BLACK DECKER EMax32s Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

11
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Uso previsto
Il tosaerba Black & Decker è stato progettato per tagliare
l’erba. L'elettroutensile è stato progettato solo per uso privato.
Attenzione! Leggere attentamente il manuale
"Sicurezza, manutenzione, assistenza" prima
di usare l'elettroutensile.
Leggere attentamente il presente manuale prima
di usare l'elettroutensile.
Caratteristiche
Si indicano di seguito le caratteristiche di cui questo elet-
troutensile è dotato.
1. Cassetta interruttore
2. Interruttore di accensione
3. Manico superiore
4. Manico inferiore
5. Canaline portacavo
6. Dispositivo EdgeMax
7. Cesto raccoglierba
8. Deettore erba
9. Manici da trasporto
Montaggio
Attenzione! Prima di montarlo, assicurarsi che l'elettroutensile
sia spento e scollegato dalla presa di corrente.
Assemblaggio del cesto raccoglierba (gg. A e B)
Il cesto raccoglierba deve essere assemblato prima
dell'impiego ed è composto da 5 pezzi.
u Agganciare il manico (10) nel coperchio (11) del cesto
raccoglierba (g. A). Il manico può solo essere inserito in
un unico verso.
u Allineare il coperchio (11) sulla base del cesto raccogli-
erba. Vericare che le 10 guide (12) siano allineate (g. B)
Nota: Prestare la massima attenzione quando si allineano i 2
fermi sulla parte posteriore del cesto raccoglierba.
u Premere il coperchio per ssare tutti i fermi. Iniziare dalla
parte posteriore e vericare che tutti i fermi siano innestati
in modo ben saldo.
Montaggio della cassetta dell'interruttore (g. C)
u Allineare le spine in plastica (13) sulla cassetta
dell'interruttore (1) ai fori sul manico (14) accertandosi che
la cassetta dell'interruttore si trovi sul lato superiore del
manico.
u Inlare completamente le spine in plastica (13) sulla cas-
setta dell'interruttore (1) attraverso i fori nel manico.
u Inlare il coperchio in plastica (15) nelle guide sottili nella
cassetta dell'interruttore (1).
u Fissare il coperchio in plastica (15) con le 2 viti fornite.
Montaggio del manico inferiore (g. D)
u Inlare le estremità dei manici inferiori (4) nei corrispond-
enti fori nel tosaerba.
u Calzare completamente il manico.
u Fissare il manico con le viti (16).
Assemblaggio del manico superiore (g. E)
u Montare il manico superiore (3) su quello inferiore (4) us-
ando pomelli (17), rondelle (18) e viti (19) come illustrato.
Nota: Il manico superiore può essere ssato in due posizioni
di diversa altezza.
Fissaggio del cavo del motore (g. F)
Il cavo del motore deve essere ssato per mezzo delle ap-
posite fascette.
u Agganciare il cavo sul manico superiore e su quello
inferiore usando i fermi ssacavo (20) come illustrato.
Montaggio del cesto raccoglierba (g. L)
u Sollevare il deettore (8) e appoggiare il cesto raccogli-
erba (7) sopra le linguette (21).
Fermacavo (g. H)
u Far passare il cavo nell'apposito fermo per impedire che il
cavo di prolunga si stacchi durante l’uso.
Sostituzione della lama (g. K)
Attenzione! Vericare che la lama si sia completamente
fermata e scollegare l'elettroutensile dalla presa di corrente.
Attenzione! Usare solo la lama di ricambio prescritta.
Attenzione! Usare guanti da lavoro pesanti per afferrare la
lama.
Rimozione della lama:
u Appoggiare l’elettroutensile di lato.
u Afferrare la lama usando dei guanti da lavoro pesanti.
u Usare la chiave da 13 mm per allentare e rimuovere il
bullone della lama (22) ruotandolo in senso antiorario.
u Rimuovere la lama (23) e il relativo bullone (22).
