Black & Decker LM2000 Manuale utente

Categoria
Tosa erba
Tipo
Manuale utente
34
(Traduction des instructions
initiales)
FRANÇAIS
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Garantie
Black & Decker assure la qualité de ses produits et offre
une garantie* de 24 mois aux utilisateurs, à partir de la date
d’achat. Cette garantie75 s’ajoute à vos droits légaux aux-
quels elle ne porte aucunement préjudice. Cette garantie est
valable au sein des territoires des États membres de l’Union
Européenne et au sein de la Zone européenne de libre-
échange.
Pour prétendre à la garantie, la réclamation doit être en
conformité avec les conditions générales de Black & Decker
et vous devez fournir une preuve d’achat au vendeur ou au
réparateur agréé. Les conditions générales de la garantie de 2
ans Black&Decker ainsi que l’adresse du réparateur agrée le
plus proche sont disponibles sur le site Internet www.2helpU.
com ou en contactant votre agence Black & Decker locale à
l’adresse indiquée dans ce manuel.
Veuillez consulter notre site Internet www.blackanddecker.
co.uk pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker
et pour être tenu informé des nouveaux produits et offres
spéciales.
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Uso previsto
Il rasaerba LM2000 BLACK+DECKER è stato progettato per
tagliare l’erba. Questo elettroutensile è stato progettato solo
per uso individuale.
Istruzioni di Sicurezza
Avvertenza! Quando si usano elettrou-
tensili con lo, osservare sempre le nor-
mali precauzioni di sicurezza per ridurre
il rischio di incendio, scossa elettrica,
lesioni personali e danni materiali.
Avvertenza! Quando si usa l’elettrouten-
sile osservare i regolamenti di sicurezza.
Prima di usare l’elettroutensile leggere le
presenti istruzioni per proteggere la pro-
pria incolumità e quella delle altre perso-
ne presenti. Conservare le istruzioni in un
luogo sicuro per futura consultazione.
u Leggere attentamente il presente ma-
nuale prima di usare l’elettroutensile.
u L’uso previsto è descritto nel presente
manuale. Se questo elettroutensile vie-
ne usato con accessori o per usi diver-
si da quelli raccomandati nel presente
manuale di istruzioni, si potrebbero
vericare lesioni personali.
u Conservare il presente manuale per
futura consultazione.
Utilizzo dell’elettroutensile
Prestare sempre attenzione quando si
usa l’elettroutensile.
u Questo elettroutensile non è destinato
all’uso da parte di ragazzi o persone
inferme senza supervisione.
u Questo elettroutensile non deve esse-
re usato come un giocattolo.
u Impedire a bambini o ad animali di av-
vicinarsi all’area di lavoro o di toccare
l’elettroutensile o il lo di alimentazio-
ne.
u Prestare la massima attenzione quan-
do si usa l’elettroutensile con bambini
nelle vicinanze.
u Usare esclusivamente in un luogo
asciutto. Evitare che l’elettroutensile si
bagni.
u Non immergere l’elettroutensile in ac-
qua.
u Non aprire il corpo dell’elettroutensile.
Al suo interno non sono presenti parti
riparabili dall’utilizzatore.
u Evitare di impiegare questo elettrou-
tensile in ambienti esposti al rischio di
esplosione, ad esempio in presenza di
liquidi, gas o polveri inammabili.
u Per ridurre il rischio di danni a spine e
cavi elettrici, non tirare mai il cavo per
scollegare la spina da una presa.
u Prima dell’impiego, controllare a vista
che la lama, il dado di ssaggio della
lama e il gruppo di taglio non siano
usurati o danneggiati. Sostituire le
lame e i bulloni usurati o danneggiati
in serie per mantenere il bilanciamento
del rasaerba.
35
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u Per evitare i rischi associati aI reset-
taggio accidentale dell’interruttore
termico di protezione, questo elettro-
utensile non deve essere alimentato
attraverso un dispositivo di commu-
tazione esterno, come un timer, né
essere collegato a un circuito attivato
o disattivato dal gestore del servizio
elettrico.
Dopo l’uso
u Quando non viene usato, l’elettrouten-
sile deve essere riposto in un luogo
asciutto e ben ventilato, fuori dalla por-
tata dei bambini.
u Gli elettroutensili stoccati non devono
essere accessibili ai bambini.
u Se conservato o trasportato all’interno
un veicolo, l’elettroutensile deve esse-
re riposto nel bagagliaio o legato per
evitare che si sposti in caso di cambia-
mento repentino della velocità o della
direzione di marcia.
Ispezione e riparazioni
u Prima dell’uso, vericare che l’elettro-
utensile non sia danneggiato e non
presenti parti difettose. Controllare che
non siano presenti parti rotte, interrut-
tori danneggiati o altre condizioni che
potrebbero incidere sul suo funziona-
mento.
u Non usare l’elettroutensile se alcune
parti sono danneggiate o difettose.
u Far riparare o sostituire le parti dan-
neggiate o difettose da un tecnico
autorizzato.
u Non tentare di smontare o sostituire
delle parti, ad eccezione di quelle spe-
cicate nel presente manuale.
u Prestare attenzione durante la rego-
lazione del rasaerba, per prevenire lo
schiacciamento delle dita tra le lame/
parti in movimento e le parti sse
dell’elettroutensile.
u Quando si esegue la manutenzione
delle lame, tenere presente che, anche
se l’alimentazione elettrica è scolle-
gata, le lame potrebbero comunque
ruotare.
Precauzioni di sicurezza aggiun-
tive per i rasaerba
u Durante l’uso del rasaerba afferrare
saldamente il manico con entrambe le
mani.
u Se in qualsiasi momento dovesse
essere necessario inclinare il rasa-
erba, tenere entrambe le mani nella
posizione di lavoro mentre lo si inclina.
