Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EF70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM
ITA
Istruzioni
ITA-1
L’ obiettivo Canon EF70-300mm f/4,5-5,6 DO IS
USM è un teleobiettivo zoom compatto dalle
elevate prestazioni progettato per le fotocamere
EOS, dotato di un elemento ottico diffrattivo
(DO) e di uno stabilizzatore di immagini.
L’innovativo elemento ottico DO riunisce in sé
le caratteristiche degli elementi asferici e in
fluorite, grazie ai quali è stato possibile
ottenere un obiettivo compatto in grado di
offrire un’elevata qualità di immagine.
“DO” è l’acronimo di Diffractive Optics (elemento ottico
diffrattivo).
“IS” è l’acronimo di “Image Stabilizer” (stabilizzatore di immagini).
“USM” è l’acronimo di “Ultrasonic Motor” (motore ultrasonico).
Caratteristiche
1. Gli elementi ottici DO correggono
efficacemente le aberrazioni cromatiche
tipiche dei teleobiettivi zoom e garantiscono
dimensioni compatte e un’elevata qualità
dell’immagine.
2. Lo stabilizzatore di immagini garantisce una
resa pari a quella ottenuta con una velocità di
scatto superiore di tre stop*.
3.
La ghiera dello zoom può essere bloccata in
modo da fissare l’obiettivo sull’estensione minima.
4. Motore ultrasonico (USM) per una messa a
fuoco rapida e silenziosa.
5. Possibilità di messa a fuoco manuale dopo la
messa a fuoco del soggetto in modalità
autofocus (ONE SHOT AF).
6. Il foro circolare di apertura del diaframma
restituisce sfocature dello sfondo più dolci.
* Basato su [1/lunghezza focale] secondi. Generalmente
è necessario un tempo di esposizione di [1/lunghezza
focale] secondi o minore per prevenire il tremolio della
fotocamera.
Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto Canon.
Convenzioni utilizzate nel presente libretto
di istruzioni
Indicazione di avvertimento per evitare danni o
problemi di funzionamento dell’obiettivo o della
fotocamera.
Informazioni supplementari sull’utilizzo
dell’obiettivo e sulle modalità di scatto.
ITA-2
a Precauzioni per le riprese fotografiche
Qualora si utilizzasse questo obiettivo per riprendere
un punto luce molto luminoso, quale una lampada al
mercurio all’interno di una zona buia, un alone
potrebbe apparire intorno alla fonte luminosa in
oggetto. Questo fenomeno è dovuto all’elemento
ottico diffrattivo DO.
a Precauzioni per la sicurezza
a Precauzioni per la sicurezza
Non guardare il sole o una fonte di luce intensa
attraverso l’obiettivo o la fotocamera, in quanto
si potrebbero arrecare seri danni alla vista.
L’osservazione diretta del sole attraverso l’obiettivo,
in particolare, è estremamente pericolosa.
Evitare di lasciare l’obiettivo esposto alla luce
solare, sia che sia installato sulla fotocamera o
meno, se privo del relativo coperchio. Le lenti
potrebbero concentrare i raggi solari, generando
delle fiamme.
Precauzioni per l’utilizzo
•Quando si trasferisce l’obiettivo da un ambiente
freddo ad un ambiente caldo, è possibile che si
formi della condensa sulla superficie
dell’obiettivo e sui componenti interni. Per
evitare che questo accada, chiudere l’obiettivo in
un sacchetto di plastica e attendere che si sia
acclimatato alla nuova temperatura prima di
estrarlo dal sacchetto.La stessa procedura deve
essere adottata quando l’obiettivo viene trasferito
da un ambiente caldo ad un ambiente freddo.
Non lasciare l’obiettivo in un ambiente
eccessivamente caldo, come in un’automobile
esposta alla luce solare. L’alta temperatura
potrebbe causare il malfunzionamento
dell’obiettivo.
ITA-3
Nomenclatura
Attacco paraluce
( 5)
Filettatura per
l’installazione
del filtro ( 11)
Ghiera di messa a
fuoco ( 4)
Interruttore dello stabilizzatore
di immagine
( 7)
Selettore modalità di
stabilizzazione di immagini
( 7)
Leva di blocco ghiera
dello zoom ( 6)
Selettore modalità di
messa a fuoco ( 4)
Scala delle distanze ( 10)
Ghiera dello zoom ( 5)
Contatti ( 4)
Indice attacco obiettivo ( 4)
I numeri tra parentesi indicano il numero della pagina di riferimento ( **).