Sostituzione della lama:
u Inserire la lama nell'alberino del bullone e avvitare il bul-
lone (22) nel relativo alberino.
Nota: Quando si monta la lama, il testo sulla lama deve es-
sere rivolto verso l’utente.
u Serrare il bullone della lama (22) il più saldamente pos-
sibile a mano.
u Afferrare la lama usando dei guanti da lavoro pesanti.
u Usare la chiave da 13 mm per serrare in modo ben saldo
il bullone della lama (22) ruotandolo in senso orario.
12
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Utilizzo
Attenzione! Lasciare che l'elettroutensile funzioni al suo
ritmo. Non sovraccaricarlo.
Regolazione dell’altezza di taglio (g. I)
Attenzione! Vericare che la lama si sia completamente
fermata e scollegare l'elettroutensile dalla presa di corrente.
L’altezza di taglio viene regolata modicando l'altezza di tutte
le ruote; sono disponibili 3 posizioni.
u Rimuovere il cesto raccoglierba (7).
u Capovolgere il tosaerba.
u Afferrare una ruota (24) e spingere/tirare l'asse per
estrarlo dalla sede attuale.
u Spostare la ruota (24) in su/giù nella successiva posizione
disponibile.
Nota: Regolare una ruota alla volta. Regolare una posizione
dell'altezza alla volta.
Accensione e spegnimento (g. G)
Accensione
u Premere e tenere premuto il pulsante di sicurezza (25).
u Tirare l'interruttore di accensione (2) verso il manico.
u Rilasciare il pulsante di sicurezza.
Spegnimento
u Rilasciare l’interruttore di accensione (2).
Avvertenza: Non tentare mai di bloccare un interruttore su
acceso.
Taglio dell’erba (gg. N1 e N2)
Raccomandiamo di usare il tagliaerba come indicato in questo
capitolo per ottenere i risultati ottimali e ridurre il rischio di
tagliare il cavo di alimentazione.
u Appoggiare il grosso del cavo di alimentazione sul prato
vicino al punto di partenza (posizione 1 in g. N1).
u Accendere l'elettroutensile come descritto in precedenza.
u Continuare come indicato in g. N1
u Spostarsi dalla posizione 1 alla 2.
u Girare a destra e continuare verso la posizione 3.
u Girare a sinistra e spostarsi verso la posizione 4.
u Ripetere la medesima procedura come richiesto.
Avvertenza: Non tosare l'erba verso il cavo come illustrato
in g. N2.
Dispositivo EdgeMax (gg. J1 e J2)
Il dispositivo EdgeMax consente di tagliare l'erba no al bordo
di un muro o di una recinzione (g. J1).
Il dispositivo EdgeMax consente di tagliare con precisione
l'erba no al bordo del prato (g. J2).
u Con il tosaerba parallelo al bordo del prato.
u Spingere il tosaerba lungo il bordo del prato. Vericare
che il dispositivo EdgeMax (6) si trovi leggermente oltre il
bordo del prato (g. J2)
Svuotamento del cesto raccoglierba
u Rilasciare l’interruttore di accensione (2).
u Rimuovere il cesto raccoglierba (7).
u Svuotare il contenuto dal cesto.
Canalina portacavo (g. M) (solo modelli EMax32)
Attenzione! Le canaline portacavo (5) sono un modo sicuro e
comodo per riporre il cavo (26) quando non viene usato.
u Avvolgere il cavo attorno alle canaline portacavo (5) a
forma di otto.
Trasporto del tosaerba
Attenzione! Vericare che la lama si sia completamente
fermata e scollegare l'elettroutensile dalla presa di corrente.
u Il tosaerba può essere comodamente trasportato per
mezzo delle maniglie di trasporto (9).
Consigli per un utilizzo ottimale
u Se l'erba è più lunga di 10 cm circa, praticare due tagli
per ottenere una nitura migliore. Tagliare prima di tutto
l’erba con il tosaerba regolato sull’altezza massima e poi
passare a un’altezza di taglio bassa o media.
u Per ottenere i migliori risultati, tagliare l'erba solo quando
è asciutta.