Tenere entrambe le mani nella posizio-
ne di lavoro no a quando il rasaerba
è di nuovo appoggiato correttamente a
terra.
u Non indossare auricolari di radio o
riproduttori di musica quando si usa il
rasaerba.
u Non tentare mai di regolare l’altezza
delle ruote con il motore acceso o
quando la chiave di sicurezza si trova
nell’alloggiamento dell’interruttore.
u Se il rasaerba si ferma, rilasciare la
barra di sicurezza per spegnerlo e
attendere che la lama si fermi prima
di tentare di sbloccare il condotto o di
rimuovere qualsiasi oggetto da sotto la
scocca.
u Tenere mani e piedi lontani dalla zona
di taglio.
u Mantenere le lame aflate. Indossare
sempre guanti protettivi quando si ma-
neggia la lama del rasaerba.
36
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u Se si utilizza il cesto raccoglierba, con-
trollare di frequente che non sia usura-
to o danneggiato. Se è molto usurato,
sostituirlo con uno nuovo per la propria
sicurezza.
u Prestare la massima attenzione quan-
do si procede in retromarcia o quando
si tira il rasaerba verso sé stessi.
u Non mettere mani o piedi vicino o sotto
al rasaerba. Tenersi sempre lontani
dall’apertura dello scarico.
u Eliminare dalla zona dove deve es-
sere usato il rasaerba corpi estranei,
quali sassi, pezzi di legno, li di ferro,
giocattoli, ossa, ecc., che potrebbero
essere lanciati dalla lama. Eventuali
oggetti colpiti dalla lama potrebbero
causare lesioni gravi alle persone. Te-
nersi dietro al manico quando il motore
è acceso.
u Non usare il rasaerba a piedi scalzi
o se si indossano sandali. Indossare
sempre calzature robuste.
u Non tirare all’indietro il rasaerba, salvo
nel caso in cui sia assolutamente ne-
cessario. Guardare sempre in basso e
dietro di sé quando si cammina all’in-
dietro.
u Non dirigere mai il materiale scaricato
verso qualcuno. Evitare di scaricare il
materiale contro un muro o un osta-
colo. Il materiale potrebbe rimbalzare
verso l’operatore. Rilasciare la barra di
sicurezza per spegnere il rasaerba e
fermare la lama quando si attraversa-
no superci ghiaiate.
u Non far funzionare il rasaerba se il
cesto raccoglierba, la protezione dello
scarico, quella posteriore o gli altri
dispositivi protettivi di sicurezza non
sono montati e non funzionano corret-
tamente.
Controllare periodicamente tutte le
protezioni e i dispositivi protettivi di
sicurezza per accertarsi che siano in
buone condizioni e che funzionino cor-
rettamente, svolgendo la funzione per
la quale sono stati progettati. Sostituire
le protezioni o gli altri dispositivi di
sicurezza danneggiati prima di conti-
nuare a usare il rasaerba.
u Non lasciare mai incustodito un rasa-
erba acceso.
u Rilasciare sempre la barra di sicurezza
per spegnere il motore e attendere
che la lama si fermi completamente
prima di pulire il rasaerba, di staccare
il sacco raccoglierba, di sbloccare la
protezione dello scarico, quando si
lascia il rasaerba incustodito o prima di
eseguire qualsiasi regolazione, ripara-
zione o ispezione.
u Usare il rasaerba solo alla luce del
sole o in condizioni di buona illumi-
nazione articiale, in modo che sia
possibile vedere chiaramente dalla
posizione di guida eventuali oggetti
presenti lungo il percorso della lama.
u Non utilizzare il rasaerba se ci si trova
sotto l’effetto di alcol o stupefacenti
oppure se si è stanchi o ammalati.
Rimanere sempre vigili, prestare at-
tenzione alle proprie azioni e usare il
buon senso.
u Evitare ambienti pericolosi. Non usare
mai il rasaerba quando l’erba è umida
o bagnata e sotto la pioggia. Mantene-
re sempre un buon equilibrio, cammi-
nare e non correre mai.
u Se il rasaerba comincia a vibrare in
modo anomalo, rilasciare la barra di
sicurezza, attendere che la lama si
arresti, e vericare immediatamente a
cosa è dovuta la vibrazione. Di solito le
vibrazioni segnalano dei problemi.
37
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Se si avvertono delle vibrazioni insoli-
te, consultare la guida della Ricerca e
risoluzione dei problemi.
u Indossare sempre occhiali e una ma-
scherina di protezione idonei quando
si usa il rasaerba.
u L’uso di accessori non raccomandati
per l’impiego con questo rasaerba
potrebbe essere pericoloso. Utilizzare
esclusivamente accessori approvati da
BLACK+DECKER.
u Non piegarsi mai eccessivamente in
avanti. mai quando si usa il rasaerba.
Mantenere sempre un buon equilibrio
quando si usa il rasaerba.
u Per tagliare l’erba lungo un pendio
spostarsi trasversalmente e mai pro-
cedendo verticalmente in su e in giù.
Prestare la massima attenzione quan-
do si cambia direzione su un pendio.
u Fare attenzione a buche, solchi, sas-
si o ad altri oggetti nascosti. Su un
terreno irregolare si può facilmente
scivolare o cadere. L’erba alta può
nascondere ostacoli.
u Non tagliare l’erba quando è bagnata
o lungo pendii molto ripidi. La perdita
dell’equilibrio può far scivolare o cade-
re.
u Non tagliare l’erba vicino a pendii ripi-
di, fossati o terrapieni,
dove è facile perdere l’equilibrio.
u Lasciare che il rasaerba si raffreddi
prima di riporlo.