ITA-4
1.
Montaggio e smontaggio
dell’obiettivo
2.
Impostazione della
modalità di messa a fuoco
Per informazioni dettagliate sul montaggio e sullo
smontaggio dell’obiettivo, consultare il manuale
di istruzioni della fotocamera.
Dopo avere rimosso l’obiettivo dalla fotocamera,
appoggiarlo con la parte posteriore rivolta verso
l’alto in modo da evitare di danneggiare la
superficie della lente o i contatti elettrici.
Graffi, sporco o impronte sui contatti elettrici possono
dare luogo a problemi di collegamento e corrosione, il
che potrebbe compromettere il corretto
funzionamento della fotocamera e dell’obiettivo.
Se vi è sporco o impronte sui contatti elettrici,
pulirli con un panno morbido.
Quando l’obiettivo non è montato sulla fotocamera,
coprirlo sempre con l’apposito coperchio anti-polvere.
Per fissarlo correttamente, allineare la tacca presente sul
coperchio
K
a quella presente sull’obiettivo, come
mostrato in figura e ruotare il coperchio in senso orario.
Per rimuovere il coperchio, ruotarlo in senso antiorario.
Se si intende scattare foto utilizzando la messa a
fuoco automatica (AF), posizionare il selettore
della modalità di messa a fuoco su AF. Se si
intende utilizzare solo la messa a fuoco manuale
(MF), impostare il selettore della modalità di
messa a fuoco su MF e mettere a fuoco
ruotando l’apposita ghiera. La ghiera di messa a
fuoco è sempre operativa, indipendentemente
dalla modalità di messa a fuoco utilizzata.
Una volta effettuata la messa a fuoco automatica in
modalità AF ONE SHOT, mettere a fuoco
manualmente il soggetto premendo a metà corsa il
pulsante di scatto e ruotando la ghiera di messa a
fuoco (messa a fuoco manuale sempre disponibile).
ITA-5
3.Zoom
Per azionare lo zoom, ruotare la ghiera dello
zoom presente sull’obiettivo.
Assicurarsi di aver terminato la procedura di zoom
prima di mettere a fuoco. Effettuare lo zoom
potrebbe compromettere l’operazione di messa a
fuoco.
4.Paraluce
Il paraluce ET-65B impedisce ai raggi di luce
dispersa di penetrare nell’obiettivo e protegge
inoltre l’estremità anteriore da pioggia, neve e
polvere.
Montare il paraluce sul relativo attacco posto
sull’estremità anteriore dell’obiettivo, e ruotarlo in
direzione della freccia per fissarlo bene.
Quando si ripone l’obiettivo nella sua custodia,
installare il paraluce al contrario sull’obiettivo.
Quando il paraluce non è montato correttamente,
parti della fotografia possono risultare in ombra.
Durante il montaggio o lo smontaggio del
paraluce, stringere la base del paraluce per
ruotarlo. Per evitare deformazioni, non stringere
il bordo del paraluce quando lo si ruota.
ITA-6
La ghiera dello zoom può essere bloccata in modo da fissare l’obiettivo sull’estensione minima. Questa
funzione è utile quando si trasporta la fotocamera con la tracolla, poiché impedisce all’obiettivo di allungarsi.
5.Fissaggio della ghiera dello zoom
Far scorrere la leva di blocco
della ghiera dello zoom nella
direzione indicata dalla freccia.
•Per sbloccare la ghiera dello
zoom, far scorrere la leva di
blocco nella direzione opposta
al senso della freccia.
Ruotare la ghiera dello
zoom in posizione di
massimo grandangolo
(70 mm).
La ghiera dello zoom può essere bloccata solo in posizione di
massimo grandangolo.
ITA-7
È possibile usare lo stabilizzatore di immagini sia in modalità AF che MF.
6.Impostazioni dello stabilizzatore di immagini
Selezionare la modalità di
stabilizzazione di immagini.
MODALITÀ 1: Corregge le
vibrazioni in tutte le direzioni.
È efficace soprattutto per la
ripresa di soggetti fermi.