Ricerca guasti
Se l’elettroutensile non dovesse funzionare correttamente,
seguire le istruzioni riportate di seguito. Se non è comunque
possibile risolvere il problema, rivolgersi al tecnico Black &
Decker di zona.
Attenzione! Prima di continuare, scollegare la spina dalla
presa di corrente.
Problema Possibile causa Eventuale soluzione
Il tosaerba non
funziona
Alimentazione elettrica
spenta
Accendere
l’alimentazione elettrica
Fusibile guasto/bruciato Sostituire il fusibile
Erba troppo alta
Aumentare l'altezza di
taglio e spostare il
tosaerba dove l'erba è
più bassa per iniziare
Interruttore a relè
termico scattato
Lasciare che il motore
si raffreddi e aumentare
l'altezza di taglio
Il tosaerba funziona
intermittentemente
Interruttore a relè
termico scattato
Lasciare che il motore
si raffreddi e aumentare
l'altezza di taglio
13
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Problema Possibile causa Eventuale soluzione
Il tosaerba non taglia
con cura l'erba
oppure il motore fa
fatica
Altezza di taglio troppo
bassa
Aumentare l'altezza di
taglio
Lama di taglio non
aflata
Sostituire la lama di
taglio
Parte inferiore del
tosaerba intasata
Controllare la parte
inferiore del tosaerba e
pulirla come richiesto
(indossare sempre
guanti da lavoro
pesanti)
Lama montata
all'incontrario
Rimontare
correttamente la lama
Dati tecnici
EMax32 / EMax32s
Tipo 1
Tensione
V
AC
230
Potenza assorbita
W
1200
Regime a vuoto
min
-1
3500
Regolazione
altezza
mm
200 - 600
Lunghezza lama
mm
320
Peso
kg
7.1
Valore medio quadratico ponderato dell'accelerazione sec-
ondo la normativa EN60335:
= < 2.5 m/s
2
, incertezza (K) = 1,5 m/s
2
.
Dichiarazione di conformità CE
DIRETTIVA SUI MACCHINARI
DIRETTIVA SULLA RUMOROSITà ESTERNA
%
EMax32 / EMax32s
Black & Decker dichiara che questi prodotti descritti al para-
grafo "Dati tecnici" sono conformi a:
2006/42/CE, EN 60335-1, EN 60335-2-77
2000/14/CE, Tosaerba, L < 50cm, Allegato VI,
KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, ED Arnhem
Netherlands
ID ente noticato n.: 0344
Livello di pressione sonora in base a 2000/14/CE
(Articolo 12, Allegato III, L ≤ 50 cm):
L
WA
(pressione sonora misurata) 93 dB(A)
incertezza (K) = 3 dB(A)
L
WA
(pressione sonora garantita) 96 dB(A)
incertezza (K) = 3 dB(A)
Questi prodotti sono conformi alla direttiva 2004/108/CE.
Per ulteriori informazioni contattare Black & Decker al
seguente indirizzo oppure consultare l’ultima di copertina del
manuale.
Il sottoscritto è responsabile della redazione di questo
documento tecnico e rilascia questa dichiarazione per conto di
Black & Decker.
_
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regno Unito
18/10/2011
14
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Uso previsto
Il tosaerba Black & Decker è stato progettato per tagliare
l’erba. L'elettroutensile è stato progettato solo per uso privato.
Istruzioni di sicurezza
Attenzione! Quando si usano elettroutensili alimentati
elettricamente, osservare sempre le normali precauzioni di
sicurezza per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e
lesioni personali.
u Leggere attentamente il presente manuale prima di usare
l'elettroutensile.
u Prima di usare l’elettroutensile, accertarsi di sapere come
spegnerlo in caso d’emergenza.
u Conservare il presente manuale per futura consultazione.