Scollegare la spina dalla presa di corren-
te:
u ogni volta che si lascia il rasaerba;
u prima di eliminare un’ostruzione;
u prima di controllare, pulire o eseguire
la manutenzione dell’elettroutensile.
Sicurezza altrui
u Questo elettroutensile non è destinato
all’uso da parte di persone (compre-
si i bambini) con capacità siche,
sensoriali o mentali ridotte, o prive di
esperienza e conoscenze, salvo che
non siano sottoposte a sorveglianza
o ricevano istruzioni riguardo all’uso
dell’apparecchio da parte di una perso-
na responsabile della loro sicurezza.
u Controllare che i bambini non giochino
con l’elettroutensile.
u Dopo aver colpito un corpo estraneo.
Vericare che l’elettroutensile non pre-
senti danni ed eseguire le riparazioni
necessarie.
Rischi residui.
L’utilizzo dell’elettroutensile può compor-
tare rischi residui non necessariamente
riportati nelle presenti avvertenze di
sicurezza. Tali rischi possono sorgere a
seguito di un uso prolungato o improprio,
ecc.
Malgrado il rispetto delle principali norme
di sicurezza e l’implementazione di di-
spositivi di sicurezza, alcuni rischi residui
non possono essere evitati. Tali rischi
residui includono:
u lesioni causate o subite a seguito del
contatto con parti rotanti/in movimento;
u lesioni causate o subite durante la so-
stituzione di parti, lame o accessori;
u lesioni causate dall’impiego prolungato
di un utensile (quando si usa qualsiasi
apparecchio per lunghi periodi, accer-
tarsi di fare regolarmente delle pause);
u menomazioni uditive;
u rischi per la salute causati dall’aspi-
razione di polvere generata dall’uti-
lizzo dell’elettroutensile (ad esempio
quando si lavora con il legno, in modo
particolare quello di quercia o faggio o
l’MDF.)
38
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u Se l’uso del rasaerba in un luogo umi-
do è inevitabile, utilizzare un interrutto-
re differenziale (RCD) di non più di 30
mA. L’uso di un interruttore differenzia-
le riduce il rischio di scossa elettrica.
u Non sollevare da terra né trasportare
mai l’elettroutensile con il motore in
funzione.
Simboli di avvertenza
Sull’elettroutensile sono presenti i se-
guenti simboli, insieme al codice data:
Avvertenza! Leggere il manua-
le prima dell’utilizzo.
Non esporre l’elettroutensile alla
pioggia o a un’umidità intensa.
Prestare attenzione alle
lame taglienti. Le lame con-
tinuano a girare dopo lo spegni-
mento del motore.
Scollegare la spina dalla presa
di corrente prima di eseguire
la manutenzione o se il cavo è
danneggiato.
Prestare attenzione agli oggetti
lanciati in aria. Tenere le perso-
ne presenti lontane dalla zona
di taglio.
Indossare protezioni oculari
adeguate.
Indossare protezioni acustiche
adeguate.
Le lame continuano a girare
dopo lo spegnimento del rasa-
erba.
Tenere il cavo lontano dalle
lame.
Pressione sonora garantita in
base alla direttiva 2000/14/CE.
Sicurezza elettrica
#
Avvertenza! Il doppio isolamen-
to di cui è provvisto l’elettrouten-
sile rende superuo il lo di terra.
Vericare sempre che la tensio-
ne del pacco batteria corrispon-
da alla tensione della targhetta
dei valori nominali.
u In caso di danneggiamento del cavo
di alimentazione, è necessario farlo
riparare dal fabbricante o presso un
centro assistenza BLACK+DECKER
autorizzato in modo da evitare even-
tuali pericoli.
Caratteristiche
Questo rasaerba presenta alcune o tutte le seguenti caratte-
ristiche.
1. Scatola dell’interruttore
2. Barra di sicurezza
3. Manico superiore
4. Manico inferiore
5. Leve di bloccaggio manico superiore (2)
6. Leve di bloccaggio manico inferiore (2)
7. Leva di regolazione altezza di taglio
8. Sacco raccoglierba
9. Coperchio posteriore
10. Manici per il trasporto
11. Dispositivo EdgeMax™
12. Dispositivo di contenimento per il cavo di prolunga
Utilizzo di prolunghe
Prima di utilizzare il cavo di prolunga assicurarsi che sia in
buone condizioni. Con l’elettroutensile utilizzare sempre cavi
di prolunga del calibro corretto, vale a dire cavi con un calibro
appropriato per le diverse lunghezze e che siano sufciente-
mente robusti per trasportare la corrente assorbita dall’elet-
troutensile. L’uso di un cavo di prolunga con un calibro troppo
ridotto provocherà un calo di tensione, causando la perdita di
potenza e il surriscaldamento dell’elettroutensile. Per ridurre la
probabilità che il cavo del rasaerba si scolleghi dalla prolunga
durante l’uso:
u realizzare un nodo come illustrato nelle Figure A ed A1
oppure;
39
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u Utilizzare una fascette di contenimento per le prese o uno
dei connettori descritti nel presente manuale (Figura B).
Collegamento del cavo di prolunga (Figura B)
Nel manico con l’interruttore è incorporato un dispositivo di
contenimento per il cavo di prolunga (12) che consente di
evitare che la spina del cavo si scolleghi.
u Per utilizzare questo dispositivo è sufciente raddoppiare
il cavo a circa 203 mm dall’estremità e inserirlo nell’aper-
tura (13), come illustrato nella Figura B.
u Incastrare il cavo di prolunga nelle due fessure di tenuta
(14) per rafforzare la tenuta.
u Tirare delicatamente il cavo per assicurare che sia inca-
strato delicatamente nel dispositivo di contenimento sul
rasaerba.
u Collegare la spina del cavo di alimentazione del rasaerba
all’estremità del cavo di prolunga con la spina e collegare
quest’ultimo alla presa di corrente.
