIONE
Non immergere la spina,
il cavo di alimentazione
o l'elettrodomestico in acqua
o in qualsiasi altro liquido.
RIPORRE L'ELETTRODOMESTICO
Spegnere e scollegare l'apparecchio dalla
presa di corrente prima di riporlo. Svuotare il
serbatoio dell'acqua e il vassoio raccogligocce
e assicurarsi che la macchina sia fredda, pulita
e asciutta. Conservare in posizione verticale.
Non posizionare oggetti sull'elettrodomestico.
RIPRISTINARE LE IMPOSTAZIONI
DI FABBRICA PER IL VOLUME ESPRESSO
1. Spegnere l'apparecchio premendo
contemporaneamente i pulsanti 1 TAZZA
e STEAM (vapore) per 5 secondi.
2. Tenere premuti i pulsanti 1 TAZZA e 2 TAZZE
per 5 secondi. I pulsanti si illumineranno.
3. Premere il pulsante 1 TAZZA o 2 TAZZE:
la spia luminosa lampeggerà 3 volte
per indicare che tutti i volumi sono stati
ripristinati.
4. La macchina tornerà a essere pronta
per l'uso.
NOTA
Premere qualsiasi altro pulsante per uscire
dalla modalità di ripristino dei valori di
fabbrica.
INTESTAZIONE DI PAGINA.....
20
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA POSSIBILI CAUSE SOLUZIONE SEMPLICE
L'acqua non scorre dal
gruppo di erogazione.
Non viene erogata
acqua calda.
Il serbatoio dell'acqua è vuoto. Riempire il serbatoio dell'acqua.
Il serbatoio dell'acqua non
è completamente inserito
e ssato in posizione.
Spingere il serbatoio dell'acqua
verso il basso per ssarlo
completamente in posizione.
L'apparecchio necessita
di decalcicazione.
Avviare ciclo di decalcicazione.
Macinatura troppo ne e/o
troppo caè nel ltro e/o
pressatura eccessiva e/o
ltro ostruito.
Vedere di seguito la voce "Il caè
espresso esce solo dai beccucci
del portaltro o non viene erogato".



erogato.
La macinatura del caè
è troppo ne.
Scegliere una macinatura
leggermente più grossa.
Consultare "Dosaggio e pressatura
del caè" a pag. 11 e "Suggerimenti
per l'estrazione" a pag. 15.
Troppo caè nel ltro.
Ridurre la dose di caè.
Dopo la pressatura, livellare la dose
di caè utilizzando l'accessorio
Razor™. Consultare "Dosaggio
e pressatura del caè" a pag. 11
e "Suggerimenti per l'estrazione"
a pag. 15.
Pressatura eccessiva del caè.
Pressare esercitando una pressione
di circa 15-20 kg.
Il serbatoio dell'acqua è vuoto. Riempire il serbatoio dell'acqua.
Il serbatoio dell'acqua non
è completamente inserito
e ssato in posizione.
Spingere il serbatoio dell'acqua verso
il basso per ssarlo completamente
in posizione.
Il ltro potrebbe essere ostruito. Per liberare il foro/i fori, utilizzare
l'ago all'estremità dell'accessorio
incluso per la pulizia.
L'apparecchio necessita
di decalcicazione.
Avviare ciclo di decalcicazione.
L'acqua non passa
(la macchina produce
un forte rumore).
Il serbatoio dell'acqua è vuoto
o il livello dell'acqua è al di
sotto del segno MIN.
Riempire il serbatoio dell'acqua.
Il ltro dell'acqua è stato
inserito senza essere stato
immerso in acqua.
Assicurarsi che il ltro dell'acqua sia
stato immerso per 5 minuti prima
di inserirlo nel serbatoio.
INTESTAZIONE DI PAGINA.....
21
IT
PROBLEMA POSSIBILI CAUSE SOLUZIONE SEMPLICE

troppo velocemente.
La macinatura del caè
è troppo grossa.
Scegliere una macinatura
leggermente più ne.
Consultare "Dosaggio e pressatura
del caè" a pag. 11 e "Suggerimenti
per l'estrazione" a pag. 15.
Troppo poco caè nel ltro. Incrementare la dose di caè. Dopo
la pressatura utilizzare l'accessorio
Razor™ per rimuovere il caè in
eccesso. Consultare "Dosaggio
e pressatura del caè" a pag. 11
e "Suggerimenti per l'estrazione"
a pag. 15.
Pressatura del caè non
suciente.
Pressare esercitando una pressione
di circa 15-20 kg.

gocciola attorno al

Il portaltro non è inserito
correttamente nel gruppo
di erogazione.
Assicurarsi che il portaltro sia
inserito completamente e avvitato
no a incontrare resistenza.
Ci sono residui di caè
attorno al bordo del ltro.
Rimuovere il caè in eccesso dal
bordo del ltro per garantire la
chiusura ermetica nel gruppo di
erogazione.
Troppo caè nel ltro. Ridurre la dose di caè.
Consultare "Dosaggio e pressatura
del caè" a pag. 11. Dopo la
pressatura, livellare la dose di caè
utilizzando l'accessorio Razor™.
Non c'è vapore. L'apparecchio non ha raggiunto
la temperatura di esercizio.
Attendere che l'apparecchio abbia
raggiunto la temperatura di esercizio.
Il serbatoio dell'acqua è vuoto. Riempire il serbatoio dell'acqua.
Il serbatoio dell'acqua non
è completamente inserito
e ssato in posizione.
Spingere il serbatoio dell'acqua
verso il basso per ssarlo
completamente in posizione.
L'apparecchio necessita
di decalcicazione.
Avviare ciclo di decalcicazione.
La lancia vapore è ostruita. Consultare la sezione "Pulire la lancia
vapore" a pag. 18.
Si sente un suono
simile a quello di
una pompa durante

o la montatura del latte.
È in corso il normale
funzionamento della pompa.
Non è necessaria alcuna azione
poiché si tratta del normale
funzionamento della macchina.
Il serbatoio dell'acqua è vuoto. Riempire il serbatoio dell'acqua.
Il serbatoio dell'acqua non
è completamente inserito
e ssato in posizione.
Spingere il serbatoio dell'acqua
verso il basso per ssarlo
completamente in posizione.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Sage BES500 - the Bambino Plus Manuale del proprietario

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale del proprietario