Addestramento
u Leggere attentamente le istruzioni. Imparare bene i co-
mandi e come usare in modo appropriato l’elettroutensile.
u Vietare l’uso dell’elettroutensile a bambini e ad adulti che
non abbiano letto le presenti istruzioni. I regolamenti locali
in vigore potrebbero limitare l’età dell’operatore.
u Non usare mai il tosaerba se vi sono astanti, in modo
particolare bambini, o animali domestici, nelle vicinanze.
u Ricordare che l’operatore è responsabile di eventuali
rischi o incidenti che coinvolgono terzi o le loro cose.
Preparativi
u Mentre si usa il tosaerba, indossare sempre calzature da
lavoro robuste e calzoni lunghi. Non usare il tosaerba a
piedi nudi o quando si indossano sandali. Evitare di indos-
sare capi di abbigliamento larghi o con cinture o cravatte
che pendono.
u Ispezionare sempre a fondo la zona deve il tosaerba deve
essere usato ed eliminare tutti gli oggetti che potrebbero
essere lanciati dalla lama rotante.
u Prima dell'impiego, controllare a vista che la lama, il
dado della lama e il gruppo di taglio non siano usurati o
danneggiati. Sostituire i componenti usurati o danneggiati
come gruppo per conservare l'equilibro del tosaerba.
Sostituire le etichette danneggiate o illeggibili.
u Prima dell’uso, controllare che il lo di alimentazione e il
cavo di prolunga non presentino segni di danni o invecchi-
amento. Se il lo di alimentazione subisce danni durante
l’uso, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente.
Non toccare il lo di alimentazione prima di AVERLO scol-
legaTo dalla presa di corrente. Non usare il tosaerba se il
lo di alimentazione è danneggiato o usurato.
u Indossare occhiali di sicurezza quando si usa
l’elettroutensile. Usare una maschera antipolvere quando
si lavora in ambienti polverosi. Indossare sempre delle
otoprotezioni quando il livello sonoro diventa troppo alto.
u Fare attenzione alle scosse elettriche. Evitare il contatto
con le superci messe a terra (ad esempio guide metal-
liche, lampioni, ecc.).
Funzionamento
u Non far mai funzionare l’elettroutensile con protezioni o
scudi difettosi o senza di essi, ad esempio senza che i
deettori e/o il cesto raccoglierba siano montati.
u Usare l’elettroutensile solo alla luce del giorno o con una
buona luce articiale.
u Non esporre l’elettroutensile alla pioggia. Non usare
l’elettroutensile in ambienti umidi o bagnati. È preferibile
non usare l’elettroutensile quando l’erba è bagnata.
u Mantenere un buon equilibrio, in modo particolare sui
pendii. Ricordare che l’erba appena tagliata è umida e
scivolosa. Non lavorare su pendii ripidi.
u Lavorare trasversalmente su di un pendio e mai pro-
cedendo verticalmente in su e in giù. Prestare la massima
attenzione quando si cambia direzione su di un pendio.
u Non tagliare l’erba su pendii molto ripidi.
u Camminare e non correre mai mentre si utilizza
l’elettroutensile. Non tirare l’elettroutensile verso sé stessi
e non camminare all’indietro mentre lo si usa.
u Accendere l’elettroutensile seguendo le istruzioni e
tenendo i piedi sempre ben lontani dalla lama.
u Non far funzionare il tosaerba stando direttamente davanti
all'apertura di scarico.
u Non inclinare l’elettroutensile quando lo si accende, ad ec-
cezione di quando deve essere inclinato per l’avviamento.
In tali casi, non inclinare l’elettroutensile più di quanto non
sia assolutamente necessario e sollevare solo la parte che
è lontana dall’operatore. Accertarsi sempre che entrambe
le mani siano nella posizione operativa prima di riportare a
terra l’elettroutensile.
u Spegnere l’elettroutensile e lasciare che la lama si fermi
se è necessario inclinare l’elettroutensile per trasportarlo
quando si attraversano superci non erbose e quando lo
si sposta da una zona da tagliare all’altra.
u Non sollevare né trasportare l’elettroutensile no a quando
la lama non si è completamente fermata.
u Tenere sempre piedi e mani ben lontani dalla lama. Non
inlare mani o piedi vicino o sotto alle parti in movimento.
u Tenersi sempre lontani dalle aperture di scarico.
u Spegnere l’elettroutensile, scollegare la spina dalla presa
di corrente e accertarsi che le parti in movimento siano
ferme prima di lasciarlo incustodito e prima di cambi-
are, pulire o ispezionare qualsiasi parte o di eliminare
un’ostruzione. Dopo aver colpito un oggetto estraneo.