Avvertenza! Non utilizzare il cavo di alimentazione in modo
improprio: non tirare mai il rasaerba dal cavo e non strattonare
il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente. Tenere il cavo
lontano da calore, olio e spigoli appuntiti.
Assemblaggio
Avvertenza! Prima di assemblare il rasaerba assicurarsi che
sia spento e scollegato dalla rete elettrica.
Attacco del manico inferiore
u Sollevare il manico inferiore (4) in posizione assicurandosi
che la freccia (15) sulla base del rasaerba con i numeri
1 o 2 sulla base del manico (16) (parte aggiuntiva della
Figura C).
Nota! Assicurarsi che ciascun lato del manico inferiore sia
posizionato sullo stesso numero. Per azionare il rasaerba la
freccia deve essere allineata con i numeri 1 o 2.
u Chiudere le leve di regolazione dell’altezza del manico (6),
come illustrato nella Figura C. Nel chiudere ciascuna leva
assicurarsi che i denti siano innestati, come illustrato nella
Figura D.
u Se il raccordo tra il manico e la leva è troppo stretto o
troppo allentato, aprire la leva e regolare la profondità
della leva stessa, ruotandola. Chiudere di nuovo la leva
no a quando i denti sono completamente serrati e ciascu-
na leva rimane saldamente chiusa.
Montaggio del manico superiore (Fig. E)
u Rimuovere le leve di bloccaggio del manico superiore (5),
i dadi (17) e le rondelle (18) dal manico.
u Allineare i fori nella parte inferiore del manico superiore
(3) con i fori nella parte superiore del manico inferiore (4).
Nota: Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia posizionato
davanti a entrambi i manici. In caso contrario, il cavo potrebbe
aggrovigliarsi e potrebbe risultare difcoltoso riporre il rasa-
erba.
u Dalla parte esterna del manico superiore (3), fare scorrere
il bullone della leva attraverso i fori.
u Fare scorrere la rondella sopra al bullone della leva e
assemblare l’intero gruppo con il dado, senza bloccarlo.
u Ruotare il manico superiore nella posizione di funziona-
mento.
u Chiudere la leva. Se la leva è troppo stretta o troppo lenta,
aprire la leva e il dado per regolare il bloccaggio. Control-
lare le leve chiudendole.
Le leve dovrebbero essere serrate a sufcienza i modo
che i manici siano tenuti saldamente in posizione, ma
essere abbastanza lente da poter essere chiuse comple-
tamente. Regolare aprendo la leva e ruotando il dado no
a quando i manici sono bloccati.
Fissaggio del cavo del motore (Fig. F)
Avvertenza: ssare il cavo in modo che non si allunghi e
non rimanga schiacciato nei giunti dei manici durante l’uso o
il ripiegamento. Ciò può provocare danni al cavo. Il cavo del
motore (19) deve essere ssato ai manici utilizzando i fermi
ssacavo (20) già attaccati ai manici stessi. Per ssare il cavo
ai manici:
u Mettere le mani nella posizione di lavoro (vedere la sezio-
ne “Montaggio del manico inferiore”).
u Fare passare il cavo sul davanti dei manici superiore e
inferiore.
u Tirare indietro il fermo ssacavo.
u Fare scorrere il cavo sotto il fermo e assicurarsi che sia
tenuto completamente in posizione dal fermo ssacavo.
Insaccamento
u Assicurarsi che l’accessorio di scarico laterale (24) (Fig. I)
e l’inserto per pacciamatura (23) (Fig. H) siano rimossi dal
rasaerba prima di eseguire l’insaccamento.
u Sollevare il coperchio del portello posteriore (9) e collo-
care il sacco raccoglierba (8) sul rasaerba in modo che
i ganci del sacco (21) si appoggino sulle linguette (22),
come illustrato nella Figura G, quindi abbassare il coper-
chio del portello posteriore.
Pacciamatura
u Assicurarsi che l’accessorio di scarico laterale (27) e il
sacco raccoglierba (8) non siano attaccati.
u Sollevare il coperchio del portello posteriore (9) e fare
scorrere l’inserto per pacciamatura (23) completamente
all’interno del rasaerba, come illustrato nella Figura H.
u Prima di azionare il rasaerba, assicurarsi che il coperchio
del portello posteriore si chiuda completamente.
Scarico laterale
u Assicurarsi che il sacco raccoglierba (8) non sia montato.
u Sollevare il deettore posteriore (9) e fare scorrere l’inser-
to per pacciamatura (23) completamente all’interno del
rasaerba, come illustrato nella Figura H.
u Sollevare il deettore laterale (25) e agganciare l’acces-
sorio di scarico laterale (24) sul rasaerba, come illustrato
nella Figura I.
u Rilasciare il deettore laterale e assicurarsi che l’acces-
sorio sia ssato in posizione prima di avviare il rasaerba,
come illustrato nella parte aggiuntiva della Figura I.
Funzionamento
Avvertenza! Lasciare che il rasaerba funzioni al suo ritmo.
Non sovraccaricarlo.
Regolazione dell’altezza del manico (Fig. J)
u Aprire entrambe le leve di bloccaggio del manico (6).
u Regolare l’altezza del manico in modo che la freccia (15)
sulla base del rasaerba sia allineata con i numeri 1 o 2
sulla base del manico (16), assicurandosi che il manico
sia posizionato sullo stesso numero su entrambi i lati del
rasaerba.