MODALITÀ 2: Compensa le
oscillazioni verticali della
fotocamera nel caso di scatto
ripetuto in direzione
orizzontale, e compensa le
oscillazioni orizzontali della
fotocamera nel caso di scatto
ripetuto in direzione verticale.
Lo stabilizzatore di immagini
si attiva premendo a metà
corsa il pulsante di scatto.
Accertarsi che l’immagine
visualizzata nel mirino sia
stabile, quindi premere a
fondo il pulsante di scatto per
scattare la foto.
Impostare l’interruttore dello
STABILIZZATORE su .
Qualora non si intenda usare
la funzione di stabilizzazione
di immagini, impostare
l’interruttore su .
ITA-8
7.
Suggerimenti per l’utilizzo dello stabilizzatore di immagini
MODALITÀ 1 MODALITÀ 2
lluminazione insufficiente, al tramonto o in
interni.
In luoghi chiusi quali gallerie d’arte o teatri in
cui sia proibito usare il flash.
In situazioni di equilibrio instabile.
In situazioni in cui non è possibile utilizzare
una maggiore velocità di scatto.
•Per scatti continui con soggetti in movimento.
Lo stabilizzatore di immagini per questo obbiettivo risulta particolarmente efficace in caso di scatti a
mano libera, specie nei seguenti casi.
ITA-9
Suggerimenti per l’utilizzo dello stabilizzatore di immagini
Lo stabilizzatore di immagini non è in grado di
evitare fenomeni di sfocatura derivanti dal
movimento del soggetto ritratto.
Impostare l’interruttore dello STABILIZZATORE
su quando si utilizzano le esposizioni
lunghe. Se l’interruttore è impostato su , lo
stabilizzatore può restituire un errore.
Lo stabilizzatore di immagini potrebbe non
funzionare correttamente nei seguenti casi:
Quando si esegue uno scatto mentre si
procede su una strada accidentata.
Quando si muove la fotocamera violentemente
per uno scatto panoramico in Modalità 1.
Quando si riprende con tecniche diverse dallo
scatto ripetuto in Modalità 2.
Lo stabilizzatore di immagini aumenta il
consumo di batterie rispetto alla normale ripresa,
e riduce quindi il numero di scatti possibili.
Lo stabilizzatore di immagini resta attivo per un
paio di secondi anche dopo il rilascio del
pulsante di scatto. Non togliere l’obiettivo mentre
lo stabilizzatore è ancora attivo, ciò potrebbe
causare un malfunzionamento dell’apparecchio.
Con gli apparecchi EOS-1V/HS, 3,
ELAN
7E/ELAN 7/30/33, ELAN 7NE/ELAN 7N/30V/33V,
ELAN II/ELAN IIE/50/50E
,
REBEL 2000/300
, IX, e
D30 l’uso dell’autoscatto disabilita la funzione di
stabilizzazione delle immagini.
Quando si utilizza un treppiede è opportuno
disattivare lo stabilizzatore di immagini per
risparmiare le batterie.
Lo stabilizzatore di immagini è efficace anche se
lo scatto prevede l’utilizzo di un cavalletto.
La funzione di stabilizzazione di immagini è
attiva anche quando l’obiettivo zoom è usato
assieme ad un tubo di prolunga EF12 II o EF25
II.
In alcune fotocamere, le fotografie potrebbero
apparire distorte dopo lo scatto, ma ciò non
influenza la ripresa.
Se si desidera cambiare il pulsante di
assegnazione della modalità AF, lo stabilizzatore
si azionerà quando verrà premuto il nuovo
pulsante.
ITA-10
8.
Contrassegno di infinito
9.Indicatore infrarossi
Contrassegno di infinito
Indice della distanza
L’indicatore infrarossi corregge la messa a fuoco
quando si utilizza una pellicola monocromatica
all’infrarosso. Mettere a fuoco manualmente e
regolare la distanza, ruotando la ghiera di messa a
fuoco fino al corrispondente indicatore di infrarosso.
La posizione dell’indicatore di infrarosso è
basata su una lunghezza d’onda di 800 nm.
•I valori della compensazione variano in base
alla lunghezza focale. Seguire la lunghezza
focale indicata come guida durante
l’impostazione della compensazione.