Ispezionare che il tosaerba non sia danneggiato ed ef-
fettuare le riparazioni richieste prima di riaccenderlo e di
usarlo;
15
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u Se l’elettroutensile comincia a vibrare in modo anomalo
o se si colpisce un oggetto estraneo, spegnerlo e scol-
legare la spina dalla presa di corrente. Controllare se
l'elettroutensile presenta danni, sostituire o riparare le parti
danneggiate, vericare che non vi siano parti allentate ed
eventualmente serrarle.
u Prestare attenzione a tenere sempre lontano il cavo di
alimentazione dalla lama. Essere sempre consapevoli di
dove si trova il lo di alimentazione.
u Il motore continua a funzionare per alcuni secondi dopo
lo spegnimento dell’elettroutensile. Non tentare mai di
fermare a forza la lama.
Manutenzione e conservazione
u Prima dell'impiego, controllare che l'elettroutensile non
sia danneggiato e non presenti parti difettose. Control-
lare che le parti in movimento non siano allineate male,
inceppate o rotte, che protezioni e interruttori non siano
danneggiati e che non sussistano altre condizioni che
potrebbero compromettere il funzionamento. Accertarsi
che l’elettroutensile funzioni correttamente ed esegua
il proprio lavoro. Non usare mai l’elettroutensile se le
protezioni o la scocca sono danneggiate o non sono
montate. Non usare l'elettroutensile se alcune parti sono
danneggiate o difettose. Non usare l’elettroutensile se
l’interruttore di accensione non funziona correttamente.
Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da
un tecnico autorizzato.
u Controllare di frequente che il cavo non sia danneggiato.
Se il cavo è danneggiato, farlo sostituire da un tecnico au-
torizzato per evitare pericoli. Ispezionare periodicamente
le prolunghe. Sostituire immediatamente le prolunghe
danneggiate.
u Vericare che dadi, bulloni e viti dell’elettroutensile siano
sempre ben saldi per garantire delle condizioni di lavoro
sicure.
u Controllare che il cesto raccoglierba non sia usurato o
danneggiato e sostituirlo se necessario. Non usare mai
l’elettroutensile senza il cesto raccoglierba montato.
u Prestare attenzione durante la regolazione del tosaerba
per impedire lo schiacciamento delle dita tra le lame in
movimento e le parti sse del tosaerba.
u Quando si esegue la manutenzione delle lame tenere pre-
sente che, anche con l'alimentazione elettrica scollegata,
le lame potrebbero comunque ruotare. .
u Quando non è usato, riporre l’elettroutensile in un luogo
asciutto. Gli elettroutensili non devono essere riposti alla
portata dei bambini.
u Lasciare che il tosaerba si raffreddi prima di metterlo via.
u Usare solo lame di ricambio di tipo corretto.
u Usare solo ricambi e accessori raccomandati da Black &
Decker.
Altre precauzioni di sicurezza per i tosaerba.
u Questo elettroutensile non è stato progettato per impiego
da parte di persone (o bambini) portatrici di handicap
sici, psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta
esperienza o conoscenza, a meno che non siano seguite
o opportunamente istruite sul suo impiego da parte di una
persona responsabile della loro sicurezza.
u Controllare che i bambini non giochino con
l'elettroutensile.
u In caso di danneggiamento del lo di alimentazione, è
necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un
centro assistenza Black & Decker autorizzato in modo da
evitare eventuali pericoli.
Rischi residui.