40
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u Chiudere entrambe le leve e assicurarsi che il manico sia
saldamente serrato e i denti innestati, come illustrato nel
supplemento.
Regolazione dell’altezza del manico (Fig. K)
L’altezza di taglio viene regolata per mezzo della leva centrale
di regolazione dell’altezza che permette di scegliere tra 7
posizioni diverse.
Nota: Se non si è sicuri dell’altezza di taglio, iniziare a tagliare
l’erba con la leva di regolazione dell’altezza (7) nella posizione
7 e abbassare l’altezza secondo la necessità, come illustrato
nella Figura K.
Per impostare l’altezza di taglio procedere come segue:
u Estrarre la leva di regolazione dell’altezza del rasaerba
dalla tacca di bloccaggio.
u Spostare la leva verso la parte posteriore dell’elettrouten-
sile per abbassare l’altezza di taglio.
u Spostare la leva verso la parte anteriore dell’elettroutensi-
le per aumentare l’altezza di taglio.
u Spingere la leva di regolazione dell’altezza in una delle 7
tacche di bloccaggio.
Avvio del rasaerba
Avvertenza! Lama mobile e aflata. Non tentare mai di
escludere il funzionamento di questa scatola interruttore dato
che potrebbero vericarsi lesioni gravi.
u Il rasaerba è dotato di una speciale scatola interruttore di
accensione/spegnimento. Per azionare il rasaerba, pre-
mere il pulsante (26) sulla scatola interruttore (1), quindi
tirare la barra di sicurezza (2) verso la barra del manico,
come illustrato nella Figura L. Una volta avviato il rasaer-
ba è possibile rilasciare il pulsante.
u Per spegnere il rasaerba, rilasciare semplicemente la
barra di sicurezza.
Avvertenza! Non tentare mai di bloccare un interruttore o la
barra di sicurezza (2) in posizione on (acceso).
Nota: Una volta tornata nella posizione originale, la barra
di sicurezza attiva il meccanismo di frenatura automatica. Il
motore è frenato elettricamente e la lama del rasaerba smette
di ruotare in 3 secondi o meno.
Accensione (Figg. M e N)
Avvertenza! Ispezionare sempre la zona dove deve essere
usato il rasaerba ed eliminare pietre, bastoncini, li di ferro,
ossa e qualsiasi altro detrito che potrebbe essere lanciato dal-
la lama mentre ruota. Raccomandiamo di usare il tagliaerba
come indicato in questo capitolo per ottenere i risultati ottimali
e ridurre il rischio di tagliare il cavo di alimentazione.
u Appoggiare il grosso del cavo di alimentazione sul prato
vicino al punto di partenza (posizione 1, Fig. M).
u Accendere il rasaerba come descritto in precedenza.
u Procedere come illustrato nella Fig. M.
u Spostarsi dalla posizione 1 alla 2.
u Girare a destra, passando sul cavo e procedere verso la
posizione 3.
u Girare a sinistra, passando sul cavo e procedere verso la
posizione 4.
u Ripetere la medesima procedura se richiesto.
Avvertenza! Non tosare l’erba verso il cavo come illustrato
nella Fig. M1.
Dispositivo EdgeMax™
Il dispositivo EdgeMax™ (11) consente di tagliare l’erba no al
bordo di un muro o di una recinzione (Fig. N).
Il dispositivo EdgeMax™ consente di tagliare con precisione
l’erba no al bordo del prato (Fig. N1).
u Con il rasaerba parallelo al bordo del prato, spingere il
rasaerba lungo tale bordo. Assicurarsi che il dispositivo
EdgeMax™ sia leggermente sopra il bordo del prato (Fig.
N1).
Nota: Quando l’accessorio di scarico laterale è collegato
il dispositivo EdgeMax™ può essere usato solo dalla parte
destra del rasaerba.
Sovraccarico del rasaerba
Per prevenire danni dovuti a condizioni di sovraccarico, non
tentare di rimuovere troppa erba in una sola passata. Rallen-
tare la velocità di taglio oppure aumentare l’altezza di taglio.
Stoccaggio
Avvertenza! La lama rotante può causare lesioni gravi.
Rilasciare la barra di sicurezza (2) per spegnere il rasaerba,
slare la chiave di sicurezza e rimuovere la batteria prima di
sollevare, trasportare o stoccare il rasaerba. Stoccare in un
luogo asciutto.
Avvertenza! Per evitare di rimanere schiacciati, mantenere
le dita lontano dall’area tra i manici quando i manici vengono
ripiegati.
Avvertenza! Assicurarsi che il cavo non si allunghi e non
rimanga schiacciato nei giunti dei manici durante il ripiega-
mento. Ciò può provocare danni al cavo.
Il manico del rasaerba può essere facilmente ripiegato per
essere stoccato in modo rapido e comodo.
u Tenendo stretto il manico, aprire le leve di regolazione del
manico inferiore (6) senza rimuoverle e ripiegare il manico
nella parte anteriore del rasaerba, come illustrato nella
Figura O.
u Aprire le leve di regolazione del manico superiore (5) sen-
za rimuoverle e ripiegare il manico superiore (3) indietro,
facendolo passare sopra al manico inferiore (4), come
illustrato nella Figura P.
u Il rasaerba deve essere compattato, come illustrato nella
Figura Q.
u Mantenere sempre ben saldi dadi, bulloni e viti per garan-
tire che l’elettrodomestico funzioni in modo sicuro.
u Controllare di frequente il sacco di raccolta per vedere che
non sia usurato o rovinato.
u Sostituire le parti usurate o danneggiate per motivi di
sicurezza.
uPer i rasaerba rotativi accertarsi di utilizzare solo lame di
ricambio di tipo corretto.
