PT Retire os auscultadores, aguarde durante 2 segundos e
coloque em pausa. Volte a colocar os auscultadores e
aguarde durante 2 segundos antes de reproduzir. Para
desativar a função de reprodução/pausa automática, prima
e mantenha premido o botão intermédio no auscultador
direito durante 5 segundos até o indicador luminoso
começar a piscar e depois prima duas vezes o botão
intermédio. O indicador luminoso acende-se a vermelho.
Para voltar a ativá-lo, repita os mesmos passos até o
indicador luminoso acender-se a verde.
RU Снимите наушники и подождите 2 секунды, чтобы
активировать паузу. Наденьте наушники и подождите
2 секунды, чтобы начать или возобновить
воспроизведение. Чтобы отключить функцию
автоматического воспроизведения/паузы, нажмите
среднюю кнопку на правом наушнике и удерживайте ее
в течение 5 секунд, т. е. до тех пор, пока не загорится
синий световой индикатор, после чего дважды
нажмите среднюю кнопку. Световой индикатор
загорится красным. Чтобы активировать функцию
повторно, повторите вышеуказанные действия. В
результате световой индикатор загорится зеленым.
SV Ta bort hörlurarna och vänta i två sekunder för att pausa.
Sätt på hörlurarna och vänta i två sekunder för att börja
uppspelning. För att inaktivera funktionen för automatisk
uppspelning / paus, tryck och håll in den mittersta knappen
på den högra hörluren i 5 sekunder tills indikatorlampan
blinkar blått och dubbelklicka sedan på den mittersta
knappen. Indikatorlampan kommer att lysa rött. För att
återaktivera, upprepa samma procedur tills
indikatorlampan lyser grönt.
ZH 摘下耳机并等待 2 秒钟将暂停音乐。戴上耳机并等待 2 秒钟
将继续播放。要禁用自动播放/暂停功能,请按住右侧耳机上
的中间按钮 5 秒钟,直到指示灯闪烁蓝光,然后双击中间按
钮。指示灯将变成红色。要重新启用,请重复相同的步骤,直
到指示灯变成绿色。
ZHTW 取 下 耳 機 ,等 候 2 秒 即 會 暫 停 。戴 上 耳 機 ,等 候 2 秒即會播
放。若要停用自動播放/暫停功能,請按住右耳機的中央按
鈕 5 秒 ,直 到 指 示 燈 閃 爍 藍 燈 ,然 後 再 按 兩 下 中 央 按 鈕 。指
示燈將轉為紅燈。若要重新啟動,請重複相同的步驟,直到
指示燈轉為綠燈。
16