BLACK+DECKER EMax34s Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

14
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
15
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Uso previsto
Il tosaerba Black & Decker è stato progettato per tagliare
l’erba. L'elettroutensile è stato progettato solo per uso privato.
Attenzione! Leggere attentamente il manuale
"Sicurezza, manutenzione, assistenza" prima
di usare l'elettroutensile.
Leggere attentamente il presente manuale prima
di usare l'elettroutensile.
Caratteristiche
Si indicano di seguito le caratteristiche di cui questo elet-
troutensile è dotato.
1. Cassetta interruttore
2. Interruttore di accensione
3. Manico superiore
4. Gestione intelligente cavo
5. Manico inferiore
6. Regolazione altezza
7. Altezza calibro di taglio
8. Dispositivo EdgeMax
9. Cesto raccoglierba
10.Deettoreerbatrasparente
11. Manici da trasporto
Montaggio
Attenzione! Prima di montarlo, assicurarsi che l'elettroutensile
sia spento e scollegato dalla presa di corrente.
Assemblaggio del cesto raccoglierba (gg. A - D)
Il cesto raccoglierba deve essere assemblato prima
dell'impiego ed è composto da 5 pezzi.
u Agganciare il manico (13) nel coperchio (14) del cesto
raccoglierba(g.A).Ilmanicopuòsoloessereinseritoin
un unico verso.
u Agganciareiduelati(15)delcestoraccoglierba.Vericare
chetuttiifermieleguidesianoallineati(g.B)
u Allineareilatiallabase(16)delcestoraccoglierba.Veri-
carechele4guide(17)sianoallineate(g.C)
u Premere le 2 parti l'una contro l'altra. Esercitare una forza
uniformelungotuttiibordidelcestoraccoglierbassando
uniformemente i fermi in sede. Controllare che ogni fermo
sia saldamente chiuso.
u Allineare il coperchio (14) sul cesto raccoglierba assem-
blato.Vericarechele10guide(18)sianoallineate(g.
D)
Nota: Prestare la massima attenzione quando si allineano i 2
fermi sulla parte posteriore del cesto raccoglierba.
u Premereilcoperchioperssaretuttiifermi.Iniziaredalla
parteposterioreevericarechetuttiifermisianoinnestati
in modo ben saldo.
Montaggio del manico inferiore (g. E)
u Inlareleestremitàdelmanicoinferiore(5)neicorrispond-
enti fori nel tosaerba.
u Calzare completamente il manico.
u Fissare il manico con le viti (19).
Assemblaggio del manico superiore (g. F)
u Montare la parte superiore del manico (3) su quella inferi-
ore (5) usando pomelli (20), rondelle (21) e viti (22) come
illustrato.
Nota:Ilmanicosuperiorepuòesseressatoindueposizioni
di diversa altezza.
Nota: Assicurarsi che intelligente sistema di gestione dei cavi
(4) si trova nella sezione centrale del manico inferiore.
Fissaggio del cavo del motore (g. G)
Ilcavodelmotoredeveesseressatopermezzodelleap-
posite fascette.
u Agganciare il cavo sul manico superiore e inferiore usando
ifermissacavo(23)comeillustrato.
Montaggio del cesto raccoglierba (g. N)
u Sollevareildeettoretrasparente(11)eappoggiareil
cesto raccoglierba (9) sopra le linguette (24).
Sostituzione della lama (g. L)
Attenzione!Vericarechelalamasisiacompletamente
fermata e scollegare l'elettroutensile dalla presa di corrente.
Attenzione! Usare solo la lama di ricambio prescritta.
Attenzione! Usare guanti da lavoro pesanti per afferrare la
lama.
Rimozione della lama:
u Appoggiare l’elettroutensile di lato.
u Afferrare la lama usando dei guanti da lavoro pesanti.
u Usare la chiave da 13 mm per allentare e rimuovere il
bullone della lama (25) ruotandolo in senso antiorario.
u Rimuovere la lama (26) e il relativo bullone (25).
Sostituzione della lama:
u Inserire la lama nell'alberino del bullone e avvitare il bul-
lone (25) nel relativo alberino.
Nota:Quandosimontalalama,iltestosullalamadevees-
sere rivolto verso l’utente.
u Serrare il bullone della lama (25) il più saldamente pos-
sibile a mano.
u Afferrare la lama usando dei guanti da lavoro pesanti.
u Usare la chiave da 13 mm per serrare in modo ben saldo
il bullone della lama (25) ruotandolo in senso orario.
Utilizzo
Attenzione! Lasciare che l'elettroutensile funzioni al suo
ritmo. Non sovraccaricarlo.
14
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
15
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Regolazione dell’altezza di taglio (gg. M1 e M2)
L’altezza di taglio viene regolata per mezzo del meccanismo
centrale di regolazione dell’altezza che mette a disposizione 6
posizioni diverse.
Taratura dell’altezza di taglio
u Allontanare la leva di regolazione dell'altezza (6) dal corpo
dell'elettroutensile.
u Spostare la leva verso la parte posteriore
dell'elettroutensile per abbassare l'altezza di taglio.
u Spostare la leva verso la parte anteriore dell'elettroutensile
per aumentare l'altezza di taglio.
u Spingere la leva di regolazione dell'altezza (6) in una delle
6 posizioni di regolazione dell'altezza.