Trasporto del rasaerba
u Il rasaerba può essere trasportato utilizzando i pratici
manici per il trasporto (10), come illustrato nella Figura R.
NON tentare di sollevare il rasaerba afferrando il manico
superiore (3) o il manico inferiore (4).
Consigli per il taglio dell’erba
Avvertenza! Ispezionare sempre la zona dove deve essere
usato il rasaerba ed eliminare pietre, bastoncini, li di ferro,
ossa e qualsiasi altro detrito che potrebbe essere lanciato
dalla lama mentre ruota.
Avvertenza! Sui pendii, tagliare l’erba trasversalmente e mai
procedendo verticalmente in su e in giù.
41
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Prestare la massima attenzione quando si cambia direzione
su un pendio. Non tagliare l’erba su pendii molto ripidi. Mante-
nersi sempre in equilibrio.
u Rilasciare la barra di sicurezza per spegnere il rasaerba
quando si attraversano zone ghiaiata (la lama che ruota
potrebbe lanciare il pietrisco).
u Regolare il rasaerba all’altezza di taglio più alta quando
si falcia su terreni secchi o con erbacce alte. Se si taglia
troppa erba in una sola passata, il motore si può sovrac-
caricare, arrestando il rasaerba. Consultare la guida della
Ricerca guasti.
u Se nella stagione di crescita rapida dell’erba si usa il
sacco raccoglierba (8), l’erba potrebbe intasare l’apertura
di scarico. Rilasciare la barra di sicurezza per spegnere
il rasaerba e slare la chiave di sicurezza. Rimuovere il
cesto raccoglierba e scrollare lo sfalcio verso la parte
posteriore del sacco. Pulire via anche sfalcio e detriti che
possono essersi accumulati attorno all’apertura di scarico.
Sostituire il cesto raccoglierba.
u Se il rasaerba dovesse iniziare a vibrare in modo anoma-
lo, rilasciare la barra di sicurezza per spegnere il rasaerba
e slare la chiave di sicurezza. Vericare immediatamente
quale possa essere la causa. Una vibrazione segnala la
presenza di problemi. Non far funzionare il rasaerba no a
quando non è stato eseguito un controllo di manutenzio-
ne. Consultare la guida della Ricerca guasti nel manuale.
u Rilasciare sempre la barra di sicurezza per spegnere il
rasaerba quando lo si lascia incustodito anche per un
breve periodo di tempo.
Rimozione e installazione della lama
Avvertenza! Al momento di riassemblare il gruppo lama,
assicurarsi che siano installate correttamente tutte le parti,
come descritto sotto.
Un assemblaggio scorretto della lama o di altre parti del
gruppo lama potrebbe causare lesioni gravi.
Avvertenza! Rilasciare la barra di sicurezza per spegnere
il rasaerba, attendere che la lama si arresti e scollegare il
rasaerba.
u Tagliare un pezzo di legno 2x4 (27) (lungo 610 mm) per
impedire che la lama ruoti quando si rimuove il bullone
(28).
u Indossare guanti e occhiali di protezione idonei.
u Girare di lato il rasaerba. Fare attenzione ai li della lama.
Posizionare il pezzo di legno e svitare il bullone utilizzan-
do una chiave da 9/16” (29), come illustrato nella Figura
S.
u Notare l’orientamento di ciascuna parte man mano che
vengono rimosse. Rimuovere la angia (30). Estrarre la
rondella (31), l’isolatore della lama ((32), e la lama (33)
come illustrato nella Figura T. Esaminare tutti i pezzi per
vericare che non siano danneggiati e, in caso affermati-
vo, sostituirli.
Nota: La ventola non deve poter essere rimossa.
u Per rimontare la lama (33) farla scorrere sopra. La lama
può essere collegata alla ventola in una sola direzione.
Allineare il foro a forma di “D” della lama con il piolo a
forma di “D” della ventola, assicurandosi che la scritta
sulla lama sia rivolta verso l’esterno rispetto al rasaerba.
Posizionare l’isolatore (32) sulla lama in modo che i due
che i labbri rialzati esterni superino la lama. Sistemare
la rondella quadrata (31) sopra l’isolatore in modo che si
trovi all’interno dei due labbri rialzati. Sostituire il dado (30)
con il lato più largo rivolto verso la rondella.
u Per serrare la lama saldamente, posizionare il pezzo di
legno come illustrato nella Figura U, in modo da evitare
che la lama ruoti. Fare scorrere il bullone attraverso la
rondella e avvitarlo in posizione. Serrare con la chiave.
Aflatura della lama
Mantenere aflata la lama per ottenere le migliori prestazioni
del rasaerba. Una lama spuntata non taglia nettamente l’erba.
Indossare occhiali di protezione idonei quando si smonta,
si afla e si rimonta una lama. Assicurarsi che la chiave di
sicurezza e il pacco batteria siano rimossi.
In circostanze normali, è di solito sufciente aflare la lama
due volte durante la stagione di taglio. La sabbia spunta rapi-
damente la lama. Se il prato tagliato ha un terreno sabbioso,
può essere necessaria un’aflatura più frequente.
Nota: Sostituire immediatamente la lama piegata o danneg-
giata.
Durante l’aflatura della lama:
u Vericare che la lama rimanga bilanciata.
u Aflare la lama in base all’angolo di taglio originale.
u Aflare i bordi su entrambe le estremità della lama, aspor-
tando quantitativi pari di materiale da entrambe le estremi-
tà.