Quando si usa l'elettroutensile, possono esservi altri rischi
residui che possono non essere stati contemplati negli avvisi
di sicurezza allegati. Tali rischi possono sorgere a seguito di
un uso prolungato o improprio, ecc.
Perno adottando gli appositi regolamenti di sicurezza e
utilizzando i dispositivi di sicurezza, certi rischi residui non
possono essere evitati. Essi comprendono:
u Lesioni causate dal contatto con parti in movimento.
u Lesioni causate dal contatto con parti calde.
u Lesioni causate durante la sostituzione di parti o acces-
sori.
u Lesioni causate dall’impiego prolungato
dell’elettroutensile. Quando si usa qualsiasi elettroutensile
per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle
pause.
Sicurezza altrui
u Questo elettroutensile non è stato progettato per impiego
da parte di persone (o bambini) portatrici di handicap
sici, psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta
esperienza o conoscenza, a meno che non siano seguite
o opportunamente istruite sul suo impiego da parte di una
persona responsabile della loro sicurezza.
u Controllare che i bambini non giochino con
l'elettroutensile.
Simboli di avviso
I seguenti simboli di avviso sono stampigliati
sull'elettroutensile.
Attenzione! Leggere il manuale prima
dell’utilizzo.
R
Non esporre l’elettroutensile alla pioggia o a
un’umidità intensa.
16
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Estrarre sempre la spina dalla presa di corrente
prima di ispezionare un lo di alimentazione
danneggiato. Fare attenzione a non adoperare
il tosaerba se il lo di alimentazione è dan-
neggiato.
K
Fare attenzione agli oggetti lanciati in aria. Ten-
ere gli osservatori lontani dalla zona di taglio.
Fare attenzione alle lame taglienti.
Tenere il cavo sempre lontano dalle lame.
Le lame continuano a girare dopo lo spegni-
mento del tosaerba.
96
Pressione sonora garantita in base alla direttiva
2000/14/CE.
Sicurezza elettrica
#
Attenzione! Il doppio isolamento di cui è prov-
visto l'elettroutensile rende superuo il lo di
terra. Controllare sempre che l’alimentazione
corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta
dei dati tecnici.
u In caso di danneggiamento del lo di alimentazione, è
necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un
centro assistenza Black & Decker autorizzato in modo da
evitare eventuali pericoli.
u La sicurezza elettrica può essere ulteriormente aumentata
utilizzando un dispositivo a corrente residua (RCD) ad alta
sensibilità (30 mA).
Utilizzo di un cavo di prolunga
u Usare sempre un cavo di prolunga di tipo omologato,
idoneo all’assorbimento di corrente di questo elettrouten-
sile (vedere i dati tecnici). Il cavo di prolunga deve essere
idoneo per impiego all’esterno e deve essere opportuna-
mente contrassegnato. È possibile usare un cavo di prol-
unga lungo no a 30 m con diametro di 1,5 mm² HO5VV-F
senza perdita alcuna delle prestazioni del prodotto. Prima
dell’impiego, ispezionare il cavo di prolunga per accertarsi
che non presenti segni di danni, usura o invecchiamento.
Sostituire il cavo di prolunga se è danneggiato o difettoso.
Se si usa un mulinello, svolgere sempre completamente il
cavo.
Manutenzione
Questo elettroutensile Black & Decker è stato progettato
per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per
ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura
dell'elettroutensile e sottoporlo a manutenzione periodica.
Attenzione! Prima di eseguire la manutenzione
dell’elettroutensile, scollegarlo dalla presa di corrente.
u Mantenere pulito e asciutto l’utensile.
u Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione con un pen-
nello pulito e asciutto.
u Usare regolarmente un raschietto non aflato per elimin-
are erba e sporcizia dalla parte inferiore della protezione.
u Per pulire l'elettroutensile, usare solo sapone neutro e un
panno umido. Evitare la penetrazione di liquidi all'interno
dell'elettroutensile e non immergere mai nessuna parte
dello stesso in un liquido. Non usare materiali abrasivi o
detergenti a base di solventi.