Nota:L'altezzaditagliopuòesserevistasulrelativocalibro
(8) sul lato dell'elettroutensile.
Accensione e spegnimento (g. I)
Accensione
u Premere e tenere premuto il pulsante di sicurezza (27).
u Tirare l'interruttore di accensione (2) verso il manico.
u Rilasciare il pulsante di sicurezza.
Spegnimento
u Rilasciare l’interruttore di accensione (2).
Avvertenza: Non tentare mai di bloccare un interruttore su
acceso.
Taglio dell'erba (gg. O1 e O2) (solo modelli
EMax38i, EMax42i & EMax42ri)
Raccomandiamo di usare il tagliaerba come indicato in questo
capitolo per ottenere i risultati ottimali e ridurre il rischio di
tagliare il cavo di alimentazione.
u Avvolgere il cavo di alimentazione sul sistema di gestione
intelligentedelcavo(4)comeillustrato(g.H)veri-
cando di lasciare 100 cm circa di cavo tra la cassetta
dell'interruttore (1) e il fermo di gestione intelligente del
cavo (4).
u Controllare che il fermo del cavo possa scorrere libera-
mente da un manico all'altro.
u Appoggiare il grosso del cavo di alimentazione sul prato
vicinoalpuntodipartenza(posizione1ing.O1).
u Accendere l'elettroutensile come descritto in precedenza.
u Continuarecomeindicatoing.O1
u Spostarsi dalla posizione 1 alla 2.
u Girare verso destra, passare sopra il cavo e procedere
verso la posizione 3. Il fermo del cavo passerà da un lato
del manico all'altro e verrà così mantenuto lontano dalla
lama di taglio.
u Girare verso sinistra, passare sopra il cavo e spostarsi
verso la posizione 4. Il fermo del cavo passerà da un lato
del manico all'altro e verrà così mantenuto lontano dalla
lama di taglio.
u Ripetere la medesima procedura come richiesto.
Avvertenza: Non tosare l'erba verso il cavo come illustrato
ing.O2.
Taglio dell'erba (gg. O1 e O2) (solo modelli
EMax34s e EMax34i)
Raccomandiamo di usare il tagliaerba come indicato in questo
capitolo per ottenere i risultati ottimali e ridurre il rischio di
tagliare il cavo di alimentazione.
u Appoggiare il grosso del cavo di alimentazione sul prato
vicinoalpuntodipartenza(posizione1ing.O1).
u Accendere l'elettroutensile come descritto in precedenza.
u Continuarecomeindicatoing.O1
u Spostarsi dalla posizione 1 alla 2.
u Girare a destra e continuare verso la posizione 3.
u Girare a sinistra e spostarsi verso la posizione 4.
u Ripetere la medesima procedura come richiesto.
Avvertenza: Non tosare l'erba verso il cavo come illustrato
ing.O2.
Dispositivo EdgeMax (gg. K1 e K2)
IldispositivoEdgeMaxconsenteditagliarel'erbanoalbordo
diunmuroodiunarecinzione(g.K1).
Il dispositivo EdgeMax consente di tagliare con precisione
l'erbanoalbordodelprato(g.K2).
u Con il tosaerba parallelo al bordo del prato.
u Spingereiltosaerbalungoilbordodelprato.Vericare
che il dispositivo EdgeMax (9) si trovi leggermente oltre il
bordodelprato(g.K2)
Dispositivo Compact&Go (g. J) (solo modelli
EMax34i, EMax38i, EMax42i & EMax42ri)
Quandoilcestoraccoglierbaèpieno,èpossibilecompattare
l'erba direttamente nel cesto. È possibile determinare quanto
siapienoilcestoraccoglierbaosservandoattraversoildeet-
tore trasparente (11).
u Rilasciare l’interruttore di accensione (2).
u Usandoilpiededestro,premerecompletamentenoin
fondolalevadicompattazionedell'erba(29)nchési
blocca in sede.
Nota: L'erba nel cesto raccoglierba è stata ora compressa
nella parte posteriore del cesto. È possibile continuare a
tagliarel'erbanoaquandoilcestoraccoglierbaèpieno.
Svuotamento del cesto raccoglierba (g. J) (solo
modelli EMax34i, EMax38i, EMax42i & EMax42ri)
u Rilasciare l’interruttore di accensione (2).
u Rimuovere il cesto raccoglierba (9).
u Svuotare il contenuto dalla parte anteriore del cesto.
16
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
17
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u Appoggiare a terra il cesto raccoglierba e premere e
tenere premuto il pulsante di rilascio della leva di compat-
tazione dell'erba (30).
u Alzare la leva di compattazione dell'erba (29) in posizione
verticale e rilasciare il pulsante di rilascio della leva stessa
(30).
u Svuotare il contenuto dalla parte posteriore del cesto.
Svuotamento del cesto raccoglierba (solo modelli
EMax34s)
Quandoilcestoraccoglierbaèpieno,ènecessariosvuotarlo
dall'erba.
u Rilasciare l’interruttore di accensione (2).
u Rimuovere il cesto raccoglierba (9).
u Svuotare il contenuto dal cesto.