Aflatura della lama in una morsa (Fig. V)
u Prima di rimuovere la lama, assicurarsi che la barra di
sicurezza sia stata rilasciata, che la lama si sia arrestata e
che il rasaerba sia scollegato.
u Rimuovere la lama dal rasaerba (vedere le istruzioni per la
rimozione e installazione della lama).
u Bloccare la lama (33) in una morsa (36).
u Indossare occhiali e guanti di protezione idonei e prestare
attenzione a non tagliarsi.
Limare con attenzione i li della lama con una lima sottile
(39) o con una pietra per aflare, conservando il lo
originale. Vericare che la lama sia bilanciata. (vedere
le istruzioni per il bilanciamento della lama). Sostituire la
lama sul rasaerba e serrarla saldamente.
Bilanciamento della lama
Vericare il bilanciamento della lama (35) posizionando il foro
centrale della lama su un chiodo o un cacciavite a stelo tondo,
con la lama bloccata orizzontalmente in una morsa. Se una
delle estremità della lama ruota pendendo verso il basso,
limare lungo il bordo tagliente di tale estremità. La lama è
bilanciata se nessuna delle due estremità cade.
Lubricazione
La lubricazione non è necessaria. Non oliare le ruote, dato
che sono dotate di superci portanti in plastica che non richie-
dono lubricazione.
Pulizia
Rilasciare la barra di sicurezza (2) per spegnere il rasaerba,
attendere che la lama si fermi e slare la chiave di sicurezza.
Per pulire il rasaerba, utilizzare solamente sapone neutro e un
panno umido. Pulire via l’eventuale sfalcio accumulatosi sulla
parte inferiore della scocca del rasaerba. Dopo vari impieghi,
controllare che tutti gli elementi di ssaggio in vista siano ben
saldi.
42
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Prevenzione della corrosione
I fertilizzanti e gli altri prodotti chimici usati in giardino conten-
gono sostanze che velocizzano notevolmente la corrosione
dei metalli. Se si taglia l’erba in zone dove sono stati usati
fertilizzanti o prodotti chimici, il rasaerba deve essere pulito
subito dopo l’impiego nel modo seguente: Rilasciare la barra
di sicurezza (2) per spegnere il rasaerba e scollegare il rasa-
erba. Stronare tutte le parti esposte con un panno umido.
Manutenzione
Questo elettroutensile BLACK+DECKER con o senza lo è
stato concepito per funzionare a lungo con una manutenzio-
ne minima. Per ottenere prestazioni sempre soddisfacenti
occorre avere cura dell’elettroutensile e sottoporlo a pulizia
periodica.
Avvertenza! Prima di eseguire interventi di manutenzione su
elettroutensili con o senza lo procedere come descritto di
seguito.
u Spegnere e scollegare l’elettroutensile dalla presa di
corrente.
u Oppure scaricare completamente la batteria, se è di tipo
integrale, quindi spegnerlo.
u Scollegare il caricabatterie prima di pulirlo. Il caricabatterie
non richiede nessuna manutenzione salvo una regolare
pulizia.
u Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell’elettro-
utensile e del caricabatterie con un pennello o con un
panno morbido e asciutto.
u Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un
panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a
base di solventi.
u Usare regolarmente un raschietto non aflato per elimina-
re erba e sporcizia dalla parte inferiore della protezione.
Ricerca guasti
Se l’elettroutensile non dovesse funzionare correttamente,
seguire le istruzioni riportate di seguito. Nel caso in cui non sia
comunque possibile risolvere il problema, rivolgersi al tecnico
BLACK+DECKER di zona.
Avvertenza! Prima di continuare, rilasciare la barra di sicurez-
za per spegnere il rasaerba e attendere che la lama si arresti.
Problema Possibile soluzione
Il rasaerba non funziona
quando la barra di sicurez-
za è attivata.
Controllare per assicurarsi che il rasaerba
sia correttamente collegato alla corrente e
che il pulsante sulla scatola interruttore sia
completamente premuta, prima di tirare la barra
di sicurezza.
Rilasciare la barra di sicurezza per spegnere il
rasaerba. Rimuovere la chiave di sicurezza e il
pacco batteria, capovolgere il rasaerba e con-
trollare che la lama possa ruotare liberamente.
Il motore si spegne durante
la falciatura.
Rilasciare la barra di sicurezza per spegnere il
rasaerba. Scollegare il rasaerba dalla corrente.
Capovolgere il rasaerba e controllare che la
lama possa ruotare liberamente.
Regolare l’altezza di taglio delle ruote sulla
posizione più alta e avviare il rasaerba.
Evitare di sovraccaricare il rasaerba. Rallentare
la velocità di taglio oppure aumentare l’altezza
di taglio.
Problema Possibile soluzione
Il rasaerba funziona ma le
prestazioni di taglio non
sono soddisfacenti.
Rilasciare la barra di sicurezza per spegnere il
rasaerba. Scollegare il rasaerba dalla corrente.
Capovolgere il rasaerba e controllare:
u l’aflatura della lama (mantenere la lama
ben aflata);
u che la scocca e il condotto di scarico non
siano intasati.
Le ruote possono essere state regolate a un’al-
tezza troppo bassa per le condizioni dell’erba.
Aumentare l’altezza di taglio.
Il rasaerba è troppo duro
da spingere.
Rilasciare la barra di sicurezza per spegnere il
rasaerba. Scollegare il rasaerba dalla corrente.
Aumentare l’altezza di taglio per ridurre la
resistenza della scocca sull’erba. Controllare
che ogni ruota giri liberamente.
Il rasaerba fa rumore e
vibra in modo anomalo.