Manutenzione della lama
u Eliminare regolarmente l’erba e la sporcizia dalla lama.
u All’inizio della stagione primaverile, esaminare con at-
tenzione lo stato della lama.
u Se la lama è molto smussata, aflarla o sostituirla.
u Se la lama è danneggiata o usurata, montarne una nuova.
Protezione dell'ambiente
Z
Attenzione! Raccolta differenziata. Questo
prodotto non deve essere smaltito con i normali
riuti domestici.
Nel caso in cui l’elettroutensile Black & Decker debba essere
sostituito o non sia più necessario, non smaltirlo con i normali
riuti domestici. Metterlo da parte per la raccolta differenziata.
17
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
z
Attenzione! La raccolta differenziata dei prodotti
e degli imballaggi utilizzati consente il riciclaggio
dei materiali e il loro continuo utilizzo. Il riutilizzo
dei materiali riciclati favorisce la protezione
dell’ambiente prevenendo l’inquinamento e
riduce il fabbisogno di materie prime.
Seguire la regolamentazione locale per la raccolta differen-
ziata dei prodotti elettrici che può prevedere punti di raccolta
o la consegna dell’elettroutensile al rivenditore presso il quale
viene acquistato un nuovo prodotto.
Black & Decker offre ai propri clienti la possibilità di riciclare
i prodotti Black & Decker che hanno esaurito la loro vita di
servizio. Per usufruire di tale servizio, è sufciente restituire il
prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della rac-
colta per conto dell’azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla
sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti, un elenco completo di tutti i tec-
nici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti
e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet all’indirizzo:
www.2helpU.com
Sostituzione della spina (solo Regno Unito e
Irlanda)
Se è necessario montare una nuova spina:
u smaltire in tutta sicurezza quella vecchia.
u Collegare il lo marrone al morsetto sotto tensione della
nuova spina.
u Collegare il lo blu al morsetto neutro.
Attenzione! Non effettuare nessun collegamento sul morsetto
di terra. Seguire le istruzioni fornite con le spine di buona
qualità. Fusibile consigliato: 5 A.
Garanzia
Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre
una garanzia eccezionale. Il presente certicato di garanzia
è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun
modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri
dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità del
materiale, della costruzione o per mancata conformità entro
24 mesi dalla data di acquisto, Black & Decker garantisce la
sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione
dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro
sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente
a meno che:
u il prodotto non sia stato destinato a usi commerciali,
professionali o al noleggio;
u il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scor-
retto;
u il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o
sostanze estranee oppure incidenti;
u il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non
effettuati da tecnici autorizzati né dall’assistenza Black &
Decker.
Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova di
acquisto al venditore o al tecnico autorizzato. Per individuare
il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black
& Decker locale, presso il recapito indicato nel presente
manuale. Altrimenti, un elenco completo di tutti i tecnici
autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e
i servizi post-vendita sono disponibili su Internet all’indirizzo:
www.2helpU.com
I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto Black &
Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le
offerte speciali, sono invitati a visitare il sito Web (www.black-
anddecker.it). Ulteriori informazioni sul marchio e la gamma
di prodotti Black & Decker sono disponibili all’indirizzo www.
blackanddecker.it.
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro-
ductregistration or send your name, surname and product code to
Black & Decker in your country
.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productreg-
istration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen,
Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/
productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à
Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productreg-
istration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro
Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/pro-
ductregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode
opsturen naar Black & Decker in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/produc-
tregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a
Black & Decker en su país.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productre-
gistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a
Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productre-
gistration
eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet
du bor i.
NORSK
Ikke glem å registrere produktet ditt!
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/pro-
ductregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til
Black & Decker i ditt eget land.
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/
productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til
Black & Decker i dit eget land.
SUOMI
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!
www.blackanddecker./productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker./
productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi
oman maasi Black & Decker -edustajalle.
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α
Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.
blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο
σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

BLACK DECKER EMax32s Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per