Seguire le istruzioni del produttore in caso di
utilizzo di una pellicola all’infrarosso.
Utilizzare un filtro rosso al momento dello scatto.
Alcune fotocamere della serie EOS non utilizzano
pellicole all’infrarosso.Verificare le istruzioni
relative al modello di fotocamera EOS posseduto.
Utile per compensare le variazioni del punto di
messa a fuoco su infinito causate dalle variazioni
di temperatura.
Il punto di infinito, in condizioni di temperatura
normale, corrisponde al punto in cui la linea
verticale del contrassegno L è allineata
all’indicatore della distanza.
Per garantire una messa a fuoco corretta,
guardare attraverso il mirino mentre si ruota la
ghiera di messa a fuoco.
ITA-11
È possibile fissare i filtri servendosi della
filettatura presente sull’estremità anteriore
dell’obiettivo.
10.Filtri (venduti separatamente) 11.Tubi di prolunga
(venduti separatamente)
Distanza fotocamera -
Ingrandimento
soggetto (mm)
Vicino Lontano Vicino Lontano
EF12 ll
70mm 478 616 0,23× 0,17×
300mm 1170 7626 0,26× 0,04×
EF25 ll
70mm 354 398 0,46× 0,38×
300mm 1024 3890 0,35× 0,09×
Nel caso aveste bisogno di un filtro
polarizzatore, vi consigliamo di utilizzare un filtro
polarizzatore circolare Canon (58 mm).
•Per installare il filtro polarizzatore, rimuovere il
paraluce.
I tubi di prolunga EF12 II o EF25 II possono
essere installati per ottenere immagini ingrandite.
La distanza di messa a fuoco e l’ingrandimento
sono visualizzati nella seguente tabella.
Per una messa a fuoco accurata si raccomanda la
messa a fuoco manuale.
ITA-12
12.Lenti addizionali
(venduti separatamente)
Gli obiettivi 250D e 500D (58mm) sono adatti a
fotografie da distanza ravvicinata.
La compatibilità delle le lenti addizionali è come
segue.
•Obbiettivo 250D:
Può essere utilizzato su un’estremità di 70mm
(ingrandimento 0,29x – 1,18x)
•Obbiettivo 500D:
Può essere utilizzato (ingrandimento 0,14x –
0,65x)
Per una messa a fuoco accurata si raccomanda la
messa a fuoco manuale.
ITA-13
Specifiche tecniche
Lunghezza focale/Diaframma 70 – 300 mm, f/4,5 – 5,6
Struttura dell’obiettivo 12 gruppi, 18 elementi
Apertura minima f/32 – 40*
Angolo di campo Diagonale: 34° – 8°15’ Verticale: 19°30’ – 4°35’ Orizzontale: 29° – 6°50’
Distanza minima di messa a fuoco
1,4 m
Ingrandimento max. 0,19 × (a 300 mm)
Campo visivo 432 × 650 –123 × 183 mm (a 1,4 m)
Diametro del filtro 58 mm
Diametro e lunghezza max. 82,4 × 99,9 mm
Peso 720 g
Paraluce ET-65B
Coperchio obiettivo E-58U/E-58 II
Custodia LP1116
* Valido per i modelli che visualizzano l’apertura del diaframma con incrementi di 1/3 stop. Per i modelli che
visualizzano l’apertura con incrementi di 1/2 stop sarà pari a f/32-38.
•Per lunghezza dell’obiettivo si intende la distanza tra la superficie di attacco e l’estremità anteriore dell’obiettivo.
Aggiungere 21,5 mm per includere il coperchio dell’obiettivo E-58U e il coperchio antipolvere, e 24,2 mm per il
coperchio E-58 II.
Le misure relative a diametro, lunghezza e peso si riferiscono al solo corpo dell’obiettivo.
Non è possibile utilizzare le prolunghe EF1,4X II o EF2X II con questo obiettivo.
•I valori del diaframma sono specificati sulla fotocamera. La fotocamera compensa automaticamente le variazioni
dei valori del diaframma quando si effettua una zoomata o ci si allontana dal soggetto.
•Tutti i dati riportati sono stati definiti in base agli standard Canon.
Le specifiche e l’aspetto del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
© CANON INC. 2004CT1-8514-004 0812Ni
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM Manuale utente

Tipo
Manuale utente