Rilasciare la barra di sicurezza per spegnere il
rasaerba. Scollegare il rasaerba dalla corrente.
Girare di lato il rasaerba e controllare la lama
per vericare che non si sia piegata o danneg-
giata. Se la lama è danneggiata, sostituirla
con una di ricambio BLACK+DECKER. Se la
parte inferiore della scocca è danneggiata,
portare il rasaerba presso un centro assistenza
BLACK+DECKER autorizzato.
Se non vi sono danni visibili sulla lama e il
rasaerba continua a vibrare:
u Rilasciare la barra di sicurezza per spegne
re il rasaerba.
u Scollegare il rasaerba dalla corrente.
u Disassemblare l’intero gruppo lama, come
descritto nella sezione “Rimozione e
installazione della lama”.
u Rimuovere gli eventuali detriti presenti e
pulire tutti i pezzi.
u Sostituire ciascun pezzo, come descritto
nella sezione “Rimozione e installazione
della lama”.
Se il rasaerba continua a vibrare, portarlo pres-
so un centro di assistenza BLACK+DECKER
autorizzato.
Il rasaerba non raccoglie lo
sfalcio nel sacco.
Condotto intasato. Rilasciare la barra di
sicurezza per spegnere il rasaerba. Scollegare
il rasaerba dalla corrente. Eliminare lo sfalcio
dal condotto.
Sollevare l’altezza di taglio delle ruote per
accorciare la lunghezza del taglio.
Sacco pieno. Svuotare il sacco più frequen-
temente.
Protezione dell’ambiente
Z
Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie
contrassegnati con questo simbolo devono essere
smaltiti con i riuti domestici normali.
I prodotti e le batterie contengono materiali che possono esse-
re recuperati o riciclati riducendo la richiesta di materie prime.
Riciclare i prodotti elettrici e le batterie secondo le disposi-
zioni locali. Ulteriori informazioni sono disponibili all’indirizzo
www.2helpU.com
Dati tecnici
LM2000
Tensione
Vca 230V
Potenza assorbita
W 2000
Velocità a vuoto
min
-1
3500RPM
43
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
(Vertaling van de originele
instructies)
NEDERLANDS
LM2000
Impedenza
Z
MAX
0,4103
Peso
kg
25,46
Valore vibrazione misurata su braccio/mano:
= <2,5 m/s
2
, incertezza (K) = 1,5 m/s
2
.
L
PA
(pressione sonora) 85 dB(A)
incertezza (K) = 2,5 dB(A)
Dichiarazione di conformità CE
DIRETTIVA MACCHINE
DIRETTIVA SULLA RUMOROSITÀ ESTERNA
%
Rasaerba LM2000
Black & Decker dichiara che i prodotti descritti al paragrafo
“Dati tecnici” sono conformi alle seguenti norme:
2006/42/CE, EN 60335-1:2012 + A11:2014, EN 60335-2-
77:2010
2000/14/CE, rasaerba, L < 50cm, Allegato VI,
DEKRA Certication B.V., Utrechtseweg 310, ED Arnhem
Paesi Bassi
ID ente noticato n.: 0344
Livello di potenza sonora in base alla Direttiva 2000/14/CE
(Articolo 12, Allegato III, L ≤ 50cm):
L
WA
(pressione sonora misurata) 95 dB(A)
incertezza (K) = 1,0 dB(A)
L
WA
(pressione sonora garantita) 96 dB(A)
Questi prodotti sono conformi alla Direttiva 2014/30/UE e
2011/65/UE. Per ulteriori informazioni contattare Black &
Decker al seguente indirizzo oppure consultare l’ultima di
copertina del manuale.
Il sottoscritto è responsabile della redazione di questo do-
cumento tecnico e rilascia questa dichiarazione per conto di
Black & Decker.
R. Laverick
Direttore tecnico
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regno Unito
26/08/2016
Garanzia
Black & Decker è certa della qualità dei suoi prodotti e offre ai
consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto.
Il presente certicato di garanzia75 è complementare ai diritti
legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida
sui territori degli stati membri dell’Unione Europea o dell’EFTA
(Associazione europea di libero scambio).
Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in
accordo con i Termini e Condizioni Black & Decker e sarà
necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all’a-
gente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della
garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede dell’agente di
riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet
all’indirizzo www.2helpU.com, o contattando l’ufcio Black &
Decker di zona all’indirizzo indicato in questo manuale.
Visitare il nostro sito www.blackanddecker.co.uk per registrare
il nuovo prodotto Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti
sui nuovi prodotti e le offerte speciali.
(Vertaling van de originele
instructies)
NEDERLANDS
Bedoeld gebruik
De BLACK+DECKER gazonmaaier LM2000 is ontworpen
voor het maaien van gras. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld
voor consumentengebruik.
Veiligheidsinstructies
Waarschuwing! Bij het gebruik van
apparaten met snoer moeten bepaalde
elementaire voorzorgsmaatregelen,
waaronder de navolgende, altijd in acht
worden genomen zodat het risico van
brand, elektrische schokken, persoonlijk
letsel en materiële schade wordt beperkt.
Waarschuwing! De veiligheidsregels
moeten worden opgevolgd wanneer
u de machine gebruikt. Lees voor uw
eigen veiligheid en de veiligheid van
omstanders deze instructies voordat u de
machine gebruikt. Bewaar de instructies
voor later gebruik.
u Lees deze handleiding zorgvuldig
door voordat u de machine in gebruik
neemt.
u In deze handleiding wordt het bedoeld
gebruik beschreven.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Black & Decker LM2000 Manuale utente

Categoria
Tosa erba
Tipo
Manuale utente