Trasporto del tosaerba
Attenzione!Vericarechelalamasisiacompletamente
fermata e scollegare l'elettroutensile dalla presa di corrente.
u Iltosaerbapuòesserecomodamentetrasportatoper
mezzo delle maniglie di trasporto (11).
Consigli per un utilizzo ottimale
u Se l'erba è più lunga di 10 cm circa, praticare due tagli
perottenereunanituramigliore.Tagliareprimaditutto
l’erba con il tosaerba regolato sull’altezza massima e poi
passare a un’altezza di taglio bassa o media.
u Per ottenere i migliori risultati, tagliare l'erba solo quando
è asciutta.
Ricerca guasti
Se l’elettroutensile non dovesse funzionare correttamente,
seguire le istruzioni riportate di seguito. Se non è comunque
possibile risolvere il problema, rivolgersi al tecnico Black &
Decker di zona.
Attenzione! Prima di continuare, scollegare la spina dalla
presa di corrente.
Problema Possibile causa Eventuale soluzione
Il tosaerba non
funziona
Alimentazione elettrica
spenta
Accendere
l’alimentazione elettrica
Fusibile guasto/bruciato Sostituire il fusibile
Erba troppo alta
Aumentare l'altezza di
taglio e spostare il
tosaerba dove l'erba è
più bassa per iniziare
Interruttore a relè
termico scattato
Lasciare che il motore
si raffreddi e aumentare
l'altezza di taglio
Il tosaerba funziona
intermittentemente
Interruttore a relè
termico scattato
Lasciare che il motore
si raffreddi e aumentare
l'altezza di taglio
Il tosaerba non taglia
con cura l'erba
oppure il motore fa
fatica
Altezza di taglio troppo
bassa
Aumentare l'altezza di
taglio
Lama di taglio non
aflata
Sostituire la lama di
taglio
Parte inferiore del
tosaerba intasata
Controllare la parte
inferiore del tosaerba e
pulirla come richiesto
(indossare sempre
guanti da lavoro
pesanti)
Lama montata
all'incontrario
Rimontare
correttamente la lama
16
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
17
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Dati tecnici
EMax34s
Type 4
EMax38i
Type 4
EMax42i
EMax42ri
Type 4
Tensione
V
AC
230 230 230
Potenza assorbita
W
1400 1600 1800
Regime a vuoto
min
-1
3500 3500 3500
Regolazione
altezza
mm
20-70 20-70 20-70
Lunghezza lama
mm
340 380 420
Peso
kg
12.1 13.3 13.9
Valore medio quadratico ponderato dell'accelerazione sec-
ondo la normativa EN60335:
= 3.2 m/s
2
,incertezza(K)=1,5m/s
2
.
Dichiarazione di conformità CE
DIRETTIVA SUI MACCHINARI
DIRETTIVA SULLA RUMOROSITà ESTERNA
%
EMax34s / EMax34i / EMax38i / EMax42i / EMax42ri
Black & Decker dichiara che questi prodotti descritti in "dati
tecnici", sono in conformità con:
2006/42 / CE, EN 60335-1, EN 60335-2-77
2000/14/CE,tosaerba,L≤50cmallegatoVIII
DEKRAQualityBV,Utrechtseweg310,6802EDArnhem,
The Netherlands
NoticatoIDNo.:0344
Livello di potenza acustica secondo
2000/14/CE(articolo12,allegatoIII,L≤50cm):
LWA (misura di potenza sonora) 93 dB (A)
Incertezza(K)3dB(A)
LWA (potenza sonora garantito) 96 dB (A)
Questiprodottisonoconformianchealladirettiva2014/108
/CEdelConsiglio(noal19/04/2016)e2014/30/UE(dal
20/04/2016). Per ulteriori informazioni, si prega di contattare il
Black & Decker al seguente indirizzo o consultare il retro di
il manuale.
Il sottoscritto è responsabile per la compilazione della tecnica
leerendequestadichiarazionepercontodiBlack&Decker.
R. Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regno Unito
03/30/15
50
51
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro-
ductregistration or send your name, surname and product code to
Black & Decker in your country
.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productreg-
istration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen,
Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/
productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à
Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productreg-
istration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro
Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/pro-
ductregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode
opsturen naar Black & Decker in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/produc-
tregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a
Black & Decker en su país.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productre-
gistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a
Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productre-
gistration
eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet
du bor i.
NORSK
Ikke glem å registrere produktet ditt!
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/pro-
ductregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til
Black & Decker i ditt eget land.
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/
productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til
Black & Decker i dit eget land.
SUOMI
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!
www.blackanddecker./productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker./
productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi
oman maasi Black & Decker -edustajalle.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Καταχωρίστετοπροϊόνσαςσεσύνδεσηστησελίδαwww.
blackanddecker.gr/productregistrationήστείλτετοόνομα,επίθετο
σαςκαιτονκωδικόπριονωτόςστηBlack&Deckerστηχώρασας.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

BLACK+DECKER EMax34s Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per